Översätt "messaggi inviati tramite" till Spanska

Visar 50 av 50 översättningar av frasen "messaggi inviati tramite" från Italienska till Spanska

Översättningar av messaggi inviati tramite

"messaggi inviati tramite" på Italienska kan översättas till följande Spanska ord/fraser:

messaggi a a través de acceso alertas algunos anuncios archivos base base de datos chat comentarios como compartir comunicaciones comunicación con contacto contactos contenido correo correo electrónico correos correos electrónicos cualquier cuando cómo datos de del desde después día el electrónico email en en el enlace enviar envía envío es eso esta este esto estos están facebook ha hacer hay incluso información la la información las le lo los los datos lugar marketing mensaje mensajería mensajes más no notificaciones o obtener para parte pero personas por productos publicaciones puede que qué recibir registros respuesta respuestas saber ser si siempre sin sitio sms sobre solo son su sus también te tener tenga texto tiempo tiene todo todos trabajo tu tus un una utilizando ver vez web y ya
inviati a a la a las a los a través de al antes antes de cada comentarios como con contacto contenido correo correo electrónico correos correos electrónicos cualquier cuando cómo datos de de la de las de los del desde después el electrónico en en el entre enviadas enviado enviados enviar enviarse envío es este han información la la información las los luego mediante mensaje mensajes más no notificaciones número o para personal por por el puede que recibir sea ser si sin sitio sms sobre solo su también tener texto tiempo tiene todos través tu tus un una varios y
tramite 1 a a la a las a los a través de acceder además ahora al algunas algunos antes antes de aplicaciones aplicación así cada cliente como con con nosotros crear cualquier cualquier momento cuando cómo de de la de las de los del desde e el el uso en en el en la en los en línea equipo es esta este esto estos está están forma funciones función ha hacer hasta hay herramientas incluso información la la aplicación la página la web las le lo lo que los lugar línea manera mediante medio más no nos nosotros nuestra nuestro nuestros o obtener otros para para el para que parte pero personal personas plataforma por por ejemplo por medio de productos puede página que qué red sea ser servicios si sin sitio sitio web sobre software solo son su sus también tanto texto tiempo tiene toda todas todas las todo todos todos los trabajo través tu tus un una usando usar uso usuario usuarios utilizando ver vez y ya ya que ya sea

Översättning av Italienska till Spanska av messaggi inviati tramite

Italienska
Spanska

IT I report Messaggi inviati aggregano tutti i tuoi messaggi social da tutti i tuoi social network e profili in unico luogo, per aiutarti a capire quali messaggi sono più efficaci per il tuo pubblico.

ES Los Informes de mensajes enviados reúnen todos tus mensajes de todas tus redes sociales y perfiles en una única ubicación, lo que te ayuda a ver qué mensajes son los más efectivos para tus audiencias.

Italienska Spanska
report informes
messaggi mensajes
inviati enviados
e y
profili perfiles
luogo ubicación
aiutarti ayuda
più más
efficaci efectivos
pubblico audiencias

IT Puoi leggere i messaggi di testo inviati o ricevuti come Monitoraggio dei messaggi, SMS, MMS e messaggi di chat BMM.

ES Puede leer los mensajes de texto enviados o recibidos, como Monitoreo de iMessages, SMS, MMS y mensajes de chat BMM.

Italienska Spanska
inviati enviados
monitoraggio monitoreo
mms mms

IT Puoi vedere quanti messaggi vengono inviati e ricevuti dai tuoi concorrenti, i tipi di contenuti che pubblicano (testi, immagini o video), l?engagement e il numero di messaggi che ricevono.

ES Puedes ver cuántos mensajes envían y reciben tus competidores, los tipos de contenido que están publicando (texto, imágenes o videos), la interacción y la cantidad de mensajes recibidos.

Italienska Spanska
e y
concorrenti competidores
tipi tipos
o o
engagement interacción

IT Garantire l'affidabilità dell'invio con più tentativi, individuare guasti, preoccuparsi del numero di messaggi che sono stati inviati al posto di uno solo e integrare diversi sistemi di distribuzione dei messaggi a seconda della posizione dell'utente

ES Garantizar la confiabilidad de los envíos con varios intentos, detectar fallas, preocuparse por el envío de una gran cantidad de mensajes en lugar de uno solo e integrar diferentes sistemas de mensajería en función de la ubicación del usuario

Italienska Spanska
garantire garantizar
affidabilità confiabilidad
tentativi intentos
preoccuparsi preocuparse
integrare integrar
utente usuario
e e

IT I messaggi inviati perdono effetto e non si acquista alcun valore se sono ignorati. Progetta messaggi e la tua strategia editoriale tenendo presente il tuo target di riferimento.

ES Los mensajes enviados pierden su vigencia y no tienen valor cuando son ignorados. Diseña los mensajes y tu estrategia de contenido teniendo en mente a tu audiencia objetivo.

Italienska Spanska
messaggi mensajes
inviati enviados
e y
valore valor
strategia estrategia
target objetivo
progetta diseña

IT Rapporti aggregati Questi rapporti contengono dati sul numero di messaggi inviati per il tuo dominio(i) per un certo indirizzo IP su base giornaliera, compresi i risultati dei controlli SPF e DKIM per questi messaggi

ES Informes agregados Estos informes contienen datos sobre el número de mensajes enviados para su(s) dominio(s) para una determinada dirección IP diariamente, incluyendo los resultados de las comprobaciones SPF y DKIM de estos mensajes

Italienska Spanska
aggregati agregados
contengono contienen
messaggi mensajes
inviati enviados
dominio dominio
ip ip
giornaliera diariamente
compresi incluyendo
controlli comprobaciones
spf spf
dkim dkim

IT una personalizzazione del mittente possibile per i messaggi inviati in Francia per beneficiare di una migliore identificazione dei messaggi

ES una personalización del remitente posible para los mensajes enviados en Francia con el fin de beneficiarse de una mejor identificación de los mensajes

Italienska Spanska
personalizzazione personalización
mittente remitente
possibile posible
messaggi mensajes
inviati enviados
francia francia
beneficiare beneficiarse
migliore mejor
identificazione identificación

IT Rapporti aggregati Questi rapporti contengono dati sul numero di messaggi inviati per il tuo dominio(i) per un certo indirizzo IP su base giornaliera, compresi i risultati dei controlli SPF e DKIM per questi messaggi

ES Informes agregados Estos informes contienen datos sobre el número de mensajes enviados para su(s) dominio(s) para una determinada dirección IP diariamente, incluyendo los resultados de las comprobaciones SPF y DKIM de estos mensajes

Italienska Spanska
aggregati agregados
contengono contienen
messaggi mensajes
inviati enviados
dominio dominio
ip ip
giornaliera diariamente
compresi incluyendo
controlli comprobaciones
spf spf
dkim dkim

IT Garantire l'affidabilità dell'invio con più tentativi, individuare guasti, preoccuparsi del numero di messaggi che sono stati inviati al posto di uno solo e integrare diversi sistemi di distribuzione dei messaggi a seconda della posizione dell'utente

ES Garantizar la confiabilidad de los envíos con varios intentos, detectar fallas, preocuparse por el envío de una gran cantidad de mensajes en lugar de uno solo e integrar diferentes sistemas de mensajería en función de la ubicación del usuario

Italienska Spanska
garantire garantizar
affidabilità confiabilidad
tentativi intentos
preoccuparsi preocuparse
integrare integrar
utente usuario
e e

IT I messaggi e-mail inviati in relazione ai Servizi devono contenere il link "Annulla iscrizione" che permetta agli utenti registrati di essere rimossi dai destinatari dei messaggi e-mail del contraente

ES Los correos electrónicos que se envíen en relación con nuestros Servicios deben contener un enlace para la cancelación de la suscripción que permita a los suscriptores dejar de recibir tus correos electrónicos

IT I messaggi e-mail inviati in relazione ai Servizi devono contenere il link "Annulla iscrizione" che permetta agli utenti registrati di essere rimossi dai destinatari dei messaggi e-mail del contraente

ES Los correos electrónicos que se envíen en relación con nuestros Servicios deben contener un enlace para la cancelación de la suscripción que permita a los suscriptores dejar de recibir tus correos electrónicos

IT I messaggi e-mail inviati in relazione ai Servizi devono contenere il link "Annulla iscrizione" che permetta agli utenti registrati di essere rimossi dai destinatari dei messaggi e-mail del contraente

ES Los correos electrónicos que se envíen en relación con nuestros Servicios deben contener un enlace para la cancelación de la suscripción que permita a los suscriptores dejar de recibir tus correos electrónicos

IT I messaggi e-mail inviati in relazione ai Servizi devono contenere il link "Annulla iscrizione" che permetta agli utenti registrati di essere rimossi dai destinatari dei messaggi e-mail del contraente

ES Los correos electrónicos que se envíen en relación con nuestros Servicios deben contener un enlace para la cancelación de la suscripción que permita a los suscriptores dejar de recibir tus correos electrónicos

IT I messaggi e-mail inviati in relazione ai Servizi devono contenere il link "Annulla iscrizione" che permetta agli utenti registrati di essere rimossi dai destinatari dei messaggi e-mail del contraente

ES Los correos electrónicos que se envíen en relación con nuestros Servicios deben contener un enlace para la cancelación de la suscripción que permita a los suscriptores dejar de recibir tus correos electrónicos

IT I messaggi e-mail inviati in relazione ai Servizi devono contenere il link "Annulla iscrizione" che permetta agli utenti registrati di essere rimossi dai destinatari dei messaggi e-mail del contraente

ES Los correos electrónicos que se envíen en relación con nuestros Servicios deben contener un enlace para la cancelación de la suscripción que permita a los suscriptores dejar de recibir tus correos electrónicos

IT I messaggi e-mail inviati in relazione ai Servizi devono contenere il link "Annulla iscrizione" che permetta agli utenti registrati di essere rimossi dai destinatari dei messaggi e-mail del contraente

ES Los correos electrónicos que se envíen en relación con nuestros Servicios deben contener un enlace para la cancelación de la suscripción que permita a los suscriptores dejar de recibir tus correos electrónicos

IT I messaggi e-mail inviati in relazione ai Servizi devono contenere il link "Annulla iscrizione" che permetta agli utenti registrati di essere rimossi dai destinatari dei messaggi e-mail del contraente

ES Los correos electrónicos que se envíen en relación con nuestros Servicios deben contener un enlace para la cancelación de la suscripción que permita a los suscriptores dejar de recibir tus correos electrónicos

IT I messaggi e-mail inviati in relazione ai Servizi devono contenere il link "Annulla iscrizione" che permetta agli utenti registrati di essere rimossi dai destinatari dei messaggi e-mail del contraente

ES Los correos electrónicos que se envíen en relación con nuestros Servicios deben contener un enlace para la cancelación de la suscripción que permita a los suscriptores dejar de recibir tus correos electrónicos

IT I messaggi e-mail inviati in relazione ai Servizi devono contenere il link "Annulla iscrizione" che permetta agli utenti registrati di essere rimossi dai destinatari dei messaggi e-mail del contraente

ES Los correos electrónicos que se envíen en relación con nuestros Servicios deben contener un enlace para la cancelación de la suscripción que permita a los suscriptores dejar de recibir tus correos electrónicos

IT I messaggi e-mail inviati in relazione ai Servizi devono contenere il link "Annulla iscrizione" che permetta agli utenti registrati di essere rimossi dai destinatari dei messaggi e-mail del contraente

ES Los correos electrónicos que se envíen en relación con nuestros Servicios deben contener un enlace para la cancelación de la suscripción que permita a los suscriptores dejar de recibir tus correos electrónicos

IT I messaggi e-mail inviati in relazione ai Servizi devono contenere il link "Annulla iscrizione" che permetta agli utenti registrati di essere rimossi dai destinatari dei messaggi e-mail del contraente

ES Los correos electrónicos que se envíen en relación con nuestros Servicios deben contener un enlace para la cancelación de la suscripción que permita a los suscriptores dejar de recibir tus correos electrónicos

IT I messaggi e-mail inviati in relazione ai Servizi devono contenere il link "Annulla iscrizione" che permetta agli utenti registrati di essere rimossi dai destinatari dei messaggi e-mail del contraente

ES Los correos electrónicos que se envíen en relación con nuestros Servicios deben contener un enlace para la cancelación de la suscripción que permita a los suscriptores dejar de recibir tus correos electrónicos

IT Messaggi: Il badge GetResponse verrà aggiunto a tutti i messaggi inviati dall'account gratuito. Il badge può essere disattivato se passi a un account a pagamento.

ES Mensajes: El emblema de GetRsponse será añadido a todos los correos electrónicos que envíes desde tu cuenta Gratis. Puedes deshabilitar el emblema si adquieres un plan de pago.

IT Con oltre 1,5 miliardi di utenti e oltre 65 milioni di messaggi inviati tramite l'app ogni giorno, WhatsApp è una delle app di messaggistica più popolari al mondo

ES Con más de 1.500 millones de usuarios y más de 65 millones de mensajes enviados a través de la aplicación cada día, WhatsApp es una de las aplicaciones de mensajería más populares en todo el mundo

Italienska Spanska
utenti usuarios
inviati enviados
whatsapp whatsapp
è es
popolari populares
mondo mundo

IT La tecnologia della crittografia impedisce a terzi di vedere le conversazioni e i messaggi inviati tramite WhatsApp

ES La tecnología de cifrado evita que terceros puedan ver conversaciones y mensajes enviados por WhatsApp

Italienska Spanska
tecnologia tecnología
crittografia cifrado
terzi terceros
conversazioni conversaciones
e y
messaggi mensajes
inviati enviados
whatsapp whatsapp

IT Proteggi la procedura di accesso sul portale con codici di accesso dinamici inviati tramite messaggi di testo mobile

ES Protege el procedimiento de inicio de sesión de tu portal con códigos de acceso dinámicos que se envían a través de un mensaje de texto a un teléfono móvil

Italienska Spanska
proteggi protege
procedura procedimiento
codici códigos
dinamici dinámicos
messaggi mensaje

IT Messaggi e notifiche possono essere inviati allo staff tramite e-mail, SMS o notifiche push. Mai più telefonate di sera tardi!

ES Los mensajes y las notificaciones pueden enviarse al personal por correo electrónico, mensaje de texto o notificación push. ¡Se acabaron las llamadas a horas intempestivas!

Italienska Spanska
possono pueden
inviati enviarse
staff personal
sms mensaje de texto
o o

IT I messaggi di errore inviati tramite ICMP vengono utilizzati per determinare il tempo che ciascun pacchetto di dati ha impiegato per raggiungere ogni punto lungo la rete mentre si spostava verso la sua destinazione.

ES Los mensajes de error enviados a través del ICMP se utilizan para determinar la cantidad de tiempo que le llevó a cada paquete de datos saltar a cada punto a lo largo de la red, a medida que viajaba hacia su destino.

Italienska Spanska
messaggi mensajes
errore error
inviati enviados
utilizzati utilizan
pacchetto paquete
dati datos

IT In più, è in grado di scaricare foto, messaggi vocali, file audio e video inviati tramite Facebook Messenger.

ES También tiene la capacidad de descargar los vídeos, fotos y archivos de sonido que hayan sido enviados por medio de la mensajería de Facebook.

Italienska Spanska
più también
messaggi mensajería
file archivos
audio sonido
e y
inviati enviados
facebook facebook

IT In più, è in grado di scaricare foto, messaggi vocali, file audio e video inviati tramite Facebook Messenger.

ES También tiene la capacidad de descargar los vídeos, fotos y archivos de sonido que hayan sido enviados por medio de la mensajería de Facebook.

Italienska Spanska
più también
messaggi mensajería
file archivos
audio sonido
e y
inviati enviados
facebook facebook

IT Messaggi e notifiche possono essere inviati allo staff tramite e-mail, SMS o notifiche push. Mai più telefonate di sera tardi!

ES Los mensajes y las notificaciones pueden enviarse al personal por correo electrónico, mensaje de texto o notificación push. ¡Se acabaron las llamadas a horas intempestivas!

Italienska Spanska
possono pueden
inviati enviarse
staff personal
sms mensaje de texto
o o

IT I messaggi di errore inviati tramite ICMP vengono utilizzati per determinare il tempo che ciascun pacchetto di dati ha impiegato per raggiungere ogni punto lungo la rete mentre si spostava verso la sua destinazione.

ES Los mensajes de error enviados a través del ICMP se utilizan para determinar la cantidad de tiempo que le llevó a cada paquete de datos saltar a cada punto a lo largo de la red, a medida que viajaba hacia su destino.

Italienska Spanska
messaggi mensajes
errore error
inviati enviados
utilizzati utilizan
pacchetto paquete
dati datos

IT I messaggi di testo inviati tramite i Servizi devono includere il nome dell'azienda o identificare il contraente in altro modo come mittente.

ES Los mensajes de texto que envíes a través de los Servicios deben incluir el nombre de tu empresa o identificarte como el remitente de alguna otra manera.

IT I messaggi di testo inviati tramite i Servizi devono includere il nome dell'azienda o identificare il contraente in altro modo come mittente.

ES Los mensajes de texto que envíes a través de los Servicios deben incluir el nombre de tu empresa o identificarte como el remitente de alguna otra manera.

IT I messaggi di testo inviati tramite i Servizi devono includere il nome dell'azienda o identificare il contraente in altro modo come mittente.

ES Los mensajes de texto que envíes a través de los Servicios deben incluir el nombre de tu empresa o identificarte como el remitente de alguna otra manera.

IT I messaggi di testo inviati tramite i Servizi devono includere il nome dell'azienda o identificare il contraente in altro modo come mittente.

ES Los mensajes de texto que envíes a través de los Servicios deben incluir el nombre de tu empresa o identificarte como el remitente de alguna otra manera.

IT I messaggi di testo inviati tramite i Servizi devono includere il nome dell'azienda o identificare il contraente in altro modo come mittente.

ES Los mensajes de texto que envíes a través de los Servicios deben incluir el nombre de tu empresa o identificarte como el remitente de alguna otra manera.

IT I messaggi di testo inviati tramite i Servizi devono includere il nome dell'azienda o identificare il contraente in altro modo come mittente.

ES Los mensajes de texto que envíes a través de los Servicios deben incluir el nombre de tu empresa o identificarte como el remitente de alguna otra manera.

IT I messaggi di testo inviati tramite i Servizi devono includere il nome dell'azienda o identificare il contraente in altro modo come mittente.

ES Los mensajes de texto que envíes a través de los Servicios deben incluir el nombre de tu empresa o identificarte como el remitente de alguna otra manera.

IT I messaggi di testo inviati tramite i Servizi devono includere il nome dell'azienda o identificare il contraente in altro modo come mittente.

ES Los mensajes de texto que envíes a través de los Servicios deben incluir el nombre de tu empresa o identificarte como el remitente de alguna otra manera.

IT I messaggi di testo inviati tramite i Servizi devono includere il nome dell'azienda o identificare il contraente in altro modo come mittente.

ES Los mensajes de texto que envíes a través de los Servicios deben incluir el nombre de tu empresa o identificarte como el remitente de alguna otra manera.

IT I messaggi di testo inviati tramite i Servizi devono includere il nome dell'azienda o identificare il contraente in altro modo come mittente.

ES Los mensajes de texto que envíes a través de los Servicios deben incluir el nombre de tu empresa o identificarte como el remitente de alguna otra manera.

IT I messaggi di testo inviati tramite i Servizi devono includere il nome dell'azienda o identificare il contraente in altro modo come mittente.

ES Los mensajes de texto que envíes a través de los Servicios deben incluir el nombre de tu empresa o identificarte como el remitente de alguna otra manera.

IT I messaggi di testo inviati tramite i Servizi devono includere il nome dell'azienda o identificare il contraente in altro modo come mittente.

ES Los mensajes de texto que envíes a través de los Servicios deben incluir el nombre de tu empresa o identificarte como el remitente de alguna otra manera.

IT I messaggi di testo inviati tramite i Servizi devono includere il nome dell'azienda o identificare il contraente in altro modo come mittente.

ES Los mensajes de texto que envíes a través de los Servicios deben incluir el nombre de tu empresa o identificarte como el remitente de alguna otra manera.

IT I rapporti aggregati sono inviati all'indirizzo specificato dopo il tag RUA, mentre i rapporti forensi sono inviati all'indirizzo che segue il tag RUF

ES Los informes agregados se envían a la dirección especificada tras la etiqueta RUA, mientras que los informes forenses se envían por correo electrónico a la dirección que sigue a la etiqueta RUF

Italienska Spanska
rapporti informes
aggregati agregados
specificato especificada
tag etiqueta

IT Nota: Gli allegati e i commenti non vengono inviati con i flussi di lavoro temporizzati. Gli allegati e i commenti vengono inviati solo se sono aggiunti o aggiornati allo stesso momento del trigger per il flusso di lavoro.

ES Nota: Los adjuntos y comentarios no se envían con flujos de trabajo basados en el tiempo. Los adjuntos y comentarios solo se envían si se agregan o actualizan al mismo tiempo que el desencadenador del flujo de trabajo.

Italienska Spanska
allegati adjuntos
e y
commenti comentarios
lavoro trabajo
solo solo
trigger desencadenador

IT I rapporti aggregati sono inviati all'indirizzo specificato dopo il tag RUA, mentre i rapporti forensi sono inviati all'indirizzo che segue il tag RUF

ES Los informes agregados se envían a la dirección especificada tras la etiqueta RUA, mientras que los informes forenses se envían por correo electrónico a la dirección que sigue a la etiqueta RUF

Italienska Spanska
rapporti informes
aggregati agregados
specificato especificada
tag etiqueta

IT I file di log vengono inviati solo in risposta agli utenti che selezionano la funzione di segnalazione dei problemi nell'interfaccia FlashBack utente e non vengono inviati automaticamente.

ES Los archivos de registro sólo se envían en respuesta a los usuarios que seleccionan la función de notificación de problemas en la FlashBack interfaz de usuario y no se envían automáticamente.

Italienska Spanska
solo sólo
funzione función
problemi problemas
flashback flashback
automaticamente automáticamente
segnalazione notificación

IT Nota: Gli allegati e i commenti non vengono inviati con i flussi di lavoro temporizzati. Gli allegati e i commenti vengono inviati solo se sono aggiunti o aggiornati allo stesso momento del trigger per il flusso di lavoro.

ES Nota: Los adjuntos y comentarios no se envían con flujos de trabajo basados en el tiempo. Los adjuntos y comentarios solo se envían si se agregan o actualizan al mismo tiempo que el desencadenador del flujo de trabajo.

Visar 50 av 50 översättningar