DE Sowohl du als auch deine Freundin bzw. dein Freund erhalten exklusive Rekrutierungsbelohnungen abhängig von der Anzahl der Spieltage, die deine Freundin oder dein Freund abonniert hat.
{gözleg Nemes -da aşakdaky Iňlis sözlere / sözlemlere terjime edilip bilner:
DE Sowohl du als auch deine Freundin bzw. dein Freund erhalten exklusive Rekrutierungsbelohnungen abhängig von der Anzahl der Spieltage, die deine Freundin oder dein Freund abonniert hat.
EN Both you and your friend will receive exclusive recruitment rewards based on your friend's number of accumulated subscription days.
Nemes | Iňlis |
---|---|
exklusive | exclusive |
abonniert | subscription |
sowohl | both |
freund | friend |
oder | your |
erhalten | receive |
anzahl | number of |
DE Sowohl du als auch deine Freundin bzw. dein Freund erhalten exklusive Rekrutierungsbelohnungen abhängig von der Anzahl der Spieltage, die deine Freundin oder dein Freund abonniert hat.
EN Both you and your friend will receive exclusive recruitment rewards based on your friend's number of accumulated subscription days.
Nemes | Iňlis |
---|---|
exklusive | exclusive |
abonniert | subscription |
sowohl | both |
freund | friend |
oder | your |
erhalten | receive |
anzahl | number of |
DE Ein Rating, das schlechter ist als bbb bzw. BBB bzw. Baa, wird als "Non-Investment Grade" (A.M. Best / Moody's) bzw. "vulnerable" (Fitch) bzw. "speculative characteristics" (S&P) bezeichnet.
EN Companies with a rating lower than B++/B+ or BBB or Baa are considered "vulnerable" (A.M. Best/Fitch/S&P) or "weak" (Moody's).
Nemes | Iňlis |
---|---|
rating | rating |
bbb | bbb |
baa | baa |
best | best |
amp | amp |
p | p |
a | a |
m | m |
s | s |
bzw | or |
wird | are |
als | than |
DE Alles Gute zum Kochen und Abendessen. Sie bereiten Essen zu, servieren Tisch. Liebliche Freundin und Freundin haben romantische Abende mit Wein, Festtisch in stilvoller, gemütlicher Küche Räume
EN Healthy food at home. Happy family in the kitchen. Grandma and child are preparing the vegetables.
Nemes | Iňlis |
---|---|
bereiten | preparing |
küche | kitchen |
in | in |
und | and |
essen | food |
zum | the |
DE Stiefsohn hör auf, Penis-Schnappschüsse an deine Freundin zu senden, fick jetzt deine große Tittenmutter
EN Lizzie brochere undressed milk sacks in after fall, winter video
Nemes | Iňlis |
---|---|
zu | fall |
auf | in |
DE Deine Kinder bis zu ihrem 25. Geburtstag, wenn sie als Vollzeitschüler bzw. -studenten in einer anerkannten Schule bzw. Hochschule eingeschrieben oder in
EN Your children up to their 25th birthday if they are enrolled as a full-time student at an accredited school or college/university, unemployed on a full-time basis and have the same permanent home address as yours
Nemes | Iňlis |
---|---|
kinder | children |
geburtstag | birthday |
eingeschrieben | enrolled |
studenten | student |
schule | school |
zu | to |
oder | or |
als | as |
hochschule | university |
sie | yours |
einer | a |
DE 22. VR Titties - Erstelle deine virtuelle Freundin
EN 22. VR Titties ? Create your virtual girlfriend
Nemes | Iňlis |
---|---|
titties | titties |
erstelle | create |
deine | your |
freundin | girlfriend |
vr | vr |
virtuelle | virtual |
DE 2. Wenn deine Freundin oder dein Freund die Nachricht erhalten haben, müssen sie ihn über die Mogry-Station registrieren. Falls sie noch kein Square Enix-Konto besitzen, muss vorher eins erstellt werden.
EN 2. When your friend receives your message with the enclosed recruitment code, have them create a Square Enix account if they have yet to do so, then register the recruitment code via the Mog Station.
Nemes | Iňlis |
---|---|
nachricht | message |
square | square |
enix | enix |
station | station |
registrieren | register |
konto | account |
freund | friend |
falls | the |
DE Du erhältst eine exklusive Rekrutiererbelohnung, nachdem deine Freundin oder dein Freund den zugesandten Code erfolgreich registriert hat.
EN You will receive an exclusive recruitment reward after your friend has successfully registered their code.
Nemes | Iňlis |
---|---|
code | code |
erfolgreich | successfully |
registriert | registered |
nachdem | after |
hat | has |
exklusive | exclusive |
oder | your |
freund | friend |
erhältst | receive |
DE 3. Wenn deine Freundin oder dein Freund das Spiel spielen, sammeln sie Spielzeit, von der exklusive Prämien in Form von Spielgegenständen abhängen.
EN 3. As your friend plays the game, they will accumulate subscription days which count toward exclusive in-game rewards.
Nemes | Iňlis |
---|---|
exklusive | exclusive |
prämien | rewards |
sammeln | accumulate |
spiel | game |
in | in |
freund | friend |
oder | your |
DE Ob du nun zum ersten Mal beitrittst, deine Mitgliedschaft erneuerst oder sie für eine Freundin oder einen Freund erwirbst — der Rapha Cycling Club bietet jedem Mitglied Unterstützung und Inspiration.
EN Whether you?re joining for the first time, renewing your membership or purchasing for a friend, the Rapha Cycling Club provides every member with support and inspiration.
Nemes | Iňlis |
---|---|
mal | time |
rapha | rapha |
club | club |
inspiration | inspiration |
oder | or |
mitgliedschaft | membership |
mitglied | member |
bietet | provides |
unterstützung | support |
und | and |
freund | friend |
sie | your |
eine | a |
ersten | first |
ob | whether |
jedem | every |
DE Die Szene ist einfach - Sie sind ein totaler Streber, der noch nie richtig Spaß hatte. Cherry Kiss ist deine coole Mitbewohnerin und Alecia ist ihre geile Freundin.
EN The scene is simple ? you?re a total geek that never had proper fun ever. Cherry Kiss is your cool roommate and Alecia is her horny girlfriend.
Nemes | Iňlis |
---|---|
szene | scene |
spaß | fun |
kiss | kiss |
coole | cool |
geile | horny |
ihre | your |
freundin | girlfriend |
und | and |
ist | is |
hatte | had |
ein | a |
der | the |
DE 23. VR Titties - Erstelle deine virtuelle Freundin
EN 23. VR Titties ? Create your virtual girlfriend
Nemes | Iňlis |
---|---|
titties | titties |
erstelle | create |
deine | your |
freundin | girlfriend |
vr | vr |
virtuelle | virtual |
DE 2. Wenn deine Freundin oder dein Freund die Nachricht erhalten haben, müssen sie ihn über die Mogry-Station registrieren. Falls sie noch kein Square Enix-Konto besitzen, muss vorher eins erstellt werden.
EN 2. When your friend receives your message with the enclosed recruitment code, have them create a Square Enix account if they have yet to do so, then register the recruitment code via the Mog Station.
Nemes | Iňlis |
---|---|
nachricht | message |
square | square |
enix | enix |
station | station |
registrieren | register |
konto | account |
freund | friend |
falls | the |
DE Du erhältst eine exklusive Rekrutiererbelohnung, nachdem deine Freundin oder dein Freund den zugesandten Code erfolgreich registriert hat.
EN You will receive an exclusive recruitment reward after your friend has successfully registered their code.
Nemes | Iňlis |
---|---|
code | code |
erfolgreich | successfully |
registriert | registered |
nachdem | after |
hat | has |
exklusive | exclusive |
oder | your |
freund | friend |
erhältst | receive |
DE 3. Wenn deine Freundin oder dein Freund das Spiel spielen, sammeln sie Spielzeit, von der exklusive Prämien in Form von Spielgegenständen abhängen.
EN 3. As your friend plays the game, they will accumulate subscription days which count toward exclusive in-game rewards.
Nemes | Iňlis |
---|---|
exklusive | exclusive |
prämien | rewards |
sammeln | accumulate |
spiel | game |
in | in |
freund | friend |
oder | your |
DE Ob du nun zum ersten Mal beitrittst, deine Mitgliedschaft erneuerst oder sie für eine Freundin oder einen Freund erwirbst — der Rapha Cycling Club bietet jedem Mitglied Unterstützung und Inspiration.
EN Whether you?re joining for the first time, renewing your membership or purchasing for a friend, the Rapha Cycling Club provides every member with support and inspiration.
Nemes | Iňlis |
---|---|
mal | time |
rapha | rapha |
club | club |
inspiration | inspiration |
oder | or |
mitgliedschaft | membership |
mitglied | member |
bietet | provides |
unterstützung | support |
und | and |
freund | friend |
sie | your |
eine | a |
ersten | first |
ob | whether |
jedem | every |
DE Deine Freundin zu NUI einladen und 15€ geschenkt bekommen*
EN Invite your girlfriend to NUI and get 15€ for free*.
DE Verbinde deine Social Media-Profile. Alle deine Bilder an einem Ort! Verbinde deine Social-Media-Profile - und wir übertragen deine Fotos in deine Bilder-Bibliothek. Jetzt nur noch Lieblingsbilder auf deiner Website integrieren.
EN Connect your social media profiles. At last, all your photos in one place! Just fill in your social info and we’ll pull in all your favorite vacation rental photographs so you can use them on your website.
Nemes | Iňlis |
---|---|
verbinde | connect |
jetzt | well |
media | media |
profile | profiles |
ort | place |
nur | just |
website | website |
in | in |
alle | all |
und | and |
fotos | photos |
deine | you can |
social | social |
auf | on |
DE Deine Markenidentität sind all die Elemente, die dein Unternehmen zum Leben erwecken – beispielsweise deine Logo, deine Verpackung und deine Website, um deiner Zielgruppe deine Markenbotschaft zu vermitteln.
EN Your brand identity is all the elements your business brings to life—like your logo, your packaging and your website—to send your brand message to your audience.
DE 11. Das Bewerben von Waren oder Services für geschäftliche Zwecke bzw. das Angebot, solche Waren oder Services zu verkaufen bzw. zu kaufen, es sei denn, diese Services gestatten ausdrücklich derartige Nachrichten.
EN 11. Advertise or offer to sell or buy any goods or services for any business purpose, unless such Services specifically allow such messages.
Nemes | Iňlis |
---|---|
gestatten | allow |
ausdrücklich | specifically |
es sei denn | unless |
services | services |
angebot | offer |
kaufen | buy |
geschäftliche | business |
nachrichten | messages |
zwecke | for |
waren | goods |
oder | or |
zu | to |
verkaufen | sell |
DE Als Duplicate Content oder Doppelter Inhalt werden Inhalte bezeichnet, die auf einer Website bzw. Domain (interner Duplicate Content) oder auf verschiedenen Websites bzw. Domains (externer Duplicate Content) mindestens zweimal vorkommen.
EN Duplicate content refers to several websites with the same or very similar content.
Nemes | Iňlis |
---|---|
duplicate | duplicate |
verschiedenen | several |
websites | websites |
oder | or |
die | similar |
DE Zwecks Adressprüfung, Bonitätsprüfung bzw. zu Inkassozwecken können wir Ihre Personendaten, soweit dafür erforderlich und wie oben beschrieben, an Auskunfteien, Adressmanagementunternehmen bzw. Inkassounternehmens weitergeben.
EN For the purpose of address verification, credit assessment or for dept collection purposes, we may pass on your personal data to credit inquiry agencies, address management companies or dept collection agencies, if necessary and as described above.
Nemes | Iňlis |
---|---|
personendaten | personal data |
erforderlich | necessary |
beschrieben | described |
dafür | for |
wir | we |
zu | to |
ihre | your |
oben | the |
an | on |
und | and |
bzw | or |
DE Daten, die wir über Sie erfassen bzw. von Ihnen erhalten, können wir für folgende Zwecke offenlegen bzw. an folgende Stellen weitergeben:
EN We may disclose the information we collect and receive about you to:
Nemes | Iňlis |
---|---|
offenlegen | disclose |
wir | we |
folgende | the |
erfassen | and |
DE Sie haben gemäß Art. 16 DSGVO gegenüber dem Verantwortlichen ein Recht auf Berichtigung bzw. Vervollständigung Sie betreffender personenbezogener Daten, soweit die Sie betreffenden personenbezogenen Daten unrichtig bzw. unvollständig sind.
EN Pursuant to Art. 16 DSGVO, you have a right against the controller to have personal data concerning you corrected or completed, insofar as the personal data concerning you is incorrect or incomplete.
Nemes | Iňlis |
---|---|
dsgvo | dsgvo |
unrichtig | incorrect |
unvollständig | incomplete |
berichtigung | right |
gegen | against |
gegenüber | to |
bzw | or |
daten | data |
gem | pursuant |
gemäß | as |
ein | a |
personenbezogenen | the |
DE „Endnutzer“ bezieht sich auf jede natürliche oder juristische Person mit Ausnahme des Abonnenten bzw. der Agenten, mit denen der Abonnent bzw. seine Agenten oder Endnutzer während der Nutzung des Dienstes interagieren.
EN “End-User” means any person or entity other than Subscriber or Agents with whom Subscriber, its Agents, or its other End-Users interact while using a Service.
DE „Anwendung“ bezeichnet die Software oder den Dienst, die bzw. der vom Kunden oder im Auftrag des Kunden entwickelt wurde und die bzw. der die API nutzt.
EN “Agreement“ refers to the agreement between Customer and DeepL concerning the subscription to and the use of DeepL’s Products in accordance with these Terms and Conditions.
DE Kontaktpflege mit Zulieferern und Kunden für die Auslieferung bzw. Ausführung der bestellten Waren bzw. Dienstleistungen sowie zur finanziellen Abwicklung der Aufträge.
EN Maintaining contact with suppliers and clients for the delivery of ordered goods and services, and the financial processing of orders.
Nemes | Iňlis |
---|---|
kunden | clients |
finanziellen | financial |
abwicklung | processing |
auslieferung | delivery |
bestellten | ordered |
aufträge | orders |
mit | with |
und | and |
für | for |
DE Änderungen und Ergänzungen zum Einzelvertrag bzw. zu diesen AGB bedürfen zu ihrer Wirksamkeit der Schriftform. Dies gilt auch für eine Änderung bzw. Aufhebung dieses Schriftformerfordernisses.
EN Amendments and supplements to the individual contract or to these GTC must be made in writing to be effective. This shall also apply to any amendment or cancellation of this written form requirement.
Nemes | Iňlis |
---|---|
ergänzungen | supplements |
einzelvertrag | individual contract |
agb | gtc |
wirksamkeit | effective |
gilt | apply |
zu | to |
bzw | or |
DE Im Anschluss an die Starter Kit Phase kann der Nutzer dann entscheiden, ob und welche Pakete bzw. Applikationen weiter genutzt werden sollen, und wie sich der umgesetzte Use Case auf weitere Fahrzeuge bzw. Bahnen ausweiten lassen.
EN After the Starter Kit phase, users can decide whether and which packages or applications they will continue to use, and how the implemented use case can be extended to other vehicles or lanes.
Nemes | Iňlis |
---|---|
starter | starter |
phase | phase |
pakete | packages |
kit | kit |
entscheiden | decide |
kann | can |
nutzer | users |
ob | whether |
und | and |
bzw | or |
fahrzeuge | vehicles |
DE Einlass- bzw. Türsteuerung und Bildschirmstatusanzeige bzw. Ampelfunktion
EN Entrance control via live screen display or traffic light function
Nemes | Iňlis |
---|---|
bzw | or |
und | via |
DE Bewegen Sie den Y-Slider für Lift, um den gesamten Belichtungsbereich einzustellen. Schieben Sie den Regler nach rechts bzw. links, wird das Bild dunkler bzw. heller.
EN Move the Y slider for Lift to adjust the full exposure area. As you slide it left or right, the entire image becomes darker or lighter, similar to adjusting the iris on a camera lens.
Nemes | Iňlis |
---|---|
lift | lift |
bild | image |
dunkler | darker |
schieben | move |
bzw | or |
gesamten | entire |
um | for |
rechts | to |
DE Klicken und ziehen Sie das Audio-Objekt nach links (bzw. rechts), um den vorderen (bzw. hinteren) Teil einzukürzen.
EN Click and drag the audio object left to make the previous section shorter, or move to the right to make the following section shorter.
Nemes | Iňlis |
---|---|
klicken | click |
ziehen | drag |
audio | audio |
bzw | or |
objekt | object |
den | the |
teil | to |
und | and |
DE Schieben Sie die Kurvenanfasser nach unten bzw. nach oben, um die Lautstärke abzusenken bzw. wieder zu erhöhen.
EN Move the curve handles up and down to increase or lower the volume respectively.
Nemes | Iňlis |
---|---|
lautstärke | volume |
erhöhen | increase |
schieben | move |
zu | to |
bzw | or |
DE Um eine Ein- bzw. Ausblendung zu erzeugen, führen Sie die Maus an die linke bzw. rechte Objektgrenze des Video-Overlays.
EN For a fade-in or fade-out, move the mouse pointer to the left or right object border of the video overlay.
Nemes | Iňlis |
---|---|
maus | mouse |
video | video |
um | for |
zu | to |
an | in |
bzw | or |
linke | the left |
ein | a |
des | the |
DE Die Identifikation des Materials, das entfernt wurde bzw. auf das der Zugriff gesperrt wurde, sowie des Orts, an dem das Material erschien, bevor es entfernt wurde bzw. der Zugriff darauf gesperrt wurde;
EN Identification of the material that has been removed or to which access has been disabled and the location at which the material appeared before it was removed or access to it was disabled;
Nemes | Iňlis |
---|---|
identifikation | identification |
zugriff | access |
erschien | appeared |
material | material |
es | it |
bzw | or |
darauf | and |
bevor | to |
entfernt | of |
wurde | was |
DE Als PC- / Desktopanwendung mit Geräteanbindung über einen Feldbus bzw. ein Protokoll, wie z. B. HART, Profibus, Modbus, IO-Link oder OPC UA oder über eine proprietäre Schnittstelle, bzw. ein Service-Interface.
EN As a PC / desktop application with device connection via a fieldbus or a protocol, such as HART, Profibus, Modbus, IO-Link or OPC UA, or via a proprietary interface, or a service interface.
Nemes | Iňlis |
---|---|
feldbus | fieldbus |
profibus | profibus |
modbus | modbus |
proprietäre | proprietary |
pc | desktop |
ua | ua |
protokoll | protocol |
service | service |
als | as |
mit | with |
b | a |
oder | or |
schnittstelle | interface |
DE 3. Fälschung von Bewertungsberichten durch Ändern bzw. Umschreiben der ursprünglichen Ergebnisse bzw. Bewertungsberichte für eine Prüfung.
EN 3. Falsifying score reports, by modifying and/or altering the original results/score reports for any exam.
Nemes | Iňlis |
---|---|
ursprünglichen | original |
prüfung | exam |
ergebnisse | results |
für | for |
der | the |
bzw | or |
durch | by |
DE Nein, das ist leider nicht möglich. Die Zimmer sind in der Regel bis Ende September bzw. bis Ende März vermietet und stehen deshalb erst ab 1. Oktober im Wintersemester bzw. 1. April im Sommersemester zum Einzug zur Verfügung.
EN No, I'm afraid that's not possible. The rooms are usually rented until the end of September or the end of March and are therefore only available for moving in from October 1 in the winter semester or April 1 in the summer semester.
Nemes | Iňlis |
---|---|
zimmer | rooms |
in der regel | usually |
möglich | possible |
märz | march |
ab | from |
oktober | october |
im | in the |
september | september |
april | april |
nein | no |
in | in |
nicht | not |
und | and |
die | therefore |
ende | the end |
bzw | or |
DE Über die Plattform markierte bzw. gebuchte Tätigkeiten, Daten der Markierung bzw. der Buchung und Daten bezüglich der Ausübung der Tätigkeit;
EN Activities scheduled / reserved via the Platform, date of scheduling / reservation and the date on which the activity was conducted;
Nemes | Iňlis |
---|---|
buchung | reservation |
plattform | platform |
bezüglich | on |
tätigkeiten | activities |
und | and |
daten | the |
DE Foto- bzw. Filmaufnahmen für nicht private, kommerzielle bzw. Studienzwecke...
EN Filming/Taking pictures for private, non-commercial use or for study purposes…
Nemes | Iňlis |
---|---|
kommerzielle | commercial |
bzw | or |
private | private |
für | for |
DE Klicken Sie unten um den aktuellen Flugplan zu erhalten (täglich aktualisiert).Tip: Auf der linken Seite im pdf-Reader bzw. ?Plugin finden Sie Stations-Bookmarks, mit denen Sie direkt zur Start- bzw. Zielstation springen können. Mehr
EN Press below to access the most recent flight schedule (updated daily).Tip: On the left side within your pdf-reader or ?plugin you can find station bookmarks where you can directly jump to the origin or destination in the flight schedule. More
Nemes | Iňlis |
---|---|
klicken | press |
plugin | plugin |
finden | find |
bookmarks | bookmarks |
aktualisiert | updated |
seite | side |
im | in the |
zu | to |
täglich | daily |
direkt | directly |
können | can |
mehr | more |
linken | the left |
bzw | or |
aktuellen | recent |
DE Tip: Auf der linken Seite im pdf-Reader bzw. -Plugin finden Sie Stations-Bookmarks, mit denen Sie direkt zur Start- bzw. Zielstation springen können.
EN Tip: On the left side within your pdf-reader or -plugin you can find station bookmarks where you can directly jump to the origin or destination in the flight schedule.
Nemes | Iňlis |
---|---|
finden | find |
bookmarks | bookmarks |
seite | side |
im | in the |
direkt | directly |
können | can |
linken | the left |
bzw | or |
springen | to |
DE Die Trennung des Mahlguts vom Mahlgas erfolgt in einem der Mühle, bzw. Sichter nachgeschalteten Zyklon, bzw. Staubfilter oder einer Kombination aus beiden.
EN The separation of the product being ground from the grinding gas is carried out in a mill and/or classifier with downstream cyclone and/or dust filter or a combination of both.
Nemes | Iňlis |
---|---|
trennung | separation |
erfolgt | carried out |
mühle | mill |
in | in |
kombination | combination |
oder | or |
vom | from |
beiden | is |
einer | a |
DE PLZ bzw. Ort fehlt / ist falschTeilort bzw. Ortsteil fehlt / ist falschStraße fehlt / ist falschHausnummer fehlt / ist falschPostfach fehlt / ist falschOrt wurde umbenanntStraße wurde umbenanntUmbenennung falsch / fehlerhaftSonstiges
EN Postcode or post town missing / incorrectDistrict or town district missing / incorrectStreet missing / incorrectHouse number missing / incorrectPO box missing / incorrectPost town has been renamedStreet has been renamedRenaming incorrect / defectiveOther
Nemes | Iňlis |
---|---|
fehlt | missing |
falsch | incorrect |
bzw | or |
wurde | been |
DE Wir bieten unseren Kunden unterschiedliche Laufzeiten an ? 1, 3 bzw. 12 Monate. Entsprechend ist der Vertrag monatlich, quartalsweise bzw. jährlich kündbar.
EN We offer our customers different terms ? 1, 3 or 12 months. Accordingly, the contract can be terminated monthly, quarterly or annually.
Nemes | Iňlis |
---|---|
kunden | customers |
unterschiedliche | different |
entsprechend | accordingly |
vertrag | contract |
quartalsweise | quarterly |
monate | months |
monatlich | monthly |
jährlich | annually |
wir | we |
bieten | offer |
bzw | or |
der | the |
DE Swisscom lehnt die Haftung für Schäden oder Folgeschäden, die sich aus dem Zugriff auf die Webseite oder deren Benutzung (bzw. aus der Unmöglichkeit des Zugriffs bzw. der Benutzung) ergeben, soweit gesetzlich möglich ab.
EN Swisscom rejects liability for damage or consequential damage resulting from access to the website or its use (or from the impossibility of access or use) to the extent possible by law.
Nemes | Iňlis |
---|---|
swisscom | swisscom |
haftung | liability |
schäden | damage |
ergeben | resulting |
möglich | possible |
zugriff | access |
gesetzlich | by law |
ab | from |
für | for |
oder | or |
webseite | website |
DE Als Duplicate Content oder Doppelter Inhalt werden Inhalte bezeichnet, die auf einer Website bzw. Domain (interner Duplicate Content) oder auf verschiedenen Websites bzw. Domains (externer Duplicate Content) mindestens zweimal vorkommen.
EN Duplicate content refers to several websites with the same or very similar content.
Nemes | Iňlis |
---|---|
duplicate | duplicate |
verschiedenen | several |
websites | websites |
oder | or |
die | similar |
DE Cookies sind kleine Informations‑ bzw. Texteinheiten, die auf Ihrem Computer gespeichert werden, wenn Sie eine Website besuchen. Sie dienen zur Speicherung bzw. Verfolgung von Informationen über Ihre Nutzung der Website.
EN Cookies are small pieces of information or text that are issued to your computer when you visit a website and are used to store or track information about your use of the site.
Nemes | Iňlis |
---|---|
cookies | cookies |
kleine | small |
computer | computer |
besuchen | visit |
informationen | information |
nutzung | use |
ihre | your |
website | website |
die | of |
DE 11. Das Bewerben von Waren oder Services für geschäftliche Zwecke bzw. das Angebot, solche Waren oder Services zu verkaufen bzw. zu kaufen, es sei denn, diese Services gestatten ausdrücklich derartige Nachrichten.
EN 11. Advertise or offer to sell or buy any goods or services for any business purpose, unless such Services specifically allow such messages.
Nemes | Iňlis |
---|---|
gestatten | allow |
ausdrücklich | specifically |
es sei denn | unless |
services | services |
angebot | offer |
kaufen | buy |
geschäftliche | business |
nachrichten | messages |
zwecke | for |
waren | goods |
oder | or |
zu | to |
verkaufen | sell |
{Totalresult} terjimeleriniň 50 görkezmek