FR Par exemple, vous avez besoin d'un traducteur russe spécialisé dans le domaine ferroviaire ? Nous travaillons avec un traducteur natif russe, basé en Russie, qui peut par exemple être un ancien ingénieur ferroviaire reconverti en traducteur.
"domaine ferroviaire" på Franska kan översättas till följande engelsk ord/fraser:
FR Par exemple, vous avez besoin d'un traducteur russe spécialisé dans le domaine ferroviaire ? Nous travaillons avec un traducteur natif russe, basé en Russie, qui peut par exemple être un ancien ingénieur ferroviaire reconverti en traducteur.
EN For example, do you need a Russian translator specialising in the railway sector? We will work with a native Russian translator based in Russia who may be a former railway engineer now working as a translator.
Franska | engelsk |
---|---|
traducteur | translator |
ferroviaire | railway |
natif | native |
ancien | former |
ingénieur | engineer |
domaine | sector |
travaillons | working |
russie | russia |
nous travaillons | work |
le | the |
un | a |
basé | based |
vous | you |
besoin | need |
russe | russian |
nous | we |
avec | with |
en | in |
exemple | example |
FR Par exemple, vous avez besoin d'un traducteur russe spécialisé dans le domaine ferroviaire ? Nous travaillons avec un traducteur natif russe, basé en Russie, qui peut par exemple être un ancien ingénieur ferroviaire reconverti en traducteur.
EN For example, do you need a Russian translator specialising in the railway sector? We will work with a native Russian translator based in Russia who may be a former railway engineer now working as a translator.
Franska | engelsk |
---|---|
traducteur | translator |
ferroviaire | railway |
natif | native |
ancien | former |
ingénieur | engineer |
domaine | sector |
travaillons | working |
russie | russia |
nous travaillons | work |
le | the |
un | a |
basé | based |
vous | you |
besoin | need |
russe | russian |
nous | we |
avec | with |
en | in |
exemple | example |
FR Face à l'urbanisation croissante et à la pollution, la solution ferroviaire reste l'un des meilleurs moyens de transport. Nous vous aidons à garantir la sécurité et la conformité de votre projet ferroviaire tout au long de son cycle de vie.
EN Rail continues to be one of the best transport solutions in the face of growing urbanization and pollution. We help you to ensure safety and compliance across your rail project’s lifecycle.
Franska | engelsk |
---|---|
face | face |
croissante | growing |
ferroviaire | rail |
conformité | compliance |
cycle de vie | lifecycle |
aidons | help you |
la | the |
transport | transport |
solution | solutions |
à | to |
pollution | pollution |
des | projects |
de | of |
nous | we |
garantir | ensure |
sécurité | safety |
votre | your |
et | and |
meilleurs | the best |
vous | you |
projet | of the |
vie | be |
FR En tant que fabricant ou exploitant ferroviaire, vous devez fournir un service ferroviaire sûr, fiable et conforme à des normes de qualité strictes
EN As a rail manufacturer or operator, you need to provide a safe, reliable rail service that meets rigorous quality standards
Franska | engelsk |
---|---|
fabricant | manufacturer |
exploitant | operator |
ferroviaire | rail |
normes | standards |
qualité | quality |
ou | or |
un | a |
fiable | reliable |
sûr | safe |
service | service |
à | to |
vous | you |
FR Face à l'urbanisation croissante et à la pollution, la solution ferroviaire reste l'un des meilleurs moyens de transport. Nous vous aidons à garantir la sécurité et la conformité de votre projet ferroviaire tout au long de son cycle de vie.
EN Rail continues to be one of the best transport solutions in the face of growing urbanization and pollution. We help you to ensure safety and compliance across your rail project’s lifecycle.
Franska | engelsk |
---|---|
face | face |
croissante | growing |
ferroviaire | rail |
conformité | compliance |
cycle de vie | lifecycle |
aidons | help you |
la | the |
transport | transport |
solution | solutions |
à | to |
pollution | pollution |
des | projects |
de | of |
nous | we |
garantir | ensure |
sécurité | safety |
votre | your |
et | and |
meilleurs | the best |
vous | you |
projet | of the |
vie | be |
FR En tant que fabricant ou exploitant ferroviaire, vous devez fournir un service ferroviaire sûr, fiable et conforme à des normes de qualité strictes
EN As a rail manufacturer or operator, you need to provide a safe, reliable rail service that meets rigorous quality standards
Franska | engelsk |
---|---|
fabricant | manufacturer |
exploitant | operator |
ferroviaire | rail |
normes | standards |
qualité | quality |
ou | or |
un | a |
fiable | reliable |
sûr | safe |
service | service |
à | to |
vous | you |
FR Dans le cadre du projet « Stuttgart 21 » (projet ferroviaire et urbain visant à complètement réagencer le nœud ferroviaire de Stuttgart), le nouveau pont du Neckar est en cours de construction
EN The effects of the corona pandemic are also affecting the business activities of the LISEGA Group
Franska | engelsk |
---|---|
le | the |
de | of |
et | also |
projet | of the |
cours | activities |
FR Le Musée d’Orsay est situé à l’intérieur d’une ancienne gare ferroviaire et a été inauguré en 1900, à l’occasion de l’Exposition Universelle à Paris. La gare a connu un important trafic ferroviaire jusqu’en 1939.
EN The Museum is located in an ancient railway station that was opened in time for the World’s Fair in Paris in 1900. Until 1939, the Gare d’Orsay (Orsay Station) had a very high usage as it was one of the city’s terminuses.
Franska | engelsk |
---|---|
musée | museum |
ancienne | ancient |
ferroviaire | railway |
paris | paris |
important | high |
été | was |
en | in |
de | of |
un | a |
et | opened |
gare | station |
situé | located |
a | had |
FR Europorte est la 1ère entreprise de fret ferroviaire française à équiper 10 locomotives Euro4000 de la technologie innovante de signalisation ferroviaire ETCS qui favorisera la croissance de son activité à l’international.
EN Europorte is the 1st French rail freight company to equip 10 Euro4000 locomotives with the innovative European rail signaling technology ETCS which will support the growth of its international business.
FR L'industrie ferroviaire est l'un des secteurs les plus propres dans le domaine des transports et les applications ferroviaires se prêtent parfaitement à l'utilisation de l'hydrogène
EN The railway industry is one of the cleanest sectors in the field of transport and railway applications are ideally suited for the use of hydrogen
Franska | engelsk |
---|---|
parfaitement | ideally |
secteurs | sectors |
applications | applications |
lutilisation | use |
le | the |
de | of |
domaine | industry |
transports | transport |
à | and |
dans | in |
ferroviaire | railway |
FR « Les piles à combustible sont une technologie prometteuse pour développer davantage de systèmes de traction alternatifs dans le domaine du ferroviaire
EN "Fuel cells are a promising technology for further developing alternative drive systems in rail technology
Franska | engelsk |
---|---|
combustible | fuel |
prometteuse | promising |
développer | developing |
alternatifs | alternative |
ferroviaire | rail |
technologie | technology |
systèmes | systems |
sont | are |
une | a |
de | drive |
le | further |
pour | for |
dans | in |
FR En tant que leader dans le domaine du ferroviaire, Alstom couvre l’ensemble du cycle de vie de la cybersécurité
EN As a leader in the railway industry, Alstom addresses the entire rail cybersecurity lifecycle
Franska | engelsk |
---|---|
leader | leader |
alstom | alstom |
cybersécurité | cybersecurity |
domaine | industry |
cycle de vie | lifecycle |
en | in |
ferroviaire | rail |
FR « Les piles à combustible sont une technologie prometteuse pour développer davantage de systèmes de traction alternatifs dans le domaine du ferroviaire
EN "Fuel cells are a promising technology for further developing alternative drive systems in rail technology
Franska | engelsk |
---|---|
combustible | fuel |
prometteuse | promising |
développer | developing |
alternatifs | alternative |
ferroviaire | rail |
technologie | technology |
systèmes | systems |
sont | are |
une | a |
de | drive |
le | further |
pour | for |
dans | in |
FR Vossloh compte parmi les leaders mondiaux dans le domaine de la technique ferroviaire
EN Vossloh is a leading global rail technology company
Franska | engelsk |
---|---|
leaders | leading |
mondiaux | global |
technique | technology |
ferroviaire | rail |
compte | a |
FR En tant que leader technologique dans le domaine de l’infrastructure ferroviaire, Vossloh fait la démonstration de son expertise en matière de R&D lors du salon InnoTrans cette année
EN As technology leader in the field of rail infrastructure, Vossloh will be demonstrating its R&D capabilities at this year’s InnoTrans in a very special way
Franska | engelsk |
---|---|
leader | leader |
technologique | technology |
domaine | field |
ferroviaire | rail |
r | r |
en | in |
de | of |
FR L'industrie ferroviaire est l'un des secteurs les plus propres dans le domaine des transports et les applications ferroviaires se prêtent parfaitement à l'utilisation de l'hydrogène
EN The railway industry is one of the cleanest sectors in the field of transport and railway applications are ideally suited for the use of hydrogen
Franska | engelsk |
---|---|
parfaitement | ideally |
secteurs | sectors |
applications | applications |
lutilisation | use |
le | the |
de | of |
domaine | industry |
transports | transport |
à | and |
dans | in |
ferroviaire | railway |
FR Dans le domaine ferroviaire, depuis le démarrage de cette activité en 2005, la Banque a été désignée "Rail Finance House of the Year" par Global Transport Finance en 2011, 2012, 2014, 2015, 2016 et 2017.
EN In the area of railroad finance since this activity began in 2005 the Bank was distinguished “Rail Finance House of the Year Finance in 2011, 2012, 2014, 2015, 2016 & 2017” (Global Transport Finance).
Franska | engelsk |
---|---|
transport | transport |
banque | bank |
été | was |
finance | finance |
of | of |
year | year |
global | global |
activité | activity |
en | in |
house | house |
rail | rail |
FR Un domaine long est ajouté au domaine racine pour en faire un sous-domaine. Par exemple, www.exemple.com ou ceciestun.exemple.com sont les domaines longs du domaine racine exemple.com.
EN Long domain is something extra added to a root domain, making it into a subdomain. For example, www.example.com or thisisan.example.com are long domains of the root domain example.com.
Franska | engelsk |
---|---|
ou | or |
domaine | domain |
long | long |
sous-domaine | subdomain |
un | a |
ajouté | added |
racine | root |
sont | are |
exemple | example |
pour | for |
domaines | domains |
en | to |
FR Bien que Vesta génère automatiquement les enregistrements DNS communs pour un domaine lorsque vous ajoutez un domaine Web, un domaine de messagerie ou un domaine DNS, il offre la possibilité de modifier les enregistrements si nécessaire
EN While Vesta automatically generates the common DNS records for a domain when you add a Web Domain, Mail Domain, or DNS Domain, it does provide the opportunity to edit records as needed
Franska | engelsk |
---|---|
génère | generates |
automatiquement | automatically |
dns | dns |
ajoutez | add |
messagerie | |
nécessaire | needed |
domaine | domain |
ou | or |
il | it |
communs | common |
un | a |
lorsque | when |
web | web |
la | the |
enregistrements | to |
vous | you |
FR La gestion de domaine ou la gestion de noms de domaine est le processus continu consistant à sécuriser et à maintenir un portefeuille de noms de domaine d'entreprise. Elle comprend les activités et services liés aux noms de domaine tels que :
EN Domain management or domain name management is the ongoing process of securing and maintaining a corporate domain name portfolio. It encompasses activities and services related to domain names such as
Franska | engelsk |
---|---|
continu | ongoing |
sécuriser | securing |
portefeuille | portfolio |
ou | or |
noms | names |
un | a |
services | services |
domaine | domain |
liés | related |
de | of |
activités | activities |
gestion | management |
processus | process |
à | to |
maintenir | maintaining |
comprend | encompasses |
et | and |
FR Oui. Squarespace génère un certificat pour chaque domaine personnalisé et chaque sous-domaine connecté à votre site web. C’est également le cas pour la version « www » de votre domaine, si vous l’utilisez séparément de votre domaine nu.
EN Yes. Squarespace generates a certificate for each custom domain and subdomain connected to your website. This also true for the "www" version of your domain, if you're using it separately from your naked domain.
Franska | engelsk |
---|---|
squarespace | squarespace |
génère | generates |
certificat | certificate |
sous-domaine | subdomain |
nu | naked |
domaine | domain |
connecté | connected |
si | if |
un | a |
également | also |
séparément | separately |
oui | yes |
à | to |
votre | your |
de | of |
chaque | each |
personnalisé | custom |
et | and |
site | website |
version | version |
FR Sélectionnez à tout moment Modifier sur un domaine pour ouvrir le formulaire Modifier le domaine. Vous pouvez ensuite vérifier les informations concernant le domaine ou sélectionner Désactiver et Supprimer le domaine.
EN Select Edit on a domain at any time to open the Edit Domain form. From here, you can review information about the domain, or select Deactivate and Delete Domain.
Franska | engelsk |
---|---|
moment | time |
domaine | domain |
désactiver | deactivate |
supprimer | delete |
un | a |
formulaire | form |
informations | information |
ou | or |
à | to |
sélectionnez | select |
vérifier | review |
concernant | about |
et | and |
sur | on |
le | the |
vous | you |
FR Un domaine long est ajouté au domaine racine pour en faire un sous-domaine. Par exemple, www.exemple.com ou ceciestun.exemple.com sont les domaines longs du domaine racine exemple.com.
EN Long domain is something extra added to a root domain, making it into a subdomain. For example, www.example.com or thisisan.example.com are long domains of the root domain example.com.
Franska | engelsk |
---|---|
ou | or |
domaine | domain |
long | long |
sous-domaine | subdomain |
un | a |
ajouté | added |
racine | root |
sont | are |
exemple | example |
pour | for |
domaines | domains |
en | to |
FR La gestion de domaine ou la gestion de noms de domaine est le processus continu consistant à sécuriser et à maintenir un portefeuille de noms de domaine d'entreprise. Elle comprend les activités et services liés aux noms de domaine tels que :
EN Domain management or domain name management is the ongoing process of securing and maintaining a corporate domain name portfolio. It encompasses activities and services related to domain names such as
Franska | engelsk |
---|---|
continu | ongoing |
sécuriser | securing |
portefeuille | portfolio |
ou | or |
noms | names |
un | a |
services | services |
domaine | domain |
liés | related |
de | of |
activités | activities |
gestion | management |
processus | process |
à | to |
maintenir | maintaining |
comprend | encompasses |
et | and |
FR Un domaine long est ajouté au domaine racine pour en faire un sous-domaine. Par exemple, www.exemple.com ou ceciestun.exemple.com sont les domaines longs du domaine racine exemple.com.
EN Long domain is something extra added to a root domain, making it into a subdomain. For example, www.example.com or thisisan.example.com are long domains of the root domain example.com.
Franska | engelsk |
---|---|
ou | or |
domaine | domain |
long | long |
sous-domaine | subdomain |
un | a |
ajouté | added |
racine | root |
sont | are |
exemple | example |
pour | for |
domaines | domains |
en | to |
FR Un domaine long est ajouté au domaine racine pour en faire un sous-domaine. Par exemple, www.exemple.com ou ceciestun.exemple.com sont les domaines longs du domaine racine exemple.com.
EN Long domain is something extra added to a root domain, making it into a subdomain. For example, www.example.com or thisisan.example.com are long domains of the root domain example.com.
Franska | engelsk |
---|---|
ou | or |
domaine | domain |
long | long |
sous-domaine | subdomain |
un | a |
ajouté | added |
racine | root |
sont | are |
exemple | example |
pour | for |
domaines | domains |
en | to |
FR Un domaine long est ajouté au domaine racine pour en faire un sous-domaine. Par exemple, www.exemple.com ou ceciestun.exemple.com sont les domaines longs du domaine racine exemple.com.
EN Long domain is something extra added to a root domain, making it into a subdomain. For example, www.example.com or thisisan.example.com are long domains of the root domain example.com.
Franska | engelsk |
---|---|
ou | or |
domaine | domain |
long | long |
sous-domaine | subdomain |
un | a |
ajouté | added |
racine | root |
sont | are |
exemple | example |
pour | for |
domaines | domains |
en | to |
FR Un domaine long est ajouté au domaine racine pour en faire un sous-domaine. Par exemple, www.exemple.com ou ceciestun.exemple.com sont les domaines longs du domaine racine exemple.com.
EN Long domain is something extra added to a root domain, making it into a subdomain. For example, www.example.com or thisisan.example.com are long domains of the root domain example.com.
Franska | engelsk |
---|---|
ou | or |
domaine | domain |
long | long |
sous-domaine | subdomain |
un | a |
ajouté | added |
racine | root |
sont | are |
exemple | example |
pour | for |
domaines | domains |
en | to |
FR Un domaine long est ajouté au domaine racine pour en faire un sous-domaine. Par exemple, www.exemple.com ou ceciestun.exemple.com sont les domaines longs du domaine racine exemple.com.
EN Long domain is something extra added to a root domain, making it into a subdomain. For example, www.example.com or thisisan.example.com are long domains of the root domain example.com.
Franska | engelsk |
---|---|
ou | or |
domaine | domain |
long | long |
sous-domaine | subdomain |
un | a |
ajouté | added |
racine | root |
sont | are |
exemple | example |
pour | for |
domaines | domains |
en | to |
FR Un domaine long est ajouté au domaine racine pour en faire un sous-domaine. Par exemple, www.exemple.com ou ceciestun.exemple.com sont les domaines longs du domaine racine exemple.com.
EN Long domain is something extra added to a root domain, making it into a subdomain. For example, www.example.com or thisisan.example.com are long domains of the root domain example.com.
Franska | engelsk |
---|---|
ou | or |
domaine | domain |
long | long |
sous-domaine | subdomain |
un | a |
ajouté | added |
racine | root |
sont | are |
exemple | example |
pour | for |
domaines | domains |
en | to |
FR Un domaine long est ajouté au domaine racine pour en faire un sous-domaine. Par exemple, www.exemple.com ou ceciestun.exemple.com sont les domaines longs du domaine racine exemple.com.
EN Long domain is something extra added to a root domain, making it into a subdomain. For example, www.example.com or thisisan.example.com are long domains of the root domain example.com.
Franska | engelsk |
---|---|
ou | or |
domaine | domain |
long | long |
sous-domaine | subdomain |
un | a |
ajouté | added |
racine | root |
sont | are |
exemple | example |
pour | for |
domaines | domains |
en | to |
FR Un domaine long est ajouté au domaine racine pour en faire un sous-domaine. Par exemple, www.exemple.com ou ceciestun.exemple.com sont les domaines longs du domaine racine exemple.com.
EN Long domain is something extra added to a root domain, making it into a subdomain. For example, www.example.com or thisisan.example.com are long domains of the root domain example.com.
Franska | engelsk |
---|---|
ou | or |
domaine | domain |
long | long |
sous-domaine | subdomain |
un | a |
ajouté | added |
racine | root |
sont | are |
exemple | example |
pour | for |
domaines | domains |
en | to |
FR Un domaine long est ajouté au domaine racine pour en faire un sous-domaine. Par exemple, www.exemple.com ou ceciestun.exemple.com sont les domaines longs du domaine racine exemple.com.
EN Long domain is something extra added to a root domain, making it into a subdomain. For example, www.example.com or thisisan.example.com are long domains of the root domain example.com.
Franska | engelsk |
---|---|
ou | or |
domaine | domain |
long | long |
sous-domaine | subdomain |
un | a |
ajouté | added |
racine | root |
sont | are |
exemple | example |
pour | for |
domaines | domains |
en | to |
FR Bien que Vesta génère automatiquement les enregistrements DNS communs pour un domaine lorsque vous ajoutez un domaine Web, un domaine de messagerie ou un domaine DNS, il offre la possibilité de modifier les enregistrements si nécessaire
EN While Vesta automatically generates the common DNS records for a domain when you add a Web Domain, Mail Domain, or DNS Domain, it does provide the opportunity to edit records as needed
Franska | engelsk |
---|---|
génère | generates |
automatiquement | automatically |
dns | dns |
ajoutez | add |
messagerie | |
nécessaire | needed |
domaine | domain |
ou | or |
il | it |
communs | common |
un | a |
lorsque | when |
web | web |
la | the |
enregistrements | to |
vous | you |
FR Grâce à notre fonctionnalité unique, vous pouvez créer des alias et des redirections Web, en dirigeant votre domaine ou sous-domaine vers un autre domaine ou sous-domaine.
EN With our unique functionality you can create Web alias and Web forwards, directing your domain or subdomain to another domain or subdomain.
Franska | engelsk |
---|---|
alias | alias |
sous-domaine | subdomain |
domaine | domain |
ou | or |
web | web |
à | to |
fonctionnalité | functionality |
votre | your |
un | unique |
notre | our |
créer | create |
vous | you |
autre | another |
FR Actuellement, vous ne pouvez avoir qu'un seul domaine vérifié par compte de développeur. Toutes les applications d'un compte partagent le domaine vérifié. Le domaine sur la page d'installation sera lié à votre domaine racine.
EN Currently, you can only have one verified domain per developer account. All apps in an account share the verified domain. The domain on the install page will link to your root domain.
Franska | engelsk |
---|---|
actuellement | currently |
vérifié | verified |
développeur | developer |
racine | root |
domaine | domain |
applications | apps |
à | to |
partagent | share |
compte | account |
page | page |
votre | your |
sur | on |
vous | you |
FR Actuellement, vous ne pouvez avoir qu'un seul domaine vérifié par compte de développeur. Toutes les applications d'un compte partagent le domaine vérifié. Le domaine sur la page d'installation sera lié à votre domaine racine.
EN Currently, you can only have one verified domain per developer account. All apps in an account share the verified domain. The domain on the install page will link to your root domain.
Franska | engelsk |
---|---|
actuellement | currently |
vérifié | verified |
développeur | developer |
racine | root |
domaine | domain |
applications | apps |
à | to |
partagent | share |
compte | account |
page | page |
votre | your |
sur | on |
vous | you |
FR Un seul domaine peut être défini comme domaine principal. Toutes les pages de votre site affichent ce domaine. Il est impossible d’utiliser un domaine différent pour certaines pages de votre site.
EN Only one domain can be set as the primary domain. All pages on your site show that domain. It’s not possible to use a different domain for specific pages of your site.
Franska | engelsk |
---|---|
domaine | domain |
site | site |
ce | that |
un | a |
comme | as |
principal | primary |
pages | pages |
votre | your |
dutiliser | use |
de | of |
peut | can |
pour | for |
toutes | to |
FR Si vous ajoutez d’autres domaines personnalisés, ce premier domaine reste défini comme domaine principal jusqu’à ce que vous définissiez le nouveau domaine comme domaine principal.
EN If you add more custom domains, that first domain stays as your primary domain until you set the new domain as your primary domain.
Franska | engelsk |
---|---|
si | if |
ce | that |
domaine | domain |
vous | you |
comme | as |
le | the |
jusqu | until |
ajoutez | add |
principal | primary |
nouveau | new |
reste | stays |
domaines | domains |
personnalisés | custom |
FR Non. Si vous définissez un nouveau domaine comme domaine principal, le statut de domaine principal est automatiquement retiré au domaine principal précédent.
EN No. Setting a new domain as the primary automatically removes the primary status from the previous domain.
Franska | engelsk |
---|---|
nouveau | new |
domaine | domain |
statut | status |
automatiquement | automatically |
de | from |
un | a |
le | the |
principal | primary |
comme | as |
précédent | previous |
FR Le conditionnement du gaz sous forme liquide en citerne cryogénique permet le transport routier et ferroviaire en grande quantité dans un rayon d’environ 200-250 km autour du site de production.
EN Storing gas in liquid form in cryogenic tanks allows vast quantities to be transported by road or rail within a radius of approximately 200-250 km from the production site.
Franska | engelsk |
---|---|
gaz | gas |
forme | form |
liquide | liquid |
permet | allows |
ferroviaire | rail |
rayon | radius |
grande | vast |
le | the |
un | a |
site | site |
production | production |
en | in |
de | of |
du | from |
FR Le Grand Central Terminal (GCT) est une gare ferroviaire de banlieue dans le centre-ville de Manhattan à New York, aux États-Unis
EN The Grand Central Terminal (GCT) is a suburban railway station in downtown Manhattan, New York, United States
Franska | engelsk |
---|---|
terminal | terminal |
ferroviaire | railway |
manhattan | manhattan |
new | new |
york | york |
unis | united |
gare | station |
le | the |
central | central |
le grand | grand |
centre | downtown |
une | a |
dans | in |
FR Construite par la New York Central Railroad et baptisée ainsi en l'honneur en l'honneur de la compagnie, il s'agit de la plus grande installation ferroviaire au monde par le nombre de quais qu'elle dessert soit 67 voies ferrées
EN Built by the New York Central Railroad and named in honor of the company, it is the largest railway facility in the world by the number of wharves it serves, 67 railroads
Franska | engelsk |
---|---|
construite | built |
york | york |
central | central |
compagnie | company |
installation | facility |
monde | world |
en | in |
il | it |
ferroviaire | railway |
de | of |
et | and |
sagit | is |
par | by |
new | new |
FR Résolution 37-6 Sécurité dans le transport ferroviaire
EN Resolution 37-6 Rail Transportation
Franska | engelsk |
---|---|
ferroviaire | rail |
résolution | resolution |
transport | transportation |
FR Parmi les exemples de projets potentiels, mentionnons les ports, le transport ferroviaire interrégionaux de marchandises et de voyageurs, les autoroutes, les routes toutes saisons et routes d’accès aux ressources, les ponts et les tunnels.
EN Examples of potential projects include ports, inter-regional, freight and passenger rail, highways, all season and resource roads, bridges and tunnels.
Franska | engelsk |
---|---|
projets | projects |
potentiels | potential |
ports | ports |
ferroviaire | rail |
voyageurs | passenger |
routes | roads |
saisons | season |
ressources | resource |
ponts | bridges |
tunnels | tunnels |
de | of |
marchandises | freight |
exemples | examples |
FR Nous gérons et possédons plus de 337 km de corridors ferroviaires, ce qui correspond à environ 80 % du réseau ferroviaire total que les trains de GO empruntent régulièrement
EN We manage and own over 337 kilometres of railway corridors, making up about 80 per cent of the total railway network that GO trains regularly operate on
Franska | engelsk |
---|---|
réseau | network |
total | total |
km | kilometres |
go | go |
ce | that |
environ | about |
trains | trains |
régulièrement | regularly |
nous | we |
possédons | own |
de | of |
à | and |
ferroviaire | railway |
FR Les arbres situés à côté du corridor ferroviaire sur des propriétés privées et les branches qui surplombent des propriétés privées sont sous la responsabilité de leur propriétaire
EN Trees beside the rail corridor on private property and branches overhanging onto private property are the responsibility of that property owner
Franska | engelsk |
---|---|
arbres | trees |
corridor | corridor |
ferroviaire | rail |
branches | branches |
responsabilité | responsibility |
propriété | property |
la | the |
de | of |
situés | are |
privé | private |
qui | that |
propriétaire | owner |
à | and |
sur | on |
FR Les graffitis qui ont été faits sur une infrastructure ferroviaire (p. ex., les guérites).
EN Graffiti on other railway infrastructure such as signal bungalows
Franska | engelsk |
---|---|
infrastructure | infrastructure |
ferroviaire | railway |
sur | on |
FR Le rejet de déchets sur notre propriété ferroviaire est illégal et entraîne un risque pour la sécurité de nos trains.
EN Throwing garbage onto our railway property is illegal and it’s also a safety risk for our trains.
Franska | engelsk |
---|---|
déchets | garbage |
propriété | property |
illégal | illegal |
risque | risk |
un | a |
trains | trains |
ferroviaire | railway |
est | is |
FR Il n'y aura pas de service ferroviaire sur la ligne de Stouffville.
EN There will be no train service on the Stouffville line.
Franska | engelsk |
---|---|
service | service |
sur | on |
la | the |
ligne | line |
de | there |
Visar 50 av 50 översättningar