Översätt "soutenons la création" till engelsk

Visar 50 av 50 översättningar av frasen "soutenons la création" från Franska till engelsk

Översättning av Franska till engelsk av soutenons la création

Franska
engelsk

FR Depuis la pharmacie jusqu’au chevet du patient, nous vous soutenons et nous soutenons les prestataires de santé grâce à des médicaments IV et des technologies de perfusion conçus tout en privilégiant la sécurité.

EN From the pharmacy to the bedside, we support you and your healthcare providers with IV medications and infusion technologies designed with safety in mind.

Franska engelsk
pharmacie pharmacy
chevet bedside
prestataires providers
iv iv
technologies technologies
perfusion infusion
santé healthcare
sécurité safety
la the
soutenons support
en in
nous we
à to
et and
médicaments medications
vous you

FR Nous soutenons le plaidoyer des jeunes dans les processus de l'ONU, nous soutenons l'action des jeunes militants pour faire avancer les ODD et nous nous engageons auprès des agences de l'ONU aux niveaux national, régional et mondial.

EN We support youth advocacy in UN processes, support action by youth activists to advance the SDGs, and engage with UN agencies at the country, regional and global levels

Franska engelsk
plaidoyer advocacy
jeunes youth
militants activists
avancer advance
odd sdgs
engageons engage
agences agencies
niveaux levels
régional regional
mondial global
processus processes
soutenons support
le the
nous we
dans in
et and
auprès with

FR Tout le monde peut démarrer une réunion et nous soutenons la création d'une nouvelle réunion en langue des signes.

EN Anyone may start a meeting, and we support the creation of a new sign language meeting.

Franska engelsk
peut may
réunion meeting
nouvelle new
signes sign
soutenons support
création creation
nous we
une a
et and

FR Nous sommes des actionnaires de long terme et nous soutenons nos équipes dirigeantes dans l’extension de leur présence internationale, via des acquisitions ciblées, et dans la création de valeur durable.

EN We are supportive, long-term shareholders dedicated to helping our management teams expand their international presence through targeted acquisitions and create sustainable value.

Franska engelsk
actionnaires shareholders
terme term
équipes teams
présence presence
internationale international
acquisitions acquisitions
long long
durable sustainable
valeur value
ciblées targeted
nos our
nous we
sommes are

FR Depuis plus de 35 ans, nous soutenons l'expression créative dans le monde entier, qu'il s'agisse de professionnels de la création à plein temps, de débutants ou de passionnés.

EN For over 35 years, we support the creative expression of people around the world, whether they are full-time creative professionals or beginners or serious enthusiasts.

Franska engelsk
soutenons support
débutants beginners
passionnés enthusiasts
le monde people
créative creative
plein full
ou or
monde world
temps time
de of
nous we
ans years
professionnels professionals

FR Tout le monde peut démarrer une réunion et nous soutenons la création d'une nouvelle réunion en langue des signes.

EN Anyone may start a meeting, and we support the creation of a new sign language meeting.

Franska engelsk
peut may
réunion meeting
nouvelle new
signes sign
soutenons support
création creation
nous we
une a
et and

FR Nous soutenons le développement de la virtualisation depuis longtemps, en améliorant l'hyperviseur KVM (Kernel-based Virtual Machine) et en contribuant aux projets KVM et oVirt depuis la création de ces deux communautés

EN We've supported virtualization development for a long time—improving the Kernel-based Virtual Machine (KVM) hypervisor and contributing to KVM and oVirt since both communities were founded

Franska engelsk
améliorant improving
kvm kvm
machine machine
contribuant contributing
communautés communities
développement development
virtualisation virtualization
virtual virtual
et and
longtemps long
en to

FR Décider de l'outil dont vous avez besoin à partir de votre tableau de bord. Les outils disponibles sont celui de création de logo, de création vidéo, de l'édition de mockups, de création de site web et ce conception graphique.

EN Decide which tool you need from your dashboard. The available tools are the logo maker, video creator, mockup editor, website builder, and graphic designer.

Franska engelsk
décider decide
logo logo
vidéo video
édition editor
graphique graphic
outils tools
conception maker
tableau de bord dashboard
besoin need
votre your
à and
site website
dont you
partir from
disponibles are

FR Des guides faciles à mettre en œuvre sur la création d'un entonnoir marketing, la création d'un blog, la création d'une page de destination et l'augmentation des conversions

EN Easy to implement guides about how to create a marketing funnel, start blog, create landing page and grow conversions.

Franska engelsk
guides guides
faciles easy
entonnoir funnel
marketing marketing
conversions conversions
blog blog
dun a
à to
mettre implement
page page

FR Veuillez sélectionner ... Importation Création d'un titre pour le suivi d'objet Création d'un objet image pour le suivi d'objet Création d'un masque d'effet pour le suivi d'objet Suivi d'objet automatique Suivi d'objet manuel Exportation

EN Please select ... Import Creating titles for Motion tracking Creating image objects with Motion tracking Creating effects masks using Motion tracking Automatic Motion tracking Manual Motion tracking Export

Franska engelsk
veuillez please
sélectionner select
création creating
objet objects
image image
masque masks
automatique automatic
manuel manual
exportation export
importation import
titre for
suivi tracking

FR Décider de l'outil dont vous avez besoin à partir de votre tableau de bord. Les outils disponibles sont celui de création de logo, de création vidéo, de l'édition de mockups, de création de site web et ce conception graphique.

EN Decide which tool you need from your dashboard. The available tools are the logo maker, video creator, mockup editor, website builder, and graphic designer.

Franska engelsk
décider decide
logo logo
vidéo video
édition editor
graphique graphic
outils tools
conception maker
tableau de bord dashboard
besoin need
votre your
à and
site website
dont you
partir from
disponibles are

FR vous avez créé ou identifié une Épingle (image statique ou vidéo) qui s'affichera comme création principale. Vous ne pouvez pas importer de création principale pendant la création de l'annonce.

EN You’ve created or identified a Pin (static image or video) that will be your hero creative. You cannot upload a hero creative during ad creation.

Franska engelsk
identifié identified
statique static
importer upload
créé created
ou or
image image
vidéo video
une a
création creation
ne cannot
vous you
qui that
pouvez will
de during

FR Nous complétons et soutenons les ressources propres de votre entreprise, en garantissant une mise en œuvre rapide et réussie, un bon fonctionnement, et des résultats optimaux.

EN We complement and support your organization's own resources, ensuring a swift, successful implementation, followed by smooth running and optimum results.

Franska engelsk
garantissant ensuring
optimaux optimum
entreprise organizations
rapide swift
ressources resources
réussie successful
résultats results
soutenons support
nous we
votre your
un a
mise implementation
et and

FR Au sein de notre communauté, nous nous soutenons mutuellement.

EN Within our Community, we support each other.

Franska engelsk
communauté community
soutenons support
notre our
nous we
de other

FR Nous soutenons notre main-d’œuvre répartie dans le monde entier grâce à un système de recrutement virtuel, des entretiens en ligne et beaucoup, beaucoup des réunions Slacks.

EN We support our globally distributed workforce with virtual onboarding, connected meetings and lots and lots of Slacks.

Franska engelsk
répartie distributed
un lots
soutenons support
virtuel virtual
réunions meetings
de of
notre our
dans le monde entier globally
nous we
à and

FR Nous soutenons nos produits avec une promesse de remboursement au consommateur afin de ne pas gagner à ce que les utilisateurs achètent nos produits par erreur

EN We back our products with a consumer refund promise so we don’t gain from users buying our products mistakenly

Franska engelsk
promesse promise
remboursement refund
achètent buying
consommateur consumer
utilisateurs users
produits products
une a
nos our
nous we
avec with
au back
pas dont

FR Nous soutenons en outre, financièrement, techniquement, administrativement et/ou humainement de nombreux événements et projets, techniques, libres, alternatifs ou caritatifs, dont nous estimons qu'ils méritent un coup de pouce.

EN We invite you to take a look at the Gandi Supports page, which will give you an idea of the kinds of external projects we support. It is here that we try to maintain the "soul" of our company through the support of various initiatives that we care about.

Franska engelsk
soutenons support
projets projects
un a
outre about
nous we
de of
et our
dont you

FR Découvrez la recherche que nous soutenons ainsi que les constatations et les résultats relatifs au développement durable.

EN Read about the research we support and emerging results and findings for sustainable development.

Franska engelsk
recherche research
soutenons support
développement development
la the
résultats results
durable sustainable
constatations findings
nous we
et read
les emerging
ainsi for

FR L'initiative Women@Artefact vise à réduire l'inégalité entre les hommes et les femmes au sein du groupe . Nous soutenons nos employées en favorisant une culture inclusive et les meilleures pratiques au sein de notre entreprise.

EN The initiative Women@Artefact aims to reduce the inequality between men and women within the Artefact group. We want to support our female employees succeed by developing an inclusive culture and implementing best practices within our company.

Franska engelsk
vise aims
hommes men
employées employees
inclusive inclusive
meilleures best
artefact artefact
groupe group
soutenons support
culture culture
pratiques practices
femmes women
entreprise company
réduire reduce
à to
une the
nous we
de between

FR Nous soutenons certaines des marques les plus performantes au monde

EN We Power Some of the World's Most Successful Brands

Franska engelsk
performantes successful
monde worlds
marques brands
nous we
au of

FR Voyez comment nous soutenons les communautés et aidons les Canadiens à rester connectés.

EN Learn how we’re supporting communities and helping Canadians stay connected.

Franska engelsk
soutenons supporting
aidons helping
canadiens canadians
rester stay
comment how
communautés communities
et learn
à and

FR Pour cela, nous nous appuyons sur les données, nous soutenons les initiatives en faveur de l'égalité, nous investissons dans le développement, nous adoptons des pratiques inclusives, et bien plus encore.

EN We do this by leading with data, empowering our equality groups, investing in development, adopting inclusive business practices and more.

Franska engelsk
investissons investing
pratiques practices
inclusives inclusive
développement development
données data
nous we
cela this
en in
encore and more

FR Dons : Nous faisons régulièrement des dons à des ONG qui travaillent entre autres dans les domaines de la protection de l'environnement et de la protection des données. Nous communiquons sur ces dons sur notre site "Qui soutenons-nous ?".

EN Free, organic-vegetarian lunch: Posteo offers its employees a daily, organic-vegetarian lunch. The costs for this (including our own chef) are completely covered by the company.

Franska engelsk
la the
sur covered
notre our
travaillent employees
site by

FR E-mail vert, sûr, simple et sans pub - posteo.de - Qui soutenons-nous ?

EN Email green, secure, simple and ad-free - posteo.de - Who we donate to

Franska engelsk
vert green
simple simple
de de
nous we
et and
sûr secure
posteo posteo
mail email

FR Conseils pour gérer la cybersécurité et comment nous la soutenons

EN Tips for managing cybersecurity and how we support

Franska engelsk
conseils tips
gérer managing
cybersécurité cybersecurity
soutenons support
comment how
nous we
pour for
et and

FR Nous soutenons des principes de partage des coûts

EN We support cost-sharing principles

Franska engelsk
nous we
partage sharing
coûts cost
soutenons support
principes principles

FR En savoir plus sur les fondations autour des logiciels et les projets Open Source que nous soutenons

EN Learn about the software foundations and open source projects we support

Franska engelsk
fondations foundations
source source
open open
logiciels software
soutenons support
projets projects
nous we
et learn

FR C'est pourquoi nous soutenons de nombreuses causes qui enrichissent nos communautés, de près et de loin, et encourageons nos employés dans leurs efforts altruistes.

EN That’s why as a company we stand behind many causes that enrich our communities – near and far – and support our employees in their efforts to give back.

Franska engelsk
causes causes
communautés communities
employés employees
efforts efforts
soutenons support
leurs their
et and
nombreuses many
nos our
près near
nous we
dans in

FR Apprenez-en davantage sur les causes que nous soutenons, et sur comment votre établissement peut obtenir une licence Bluepulse afin de rester connecter avec ses étudiants malgré la COVID-19 (coronavirus).

EN Get to know more about the educational causes we support, and how your institution can get a Bluepulse license to stay connected with students amid COVID-19 (Coronavirus).

Franska engelsk
causes causes
soutenons support
établissement institution
licence license
bluepulse bluepulse
connecter connected
étudiants students
peut can
la the
nous we
comment how
votre your
obtenir get
avec with
une a
coronavirus coronavirus
et and

FR Nous soutenons concrètement les objectifs de développement durable de l’ONU. Voici comment.

EN We support the UN’s Sustainable Development Goals. Here’s how.

Franska engelsk
soutenons support
objectifs goals
développement development
durable sustainable
comment how
nous we
voici the

FR Depuis le début de la crise du COVID-19, nous soutenons les PME et les indépendants exerçant en Suisse

EN We’ve been supporting SMEs and the self-employed since the COVID-19 crisis started

Franska engelsk
début started
crise crisis
soutenons supporting
pme smes
de since
et and

FR Avec le programme de partenariat agence, nous soutenons nos partenaires avec des bons Hostpoint que vous pouvez remettre directement à vos clients

EN Our Agency Partner Program allows our partners to benefit from Hostpoint vouchers, which they can then pass on directly to their own customers

Franska engelsk
agence agency
bons vouchers
hostpoint hostpoint
clients customers
programme program
à to
directement directly
partenaires partners
pouvez can
nos our
le on

FR Mais nous soutenons également nos clients par le biais d'analyses, de contrôles et d'indicateurs clés de performance ( ICP ) afin qu'ils deviennent les experts en données clients de leur entreprise.

EN But we also support our customers with analyses, checks and KPIs to become the customer data expert in their company.

Franska engelsk
soutenons support
contrôles checks
experts expert
entreprise company
données data
également also
le the
en in
nos our
clients customers
nous we
mais but

FR Afin de restaurer et de protéger ces écosystèmes touchés par les activités de déboisement, nous soutenons des initiatives de plantation d’arbres dans la ville de Mombasa, au Kenya, et dans le parc national du Mont Kenya à l’intérieur du pays

EN In order to restore and protect those ecosystems that are affected by forest clearing activities, we are supporting special tree planting initiatives in the Kenyan city of Mombasa and in Mount Kenya National Park in the interior of the country

Franska engelsk
protéger protect
écosystèmes ecosystems
soutenons supporting
plantation planting
kenya kenya
mont mount
initiatives initiatives
ville city
parc park
national national
pays country
de of
restaurer restore
activités activities
touchés affected
nous we
à to
et and
par by

FR Nous soutenons nos communautés de manière créative, comme quand nous avons parrainé un concert caritatif avec les Dropkick Murphys et Bruce Springsteen

EN It means supporting our communities in creative ways, like sponsoring a benefit concert with the Dropkick Murphys and Bruce Springsteen

Franska engelsk
soutenons supporting
créative creative
concert concert
bruce bruce
un a
communautés communities
manière ways
avec with
nos our

FR Nous soutenons les marques porteuses de sens.

EN We believe in meaningful brands.

Franska engelsk
marques brands
nous we
les in

FR Face aux mutations nécessaires du secteur, nous soutenons nos régions d’implantation et veillons à l’avenir de nos sites.

EN As the industry transforms, we support the regions in which we operate and take measures to guarantee a future for our sites.

Franska engelsk
secteur industry
régions regions
soutenons support
à to
nos our
nous we
sites sites

FR Nous soutenons le développement de nos territoires d’ancrage par des actions solidaires sur la sécurité routière ; le climat, les littoraux et les océans ; l’éducation et l’insertion des jeunes ; le dialogue des cultures et le patrimoine.

EN We support the development of our host regions through community outreach in the areas of road safety; climate, coastal areas and oceans; youth inclusion and education; and cultural dialogue and heritage.

Franska engelsk
climat climate
océans oceans
jeunes youth
dialogue dialogue
développement development
éducation education
soutenons support
patrimoine heritage
cultures cultural
de of
nos our
nous we

FR Nous sommes fiers d'avoir 3 000 entreprises innovantes dans 75+ pays en tant que clients. Nous soutenons nos utilisateurs et sommes fiers de les aider à construire de grandes équipes.

EN We are proud to have over 3,000 amazing companies from 75+ countries as our customers. We are passionate about our users and believe in building strong relationships.

Franska engelsk
fiers proud
entreprises companies
pays countries
clients customers
utilisateurs users
en in
à to
nos our
nous we
sommes are

FR Nos niveaux d'abonnements diffèrent selon les besoins de votre équipe ainsi que le nombre de emplacements dans votre compte entreprise. Nous ne limitons pas le nombre de membres de l'équipe car nous soutenons le recrutement collaboratif.

EN Our subscriptions are tiered based on the needs of your team as well as the number of active job slots in your company account. We don't set a limit on the number of team members because we support collaborative hiring.

Franska engelsk
soutenons support
recrutement hiring
collaboratif collaborative
besoins needs
équipe team
entreprise company
membres members
le the
compte account
de of
votre your
dans in
nos our
nous we
l a
pas dont

FR Nos clients sont Numéro 1 et nous les soutenons

EN Customers are #1, and we have their back

Franska engelsk
clients customers
soutenons back
sont are
nous we

FR Ils doivent savoir que nous les soutenons et nous devons gagner leur confiance au quotidien.

EN They need to know we have their backs, and we need to earn their trust every day.

Franska engelsk
confiance trust
nous we
savoir know
et and
devons to
leur their
ils they
les day

FR Nous vous soutenons dans votre recherche d'emploi et de personnel!

EN We support you with your job search and finding the right talent for you!

Franska engelsk
soutenons support
recherche search
nous we
votre your
vous you
et and
personnel the

FR Les agriculteurs ont des projets, nous les soutenons

EN Farmers have big projects, we support them

Franska engelsk
nous we
agriculteurs farmers
soutenons support
ont have
projets projects

FR Pendant que nous ne soutenons pas vos clients, nous proposons un soutien de 24/7/365 à tu comme vous vendez nos services.Cela signifie que vous n'avez pas besoin d'avoir une expérience technique antérieure ou d'hébergement pour devenir revendeur!

EN While we do not support your clients, we offer 24/7/365 support to you as you sell our services. That means you don't need to have any prior technical or hosting experience to become a Reseller!

Franska engelsk
clients clients
vendez sell
technique technical
revendeur reseller
soutenons support
services services
besoin need
expérience experience
ou or
vos your
comme as
un a
nos our
nous we
proposons we offer
à to
vous you
devenir become

FR Nous soutenons celles et ceux qui font de notre vision partagée la réalité de demain

EN We support the people who make our shared vision into tomorrow’s reality

Franska engelsk
soutenons support
vision vision
réalité reality
partagé shared
la the
notre our
nous we

FR Nous fournissons des solutions logicielles et les soutenons par une assistance et une maintenance complètes.

EN We deliver software solutions and back them up with comprehensive support and maintenance.

Franska engelsk
fournissons deliver
logicielles software
complètes comprehensive
solutions solutions
maintenance maintenance
nous we
et and
soutenons support

FR Nous soutenons les petites et moyennes entreprises comme la vôtre :

EN We’ve been supporting small and medium businesses just like yours:

Franska engelsk
soutenons supporting
entreprises businesses
et and
la been
comme like
vôtre yours
petites small

FR Le relationnel est clé. Nous soutenons et comprenons nos équipes et nos clients au--delà du travail qu'ils accomplissent.

EN We focus on relationships - supporting and understanding our team and our client partners beyond the work they do.

Franska engelsk
soutenons supporting
équipes team
clients client
le the
travail work
nos our
au beyond
nous we
et understanding

FR Init7 Support: Nous vous soutenons dans tous les cas

EN Init7 Support: We support you in each and every case

Franska engelsk
cas case
nous we
vous you
soutenons support
dans in
tous les every

Visar 50 av 50 översättningar