Översätt "would you take" till Holländska

Visar 50 av 50 översättningar av frasen "would you take" från engelsk till Holländska

Översättningar av would you take

"would you take" på engelsk kan översättas till följande Holländska ord/fraser:

would - aan af al alle alleen alles als andere app bedrijf ben bent beschikbaar bij bijvoorbeeld blijven contact daarom dag dan dat de deze die dit dit is doen door dus echt een eerste eigen elk elke en ervoor extra gaan gaat gebruiken gebruikt geen gemaakt geval geven geweest goed had hadden heb hebben hebt heeft helpen het het is hier hoe hun iets in in de informatie is jaar je jij jou jouw kan komen kon krijgen kunnen kunt kunt u maar maken mee meer mensen met mijn misschien moet moeten mogelijk naar naar de nemen niet nodig nog nu of om omdat onder ons ontvangen onze ook op organisatie over plaats producten seo stellen te team terwijl tijdens toe toegang tot tussen u u kunt uit uw van van de van een vervolgens via vinden voor voor de vragen waar waarom waarop waarschijnlijk wanneer was wat we we hebben welke werd werk werken weten wij wil wil je willen wilt wilt u worden wordt zal ze zelf zich zien ziet zij zijn zo zoals zodat zonder zou zou zijn zouden zullen één
you - aan aangezien aantal al alle alleen alles als altijd andere anders begrijpen beheren bekijken ben ben je bent bepaalde beschikbaar beter bij bij de bijvoorbeeld binnen blijven daar daarnaast dan dat de deze die dingen dit doen doet door dus echt een eenvoudig eigen elk elke en er er zijn gaan gaat gebruik gebruiken gebruikt geeft geen gegevens gemaakt gemakkelijk gewoon gratis heb hebben hebt heeft het het is hier hoe hoeft hun iedereen iets in in de indien informatie is is het je je hebt je moet je wilt jezelf jij jou jouw kan kiezen komt kopen krijgen krijgt kun kunnen kunt maakt maar maken mee meer meerdere mensen met moet moment na naar naar de neem nemen net niet niet- niets nieuwe nodig nog nooit nu of om om te omdat ons onze ook op op de over per precies producten samen sommige staan staat stap te tijd toe toegang tot u uit uw van van de van een vanaf veel verder verzoeken via vinden volledig voor voor de vragen waar waarin waarmee waarom waarop wanneer want wat we we hebben weet je welke werken weten wie wij wil wil je willen wilt wilt u worden wordt zal ze zeker zelf zelfs zich zie zien zijn zo zoals zodat zorgen zou zullen zult één
take - aan aantal af afhankelijk al alle alleen alles als andere bedrijf bekijk bent bij brengen dag dan dat de deze die dit doen door dus duurt echt een een aantal een paar eerste eigen elke en enkele extra ga gaan gaat gebruik gebruiken gebruikt geen geven goed gratis heb hebben hebt heeft het het is hier hoe houden hun iets ik in in de is is het je jij jouw kan kijken komen krijgen kun kun je kunnen kunt kunt u maak maar maken mee meer meerdere mensen met misschien moet moeten na naar naar de neem neem het neemt nemen niet nodig nog nu of om om te onder ons onze ook op op de over paar per plaats platform producten samen software stap te terwijl tijd tijdens toe tot u uit uitvoeren uw van van de van een vanuit veel verder verschillende via vinden voor voor de waar waarmee wanneer wat we we zijn welke werk werken weten wij wil wilt worden wordt zal ze zelf zetten zich zien zijn zoals zodat zonder zou zullen

Översättning av engelsk till Holländska av would you take

engelsk
Holländska

EN 7. Then, you would add the directory you would like to grant the username access to. This can be any directory. However, if this is for a developer, pick only the directory they would need access to.

NL 7. Vervolgens zou u de map toevoegen waarmee u de gebruikersnaam toegang wilt verlenen. Dit kan elke map zijn. Als dit echter voor een ontwikkelaar is, kiest u alleen de map waar ze toegang tot nodig hebben.

engelskHolländska
addtoevoegen
directorymap
usernamegebruikersnaam
accesstoegang
developerontwikkelaar
grantverlenen
isis
thede
neednodig
wouldzou
cankan
forvoor
aeen
youu
tovervolgens
ifals
pickkiest
theyze
thisdit

EN 7. Then, you would add the directory you would like to grant the username access to. This can be any directory. However, if this is for a developer, pick only the directory they would need access to.

NL 7. Vervolgens zou u de map toevoegen waarmee u de gebruikersnaam toegang wilt verlenen. Dit kan elke map zijn. Als dit echter voor een ontwikkelaar is, kiest u alleen de map waar ze toegang tot nodig hebben.

engelskHolländska
addtoevoegen
directorymap
usernamegebruikersnaam
accesstoegang
developerontwikkelaar
grantverlenen
isis
thede
neednodig
wouldzou
cankan
forvoor
aeen
youu
tovervolgens
ifals
pickkiest
theyze
thisdit

EN Would you create a waiting list in case you have 10 enrollments? Would that push potential students away? Would love to hear your thoughts

NL Zou je een wachtlijst maken als je 10 inschrijvingen hebt? Zou dat potentiële studenten wegjagen? Hoor graag uw mening

engelskHolländska
potentialpotentiële
studentsstudenten
yourje
listeen
wouldzou
tohoor
createmaken
thatdat

EN For example, if you needed to install an application on your Managed VPS. In that case, all you would have to do is open a support ticket and request that we help you install the application, and our support team would take care of the rest.

NL Als u bijvoorbeeld een applicatie op uw Managed VPS. In dat geval zou alles moeten doen, een ondersteuningskaartje openen en verzoeken dat we u helpen bij het installeren van de applicatie, en ons ondersteuningsteam zou voor de rest zorgen.

engelskHolländska
managedmanaged
vpsvps
restrest
onop
wewe
applicationapplicatie
installinstalleren
requestverzoeken
thede
youropenen
helphelpen
inin
anden
forvoor
youu
wouldzou
carezorgen
ofvan

EN For example, if you needed to install an application on your Managed VPS. In that case, all you would have to do is open a support ticket and request that we help you install the application, and our support team would take care of the rest.

NL Als u bijvoorbeeld een applicatie op uw Managed VPS. In dat geval zou alles moeten doen, een ondersteuningskaartje openen en verzoeken dat we u helpen bij het installeren van de applicatie, en ons ondersteuningsteam zou voor de rest zorgen.

engelskHolländska
managedmanaged
vpsvps
restrest
onop
wewe
applicationapplicatie
installinstalleren
requestverzoeken
thede
youropenen
helphelpen
inin
anden
forvoor
youu
wouldzou
carezorgen
ofvan

EN For example, if you needed to install an application on your Managed VPS. In that case, all you would have to do is open a support ticket and request that we help you install the application, and our support team would take care of the rest.

NL Als u bijvoorbeeld een applicatie op uw Managed VPS. In dat geval zou alles moeten doen, een ondersteuningskaartje openen en verzoeken dat we u helpen bij het installeren van de applicatie, en ons ondersteuningsteam zou voor de rest zorgen.

engelskHolländska
managedmanaged
vpsvps
restrest
onop
wewe
applicationapplicatie
installinstalleren
requestverzoeken
thede
youropenen
helphelpen
inin
anden
forvoor
youu
wouldzou
carezorgen
ofvan

EN For example, if you needed to install an application on your Managed VPS. In that case, all you would have to do is open a support ticket and request that we help you install the application, and our support team would take care of the rest.

NL Als u bijvoorbeeld een applicatie op uw Managed VPS. In dat geval zou alles moeten doen, een ondersteuningskaartje openen en verzoeken dat we u helpen bij het installeren van de applicatie, en ons ondersteuningsteam zou voor de rest zorgen.

engelskHolländska
managedmanaged
vpsvps
restrest
onop
wewe
applicationapplicatie
installinstalleren
requestverzoeken
thede
youropenen
helphelpen
inin
anden
forvoor
youu
wouldzou
carezorgen
ofvan

EN For example, if you needed to install an application on your Managed VPS. In that case, all you would have to do is open a support ticket and request that we help you install the application, and our support team would take care of the rest.

NL Als u bijvoorbeeld een applicatie op uw Managed VPS. In dat geval zou alles moeten doen, een ondersteuningskaartje openen en verzoeken dat we u helpen bij het installeren van de applicatie, en ons ondersteuningsteam zou voor de rest zorgen.

engelskHolländska
managedmanaged
vpsvps
restrest
onop
wewe
applicationapplicatie
installinstalleren
requestverzoeken
thede
youropenen
helphelpen
inin
anden
forvoor
youu
wouldzou
carezorgen
ofvan

EN For example, if you needed to install an application on your Managed VPS. In that case, all you would have to do is open a support ticket and request that we help you install the application, and our support team would take care of the rest.

NL Als u bijvoorbeeld een applicatie op uw Managed VPS. In dat geval zou alles moeten doen, een ondersteuningskaartje openen en verzoeken dat we u helpen bij het installeren van de applicatie, en ons ondersteuningsteam zou voor de rest zorgen.

engelskHolländska
managedmanaged
vpsvps
restrest
onop
wewe
applicationapplicatie
installinstalleren
requestverzoeken
thede
youropenen
helphelpen
inin
anden
forvoor
youu
wouldzou
carezorgen
ofvan

EN For example, if you needed to install an application on your Managed VPS. In that case, all you would have to do is open a support ticket and request that we help you install the application, and our support team would take care of the rest.

NL Als u bijvoorbeeld een applicatie op uw Managed VPS. In dat geval zou alles moeten doen, een ondersteuningskaartje openen en verzoeken dat we u helpen bij het installeren van de applicatie, en ons ondersteuningsteam zou voor de rest zorgen.

engelskHolländska
managedmanaged
vpsvps
restrest
onop
wewe
applicationapplicatie
installinstalleren
requestverzoeken
thede
youropenen
helphelpen
inin
anden
forvoor
youu
wouldzou
carezorgen
ofvan

EN For example, if you needed to install an application on your Managed VPS. In that case, all you would have to do is open a support ticket and request that we help you install the application, and our support team would take care of the rest.

NL Als u bijvoorbeeld een applicatie op uw Managed VPS. In dat geval zou alles moeten doen, een ondersteuningskaartje openen en verzoeken dat we u helpen bij het installeren van de applicatie, en ons ondersteuningsteam zou voor de rest zorgen.

engelskHolländska
managedmanaged
vpsvps
restrest
onop
wewe
applicationapplicatie
installinstalleren
requestverzoeken
thede
youropenen
helphelpen
inin
anden
forvoor
youu
wouldzou
carezorgen
ofvan

EN For example, if you needed to install an application on your Managed VPS. In that case, all you would have to do is open a support ticket and request that we help you install the application, and our support team would take care of the rest.

NL Als u bijvoorbeeld een applicatie op uw Managed VPS. In dat geval zou alles moeten doen, een ondersteuningskaartje openen en verzoeken dat we u helpen bij het installeren van de applicatie, en ons ondersteuningsteam zou voor de rest zorgen.

engelskHolländska
managedmanaged
vpsvps
restrest
onop
wewe
applicationapplicatie
installinstalleren
requestverzoeken
thede
youropenen
helphelpen
inin
anden
forvoor
youu
wouldzou
carezorgen
ofvan

EN For example, if you needed to install an application on your Managed VPS. In that case, all you would have to do is open a support ticket and request that we help you install the application, and our support team would take care of the rest.

NL Als u bijvoorbeeld een applicatie op uw Managed VPS. In dat geval zou alles moeten doen, een ondersteuningskaartje openen en verzoeken dat we u helpen bij het installeren van de applicatie, en ons ondersteuningsteam zou voor de rest zorgen.

engelskHolländska
managedmanaged
vpsvps
restrest
onop
wewe
applicationapplicatie
installinstalleren
requestverzoeken
thede
youropenen
helphelpen
inin
anden
forvoor
youu
wouldzou
carezorgen
ofvan

EN For example, if you needed to install an application on your Managed VPS. In that case, all you would have to do is open a support ticket and request that we help you install the application, and our support team would take care of the rest.

NL Als u bijvoorbeeld een applicatie op uw Managed VPS. In dat geval zou alles moeten doen, een ondersteuningskaartje openen en verzoeken dat we u helpen bij het installeren van de applicatie, en ons ondersteuningsteam zou voor de rest zorgen.

engelskHolländska
managedmanaged
vpsvps
restrest
onop
wewe
applicationapplicatie
installinstalleren
requestverzoeken
thede
youropenen
helphelpen
inin
anden
forvoor
youu
wouldzou
carezorgen
ofvan

EN For example, if you needed to install an application on your Managed VPS. In that case, all you would have to do is open a support ticket and request that we help you install the application, and our support team would take care of the rest.

NL Als u bijvoorbeeld een applicatie op uw Managed VPS. In dat geval zou alles moeten doen, een ondersteuningskaartje openen en verzoeken dat we u helpen bij het installeren van de applicatie, en ons ondersteuningsteam zou voor de rest zorgen.

engelskHolländska
managedmanaged
vpsvps
restrest
onop
wewe
applicationapplicatie
installinstalleren
requestverzoeken
thede
youropenen
helphelpen
inin
anden
forvoor
youu
wouldzou
carezorgen
ofvan

EN Please feel encouraged to comment below if there are any add-on services you would like us to offer. What would make your hosting experience with us even better? We would love to hear your thoughts.

NL Voel je alsjeblieft aangemoedigd om hieronder te reageren als er aanvullende services zijn die je ons wilt laten aanbieden. Wat zou uw hostingervaring bij ons nog beter maken? We horen graag uw mening.

engelskHolländska
feelvoel
encouragedaangemoedigd
addaanvullende
belowhieronder
yourje
betterbeter
withbij
wewe
pleasealsjeblieft
thereer
usons
toom
servicesservices
wouldzou
hearhoren
whatwat
ifals

EN For example, for Denmark your expert would be an authorised (autorisert) translator, whereas for the United Kingdom, you would need a regular translator who would then be required to go to a notary public for a certificate.

NL Voor Denemarken zou je expert bijvoorbeeld een officieel erkende vertaler (autorisert) moeten zijn, terwijl je in het Verenigd Koninkrijk een gewone vertaler nodig hebt van wie vervolgens wordt verlangd dat hij naar een notaris gaat voor een certificaat.

engelskHolländska
denmarkdenemarken
translatorvertaler
kingdomkoninkrijk
regulargewone
certificatecertificaat
yourje
requiredhebt
expertexpert
wouldzou
neednodig
forvoor
unitedverenigd
whowie

EN If you discover a vulnerability, we would like to know about it so we can take steps to address it as quickly as possible. We would like to ask you to help us better protect our clients and our systems.

NL Als u een lek ontdekt, willen we dat graag weten, zodat we stappen kunnen ondernemen om dit zo snel mogelijk te verhelpen. We willen u vragen om ons te helpen onze klanten en onze systemen beter te beschermen.

engelskHolländska
betterbeter
clientsklanten
systemssystemen
addressverhelpen
quicklysnel
protectbeschermen
wewe
discoverontdekt
possiblemogelijk
helphelpen
aeen
stepsstappen
askvragen om
ouronze
youu
anden

EN Planet B is a place of natural beauty — unspoiled by pollution, unmonitored by satellites, untouched by the hand of human endeavour. What would you take to that new place from the earth, and what would you leave behind? 

NL Planet B is een plaats van natuurlijke schoonheid - waar geen mens of dier wat tekort komt, onaangetast door vervuiling, onbespied door satellieten. 

engelskHolländska
planetplanet
placeplaats
naturalnatuurlijke
beautyschoonheid
humanmens
pollutionvervuiling
isis
bb
aeen
bydoor
whatwat

EN What would you take to that new place from the earth, and what would you leave behind? 

NL Wat zou jij vanaf de aarde meenemen naar die nieuwe plek, en wat laten we achter? 

engelskHolländska
newnieuwe
placeplek
earthaarde
thede
anden
wouldzou
takemeenemen
tolaten
whatwat
thatdie

EN What would you take to that new place from the earth, and what would you leave behind? 

NL Wat zou jij vanaf de aarde meenemen naar die nieuwe plek, en wat laten we achter? 

engelskHolländska
newnieuwe
placeplek
earthaarde
thede
anden
wouldzou
takemeenemen
tolaten
whatwat
thatdie

EN For those that would like to build a custom computer, I thought I would throw in a recommendation on what I would get as of March 2018

NL Voor degenen die een aangepaste computer willen bouwen, dacht ik dat ik een aanbeveling zou doen over wat ik vanaf maart 2018 zou krijgen

engelskHolländska
computercomputer
recommendationaanbeveling
marchmaart
iik
wouldzou
customaangepaste
forvoor
aeen
tovanaf
whatwat
thatdat

EN Doing all of this manually would take so much time that you would never actually have time to update your keyword choice, webpages, or SEO

NL Dit alles handmatig doen zou zoveel tijd in beslag nemen dat u nooit echt tijd zou hebben om uw trefwoord keuze, webpagina's, of SEO bij te werken

engelskHolländska
manuallyhandmatig
keywordtrefwoord
choicekeuze
seoseo
timetijd
orof
actuallyecht
toom
thisdit
sozoveel
wouldzou
muchte
nevernooit
havehebben
thatdat
takenemen
doingwerken

EN Would you like to know more about the possibilities, the prices or how we provide information about Security Awareness? Then take especially feel free to contact us, so that we can take you further personally help out.

NL Wilt u meer weten over de mogelijkheden, de prijzen of de manier waarop wij informatie geven over Security Awareness? Neem dan vooral vrijblijvend contact met ons op, zodat we u persoonlijk verder kunnen helpen.

engelskHolländska
pricesprijzen
securitysecurity
especiallyvooral
awarenessawareness
orof
wewe
informationinformatie
contactcontact
helphelpen
thede
youpersoonlijk
possibilitiesmogelijkheden
usons
knowweten
furthermeer
moreverder
thenop

EN When new people would start on the production team, it would take them a lot of time to familiarize themselves with the server by clicking around to find things

NL Wanneer nieuwe mensen in het productieteam begonnen, kostte het hen veel tijd om zich vertrouwd te maken met de server door rond te klikken en dingen te vinden

engelskHolländska
peoplemensen
clickingklikken
newnieuwe
timetijd
serverserver
thede
toom
whenwanneer
withmet
bydoor
finden
thingsdingen

EN What would the world map look like if all the polar ice would melt? And how long does it take to get there? These are interesting questions now that climate change is ? finally ? on the political agenda

NL Hoe zou de wereldkaart er uit zien als al het poolijs smelt? En hoe lang duurt het voor het zo ver is? Dat zijn actuele vragen nu klimaatverandering ? eindelijk ? op de politieke agenda staat

engelskHolländska
longlang
finallyeindelijk
agendaagenda
nownu
onop
thede
isis
questionsvragen
climate changeklimaatverandering
arezijn
thereer
wouldzou
ifals
anden

EN I would like to raise awareness about the traumas that they encounter, and I would like to see policies that take this into account

NL Ik wil meer bewustwording creëren voor de trauma’s die zij doormaken

engelskHolländska
iik
thede

EN I would like to raise awareness about the traumas that they encounter, and I would like to see policies that take this into account

NL Ik wil meer bewustwording creëren voor de trauma’s die zij doormaken

engelskHolländska
iik
thede

EN What would the world map look like if all the polar ice would melt? And how long does it take to get there? These are interesting questions now that climate change is ? finally ? on the political agenda

NL Hoe zou de wereldkaart er uit zien als al het poolijs smelt? En hoe lang duurt het voor het zo ver is? Dat zijn actuele vragen nu klimaatverandering ? eindelijk ? op de politieke agenda staat

engelskHolländska
longlang
finallyeindelijk
agendaagenda
nownu
onop
thede
isis
questionsvragen
climate changeklimaatverandering
arezijn
thereer
wouldzou
ifals
anden

EN Do you have an interesting career, have you completed a great project or do you have a specialism that you would like to share with others? If so, we would like you to get in touch

NL Heb je een interessante loopbaan, een mooi project afgerond of een specialisme dat je wilt delen met anderen? Dan komen we graag met je in contact

engelskHolländska
interestinginteressante
careerloopbaan
completedafgerond
projectproject
othersanderen
greatmooi
orof
inin
wewe
touchcontact
aeen

EN Would you like to know more about the pentest prices and would you like a quote size, so you know exactly where you stand? Then contact us on

NL Wilt u meer weten over de pentest prijzen en wilt u graag een offerte op maat, zodat u precies weet waar u aan toe bent? Neem dan contact met ons op

engelskHolländska
pricesprijzen
quoteofferte
sizemaat
exactlyprecies
contactcontact
thede
onop
wherewaar
you knowweet
aeen
youbent
moremeer
anden
usons

EN Yes, of course. Send us an email with your request, if you would like to see something else or you have something particular in mind that you would like to see and we will send you an offer.

NL Ja, natuurlijk. Stuur ons een e-mail met uw verzoek, als u graag iets anders zou willen zien of als u iets bijzonders in gedachten heeft dat u graag zou willen zien en wij sturen u een offerte.

engelskHolländska
offerofferte
orof
inin
requestverzoek
yesja
anden
wewij
of coursenatuurlijk
somethingiets
withmet
towillen
thatdat
emailmail
ifals
youu
wouldzou

EN On approaching Lyons, take Lyon center exit then follow signs for presqu'ile then Place de la République. At Wilson bridge take rue Childebert. To reach the hotel, take first street on the right, rue Grolée, then second street on the left, rue Jussieu.

NL Als u Lyon nadert, neem afslag Lyon centrum en volg de borden richting Presqu'ile, dan Place de la République. Bij de Wilson brug, neem rue Childebert. Het hotel bereikt u via de eerste straat rechts, rue Grolée, dan tweede straat links, rue Jussieu.

engelskHolländska
lyonlyon
centercentrum
followvolg
lala
wilsonwilson
bridgebrug
ruerue
reachbereikt
hotelhotel
streetstraat
placeplace
secondtweede
dede
leftrechts

EN Grab your phone and open the camera app. Find a window, stand in front of it and take two big steps backward. Select the front camera and take a selfie. Now turn 180 degrees and take another selfie. Shocking difference between the two photos, isn’t it?

NL Pak je smartphone en open de camera-app. Kies een raam en ga ervoor staan. Zet nu twee stappen achteruit. Selecteer de front camera en neem een selfie. Draai nu 180 graden en neem nog een selfie. Heftig dat verschil tussen de twee foto’s nietwaar?

EN What would you do if you had an extra 3 hours free? What would you talk about with a friend for 3 hours?

NL Wat zou je doen als je 3 uur extra vrij had? Waar zou je 3 uur lang met een vriendin over praten?

engelskHolländska
freevrij
whatwat
wouldzou
extraextra
withmet
aboutover
dodoen
hoursuur
ifals
aeen
friendje

EN If you would like to know more about our projects and activities or if you would like us to arrange an interview, you can contact our Interface staff (communication & public programme). 

NL Voor interviews of nadere informatie over onze lopende projecten en activiteiten kunt u contact opnemen met onze afdeling Interface (communicatie en publieksprogramma).

engelskHolländska
interfaceinterface
interviewinterviews
projectsprojecten
activitiesactiviteiten
orof
communicationcommunicatie
contactcontact
ouronze
toopnemen
aboutover
anden
you cankunt
youu

EN Typically, if this is installed on a single VPS, localhost and the port you configured earlier in this article would be the information you would input and the password you have set

NL Als dit typisch is geïnstalleerd op een enkele VPS, LocalHost en de eerder in dit artikel geconfigureerde poort, zijn de informatie die u zou invoeren en het wachtwoord dat u hebt ingesteld

engelskHolländska
typicallytypisch
vpsvps
portpoort
passwordwachtwoord
isis
installedgeïnstalleerd
onop
inin
thede
configuredgeconfigureerde
informationinformatie
thisdit
anden
setingesteld
ifals
youu
articleartikel
wouldzou

EN Are you working on a TASTE-related project? Would you like to do research on flavor and tasting? Or would you like to work with us?

NL Ben je geïnteresseerd in smaak en proeven? Op zoek naar een stage, afstudeeropdracht, masterscriptie of onderzoeksvoorstel? Houd dan de projecten van TASTE in de gaten.

engelskHolländska
researchzoek
orof
projectprojecten
onop
anden
aeen

EN Would you like to see this app in action? Or maybe you would just like us to contact you to talk through the details? Submit your details here, and we'll set it up as soon as possible!

NL Wil je deze app graag in actie zien? Of misschien contacteer je ons graag vrijblijvend om even wat dieper in detail te gaan hoe deze app op uw business aansluit? Vul dit formulier in, en we contacteren u zo snel mogelijk!

engelskHolländska
detailsdetail
appapp
inin
orof
yourje
possiblemogelijk
actionactie
soonsnel
toom
seezien
to contactcontacteren
maybemisschien
anden
thisdit

EN You can choose what you would like to back up, where you would like to back up, the type of backup, any special notes, and some additional settings, like what email address to email once it is complete.

NL U kunt kiezen wat u wilt back-uppen, waar u een back-up wilt maken, het type back-up, speciale noten en enkele extra instellingen, zoals welk e-mailadres naar e-mail eenmaal is voltooid.

engelskHolländska
notesnoten
choosekiezen
settingsinstellingen
isis
typetype
backupback-up
specialspeciale
backeen
you cankunt
likezoals
youu
toextra
anden
emailmail
completevoltooid
whatwat
thewelk
ofenkele
wherewaar

EN Would you like to have a tailor-made plan make for your company or startup? Then contact us without obligation on, we would be happy to personally examine the possibilities with you are to test and increase security within the budget you set has.

NL Wilt u een plan op maat laten maken voor uw bedrijf of startup? Neem dan vrijblijvend contact met ons op, we kijken graag persoonlijk met u mee naar de mogelijkheden die er zijn om de beveiliging te testen en verhogen binnen het budget dat u heeft.

engelskHolländska
contactcontact
possibilitiesmogelijkheden
securitybeveiliging
budgetbudget
planplan
orof
increaseverhogen
wewe
startupstartup
testtesten
thede
companybedrijf
youpersoonlijk
toom
aeen
onop
anden
usons
beneem
forvoor

EN If you want to know more about the GriDD UX Lab, what would be options for you or if you would like to work together to develop knowledge in the UX field, please contact us and we will talk further!

NL Als je meer wilt weten over het GriDD UX Lab, wat opties zijn voor jou of juist zou willen samenwerken om op UX gebied kennis te ontwikkelen, neem dan vooral contact op dan praten we verder!

engelskHolländska
uxux
lablab
optionsopties
fieldgebied
work togethersamenwerken
orof
contactcontact
wewe
knowledgekennis
toom
developontwikkelen
wouldzou
whatwat
forvoor
beneem
wantwilt
andweten
furthermeer
moreverder
want towillen
ifals
thejou
togetherhet

EN What would you do if you had an extra 3 hours free? What would you talk about with a friend for 3 hours?

NL Wat zou je doen als je 3 uur extra vrij had? Waar zou je 3 uur lang met een vriendin over praten?

engelskHolländska
freevrij
whatwat
wouldzou
extraextra
withmet
aboutover
dodoen
hoursuur
ifals
aeen
friendje

EN If you would like to know more about our projects and activities or if you would like us to arrange an interview, you can contact our Interface staff (communication & public programme). 

NL Voor interviews of nadere informatie over onze lopende projecten en activiteiten kunt u contact opnemen met onze afdeling Interface (communicatie en publieksprogramma).

engelskHolländska
interfaceinterface
interviewinterviews
projectsprojecten
activitiesactiviteiten
orof
communicationcommunicatie
contactcontact
ouronze
toopnemen
aboutover
anden
you cankunt
youu

EN Would you like to see this app in action? Or maybe you would just like us to contact you to talk through the details? Submit your details here, and we'll set it up as soon as possible!

NL Wil je deze app graag in actie zien? Of misschien contacteer je ons graag vrijblijvend om even wat dieper in detail te gaan hoe deze app op uw business aansluit? Vul dit formulier in, en we contacteren u zo snel mogelijk!

engelskHolländska
detailsdetail
appapp
inin
orof
yourje
possiblemogelijk
actionactie
soonsnel
toom
seezien
to contactcontacteren
maybemisschien
anden
thisdit

EN Typically, if this is installed on a single VPS, localhost and the port you configured earlier in this article would be the information you would input and the password you have set

NL Als dit typisch is geïnstalleerd op een enkele VPS, LocalHost en de eerder in dit artikel geconfigureerde poort, zijn de informatie die u zou invoeren en het wachtwoord dat u hebt ingesteld

engelskHolländska
typicallytypisch
vpsvps
portpoort
passwordwachtwoord
isis
installedgeïnstalleerd
onop
inin
thede
configuredgeconfigureerde
informationinformatie
thisdit
anden
setingesteld
ifals
youu
articleartikel
wouldzou

EN Are you working on a TASTE-related project? Would you like to do research on flavor and tasting? Or would you like to work with us?

NL Ben je geïnteresseerd in smaak en proeven? Op zoek naar een stage, afstudeeropdracht, masterscriptie of onderzoeksvoorstel? Houd dan de projecten van TASTE in de gaten.

engelskHolländska
researchzoek
orof
projectprojecten
onop
anden
aeen

EN We would love to know if you found this article useful and/or if you would add any relevant metrics to this list. We will also be happy to answer any questions you may have about SEO metrics. Please comment below. ????

NL Wij zouden graag willen weten of u dit artikel nuttig vindt en/of of u relevante gegevens aan deze lijst wilt toevoegen. Wij beantwoorden ook graag al uw vragen over de SEO-metriek. Gelieve hieronder te becommentariëren. ????

engelskHolländska
foundvindt
usefulnuttig
addtoevoegen
seoseo
wewij
orof
belowhieronder
relevantrelevante
questionsvragen
pleasegraag
willwilt
articleartikel
anden
bezouden
thisdit

EN So when you start an Internship or you are working on the island, you can take this into account. Do not feel that you are under paid, because everyone here on the island earns less than they would in the Netherlands. 

NL Wanneer je dus gaat stagelopen of werken kun je hiermee rekening houden. Heb niet het gevoel dat je onder betaald wordt, want iedereen hier op het eiland verdient dus minder dan dat ze in Nederland zouden doen

engelskHolländska
accountrekening
feelgevoel
paidbetaald
orof
onop
inin
workingwerken
you cankun
theyze
netherlandsnederland
sodus
islandeiland
everyoneiedereen
whenwanneer
notniet
underonder
youje
herehier
thatdat
dodoen

EN Conversely, would you like to set specific preferences for different types of cookies? This can be done via our Cookie Policy. Would you like more information about our use of cookies or how to delete cookies? Please read our Cookie Policy.

NL Wenst u daarentegen specifieke voorkeuren in te stellen voor verschillende soorten cookies? Dat kan via onze cookie policy. Wenst u meer uitleg over ons gebruik van cookies of hoe u cookies kan verwijderen? Lees dan onze cookie policy.

engelskHolländska
preferencesvoorkeuren
policypolicy
usegebruik
orof
cookiescookies
deleteverwijderen
specificspecifieke
youu
typessoorten
cankan
cookiecookie
readlees
forvoor
ourin

Visar 50 av 50 översättningar