Översätt "przypadku" till Franska

Visar 50 av 50 översättningar av frasen "przypadku" från putsa till Franska

Översättning av putsa till Franska av przypadku

putsa
Franska

PL O zwrot opłaty za subskrypcje Cloud można się ubiegać w ciągu pierwszego płatnego miesiąca po zakończeniu okresu próbnego w przypadku subskrypcji miesięcznych i w ciągu 30 dni od dokonania płatności w przypadku subskrypcji rocznych

FR Les remboursements pour les abonnements Cloud sont possibles durant le premier mois payé suivant la période d'essai pour les abonnements mensuels et dans les 30 jours suivant le paiement d'un abonnement annuel

putsa Franska
cloud cloud
okresu période
próbnego essai
i et
płatności paiement

PL Udostępnianie informacji w przypadku zmiany właściciela firmy: W przypadku zmiany struktury własności firmy Adaware może zaistnieć konieczność udostępnienia danych użytkowników.

FR Le Partage de l’Information dans le Cas d’un Changement de Propriétaire: Adaware peut avoir à partager votre information dans le cas d’un changement de propriétaire au sein de notre compagnie.

putsa Franska
w dans
zmiany changement
może peut
ci votre

PL W przypadku linków w ramach Indeksu świeżego istnieje większe prawdopodobieństwo, że są one aktywne, niż w przypadku linków znalezionych w Indeksie historycznym, ponieważ są to linki ostatnio odwiedzane.

FR Généralement, les liens au sein du Fresh Index ont une plus grande probabilité d'être actifs que les liens trouvés dans l'Historic Index, étant donné que ces liens ont fait l'objet de visites récentes.

putsa Franska
w dans
aktywne actifs
znalezionych trouvés

PL Przetwarzanie danych w przypadku zgłoszenia na adres RAIDBOXES służy nawiązaniu stosunku pracy. Podstawą prawną w tym przypadku jest § 26 ust. 1 w połączeniu z. Abs. 8 S.2 BDSG (nowa). 

FR Le traitement des données dans le cas d'une candidature qui nous est adressée sert à établir une relation de travail. La base juridique dans ce cas est le § 26, paragraphe 1, en liaison avec par. 8, deuxième phrase, BDSG (nouveau).  

putsa Franska
służy sert
stosunku relation
pracy travail
prawną juridique
połączeniu liaison
nowa nouveau

PL W przypadku oczywistych wad bieg tego terminu rozpoczyna się z chwilą dostawy towaru do Klienta, a w przypadku wad ukrytych z chwilą ich stwierdzenia przez Klienta

FR Pour les défauts manifestes, ce délai commence à la livraison de la marchandise chez le client et pour des défauts cachés, à leur constatation par le client

putsa Franska
rozpoczyna commence
dostawy livraison
towaru marchandise
klienta client

PL W przypadku montażu natynkowego korpus bramofonu przykręca się w wybranej pozycji do ściany. W przypadku montażu w jednej płaszczyźnie obudowa jest skręcana z modułem podtynkowym.

FR Lors d’un montage apparent, le corps de la station de porte est vissé sur le mur à l'emplacement souhaité. Lors de montages encastrés, le corps est vissé au module encastré.

putsa Franska
ściany mur
jest est
montaż montage
moduł module

PL Odzyskiwanie błędów. W przypadku błędu kopiowania TeraCopy spróbuje kilka razy, aw najgorszym przypadku po prostu pominie plik, nie przerywając całego transferu.

FR Récupération des erreurs. En cas d'erreur de copie, TeraCopy essaiera plusieurs fois et, dans le pire des cas, sautera simplement le fichier, sans mettre fin à l'ensemble du transfert.

putsa Franska
plik fichier
całego ensemble
transferu transfert

PL Oczywiście jesteśmy również do dyspozycji w przypadku pytań i opinii za pośrednictwem czatu na żywo oraz w przypadku telefonicznej konsultacji handlowej.

FR Bien entendu, nous sommes également disponibles pour répondre aux questions et aux commentaires par le biais du chat en direct et pour une consultation commerciale par téléphone.

putsa Franska
czatu chat
handlowej commerciale

PL Wyłączone z tego są strony, które nie są ani dostępne, ani prawidłowo linkowane. W tym przypadku nie następuje automatyczna aktualizacja. W tym przypadku klient zostanie skontaktowany przez RAIDBOXES za pośrednictwem zdeponowanego adresu e-mail.

FR Les sites qui ne sont ni accessibles ni correctement reliés sont exclus de cette liste. Ici, aucune mise à jour automatique n'a lieu. Dans ce cas, le client sera contacté par RAIDBOXES via son adresse électronique déposée.

putsa Franska
strony sites
dostępne accessibles
prawidłowo correctement
automatyczna automatique
aktualizacja mise à jour
klient client
raidboxes raidboxes
mail électronique

PL Jeśli oczekiwania dotyczące umiejętności/doświadczeń są niedopasowane, rozmowa kwalifikacyjna może być w najgorszym przypadku trudnym (nawet traumatycznym!) doświadczeniem, aw najlepszym przypadku skrócić czas dla kandydata.

FR Si les attentes en matière de capacité/d'expérience ne correspondent pas, un entretien en personne peut être une expérience difficile (traumatique même !) au pire, et au mieux une perte de temps pour le candidat.

putsa Franska
oczekiwania attentes
może peut
nawet même
najlepszym mieux
czas temps
kandydata candidat

PL W przypadku linków w ramach Indeksu świeżego istnieje większe prawdopodobieństwo, że są one aktywne, niż w przypadku linków znalezionych w Indeksie historycznym, ponieważ są to linki ostatnio odwiedzane.

FR Généralement, les liens au sein du Fresh Index ont une plus grande probabilité d'être actifs que les liens trouvés dans l'Historic Index, étant donné que ces liens ont fait l'objet de visites récentes.

putsa Franska
w dans
aktywne actifs
znalezionych trouvés

PL Odzyskiwanie błędów. W przypadku błędu kopiowania TeraCopy spróbuje kilka razy, aw najgorszym przypadku po prostu pominie plik, nie przerywając całego transferu.

FR Récupération des erreurs. En cas d'erreur de copie, TeraCopy essaiera plusieurs fois et, dans le pire des cas, sautera simplement le fichier, sans mettre fin à l'ensemble du transfert.

putsa Franska
plik fichier
całego ensemble
transferu transfert

PL W przypadku oczywistych wad bieg tego terminu rozpoczyna się z chwilą dostawy towaru do Klienta, a w przypadku wad ukrytych z chwilą ich stwierdzenia przez Klienta

FR Pour les défauts manifestes, ce délai commence à la livraison de la marchandise chez le client et pour des défauts cachés, à leur constatation par le client

putsa Franska
rozpoczyna commence
dostawy livraison
towaru marchandise
klienta client

PL W przypadku oczywistych wad bieg tego terminu rozpoczyna się z chwilą dostawy towaru do Klienta, a w przypadku wad ukrytych z chwilą ich stwierdzenia przez Klienta

FR Pour les défauts manifestes, ce délai commence à la livraison de la marchandise chez le client et pour des défauts cachés, à leur constatation par le client

putsa Franska
rozpoczyna commence
dostawy livraison
towaru marchandise
klienta client

PL W przypadku oczywistych wad bieg tego terminu rozpoczyna się z chwilą dostawy towaru do Klienta, a w przypadku wad ukrytych z chwilą ich stwierdzenia przez Klienta

FR Pour les défauts manifestes, ce délai commence à la livraison de la marchandise chez le client et pour des défauts cachés, à leur constatation par le client

putsa Franska
rozpoczyna commence
dostawy livraison
towaru marchandise
klienta client

PL W przypadku uwierzytelniania opartego na wiadomości SMS, w przypadku gdy wykorzystywany jest proces 3DS, gdy ACS generuje OTP i rozsyła do zarejestrowanego numeru telefonu komórkowego posiadacza karty, czy nadal musimy podawać szczegóły płatności

FR Pour l'authentification par SMS à l'aide d'un processus 3DS, devons-nous toujours inclure les détails de paiement lorsqu'un ACS génère l'OTP et le distribue au numéro de mobile enregistré ?

putsa Franska
uwierzytelniania authentification
sms sms
gdy lorsqu
jest nous
proces processus
generuje génère
otp otp
telefonu mobile
nadal toujours
musimy devons
szczegóły détails
płatności paiement

PL Czy połączenie dynamiczne jest nadal konieczne w przypadku płatności poniżej 30 euro w przypadku wdrożenia rozwiązania monitorowania transakcji?

FR Le couplage dynamique est-il toujours nécessaire pour les paiements inférieurs à 30 euros en cas de mise en place d'une solution de suivi des transactions ?

putsa Franska
dynamiczne dynamique
nadal toujours
konieczne nécessaire
płatności paiements
euro euros
rozwiązania solution
monitorowania suivi
transakcji transactions

PL W przypadku produktów wideo firmy Axis z oprogramowaniem sprzętowym w wersji od 5.60 do 6.50.2 kliknij tutaj, aby pobrać AXIS Video Motion Detection 3. W przypadku produktów wideo firmy Axis z oprogramowaniem sprzętowym w wersji 5.40.x

FR Pour les produits vidéo Axis avec le firmware 5.60 à 6.50.2, cliquez ici pour télécharger AXIS Video Motion Detection 3. Pour les produits vidéo Axis avec la version 5.40.x du firmware

putsa Franska
produktów produits
kliknij cliquez
pobrać télécharger
x x

PL O zwrot opłaty za subskrypcje Cloud można się ubiegać w ciągu pierwszego płatnego miesiąca po zakończeniu okresu próbnego w przypadku subskrypcji miesięcznych i w ciągu 30 dni od dokonania płatności w przypadku subskrypcji rocznych

FR Les remboursements pour les abonnements Cloud sont possibles durant le premier mois payé suivant la période d'essai pour les abonnements mensuels et dans les 30 jours suivant le paiement d'un abonnement annuel

putsa Franska
cloud cloud
okresu période
próbnego essai
i et
płatności paiement

PL Środki migracyjne w przypadku produktów Jira Software Cloud, Confluence Cloud i Jira Service Management Cloud obowiązują również w przypadku licencji Community dla społeczności i Academic dla instytucji edukacyjnych.

FR Les crédits de migration Jira Software Cloud, Confluence Cloud et Jira Service Management Cloud sont également compatible avec les licences Community et Academic.

putsa Franska
jira jira
software software
cloud cloud
confluence confluence
service service
management management
licencji licences
społeczności community

PL Według naszych obserwacji w przypadku ponad 60% migracji obejmujących powyżej 1000 użytkowników oraz w przypadku 100% migracji obejmujących ponad 5000 użytkowników klienci decydują się skorzystać z usług Solution Partnera

FR Nous constatons que plus de 60 % des migrations de plus de 1 000 utilisateurs et 100 % des migrations de plus de 5 000 utilisateurs impliquent un Solution Partner

putsa Franska
naszych nous
oraz et
solution solution
partnera partner

PL Po anulowaniu subskrypcji Atlassian przechowuje Twoje dane przez 15 dni w przypadku witryn w wersji próbnej lub 60 dni w przypadku witryn objętych płatną subskrypcją.

FR Par la suite, Atlassian conservera vos données pendant 15 jours pour les sites d'évaluation ou 60 jours pour les sites avec abonnement payant.

putsa Franska
atlassian atlassian
witryn sites
lub ou

PL Dane zostaną usunięte w ciągu 15 dni (w przypadku witryn w wersji próbnej) lub 60 dni (w przypadku witryn objętych płatną subskrypcją) po anulowaniu subskrypcji z powodu braku płatności za subskrypcję produktu Atlassian.

FR Vos données seront supprimées 15 jours (pour les sites d'évaluation) ou 60 jours (pour les sites avec abonnement payant) après votre désabonnement en raison d'un paiement manqué (lorsque vous êtes abonné à un produit Atlassian).

putsa Franska
witryn sites
lub ou
powodu raison
płatności paiement
produktu produit
atlassian atlassian

PL Atlassian przechowuje dane dezaktywowanych produktów przez 15 dni (w przypadku witryn w wersji próbnej) lub przez 60 dni (w przypadku subskrypcji Free, Standard lub Premium) po zakończeniu bieżącego okresu subskrypcji.

FR Atlassian conservera les données des produits désactivés pendant 15 jours (pour les sites d'évaluation) ou 60 jours (pour les sites avec abonnement Free, Standard ou Premium) après la fin de votre période d'abonnement actuelle.

putsa Franska
atlassian atlassian
witryn sites
lub ou
subskrypcji abonnement
standard standard
premium premium
free free

PL O zwrot kosztów za produkty Cloud można się ubiegać tylko w ciągu pierwszego płatnego miesiąca po zakończeniu okresu próbnego w przypadku subskrypcji miesięcznych i w ciągu 30 dni od dokonania płatności w przypadku subskrypcji rocznych

FR Les remboursements pour la version Cloud sont uniquement possibles durant le premier mois payé suivant la période d'essai pour les abonnements mensuels et dans les 30 jours suivant le paiement d'un abonnement annuel

putsa Franska
cloud cloud
próbnego essai
i et
płatności paiement

PL Dane zostaną usunięte 14 dni (w przypadku witryn w wersji próbnej) lub 60 dni (w przypadku witryn objętych płatną subskrypcją) po anulowaniu. Po usunięciu odzyskanie danych witryny będzie niemożliwe.

FR Les données seront supprimées 14 jours (pour les sites d'évaluation) ou 60 jours (pour les sites avec abonnement payant) après l'annulation. Les données de votre site ne pourront plus être récupérées après leur suppression.

putsa Franska
lub ou
subskrypcją abonnement

PL W przypadku linków w ramach Indeksu świeżego istnieje większe prawdopodobieństwo, że są one aktywne, niż w przypadku linków znalezionych w Indeksie historycznym, ponieważ są to linki ostatnio odwiedzane.

FR Généralement, les liens au sein du Fresh Index ont une plus grande probabilité d'être actifs que les liens trouvés dans l'Historic Index, étant donné que ces liens ont fait l'objet de visites récentes.

putsa Franska
w dans
aktywne actifs
znalezionych trouvés

PL W przypadku linków w ramach Indeksu świeżego istnieje większe prawdopodobieństwo, że są one aktywne, niż w przypadku linków znalezionych w Indeksie historycznym, ponieważ są to linki ostatnio odwiedzane.

FR Généralement, les liens au sein du Fresh Index ont une plus grande probabilité d'être actifs que les liens trouvés dans l'Historic Index, étant donné que ces liens ont fait l'objet de visites récentes.

putsa Franska
w dans
aktywne actifs
znalezionych trouvés

PL W przypadku linków w ramach Indeksu świeżego istnieje większe prawdopodobieństwo, że są one aktywne, niż w przypadku linków znalezionych w Indeksie historycznym, ponieważ są to linki ostatnio odwiedzane.

FR Généralement, les liens au sein du Fresh Index ont une plus grande probabilité d'être actifs que les liens trouvés dans l'Historic Index, étant donné que ces liens ont fait l'objet de visites récentes.

putsa Franska
w dans
aktywne actifs
znalezionych trouvés

PL W przypadku linków w ramach Indeksu świeżego istnieje większe prawdopodobieństwo, że są one aktywne, niż w przypadku linków znalezionych w Indeksie historycznym, ponieważ są to linki ostatnio odwiedzane.

FR Généralement, les liens au sein du Fresh Index ont une plus grande probabilité d'être actifs que les liens trouvés dans l'Historic Index, étant donné que ces liens ont fait l'objet de visites récentes.

putsa Franska
w dans
aktywne actifs
znalezionych trouvés

PL W przypadku linków w ramach Indeksu świeżego istnieje większe prawdopodobieństwo, że są one aktywne, niż w przypadku linków znalezionych w Indeksie historycznym, ponieważ są to linki ostatnio odwiedzane.

FR Généralement, les liens au sein du Fresh Index ont une plus grande probabilité d'être actifs que les liens trouvés dans l'Historic Index, étant donné que ces liens ont fait l'objet de visites récentes.

putsa Franska
w dans
aktywne actifs
znalezionych trouvés

PL W przypadku linków w ramach Indeksu świeżego istnieje większe prawdopodobieństwo, że są one aktywne, niż w przypadku linków znalezionych w Indeksie historycznym, ponieważ są to linki ostatnio odwiedzane.

FR Généralement, les liens au sein du Fresh Index ont une plus grande probabilité d'être actifs que les liens trouvés dans l'Historic Index, étant donné que ces liens ont fait l'objet de visites récentes.

putsa Franska
w dans
aktywne actifs
znalezionych trouvés

PL W przypadku linków w ramach Indeksu świeżego istnieje większe prawdopodobieństwo, że są one aktywne, niż w przypadku linków znalezionych w Indeksie historycznym, ponieważ są to linki ostatnio odwiedzane.

FR Généralement, les liens au sein du Fresh Index ont une plus grande probabilité d'être actifs que les liens trouvés dans l'Historic Index, étant donné que ces liens ont fait l'objet de visites récentes.

putsa Franska
w dans
aktywne actifs
znalezionych trouvés

PL W przypadku linków w ramach Indeksu świeżego istnieje większe prawdopodobieństwo, że są one aktywne, niż w przypadku linków znalezionych w Indeksie historycznym, ponieważ są to linki ostatnio odwiedzane.

FR Généralement, les liens au sein du Fresh Index ont une plus grande probabilité d'être actifs que les liens trouvés dans l'Historic Index, étant donné que ces liens ont fait l'objet de visites récentes.

putsa Franska
w dans
aktywne actifs
znalezionych trouvés

PL W przypadku linków w ramach Indeksu świeżego istnieje większe prawdopodobieństwo, że są one aktywne, niż w przypadku linków znalezionych w Indeksie historycznym, ponieważ są to linki ostatnio odwiedzane.

FR Généralement, les liens au sein du Fresh Index ont une plus grande probabilité d'être actifs que les liens trouvés dans l'Historic Index, étant donné que ces liens ont fait l'objet de visites récentes.

putsa Franska
w dans
aktywne actifs
znalezionych trouvés

PL W przypadku produktu Jira Cloud będzie to na przykład serwis https://jira.atlassian.com/browse/JRACLOUD, a w przypadku produktów Confluence Server i Data Center — serwis https://jira.atlassian.com/browse/CONFSERVER

FR Par exemple, https://jira.atlassian.com/browse/JRACLOUD pour Jira Cloud et https://jira.atlassian.com/browse/CONFSERVER pour Confluence Server et Data Center

putsa Franska
jira jira
cloud cloud
przykład exemple
https https
atlassian atlassian
confluence confluence
server server
data data
center center

PL W przypadku bólu zęba lub w nagłym przypadku stomatologicznym, prosimy skontaktować się z najbliższym gabinetem dentystycznym

FR Si vous avez mal aux dents ou une urgence dentaire, adressez-vous au dentiste le plus proche

PL To, co może zadziałać w przypadku jednej witryny, aby znalazła się na szczycie pierwszej strony, niekoniecznie musi zadziałać w przypadku innej witryny

FR Ce qui peut fonctionner pour un site et l'amener en haut de la première page ne fonctionnera pas forcément pour le site suivant

PL Każde repozytorium należy do konta użytkownika lub zespołu. W przypadku konta użytkownika ten użytkownik jest właścicielem repozytorium. + W przypadku zespołu właścicielem jest dany zespół.

FR Chaque dépôt appartient à un compte utilisateur ou à une équipe. Dans le cas d'un compte utilisateur, cet utilisateur possède le dépôt. + Dans le cas d'une équipe, cette dernière le possède.

putsa Franska
każde chaque
repozytorium dépôt
konta compte
lub ou
zespołu équipe

PL Ten przepływ pracy z gałęziami jest częsty w przypadku krótkotrwałych gałęzi tematycznych z mniejszymi zmianami, ale nie tak powszechny w przypadku bardziej czasochłonnych funkcji.

FR Ce workflow de branche est courant pour les branches topic éphémères, qui contiennent de plus petits changements, et est plutôt rare pour les fonctionnalités à plus long terme.

putsa Franska
gałęzi branche
zmianami changements
przepływ pracy workflow

PL Numer przypadku 1 : Polecenie site: może zwrócić wynik, ale wynik nie jest identyczny z dodanym adresem URL . W takim przypadku narzędzie pokazuje, że adres URL nie jest indeksowany, ponieważ nie pasuje do adresu URL, który chcesz przetestować

FR Cas numéro 1 : Une commande site: peut renvoyer un résultat, mais le résultat n?est pas identique à l?URL ajouté. Dans ce cas, l?outil affiche que l?URL n?est pas indexée, car elle ne correspond pas l?URL que vous souhaitez tester

PL Pierwszy wybór w przypadku poważnych badań inżynieryjnych

FR Découvrez l'Encyclopédie Médico-Chirurgicale.

PL W przypadku otrzymania pytań od osób należących do jednej z tych grup lub w celu zgłębienia szczegółów ich zadań i obowiązków, należy skorzystać z Centrum Autora lub Centrum Recenzenta.

FR Consultez le portail correspondant si vous cherchez des réponses dans le cadre de votre collaboration avec l'un des deux groupes ou si vous souhaitez en savoir plus sur les rôles et les responsabilités de chacun.

putsa Franska
grup groupes
obowiązków responsabilités

PL W przypadku wątpliwości związanych z pełnioną funkcją redaktora, należy skontaktować się z wydawcą, menedżerem czasopisma lub wejść na stronę centrum wsparcia.

FR Si besoin, vous pouvez contacter votre éditeur, le responsable de la revue ou consulter le centre d'assistance.

putsa Franska
z de
należy pouvez
czasopisma revue
centrum centre
wsparcia assistance

PL W przypadku pytań natury ogólnej dotyczących produktów, usług i zasad firmy Elsevier, stosowne dane kontaktowe znaleźć można na stronie Pomoc i Kontakt.

FR Si vous avez une question d'ordre général sur les produits, services ou politiques d'Elsevier, veuillez consulter la page aide et contact.

putsa Franska
i et
zasad politiques
elsevier elsevier
stronie page

PL W przypadku publikacji artykułu w czasopiśmie z otwartym archiwum, artykuł zostanie udostępniony po upływie okresu embargo.

FR S'il est publié dans une revue appliquant l'archive ouverte, l'article sera disponible après la période d'embargo.

putsa Franska
czasopiśmie revue
archiwum archive
okresu période

PL Zabezpieczone Po zapisaniu wyników badań naukowych, należy je zabezpieczyć w sposób niezależny od formatu i możliwy do odczytania w przypadku wyjścia określonego formatu z użycia.

FR ConservationUne fois les données de recherche stockées, elles doivent être conservées indépendamment du format afin d'éviter tout risque d'obsolescence des données.

putsa Franska
należy doivent
formatu format

PL Sklep Atlassian Marketplace oferuje ponad 1000 zaufanych aplikacji i integracji, dzięki czemu rozwiązanie Jira Service Management można dostosować do konkretnego przypadku użycia.

FR L'Atlassian Marketplace propose plus de 1 000 apps et intégrations fiables afin de personnaliser Jira Service Management comme il convient en fonction de votre cas d'usage.

putsa Franska
atlassian atlassian
integracji intégrations
dzięki de
jira jira
management management
przypadku cas
użycia usage
sklep marketplace
oferuje propose

PL Bitbucket umożliwia integrację z narzędziami Atlassian i innych firm w celu ograniczenia przełączania kontekstu i poprawy jakości kodu. Dowiedz się więcej na temat wykorzystania Bitbucket w przypadku DevOps.

FR Bitbucket s'intègre aux outils internes et tiers pour réduire les changements de contexte et améliorer la qualité du code. Découvrez-en plus sur l'utilisation de Bitbucket pour DevOps.

putsa Franska
bitbucket bitbucket
narzędziami outils
kontekstu contexte
poprawy améliorer
kodu code
dowiedz découvrez
więcej plus
wykorzystania utilisation
devops devops
jakości qualité

PL Dzięki integracjom z produktami wiodących dostawców i aplikacjom ze sklepu Marketplace możesz utworzyć łańcuch narzędzi, który sprawdzi się w przypadku Twojego zespołu.

FR Concevez la chaîne d'outils parfaite pour votre équipe, grâce aux intégrations avec les principaux fournisseurs et aux apps du Marketplace.

putsa Franska
dostawców fournisseurs
łańcuch chaîne
sklepu marketplace

Visar 50 av 50 översättningar