Översätt "recours aux tribunaux" till engelsk

Visar 50 av 50 översättningar av frasen "recours aux tribunaux" från Franska till engelsk

Översättning av Franska till engelsk av recours aux tribunaux

Franska
engelsk

FR Dans le cas où le présent contrat permet aux parties de s’adresser aux tribunaux, vous reconnaissez expressément la compétence des tribunaux provinciaux et fédéraux situés dans la province de l’Ontario et dans la ville de Toronto.

EN In any circumstances where the Agreement permits the parties to litigate in court, you specifically agree and submit to the jurisdiction of the provincial and federal court situated in the Province of Ontario and the City of Toronto.

Franska engelsk
parties parties
compétence jurisdiction
fédéraux federal
ville city
expressément specifically
contrat agreement
province province
situé situated
provinciaux provincial
de of
toronto toronto
dans in
et and
présent where
vous you

FR Les recours en vertu du présent Accord seront cumulatifs et non alternatifs et le choix d'un recours pour une violation n'empêchera pas la poursuite d'autres recours, sauf disposition expresse du présent Accord.

EN The remedies under this Agreement shall be cumulative and not alternative and the election of one remedy for a breach shall not preclude pursuit of other remedies unless as expressly provided in this Agreement.

Franska engelsk
recours remedy
violation breach
poursuite pursuit
sauf unless
expresse expressly
accord agreement
présent this
en in
et and
alternatifs alternative
seront be
pas not
une a
dautres other
pour for

FR Toute réclamation liée au CONTRAT ou aux SERVICES relèvera exclusivement de la juridiction des tribunaux fédéraux ou des tribunaux du district judiciaire de Montréal, Canada

EN The federal courts or the courts of the judicial district of Montreal, Canada, shall have exclusive jurisdiction to settle any dispute, which might arise out of the CONTRACT or the SERVICES

Franska engelsk
contrat contract
exclusivement exclusive
juridiction jurisdiction
tribunaux courts
fédéraux federal
district district
judiciaire judicial
montréal montreal
canada canada
ou or
de of
la the
services services

FR Vous acceptez la compétence exclusive des tribunaux fédéraux et d'État situés à New York, aux États-Unis, et renoncez à toute objection de juridiction, de lieu ou de forum gênant à l'égard de ces tribunaux

EN You agree to exclusive jurisdiction by the federal and state courts located in New York, United States and waive any jurisdictional, venue or inconvenient forum objections to such courts

Franska engelsk
exclusive exclusive
tribunaux courts
fédéraux federal
new new
york york
forum forum
unis united
ou or
juridiction jurisdiction
la the
situés located in
situé located
acceptez agree
à to
et and
vous you

FR Toute réclamation liée au CONTRAT ou aux SERVICES relèvera exclusivement de la juridiction des tribunaux fédéraux ou des tribunaux du district judiciaire de Montréal, Canada

EN The federal courts or the courts of the judicial district of Montreal, Canada, shall have exclusive jurisdiction to settle any dispute, which might arise out of the CONTRACT or the SERVICES

Franska engelsk
contrat contract
exclusivement exclusive
juridiction jurisdiction
tribunaux courts
fédéraux federal
district district
judiciaire judicial
montréal montreal
canada canada
ou or
de of
la the
services services

FR La structure des tribunaux canadiens Le système judiciaire canadien comprend des tribunaux œuvrant des côtés provincial et fédéral, chacun ayant une mission bien définie.

EN Structure of courts in Canada The Canadian judicial system includes courts operating at both the provincial and federal levels, each with a well-defined mission.

Franska engelsk
tribunaux courts
judiciaire judicial
comprend includes
provincial provincial
fédéral federal
mission mission
définie defined
structure structure
bien well
système system
et and
canadien canadian
ayant with
une a

FR Vous acceptez la juridiction exclusive des tribunaux situés à Toronto, Ontario, et renoncez à toute objection de juridiction, de lieu ou de forum non conveniens à l’encontre de ces tribunaux.

EN You agree to exclusive jurisdiction of the courts located in Toronto, Ontario, and waive any jurisdictional, venue or inconvenient forum objections to such courts.

Franska engelsk
juridiction jurisdiction
exclusive exclusive
tribunaux courts
ontario ontario
forum forum
ou or
la the
situés located in
toronto toronto
de of
situé located
acceptez agree
à to
et and
vous you

FR Vous acceptez la juridiction exclusive des tribunaux situés à Montréal, Québec, et renoncez à toute objection de juridiction, de lieu ou de forum non conveniens à l’encontre de ces tribunaux.

EN You agree to exclusive jurisdiction of the courts located in Montreal, Quebec, and waive any jurisdictional, venue or inconvenient forum objections to such courts.

Franska engelsk
juridiction jurisdiction
exclusive exclusive
tribunaux courts
montréal montreal
québec quebec
forum forum
ou or
la the
situés located in
de of
situé located
acceptez agree
à to
et and
vous you

FR Vous renoncez à toutes les objections à l'exercice de la juridiction sur vous par ces tribunaux et à la juridiction de ces tribunaux.

EN You waive any and all objections to the exercise of jurisdiction over you by such courts and to venue in such courts.

Franska engelsk
juridiction jurisdiction
tribunaux courts
objections objections
de of
la the
à to
et and
vous you
par by

FR Par les présentes, vous reconnaissez de façon irrévocable la juridiction exclusive des tribunaux de la province de Québec et des tribunaux fédéraux situés au Québec en ce qui concerne tout litige en rapport avec le présent Contrat

EN You hereby irrevocably acknowledge the exclusive jurisdiction of the courts of the Province of Quebec and of the federal courts located in Quebec with respect to any dispute in connection with this Agreement

Franska engelsk
reconnaissez acknowledge
juridiction jurisdiction
exclusive exclusive
tribunaux courts
province province
québec quebec
fédéraux federal
litige dispute
contrat agreement
de of
façon of the
situés located in
en in
situé located
et and
ce this
avec with
vous you

FR Tribunaux :: Tribunaux des Territoires du Nord-Ouest

EN Courts :: Courts of the Northwest Territories

Franska engelsk
tribunaux courts
territoires territories
nord-ouest northwest
des the

FR Les greffes des tribunaux sont ouverts au public et offrent de nombreux services appuyant les actions en justice à tous les niveaux des tribunaux des Territoires du Nord-Ouest.

EN Court registries are open to the public and offer many services in support of court proceedings for all levels of courts in the Northwest Territories.

Franska engelsk
tribunaux courts
territoires territories
nord-ouest northwest
public public
niveaux levels
ouverts the
de of
services services
en in
sont are
à to
et and

FR Formulaires des tribunaux :: Tribunaux des Territoires du Nord-Ouest

EN Court forms :: Courts of the Northwest Territories

Franska engelsk
formulaires forms
tribunaux courts
territoires territories
nord-ouest northwest
des the

FR Représentation devant des tribunaux spécialisés et des tribunaux administratifs.

EN Representation before specialized tribunals and administrative tribunals.

Franska engelsk
représentation representation
tribunaux tribunals
administratifs administrative
et and

FR Vous acceptez la juridiction exclusive des tribunaux situés à Toronto, Ontario, et renoncez à toute objection de juridiction, de lieu ou de forum non conveniens à l’encontre de ces tribunaux.

EN You agree to exclusive jurisdiction of the courts located in Toronto, Ontario, and waive any jurisdictional, venue or inconvenient forum objections to such courts.

Franska engelsk
juridiction jurisdiction
exclusive exclusive
tribunaux courts
ontario ontario
forum forum
ou or
la the
situés located in
toronto toronto
de of
situé located
acceptez agree
à to
et and
vous you

FR Vous acceptez la juridiction exclusive des tribunaux situés à Montréal, Québec, et renoncez à toute objection de juridiction, de lieu ou de forum non conveniens à l’encontre de ces tribunaux.

EN You agree to exclusive jurisdiction of the courts located in Montreal, Quebec, and waive any jurisdictional, venue or inconvenient forum objections to such courts.

Franska engelsk
juridiction jurisdiction
exclusive exclusive
tribunaux courts
montréal montreal
québec quebec
forum forum
ou or
la the
situés located in
de of
situé located
acceptez agree
à to
et and
vous you

FR Par les présentes, vous reconnaissez de façon irrévocable la juridiction exclusive des tribunaux de la province de Québec et des tribunaux fédéraux situés au Québec en ce qui concerne tout litige en rapport avec le présent Contrat

EN You hereby irrevocably acknowledge the exclusive jurisdiction of the courts of the Province of Quebec and of the federal courts located in Quebec with respect to any dispute in connection with this Agreement

Franska engelsk
reconnaissez acknowledge
juridiction jurisdiction
exclusive exclusive
tribunaux courts
province province
québec quebec
fédéraux federal
litige dispute
contrat agreement
de of
façon of the
situés located in
en in
situé located
et and
ce this
avec with
vous you

FR Vous renoncez à toutes les objections à l'exercice de la juridiction sur vous par ces tribunaux et à la juridiction de ces tribunaux.

EN You waive any and all objections to the exercise of jurisdiction over you by such courts and to venue in such courts.

Franska engelsk
juridiction jurisdiction
tribunaux courts
objections objections
de of
la the
à to
et and
vous you
par by

FR Vous renoncez à toute objection à l'exercice de la juridiction sur vous par ces tribunaux et à la compétence de ces tribunaux.

EN You waive any and all objections to the exercise of jurisdiction over you by such courts and to venue in such courts.

Franska engelsk
tribunaux courts
juridiction jurisdiction
de of
la the
à to
et and
vous you
par by

FR Juridiction. Sauf si la loi applicable l’interdit, chacune des parties se soumet à la juridiction exclusive des tribunaux d’État et des tribunaux fédéraux du comté de San Francisco en Californie eu égard à l’objet des présentes Conditions.

EN Jurisdiction. Except if prohibited by applicable law, each party submits to the exclusive jurisdiction of the state courts and federal courts located in San Francisco County, California with respect to the subject matter of those terms.

Franska engelsk
juridiction jurisdiction
sauf except
applicable applicable
parties party
soumet submits
exclusive exclusive
tribunaux courts
fédéraux federal
comté county
francisco francisco
californie california
égard respect
si if
la the
san san
de of
en in
conditions terms
loi law
à to
et and

FR Juridiction. Sauf si la loi applicable l’interdit, chacune des parties se soumet à la juridiction exclusive des tribunaux d’État et des tribunaux fédéraux du comté de San Francisco en Californie eu égard à l’objet des présentes Conditions.

EN Jurisdiction. Except if prohibited by applicable law, each party submits to the exclusive jurisdiction of the state courts and federal courts located in San Francisco County, California with respect to the subject matter of those terms.

Franska engelsk
juridiction jurisdiction
sauf except
applicable applicable
parties party
soumet submits
exclusive exclusive
tribunaux courts
fédéraux federal
comté county
francisco francisco
californie california
égard respect
si if
la the
san san
de of
en in
conditions terms
loi law
à to
et and

FR Juridiction. Sauf si la loi applicable l’interdit, chacune des parties se soumet à la juridiction exclusive des tribunaux d’État et des tribunaux fédéraux du comté de San Francisco en Californie eu égard à l’objet des présentes Conditions.

EN Jurisdiction. Except if prohibited by applicable law, each party submits to the exclusive jurisdiction of the state courts and federal courts located in San Francisco County, California with respect to the subject matter of those terms.

Franska engelsk
juridiction jurisdiction
sauf except
applicable applicable
parties party
soumet submits
exclusive exclusive
tribunaux courts
fédéraux federal
comté county
francisco francisco
californie california
égard respect
si if
la the
san san
de of
en in
conditions terms
loi law
à to
et and

FR Juridiction. Sauf si la loi applicable l’interdit, chacune des parties se soumet à la juridiction exclusive des tribunaux d’État et des tribunaux fédéraux du comté de San Francisco en Californie eu égard à l’objet des présentes Conditions.

EN Jurisdiction. Except if prohibited by applicable law, each party submits to the exclusive jurisdiction of the state courts and federal courts located in San Francisco County, California with respect to the subject matter of those terms.

Franska engelsk
juridiction jurisdiction
sauf except
applicable applicable
parties party
soumet submits
exclusive exclusive
tribunaux courts
fédéraux federal
comté county
francisco francisco
californie california
égard respect
si if
la the
san san
de of
en in
conditions terms
loi law
à to
et and

FR Juridiction. Sauf si la loi applicable l’interdit, chacune des parties se soumet à la juridiction exclusive des tribunaux d’État et des tribunaux fédéraux du comté de San Francisco en Californie eu égard à l’objet des présentes Conditions.

EN Jurisdiction. Except if prohibited by applicable law, each party submits to the exclusive jurisdiction of the state courts and federal courts located in San Francisco County, California with respect to the subject matter of those terms.

Franska engelsk
juridiction jurisdiction
sauf except
applicable applicable
parties party
soumet submits
exclusive exclusive
tribunaux courts
fédéraux federal
comté county
francisco francisco
californie california
égard respect
si if
la the
san san
de of
en in
conditions terms
loi law
à to
et and

FR Juridiction. Sauf si la loi applicable l’interdit, chacune des parties se soumet à la juridiction exclusive des tribunaux d’État et des tribunaux fédéraux du comté de San Francisco en Californie eu égard à l’objet des présentes Conditions.

EN Jurisdiction. Except if prohibited by applicable law, each party submits to the exclusive jurisdiction of the state courts and federal courts located in San Francisco County, California with respect to the subject matter of those terms.

Franska engelsk
juridiction jurisdiction
sauf except
applicable applicable
parties party
soumet submits
exclusive exclusive
tribunaux courts
fédéraux federal
comté county
francisco francisco
californie california
égard respect
si if
la the
san san
de of
en in
conditions terms
loi law
à to
et and

FR Juridiction. Sauf si la loi applicable l’interdit, chacune des parties se soumet à la juridiction exclusive des tribunaux d’État et des tribunaux fédéraux du comté de San Francisco en Californie eu égard à l’objet des présentes Conditions.

EN Jurisdiction. Except if prohibited by applicable law, each party submits to the exclusive jurisdiction of the state courts and federal courts located in San Francisco County, California with respect to the subject matter of those terms.

Franska engelsk
juridiction jurisdiction
sauf except
applicable applicable
parties party
soumet submits
exclusive exclusive
tribunaux courts
fédéraux federal
comté county
francisco francisco
californie california
égard respect
si if
la the
san san
de of
en in
conditions terms
loi law
à to
et and

FR Juridiction. Sauf si la loi applicable l’interdit, chacune des parties se soumet à la juridiction exclusive des tribunaux d’État et des tribunaux fédéraux du comté de San Francisco en Californie eu égard à l’objet des présentes Conditions.

EN Jurisdiction. Except if prohibited by applicable law, each party submits to the exclusive jurisdiction of the state courts and federal courts located in San Francisco County, California with respect to the subject matter of those terms.

Franska engelsk
juridiction jurisdiction
sauf except
applicable applicable
parties party
soumet submits
exclusive exclusive
tribunaux courts
fédéraux federal
comté county
francisco francisco
californie california
égard respect
si if
la the
san san
de of
en in
conditions terms
loi law
à to
et and

FR Juridiction. Sauf si la loi applicable l’interdit, chacune des parties se soumet à la juridiction exclusive des tribunaux d’État et des tribunaux fédéraux du comté de San Francisco en Californie eu égard à l’objet des présentes Conditions.

EN Jurisdiction. Except if prohibited by applicable law, each party submits to the exclusive jurisdiction of the state courts and federal courts located in San Francisco County, California with respect to the subject matter of those terms.

Franska engelsk
juridiction jurisdiction
sauf except
applicable applicable
parties party
soumet submits
exclusive exclusive
tribunaux courts
fédéraux federal
comté county
francisco francisco
californie california
égard respect
si if
la the
san san
de of
en in
conditions terms
loi law
à to
et and

FR Juridiction. Sauf si la loi applicable l’interdit, chacune des parties se soumet à la juridiction exclusive des tribunaux d’État et des tribunaux fédéraux du comté de San Francisco en Californie eu égard à l’objet des présentes Conditions.

EN Jurisdiction. Except if prohibited by applicable law, each party submits to the exclusive jurisdiction of the state courts and federal courts located in San Francisco County, California with respect to the subject matter of those terms.

Franska engelsk
juridiction jurisdiction
sauf except
applicable applicable
parties party
soumet submits
exclusive exclusive
tribunaux courts
fédéraux federal
comté county
francisco francisco
californie california
égard respect
si if
la the
san san
de of
en in
conditions terms
loi law
à to
et and

FR Juridiction. Sauf si la loi applicable l’interdit, chacune des parties se soumet à la juridiction exclusive des tribunaux d’État et des tribunaux fédéraux du comté de San Francisco en Californie eu égard à l’objet des présentes Conditions.

EN Jurisdiction. Except if prohibited by applicable law, each party submits to the exclusive jurisdiction of the state courts and federal courts located in San Francisco County, California with respect to the subject matter of those terms.

Franska engelsk
juridiction jurisdiction
sauf except
applicable applicable
parties party
soumet submits
exclusive exclusive
tribunaux courts
fédéraux federal
comté county
francisco francisco
californie california
égard respect
si if
la the
san san
de of
en in
conditions terms
loi law
à to
et and

FR Juridiction. Sauf si la loi applicable l’interdit, chacune des parties se soumet à la juridiction exclusive des tribunaux d’État et des tribunaux fédéraux du comté de San Francisco en Californie eu égard à l’objet des présentes Conditions.

EN Jurisdiction. Except if prohibited by applicable law, each party submits to the exclusive jurisdiction of the state courts and federal courts located in San Francisco County, California with respect to the subject matter of those terms.

Franska engelsk
juridiction jurisdiction
sauf except
applicable applicable
parties party
soumet submits
exclusive exclusive
tribunaux courts
fédéraux federal
comté county
francisco francisco
californie california
égard respect
si if
la the
san san
de of
en in
conditions terms
loi law
à to
et and

FR Juridiction. Sauf si la loi applicable l’interdit, chacune des parties se soumet à la juridiction exclusive des tribunaux d’État et des tribunaux fédéraux du comté de San Francisco en Californie eu égard à l’objet des présentes Conditions.

EN Jurisdiction. Except if prohibited by applicable law, each party submits to the exclusive jurisdiction of the state courts and federal courts located in San Francisco County, California with respect to the subject matter of those terms.

Franska engelsk
juridiction jurisdiction
sauf except
applicable applicable
parties party
soumet submits
exclusive exclusive
tribunaux courts
fédéraux federal
comté county
francisco francisco
californie california
égard respect
si if
la the
san san
de of
en in
conditions terms
loi law
à to
et and

FR Les exemples peuvent inclure des cabinets d’avocats qui ont besoin de collecter et de traiter des données afin de fournir un service tel que le recours aux tribunaux.

EN Examples might include law firms who need to collect and process data in order to provide a service such as going to court

Franska engelsk
collecter collect
besoin need
traiter process
un a
données data
service service
exemples examples
tel as
afin in
fournir to

FR Quand régler un différend hors cour devient impossible, le recours aux tribunaux devient la seule solution. C’est alors au juge de trancher.

EN When it becomes impossible to resolve an issue outside of the court, going to court becomes the only solution. It is then up to the judge to decide.

Franska engelsk
cour court
impossible impossible
juge judge
solution solution
régler resolve
de of
quand when
un issue

FR Un litige pourrait parfois se régler beaucoup plus facilement et rapidement qu’avec le recours aux tribunaux. Plusieurs ressources existent et leur connaissance pourrait vous faciliter la vie.

EN Sometimes a dispute may be resolved much more easily and quickly than through the courts. There are many resources available and being aware of them could make your life easier.

Franska engelsk
litige dispute
parfois sometimes
tribunaux courts
connaissance aware
facilement easily
rapidement quickly
ressources resources
faciliter easier
un a
vie life
plus more
et and
existent are
vous your

FR Des litiges peuvent survenir lorsque deux parties ne s’entendent pas sur l’application d’un règlement ou d’une loi. On aura alors recours aux tribunaux et les parties devront s’en remettre à la décision d’un juge.

EN Disputes can arise when two parties disagree on the application of a regulation or law. The courts would be called upon and the parties would have to rely on a judge's decision.

Franska engelsk
litiges disputes
parties parties
tribunaux courts
décision decision
survenir arise
juge judges
lorsque when
règlement regulation
ou or
loi law
à to
la the
et and
dun a
sur on

FR Ainsi, vous renoncez à votre droit d’intenter un recours ou à réclamer tout redressement devant les tribunaux et vous vous soumettez à la procédure d’arbitrage telle que stipulée aux présentes, ce dont vous convenez

EN Thus, you agree that you are waiving your right to sue or go to court to secure relief, and instead agree to the arbitration process as stated in this provision

Franska engelsk
droit right
procédure process
convenez agree
ou or
la the
à to
votre your
et and
ce this
devant in
que instead
dont you

FR Les exemples peuvent inclure des cabinets d’avocats qui ont besoin de collecter et de traiter des données afin de fournir un service tel que le recours aux tribunaux.

EN Examples might include law firms who need to collect and process data in order to provide a service such as going to court

Franska engelsk
collecter collect
besoin need
traiter process
un a
données data
service service
exemples examples
tel as
afin in
fournir to

FR Les tribunaux ont eu recours à la législation sur la lutte contre le terrorisme pour bloquer l’accès à plusieurs organes de presse indépendants basés à l’étranger

EN The courts used counter-terrorism legislation to block access to some independent media outlets based abroad

Franska engelsk
tribunaux courts
législation legislation
terrorisme terrorism
presse media
indépendants independent
à to
bloquer block
de abroad
basé based

FR À ce moment-là, nous avions souligné que ces familles n'étaient souvent pas au courant de leurs droits d'exercer un recours devant les tribunaux ou n'avaient pas les ressources pour poursuivre cette option

EN At that time, we pointed out that these families often weren’t aware of their rights to seek recourse in the courts or didn’t have the resources to pursue that option

Franska engelsk
familles families
souvent often
au courant aware
droits rights
tribunaux courts
poursuivre pursue
moment time
ressources resources
nous we
option option
de of
ou or
pour at
les out
ces these
leurs their

FR En tout état de cause, l'approche CAST exige que tous les parents ayant des ordonnances de droit de visite dont le droit de visite n'est pas spécifié d'exercer un recours devant les tribunaux

EN In any event, the CAST approach requires all parents with access orders whose access is not specified to seek recourse through the courts

Franska engelsk
cause event
cast cast
exige requires
spécifié specified
recours recourse
tribunaux courts
le the
en in
parents parents
pas not
état to
de all

FR Elle accorde un financement pour lancer le Fonds d’aide aux recours collectifs (fonds au soutien des recours collectifs d’intérêt public).

EN Provides startup funding to launch the Class Proceedings Fund, which supports class action lawsuits in the public interest

Franska engelsk
lancer launch
financement funding
le the
public public
fonds fund
accorde provides

FR Ces pratiques permettent de limiter considérablement le recours aux produits agrochimiques, qui ne sont utilisés qu’en dernier recours.

EN Employing these practices means that agrochemicals are used only as a last resort, greatly reducing their presence.

Franska engelsk
considérablement greatly
pratiques practices
aux means
produits a
sont are
de their
utilisé used
qui that
dernier last

FR Aucun délai ni omission de la part de l'une ou l'autre partie dans l'exercice d'un quelconque droit ou recours aux termes du présent Contrat ou d'une loi existante n'aura valeur de renonciation dudit droit ou recours

EN No delay or omission by either party in exercising any right or remedy under this Agreement or existing at law or equity shall be considered a waiver of such right or remedy

Franska engelsk
délai delay
recours remedy
existante existing
renonciation waiver
contrat agreement
ou or
aucun no
présent this
de of
dans in
loi law
la such
valeur a

FR Aucun délai ni omission de la part de l'une ou l'autre partie dans l'exercice d'un quelconque droit ou recours aux termes des présentes conditions ou d'une loi existante n'aura valeur de renonciation dudit droit ou recours

EN No delay or omission by either party in exercising any right or remedy under these terms of use or existing at law or equity shall be considered a waiver of such right or remedy

Franska engelsk
délai delay
recours remedy
existante existing
renonciation waiver
présentes be
ou or
aucun no
de of
dans in
loi law
la such
conditions terms
valeur a

FR Les autres droits et recours prévus dans les présentes Conditions sont cumulatifs et n’excluent pas les autres droits ou recours applicables conformément à la loi en vigueur.

EN Any rights and remedies provided for in these Terms are cumulative and are in addition to, and not in lieu of, any other rights and remedies available under applicable law.

Franska engelsk
conditions terms
droits rights
autres other
pas not
présentes available
sont are
à to
loi law
en in
et and
applicables applicable

FR Tout exercice individuel ou partiel d’un droit ou d’un recours n’empêchera pas l’exercice de tout autre droit ou recours

EN Any single or partial exercise of a right or remedy will not preclude further exercise of any other right or remedy

Franska engelsk
exercice exercise
partiel partial
recours remedy
ou or
droit right
pas not
de of
autre other

FR En privilégiant des projets de moyenne et grande taille, Total Eren a recours à des financements de projet à recours limité auprès d'institutions financières internationales et locales, en plus d'investir ses fonds propres dans les projets. 

EN By focusing on medium and large projects, Total Eren relies on limited recourse project finance from national and international lenders, in addition to investing its own equity in the projects. 

Franska engelsk
total total
eren eren
recours recourse
limité limited
projet project
internationales international
en in
projets projects
financements finance
fonds investing
moyenne medium
auprès to

FR Dans la mesure permise par la loi, la présente Garantie et les recours stipulés sont exclusifs et remplacent tous les autres recours, garanties et conditions, qu'ils soient oraux, écrits, statutaires, expresses ou implicites

EN To the extent permitted by law, this Warranty and the remedies set forth are exclusive and in lieu of all other warranties, remedies and conditions, whether oral, written, statutory, express or implied

Franska engelsk
exclusifs exclusive
conditions conditions
ou or
la the
garantie warranty
autres other
la mesure extent
les forth
garanties warranties
écrits written
statutaires statutory
dans in
loi law
sont are
par by
tous of

FR Toute défaillance de notre part à faire valoir nos droits ou recours en vertu des présentes conditions d'utilisation ou autrement ne doit pas être interprétée comme une renonciation de notre part de ces droits ou de tout autre droit ou recours

EN Any failure by us to enforce our rights or remedies under these Terms and conditions of Use or otherwise shall not be construed as a waiver by us of those or any other rights or remedies.

Franska engelsk
défaillance failure
renonciation waiver
interprété construed
droits rights
présentes be
comme as
à to
de of
ou or
autre other

Visar 50 av 50 översättningar