{Gözleg {lang langto to-a terjime et

{Gözleg {sözüniň {langfromdan Iňlis sözüne {jemleýji netijäniň {ahyrky netijesi} terjimelerini görkezmek.

{Gözlegiň Nemes -dan {langto to-a terjimesi

Nemes
Iňlis

DE Kopieren Sie REST-Komponenten aus dem REST-Debugger und fügen Sie sie direkt in die RAD Studio, Delphi oder C++Builder IDE ein. Dies ermöglicht die Konfiguration und Nutzung von REST-Diensten in Delphi- oder C++Builder-Anwendungen mit wenigen Klicks!

EN Directly copy and paste REST components from the REST Debugger to the RAD Studio, Delphi or C++Builder IDE. This enables configuration and consumption of REST services in Delphi or C++Builder apps with just a few clicks!

Nemes Iňlis
rad rad
studio studio
delphi delphi
c c
builder builder
ermöglicht enables
konfiguration configuration
klicks clicks
rest rest
komponenten components
debugger debugger
ide ide
oder or
in in
anwendungen apps
diensten services
kopieren copy
direkt directly
nutzung consumption
und and
aus from
dem the
dies this
von of
wenigen a

DE Nachdem Sie Validierungstests mit dem REST-Debugger-Tool durchgeführt haben, können Sie REST-Komponenten direkt aus dem REST-Debugger kopieren und in die RAD Studio-, Delphi- oder C++Builder-IDE einfügen

EN Once you perform validation tests using the REST debugger tool you can directly copy and paste REST components from the REST Debugger into the RAD Studio, Delphi or C++Builder IDE

Nemes Iňlis
durchgeführt perform
rad rad
c c
rest rest
debugger debugger
tool tool
komponenten components
studio studio
delphi delphi
builder builder
ide ide
oder or
können can
direkt directly
kopieren copy
und and
aus from
dem the
in into

DE Kopieren Sie REST-Komponenten aus dem REST-Debugger und fügen Sie sie direkt in die RAD Studio, Delphi oder C++Builder IDE ein. Dies ermöglicht die Konfiguration und Nutzung von REST-Diensten in Delphi- oder C++Builder-Anwendungen mit wenigen Klicks!

EN Directly copy and paste REST components from the REST Debugger to the RAD Studio, Delphi or C++Builder IDE. This enables configuration and consumption of REST services in Delphi or C++Builder apps with just a few clicks!

Nemes Iňlis
rad rad
studio studio
delphi delphi
c c
builder builder
ermöglicht enables
konfiguration configuration
klicks clicks
rest rest
komponenten components
debugger debugger
ide ide
oder or
in in
anwendungen apps
diensten services
kopieren copy
direkt directly
nutzung consumption
und and
aus from
dem the
dies this
von of
wenigen a

DE Sollte ein Teil dieser Nutzungsbedingungen als ungesetzlich, unwirksam oder nicht durchführbar erachtet werden, so soll dieser Teil vom Rest der Nutzungsbedingungen abgetrennt werden und den Rest der Bedingungen nicht weiterhin betreffen.

EN If any part of this User Agreement shall be deemed unlawful, void or for any reason unenforceable, then that provision shall be deemed to be severable and shall not effect the validity and enforceability of any of the remaining provisions.

Nemes Iňlis
oder or
nicht not
und and
nutzungsbedingungen user agreement
den the

DE Ist ein Teil dieser Bedingungen nicht durchsetzbar, hat der Rest der Bedingungen trotzdem weiterhin Bestand.

EN If any part of these Terms is not enforceable, the rest of the Terms will still be enforceable.

DE Ist ein Teil dieser Bedingungen nicht durchsetzbar, hat der Rest der Bedingungen trotzdem weiterhin Bestand.

EN If any part of these Terms is not enforceable, the rest of the Terms will still be enforceable.

DE Ist ein Teil dieser Bedingungen nicht durchsetzbar, hat der Rest der Bedingungen trotzdem weiterhin Bestand.

EN If any part of these Terms is not enforceable, the rest of the Terms will still be enforceable.

DE Ist ein Teil dieser Bedingungen nicht durchsetzbar, hat der Rest der Bedingungen trotzdem weiterhin Bestand.

EN If any part of these Terms is not enforceable, the rest of the Terms will still be enforceable.

DE Ist ein Teil dieser Bedingungen nicht durchsetzbar, hat der Rest der Bedingungen trotzdem weiterhin Bestand.

EN If any part of these Terms is not enforceable, the rest of the Terms will still be enforceable.

DE Ist ein Teil dieser Bedingungen nicht durchsetzbar, hat der Rest der Bedingungen trotzdem weiterhin Bestand.

EN If any part of these Terms is not enforceable, the rest of the Terms will still be enforceable.

DE Ist ein Teil dieser Bedingungen nicht durchsetzbar, hat der Rest der Bedingungen trotzdem weiterhin Bestand.

EN If any part of these Terms is not enforceable, the rest of the Terms will still be enforceable.

DE Ist ein Teil dieser Bedingungen nicht durchsetzbar, hat der Rest der Bedingungen trotzdem weiterhin Bestand.

EN If any part of these Terms is not enforceable, the rest of the Terms will still be enforceable.

DE Ist ein Teil dieser Bedingungen nicht durchsetzbar, hat der Rest der Bedingungen trotzdem weiterhin Bestand.

EN If any part of these Terms is not enforceable, the rest of the Terms will still be enforceable.

DE Ist ein Teil dieser Bedingungen nicht durchsetzbar, hat der Rest der Bedingungen trotzdem weiterhin Bestand.

EN If any part of these Terms is not enforceable, the rest of the Terms will still be enforceable.

DE Ist ein Teil dieser Bedingungen nicht durchsetzbar, hat der Rest der Bedingungen trotzdem weiterhin Bestand.

EN If any part of these Terms is not enforceable, the rest of the Terms will still be enforceable.

DE Ist ein Teil dieser Bedingungen nicht durchsetzbar, hat der Rest der Bedingungen trotzdem weiterhin Bestand.

EN If any part of these Terms is not enforceable, the rest of the Terms will still be enforceable.

DE Ist ein Teil dieser Bedingungen nicht durchsetzbar, hat der Rest der Bedingungen trotzdem weiterhin Bestand.

EN If any part of these Terms is not enforceable, the rest of the Terms will still be enforceable.

DE Im Falle von Unstimmigkeiten oder Widersprüchen zwischen den Bedingungen der Vereinbarung und den Bedingungen eines Bestellformulars oder einer Leistungsbeschreibung gelten die Bedingungen des Bestellformulars oder der Leistungsbeschreibung

EN In the event of any inconsistency or conflict between the terms of the Agreement and the terms of any Order Form or Statement of Work, the terms of the Order Form or Statement of Work shall control

Nemes Iňlis
bestellformulars order form
im in the
oder or
bedingungen terms
falle the
zwischen between
und and
vereinbarung agreement

DE Im Falle von Unstimmigkeiten oder Widersprüchen zwischen den Bedingungen der Vereinbarung und den Bedingungen eines Bestellformulars oder einer Leistungsbeschreibung gelten die Bedingungen des Bestellformulars oder der Leistungsbeschreibung

EN In the event of any inconsistency or conflict between the terms of the Agreement and the terms of any Order Form or Statement of Work, the terms of the Order Form or Statement of Work shall control

Nemes Iňlis
bestellformulars order form
im in the
oder or
bedingungen terms
falle the
zwischen between
und and
vereinbarung agreement

DE Im Falle von Unstimmigkeiten oder Widersprüchen zwischen den Bedingungen der Vereinbarung und den Bedingungen eines Bestellformulars oder einer Leistungsbeschreibung gelten die Bedingungen des Bestellformulars oder der Leistungsbeschreibung

EN In the event of any inconsistency or conflict between the terms of the Agreement and the terms of any Order Form or Statement of Work, the terms of the Order Form or Statement of Work shall control

Nemes Iňlis
bestellformulars order form
im in the
oder or
bedingungen terms
falle the
zwischen between
und and
vereinbarung agreement

DE Im Falle von Unstimmigkeiten oder Widersprüchen zwischen den Bedingungen der Vereinbarung und den Bedingungen eines Bestellformulars oder einer Leistungsbeschreibung gelten die Bedingungen des Bestellformulars oder der Leistungsbeschreibung

EN In the event of any inconsistency or conflict between the terms of the Agreement and the terms of any Order Form or Statement of Work, the terms of the Order Form or Statement of Work shall control

Nemes Iňlis
bestellformulars order form
im in the
oder or
bedingungen terms
falle the
zwischen between
und and
vereinbarung agreement

DE Im Falle von Unstimmigkeiten oder Widersprüchen zwischen den Bedingungen der Vereinbarung und den Bedingungen eines Bestellformulars oder einer Leistungsbeschreibung gelten die Bedingungen des Bestellformulars oder der Leistungsbeschreibung

EN In the event of any inconsistency or conflict between the terms of the Agreement and the terms of any Order Form or Statement of Work, the terms of the Order Form or Statement of Work shall control

Nemes Iňlis
bestellformulars order form
im in the
oder or
bedingungen terms
falle the
zwischen between
und and
vereinbarung agreement

DE Im Falle von Unstimmigkeiten oder Widersprüchen zwischen den Bedingungen der Vereinbarung und den Bedingungen eines Bestellformulars oder einer Leistungsbeschreibung gelten die Bedingungen des Bestellformulars oder der Leistungsbeschreibung

EN In the event of any inconsistency or conflict between the terms of the Agreement and the terms of any Order Form or Statement of Work, the terms of the Order Form or Statement of Work shall control

Nemes Iňlis
bestellformulars order form
im in the
oder or
bedingungen terms
falle the
zwischen between
und and
vereinbarung agreement

DE Im Falle von Unstimmigkeiten oder Widersprüchen zwischen den Bedingungen der Vereinbarung und den Bedingungen eines Bestellformulars oder einer Leistungsbeschreibung gelten die Bedingungen des Bestellformulars oder der Leistungsbeschreibung

EN In the event of any inconsistency or conflict between the terms of the Agreement and the terms of any Order Form or Statement of Work, the terms of the Order Form or Statement of Work shall control

Nemes Iňlis
bestellformulars order form
im in the
oder or
bedingungen terms
falle the
zwischen between
und and
vereinbarung agreement

DE Im Falle von Unstimmigkeiten oder Widersprüchen zwischen den Bedingungen der Vereinbarung und den Bedingungen eines Bestellformulars oder einer Leistungsbeschreibung gelten die Bedingungen des Bestellformulars oder der Leistungsbeschreibung

EN In the event of any inconsistency or conflict between the terms of the Agreement and the terms of any Order Form or Statement of Work, the terms of the Order Form or Statement of Work shall control

Nemes Iňlis
bestellformulars order form
im in the
oder or
bedingungen terms
falle the
zwischen between
und and
vereinbarung agreement

DE Im Falle von Unstimmigkeiten oder Widersprüchen zwischen den Bedingungen der Vereinbarung und den Bedingungen eines Bestellformulars oder einer Leistungsbeschreibung gelten die Bedingungen des Bestellformulars oder der Leistungsbeschreibung

EN In the event of any inconsistency or conflict between the terms of the Agreement and the terms of any Order Form or Statement of Work, the terms of the Order Form or Statement of Work shall control

Nemes Iňlis
bestellformulars order form
im in the
oder or
bedingungen terms
falle the
zwischen between
und and
vereinbarung agreement

DE Im Falle von Unstimmigkeiten oder Widersprüchen zwischen den Bedingungen der Vereinbarung und den Bedingungen eines Bestellformulars oder einer Leistungsbeschreibung gelten die Bedingungen des Bestellformulars oder der Leistungsbeschreibung

EN In the event of any inconsistency or conflict between the terms of the Agreement and the terms of any Order Form or Statement of Work, the terms of the Order Form or Statement of Work shall control

Nemes Iňlis
bestellformulars order form
im in the
oder or
bedingungen terms
falle the
zwischen between
und and
vereinbarung agreement

DE Im Falle von Unstimmigkeiten oder Widersprüchen zwischen den Bedingungen der Vereinbarung und den Bedingungen eines Bestellformulars oder einer Leistungsbeschreibung gelten die Bedingungen des Bestellformulars oder der Leistungsbeschreibung

EN In the event of any inconsistency or conflict between the terms of the Agreement and the terms of any Order Form or Statement of Work, the terms of the Order Form or Statement of Work shall control

Nemes Iňlis
bestellformulars order form
im in the
oder or
bedingungen terms
falle the
zwischen between
und and
vereinbarung agreement

DE Im Falle von Unstimmigkeiten oder Widersprüchen zwischen den Bedingungen der Vereinbarung und den Bedingungen eines Bestellformulars oder einer Leistungsbeschreibung gelten die Bedingungen des Bestellformulars oder der Leistungsbeschreibung

EN In the event of any inconsistency or conflict between the terms of the Agreement and the terms of any Order Form or Statement of Work, the terms of the Order Form or Statement of Work shall control

Nemes Iňlis
bestellformulars order form
im in the
oder or
bedingungen terms
falle the
zwischen between
und and
vereinbarung agreement

DE Im Falle von Unstimmigkeiten oder Widersprüchen zwischen den Bedingungen der Vereinbarung und den Bedingungen eines Bestellformulars oder einer Leistungsbeschreibung gelten die Bedingungen des Bestellformulars oder der Leistungsbeschreibung

EN In the event of any inconsistency or conflict between the terms of the Agreement and the terms of any Order Form or Statement of Work, the terms of the Order Form or Statement of Work shall control

Nemes Iňlis
bestellformulars order form
im in the
oder or
bedingungen terms
falle the
zwischen between
und and
vereinbarung agreement

DE Im Falle von Unstimmigkeiten oder Widersprüchen zwischen den Bedingungen der Vereinbarung und den Bedingungen eines Bestellformulars oder einer Leistungsbeschreibung gelten die Bedingungen des Bestellformulars oder der Leistungsbeschreibung

EN In the event of any inconsistency or conflict between the terms of the Agreement and the terms of any Order Form or Statement of Work, the terms of the Order Form or Statement of Work shall control

Nemes Iňlis
bestellformulars order form
im in the
oder or
bedingungen terms
falle the
zwischen between
und and
vereinbarung agreement

DE Ungeachtet einer Kündigung oder eines Erlöschens dieser Bedingungen bleiben die Bedingungen der Abschnitte 2(h), 2(j), 4(c), 5, 6, 8 und 9 sowie andere Bedingungen bestehen, die gemäß ihrer Rechtsnatur bestehen bleiben sollen.

EN Notwithstanding any termination or expiration of these Terms, the terms of Sections 2(h), 2(j), 4(c), 5, 6, 8 and 10 will survive, along with any other terms which by their nature are intended to survive.

Nemes Iňlis
ungeachtet notwithstanding
kündigung termination
abschnitte sections
h h
j j
c c
oder or
bedingungen terms
bestehen are
und and
andere other

DE Alle [in der englischen Fassung dieser Bedingungen] groß geschriebenen und in diesen Bedingungen nicht anderweitig definierten Begriffe haben die in Ziffer 9 dieser Bedingungen festgelegte Bedeutung.

EN Any capitalized terms not otherwise defined in these Terms shall have the meanings given in clause 9 of these Terms.

Nemes Iňlis
anderweitig otherwise
definierten defined
in in
bedingungen terms
nicht not
haben have

DE Die anwendbaren zusätzlichen Bedingungen gelten hiermit als Bestandteil der vorliegenden AGB (auf alle anwendbaren zusätzlichen Bedingungen und die AGB wird im Weiteren mit dem Begriff „Bedingungen” Bezug genommen)

EN Please read these the carefully before accessing, using, or ordering any Products from the Website, the App, or third party App stores (e.g

Nemes Iňlis
und read
mit using
die third
dem before

DE Sie stimmen zu, diese Bedingungen regelmäßig zu überprüfen und die Nutzung der Webseite nach einer solchen Änderung stellt Ihre Zustimmung dar, um zu diesen Bedingungen Folge zu leisten und an die Bedingungen und Konditionen gebunden zu bleiben.

EN You agree to review these terms and conditions periodically, and use of the Site following any such change constitutes your agreement to follow and be bound by the terms and conditions as changed.

Nemes Iňlis
regelmäßig periodically
gebunden bound
nutzung use
Änderung change
überprüfen review
webseite site
folge follow
zu to
ihre your
und and
stimmen agree
dar the

DE Wählen Sie rechts neben Ihren Bedingungen und Filtergruppen die Schaltflächen And oder Or aus, um zu steuern, ob alle Bedingungen und Filtergruppen erfüllt sein müssen (And) oder nur eine der Bedingungen oder Filtergruppen erfüllt sein muss (Or).

EN To the right of your conditions and filter groups, select the And or Or buttons to control whether all conditions and filter groups must be met (And) or if only one of the conditions or filter groups must be met (Or).

Nemes Iňlis
schaltflächen buttons
steuern control
bedingungen conditions
ihren your
wählen select
or or
und and
ob if
sein be
zu to
alle all
nur only

DE Wenn eine Vereinbarung keine Bedingungen für die Unity-Markenzeichen vorsieht, gelten diese Richtlinien; im Falle eines Widerspruchs zwischen den Bedingungen einer Vereinbarung und diesen Richtlinien gelten die Bedingungen der Vereinbarung.

EN If an agreement does not provide for any terms concerning Unity Trademarks, these Guidelines will apply; in the event of any conflict between terms in an agreement and these Guidelines, the terms of the agreement will apply.

Nemes Iňlis
markenzeichen trademarks
im in the
richtlinien guidelines
bedingungen terms
gelten apply
für for
falle the
zwischen between
und and
wenn if
vereinbarung agreement
keine not

DE Sie stimmen zu, diese Bedingungen regelmäßig zu überprüfen und die Nutzung der Webseite nach einer solchen Änderung stellt Ihre Zustimmung dar, um zu diesen Bedingungen Folge zu leisten und an die Bedingungen und Konditionen gebunden zu bleiben.

EN You agree to review these terms and conditions periodically, and use of the Site following any such change constitutes your agreement to follow and be bound by the terms and conditions as changed.

Nemes Iňlis
regelmäßig periodically
gebunden bound
nutzung use
Änderung change
überprüfen review
webseite site
folge follow
zu to
ihre your
und and
stimmen agree
dar the

DE Bei Widersprüchen zwischen den vorliegenden Bedingungen und den Bedingungen in der EULA, gehen die vorliegenden Bedingungen vor

EN If any conflict exists between these Terms and the terms of the EULA, these Terms shall prevail

Nemes Iňlis
eula eula
bedingungen terms
zwischen between
und and
den the

DE Die Allgemeinen Bedingungen, alle anwendbaren Zusatzbestimmungen und jegliche durch Bezugnahme zum Vertragsbestandteil der Allgemeinen Bedingungen gewordenen Dokumente werden im Folgenden zusammenfassend als die „Bedingungen“ bezeichnet.

EN The General Terms and any applicable Additional Terms and all other documents incorporated by reference in these General Terms are referred to herein as theTerms”.

DE Wenn Sie nicht berechtigt sind, die Entität an diese Bedingungen zu binden oder diesen Bedingungen nicht zustimmen, dürfen Sie diese Bedingungen nicht akzeptieren und nicht auf die Produkte zugreifen.

EN If you do not have the authority to bind the Entity to these Terms or do not agree to these Terms, do not accept these Terms or use or access the Products.

Nemes Iňlis
binden bind
akzeptieren accept
zugreifen access
bedingungen terms
oder or
entität entity
nicht not
zu to
produkte products

DE j. gegen diese Bedingungen, Richtlinien, die untenstehenden Anti-Spam-Bedingungen oder jegliche in diesen Bedingungen veröffentlichte Richtlinie verstößt;

EN j. violates these Terms, guidelines, the anti-spam terms below, or any policy posted on these Terms;

Nemes Iňlis
j j
verstößt violates
bedingungen terms
oder or
richtlinie policy
untenstehenden the

DE j. gegen diese Bedingungen, Richtlinien, die untenstehenden Anti-Spam-Bedingungen oder jegliche in diesen Bedingungen veröffentlichte Richtlinie verstößt;

EN j. violates these Terms, guidelines, the anti-spam terms below, or any policy posted on these Terms;

Nemes Iňlis
j j
verstößt violates
bedingungen terms
oder or
richtlinie policy
untenstehenden the

DE Verwendung der REST-Client-Bibliothek für den Zugriff auf REST-basierte Webdienste mit Delphi

EN Using the REST Client Library to Access REST-based Web Services with Delphi

Nemes Iňlis
delphi delphi
rest rest
client client
bibliothek library
zugriff access
mit with
den the

DE Verwendung der REST-Client-Bibliothek zur Erstellung einer Verbindung mit einem REST-Service über HTTPS/SSL, zum Abrufen einer GZIP-komprimierten JSON-Antwort, zu ihrer Analyse und Einordnung in einer Speichertabelle

EN Using the REST Client Library to connect to a REST service over HTTPS/SSL, obtaining a GZIP compressed JSON response, parsing it , and placing it in a memory table

Nemes Iňlis
https https
ssl ssl
rest rest
client client
bibliothek library
gzip gzip
komprimierten compressed
json json
service service
verbindung connect
in in
zu to
einer a
mit obtaining

DE Verwendung der REST-Client-Bibliothek für den Zugriff auf REST-basierte Webdienste mit C++Builder

EN Using the REST Client Library to Access REST-based Web Services with C++Builder

Nemes Iňlis
c c
builder builder
rest rest
client client
bibliothek library
zugriff access
mit with
den the

DE Die in PrizmDoc integrierten REST-APIs ermöglichen eine vollständige Kontrolle, Anpassung und Erweiterung der Viewer-Funktionen in Ihrer Anwendung. Im Folgenden sind die im cloud-gehosteten Produkt verfügbaren REST-APIs aufgeführt:

EN PrizmDoc REST APIs provide complete control, allowing you to customize and extend the viewer functionality within your application. These REST APIs are available in the cloud-hosted product:

Nemes Iňlis
kontrolle control
rest rest
apis apis
vollständige complete
anwendung application
im in the
produkt product
funktionen functionality
in in
und allowing
der the
verfügbaren are

DE REST-Services sind überall und die Verbindung mit Delphi ist einfach. Greifen Sie auf kostenlose Schulungsvideos zu, um eine Verbindung zu REST-APIs herzustellen.

EN REST services are everywhere and connecting to them with Delphi is easy. Access free training videos to help you connect to REST APIs.

Nemes Iňlis
delphi delphi
einfach easy
rest rest
services services
apis apis
kostenlose free
sind are
verbindung connect
mit with
ist is
sie you
und and
zu to

DE REST Endpunkt-Publishing: Erstellen und veröffentlichen Sie Ihre Server-REST/JSON-API-basierten Endpunkte. Endpunkte können durch die Integration einer Vielzahl von Datenbanken, Cloud Services, IoT-Geräten und anderen Technologien erweitert werden.

EN REST Endpoint Publishing. Create and publish your server REST/JSON API-based endpoints. Endpoints can be extended by integrating a wide range of databases, cloud services, IoT devices, and other technologies.

Nemes Iňlis
rest rest
endpunkte endpoints
integration integrating
vielzahl range
datenbanken databases
cloud cloud
erweitert extended
endpunkt endpoint
json json
geräten devices
services services
anderen other
technologien technologies
server server
publishing publishing
veröffentlichen publish
ihre your
können can
iot iot
werden be
erstellen create
einer a
von of
und and

DE Sparen Sie sich das Debuggen von REST-Aufrufen im Code und nutzen Sie den REST-Debugger, um datenreiches Prototyping mit Anwendungen, die mit Delphi oder C++Builder erstellt wurden, schnell zu verfolgen.

EN Escape the mire of debugging REST calls in code and use the REST Debugger to fast track data-rich prototyping with apps built using Delphi or C++Builder.

Nemes Iňlis
prototyping prototyping
delphi delphi
c c
builder builder
erstellt built
schnell fast
verfolgen track
rest rest
code code
oder or
debugger debugger
debuggen debugging
mit with
zu to
und and
von of
den the

{Totalresult} terjimeleriniň 50 görkezmek