Översätt "few seconds" till Koreanska

Visar 50 av 50 översättningar av frasen "few seconds" från engelsk till Koreanska

Översättning av engelsk till Koreanska av few seconds

engelsk
Koreanska

EN (3 seconds * 10,000,000 invocations + 6 seconds * 20,000,000 invocations) / 3,600 seconds = 41,666.67 sampling hours

KO (3 * 10,000,000번 호출 + 6 * 20,000,000번 호출) / 3,600 = 41,666.67시간 샘플링 시간

Translitterering (3cho * 10,000,000beon hochul + 6cho * 20,000,000beon hochul) / 3,600cho = 41,666.67sigan-ui saempeulling sigan

EN (3 seconds * 10,000,000 invocations + 6 seconds * 20,000,000 invocations) / 3,600 seconds = 41,666.67 sampling hours

KO (3 * 10,000,000번 호출 + 6 * 20,000,000번 호출) / 3,600 = 41,666.67시간 샘플링 시간

Translitterering (3cho * 10,000,000beon hochul + 6cho * 20,000,000beon hochul) / 3,600cho = 41,666.67sigan-ui saempeulling sigan

EN The max-age directive tells the browser how long it should cache the resource in seconds. This example sets the duration to 31536000, which corresponds to 1 year: 60 seconds × 60 minutes × 24 hours × 365 days = 31536000 seconds.

KO max-age 지시문은 브라우저가 리소스를 캐시해야 하는 시간()을 알려줍니다. 예에서는 기간을 31536000으로 설정합니다. 는 1해당합니다: 60 × 60분 × 24시간 × 365일 = 31536000.

Translitterering max-age jisimun-eun beulaujeoga lisoseuleul kaesihaeya haneun sigan(cho)eul allyeojubnida. i yeeseoneun gigan-eul 31536000eulo seoljeonghabnida. ineun 1nyeon-e haedanghabnida: 60cho × 60bun × 24sigan × 365il = 31536000cho.

EN Only 46% of global websites are loaded in six seconds (even the speed of five seconds may already be critical for a business) and only 9% of websites are loaded in less than three seconds

KO 전 세계 웹 사 46%만 6 안에 로딩되며(5 속도조차도 비즈니스에 미 치명적일 수 있습니다) 3초 이에 로딩되는 웹 사트는 9%에 불과합니다.

Translitterering jeon segye web saiteuui 46%man-i 6cho an-e lodingdoemyeo(5choui sogdojochado bijeuniseue imi chimyeongjeog-il su issseubnida) 3cho inaee lodingdoeneun web saiteuneun 9%e bulgwahabnida.

EN Deploy a multi-tenant storage system in a few minutes—then scale it in a few seconds

KO 멀티테넌트 스토리지 시스템을 분 안에 배포한 다음 몇 초 내에 확장할 수 있습니다

Translitterering meoltiteneonteu seutoliji siseutem-eul myeoch bun an-e baepohan da-eum myeoch cho naee hwagjanghal su issseubnida

EN (5 seconds * 1,000,000 invocations) / 3,600 seconds = 1,388.89 sampling hours

KO (5 * 1,000,000번 호출) / 3,600 = 1,388.89시간 샘플링 시간

Translitterering (5cho * 1,000,000beon hochul) / 3,600cho = 1,388.89sigan-ui saempeulling sigan

EN hours, minutes, seconds, Polarized date, GMT, am/pm indicator, power reserve indicator on the back, seconds reset

KO 시간, 분, , 편광 날짜 디스플레, GMT, 오전/오 인디케터, 케스백에 파워 리저브 인디케터, 세컨즈 리셋

Translitterering sigan, bun, cho, pyeongwang naljja diseupeullei, GMT, ojeon/ohu indikeiteo, keiseubaeg-e pawo lijeobeu indikeiteo, sekeonjeu lises

EN During adjournments, players could count on the help of other strong masters, called seconds. These seconds would analyze the position and tell the player what they should play when the game resumed.

KO 어드전 상황에서 선들은 세컨드(Second)라고 불리는 다른 동료 도움을 받을 수 있습니다. 들은 포지션을 분석하고 경기가 재개된 두어야 할 함께 연구합니다.

Translitterering eodeujeon sanghwang-eseo seonsudeul-eun sekeondeu(Second)lago bullineun daleun donglyoui doum-eul bad-eul su issseubnida. geudeul-eun pojisyeon-eul bunseoghago gyeong-giga jaegaedoen hu dueoya hal suleul hamkke yeonguhabnida.

EN Hours, minutes, small seconds, date, GMT, power reserve indicator, seconds reset

KO 시간, 분, 스몰 세컨즈, 날짜, GMT, 파워 리저브 인디케터, 세컨즈 리셋

Translitterering sigan, bun, seumol sekeonjeu, naljja, GMT, pawo lijeobeu indikeiteo, sekeonjeu lises

EN (5 seconds * 1,000,000 invocations) / 3,600 seconds = 1,388.89 sampling hours

KO (5 * 1,000,000번 호출) / 3,600 = 1,388.89시간 샘플링 시간

Translitterering (5cho * 1,000,000beon hochul) / 3,600cho = 1,388.89sigan-ui saempeulling sigan

EN In 2000, the average human attention span was 12 seconds.  Fast forward, after 15 years, it decreased to 8.25 seconds

KO 인증을 판매하는 사람을 믿지 마세요

Translitterering injeung-eul panmaehaneun salam-eul midji maseyo

EN Play starting point: Play starting point is also seconds, so most of these users start at 0 seconds but you can also see if a user started at the 30-second mark on the video.

KO 재생 시작 지점: 재생 시작 지점도 단위로 기록되므로 대부분 사용자는 0에서 시작하지만 사용자가 동영상 30 지점에서 시작했는지도 확인할 수 있습니다.

Translitterering jaesaeng sijag jijeom: jaesaeng sijag jijeomdo cho dan-wilo gilogdoemeulo daebubun-ui sayongjaneun 0cho-eseo sijaghajiman sayongjaga dong-yeongsang-ui 30cho jijeom-eseo sijaghaessneunjido hwag-inhal su issseubnida.

EN As it turns out, the median value of average loading distributions is 4.3 seconds on a regular PC or laptop and 5.5 seconds on mobile devices

KO 밝혀진 바에 따르면 평균 로딩 분포 평균값은 일반 PC나 노트북의 경우 4.3, 모바일 기기의 경우 5.5인 것으로 나타났습니다

Translitterering balghyeojin ba-e ttaleumyeon pyeong-gyun loding bunpoui pyeong-gyungabs-eun ilban PCna noteubug-ui gyeong-u 4.3cho, mobail gigiui gyeong-u 5.5choin geos-eulo natanassseubnida

EN Google researchers claim that the likelihood of a visitor leaving a website increases by 90% after 5 seconds of loading. After 6 seconds, it increases by 106%.

KO 구글 연구원들 연구 중 웹사트 방문 시 로딩 5가 걸리면 방문자가 웹사트를 떠날 가능성 90% 증가다는 이 있습니다. 6가 지나면 106%로 증가합니다.

Translitterering gugeul-ui yeonguwondeul-ui yeongu jung websaiteu bangmun si loding-i 5choga geollimyeon bangmunjaga websaiteuleul tteonal ganeungseong-i 90% jeung-gahandaneun naeyong-i issseubnida. 6choga jinamyeon 106%lo jeung-gahabnida.

EN Step 3. Select your backup on the left of the app and click on "Extract Call history”, then select the location where you want to save the .csv file containing the call history. The extraction will take just a few seconds.

KO 3 단계 앱 왼쪽에서 백업을 선택하고 '통화 기록 추출'을 클릭 한 다음 통화 기록 포함 된 .csv 파일을 저장할 위치를 선택합니다. 추출에는 몇 초 정도 걸립니다.

Translitterering 3 dangye aeb oenjjog-eseo baeg-eob-eul seontaeghago 'tonghwa gilog chuchul'eul keullig han da-eum tonghwa gilog-i poham doen .csv pail-eul jeojanghal wichileul seontaeghabnida. chuchul-eneun myeoch cho jeongdo geollibnida.

EN Identify where application issues originate typically in just a few seconds.

KO 응용 프로램 문제가 발생 지점을 대부분 단 몇 초 내에 식별하십시오.

Translitterering eung-yong peulogeulaem munjega balsaenghan jijeom-eul daebubun dan myeoch cho naee sigbyeolhasibsio.

EN I really like the game, you won’t be bored of it but there’s a problem I hope can be fixed, every time I try to join the game it works but then a few seconds later it would turn black and crash, please fix it, I really wanna play it again

KO 쿠키런 킹덤을 정말 좋아하는 유저인.. 너무 자주 튕겨요.. 거 빼고는 다 좋습니다..

Translitterering kukileon kingdeom-eul jeongmal joh-ahaneun yujeoinde.. neomu jaju twing-gyeoyo.. igeo ppaegoneun da johseubnida..

EN We built this tool with simplicity in mind, you just need to select the image and wait a few seconds.

KO 저희는 간단함을 염두에 두고 도구를 제작하였습니다. 미지를 선택하고 수 초간 기다리시기만 하면 됩니다.

Translitterering jeohuineun gandanham-eul yeomdue dugo i doguleul jejaghayeossseubnida. imijileul seontaeghago su chogan gidalisigiman hamyeon doebnida.

EN No problem – signing up for MeisterTask is free and only takes a few seconds. Once you’re in you can invite your friends and colleagues to collaborate with you!

KO 괜찮습니다 - MeisterTask 회원가입은 무료도 안걸립니다. 가입하시면 바로 친구들과 동료들을 대해서 협업하실 수 있습니다!

Translitterering gwaenchanhseubnida - MeisterTask hoewongaib-eun mulyoigo myeochchodo angeollibnida. gaibhasimyeon balo chingudeulgwa donglyodeul-eul chodaehaeseo hyeob-eobhasil su issseubnida!

EN Get your phone on your computer remotely in just a few seconds

KO 리모트에서 신속하게 귀하 컴퓨터로 전화를 받아 보세요.

Translitterering limoteueseo sinsoghage gwihaui keompyuteolo jeonhwaleul bad-a boseyo.

EN Using Velcro attachments or a simple pull-over technique you can shape your softbox’s already beautiful light into any light you can imagine, in just a few seconds

KO 벨크로 접착 방식을 용하거나 간단히 잡아당기는 방식으로 소프트박스 아름다운 조명을 사용자가 꿈꾸는 어떤 조명으로든 바로 바꿀 수 있습니다

Translitterering belkeulo jeobchag bangsig-eul iyonghageona gandanhi jab-adang-gineun bangsig-eulo sopeuteubagseuui aleumdaun jomyeong-eul sayongjaga kkumkkuneun eotteon jomyeong-eulodeun balo bakkul su issseubnida

EN At this speed even just a few seconds of defective production means several dozen rejected packages

KO 속도에서는 단 몇 초 동안 생산에 문제가 발생하면 십 개에 달하는 불량품 발생할 수 있습니다

Translitterering i sogdo-eseoneun dan myeoch cho dong-an saengsan-e munjega balsaenghamyeon su sib gaee dalhaneun bullyangpum-i balsaenghal su issseubnida

EN A single lens for guaranteeing visibility under different conditions of brightness. Within a few seconds, the protection level changes, increasing with light intensity. Compatible with all KASK models with external visor.

KO 여러 밝기 조건에서도 가시성을 보장하는 단일 렌즈입니다. 광 강도에 따라 몇 초 내로 보호 강력해집니다. 외부 바저가 있는 모든 KASK 모델과 호환 가능합니다.

Translitterering yeoleo balg-gi jogeon-eseodo gasiseong-eul bojanghaneun dan-il lenjeu-ibnida. gwang gangdo-e ttala myeoch cho naelo boho sujun-i ganglyeoghaejibnida. oebu baijeoga issneun modeun KASK modelgwa hohwan ganeunghabnida.

EN Robinson Labs created an AI assisted pricing tool, a direct digital connection between C.H. Robinson and Anheuser–Busch, that prices and accepts thousands of shipments in less than a few seconds without human interaction.

KO Robinson Labs는 C.H. Robinson과 Anheuser–Busch 간 직접적인 디지털 연결 장치인 AI 지원 운임 책정 도구를 만들어 사람 개입 없이 몇 초 만에 천 건 운송 운임을 책정하고 락했습니다.

Translitterering Robinson Labsneun C.H. Robinsongwa Anheuser–Busch gan-ui jigjeobjeog-in dijiteol yeongyeol jangchiin AI jiwon un-im chaegjeong doguleul mandeul-eo salam-ui gaeib eobs-i myeoch cho man-e su cheon geon-ui unsong un-im-eul chaegjeonghago sulaghaessseubnida.

EN After a few seconds, our engine will analyze your game and give you a report with all your blunders. You can then click the Key Moments button and try to play more precise moves than the ones you did during the game.

KO 몇 초 안에 체스닷컴 엔진 당시 경기를 분석하고 블런를 확인해 줄 것입니다. 주요 순간(Key Moments)을 누르면 자신 실제 경기에서 두었던 못된 다시 도전해볼 수 있습니다.

Translitterering myeoch cho an-e cheseudaskeom enjin-i dangsiui gyeong-gileul bunseoghago beulleondeoleul hwag-inhae jul geos-ibnida. juyo sungan(Key Moments)eul nuleumyeon jasin-i silje gyeong-gieseo dueossdeon jalmosdoen suleul dasi dojeonhaebol su issseubnida.

EN Get your phone on your computer remotely in just a few seconds

KO 리모트에서 신속하게 귀하 컴퓨터로 전화를 받아 보세요.

Translitterering limoteueseo sinsoghage gwihaui keompyuteolo jeonhwaleul bad-a boseyo.

EN We built this tool with simplicity in mind, you just need to select the image and wait a few seconds.

KO 저희는 간단함을 염두에 두고 도구를 제작하였습니다. 미지를 선택하고 수 초간 기다리시기만 하면 됩니다.

Translitterering jeohuineun gandanham-eul yeomdue dugo i doguleul jejaghayeossseubnida. imijileul seontaeghago su chogan gidalisigiman hamyeon doebnida.

EN At this speed even just a few seconds of defective production means several dozen rejected packages

KO 속도에서는 단 몇 초 동안 생산에 문제가 발생하면 십 개에 달하는 불량품 발생할 수 있습니다

Translitterering i sogdo-eseoneun dan myeoch cho dong-an saengsan-e munjega balsaenghamyeon su sib gaee dalhaneun bullyangpum-i balsaenghal su issseubnida

EN Step 3. Select your backup on the left of the app and click on "Extract Call history”, then select the location where you want to save the .csv file containing the call history. The extraction will take just a few seconds.

KO 3 단계 앱 왼쪽에서 백업을 선택하고 '통화 기록 추출'을 클릭 한 다음 통화 기록 포함 된 .csv 파일을 저장할 위치를 선택합니다. 추출에는 몇 초 정도 걸립니다.

Translitterering 3 dangye aeb oenjjog-eseo baeg-eob-eul seontaeghago 'tonghwa gilog chuchul'eul keullig han da-eum tonghwa gilog-i poham doen .csv pail-eul jeojanghal wichileul seontaeghabnida. chuchul-eneun myeoch cho jeongdo geollibnida.

EN It takes only a few seconds to compile an inductor or transformer geometry, and just a couple of minutes to model and analyze it

KO 인덕터나 변압기 형상을 컴파일하는 데 몇 초밖에 걸리지 않으며, 모델링하고 분석하는 데 분밖에 걸리지 않습니다

Translitterering indeogteona byeon-abgi hyeongsang-eul keompailhaneun de myeoch chobakk-e geolliji anh-eumyeo, modellinghago bunseoghaneun deneun myeoch bunbakk-e geolliji anhseubnida

EN No problem – signing up for MeisterTask is free and only takes a few seconds. Once you’re in you can invite your friends and colleagues to collaborate with you!

KO 괜찮습니다 - MeisterTask 회원가입은 무료도 안걸립니다. 가입하시면 바로 친구들과 동료들을 대해서 협업하실 수 있습니다!

Translitterering gwaenchanhseubnida - MeisterTask hoewongaib-eun mulyoigo myeochchodo angeollibnida. gaibhasimyeon balo chingudeulgwa donglyodeul-eul chodaehaeseo hyeob-eobhasil su issseubnida!

EN Instantly update every change you make ? including material, lighting and geometry ? to evaluate the results within a few seconds.

KO 소재, 조명, 지오메트리 등 모든 변경 사항을 즉시 업트하여 몇 초 안에 결과를 평가할 수 있습니다.

Translitterering sojae, jomyeong, jiometeuli deung modeun byeongyeong sahang-eul jeugsi eobdeiteuhayeo myeoch cho an-e gyeolgwaleul pyeong-gahal su issseubnida.

EN Your brand only has a few seconds to capture the attention of your consumers, so you need to do something to make your brand, not like the others and stand out among the competition.

KO 귀하 브랜드는 소비자 관심을 끌 수 있는 시간이 몇 초 밖에 없으므로 귀하 브랜드를 다른 브랜드와 달리 경쟁에서 돋보게 만들기 위해 무언가를 해야 합니다.

Translitterering gwihaui beulaendeuneun sobijaui gwansim-eul kkeul su issneun sigan-i myeoch cho bakk-e eobs-eumeulo gwihaui beulaendeuleul daleun beulaendeuwa dalli gyeongjaeng-eseo dodboige mandeulgi wihae mueongaleul haeya habnida.

EN ?Depending on how complex a process is, a capture loop should take a few seconds at most,? he said

KO ?과정 얼마나 복잡지에 따라 캡처 루프는 최대 몇 초가 걸릴 것입니다.? 가 말했습니다

Translitterering ?gwajeong-i eolmana bogjabhanjie ttala kaebcheo lupeuneun choedae myeoch choga geollil geos-ibnida.? geuga malhaessseubnida

EN Sigmund (normally costs €69) is a multi-tap delay type effect with four identical and independent delay lines, which can be connected together in a few different manners (work in a few different configurations).

KO 원래 €69에 판매되는 Sigmund는 4개 독립적고 동일 딜레 라인으로 구성되어 여러 방식으로 연결해서 사용할 수 있는(여러 가지 구성에서 작동) 멀티탭 타입 펙트입니다.

Translitterering wonlae €69e panmaedoeneun Sigmundneun 4gaeui doglibjeog-igo dong-ilhan dillei lain-eulo guseongdoeeo yeoleo bangsig-eulo yeongyeolhaeseo sayonghal su issneun(yeoleo gaji guseong-eseo jagdong) meoltitaeb taib ipegteu-ibnida.

EN The beta tests run start a few weeks after the latest release and ends a few weeks before the final release, and several beta versions will be made available during that cycle.

KO 베타 테스트 일정은 최신 릴리스가 발표된지 부터 시작하여 최종 릴리스가 발표되기 전에 종료되며, 일정 동안 몇 베타 버전 업트가 있습니다.

Translitterering beta teseuteu iljeong-eun choesin lilliseuga balpyodoenji myeoch ju hubuteo sijaghayeo choejong lilliseuga balpyodoegi myeoch ju jeon-e jonglyodoemyeo, i iljeong dong-an myeoch beon-ui beta beojeon eobdeiteuga issseubnida.

EN You will receive a score report with your exam results within a few minutes of completing your exam. If you pass the exam, you will also receive a digital badge in a few days.

KO 시험을 완료한 후 몇에 시험 결과가 표시된 성적표를 받게 됩니다. 시험에 합격한 경우 며칠 에 디지털 배지가 제공됩니다.

Translitterering siheom-eul wanlyohan hu myeoch bun naee siheom gyeolgwaga pyosidoen seongjeogpyoleul badge doebnida. siheom-e habgyeoghan gyeong-u myeochil naee dijiteol baejiga jegongdoebnida.

EN However only very few people know that we first produced a prototype of this model way back in the early 1950s, a few years before the first ever Pioneer and the 1961 Soldier Knife were released.

KO 안되는 소수의 사람들만 첫 Pioneer와 1961 Soldier Knife를 출시하기 몇 년 전인 1950 모델 프로토타입을 처음 생산했다는 것을 알고 있습니다.

Translitterering myeoch andoeneun sosuui salamdeulman-i cheos Pioneerwa 1961 Soldier Knifeleul chulsihagi myeoch nyeon jeon-in 1950nyeondae cho-e i model-ui peulototaib-eul cheoeum saengsanhaessdaneun geos-eul algo issseubnida.

EN The beta tests run start a few weeks after the latest release and ends a few weeks before the final release, and several beta versions will be made available during that cycle.

KO 베타 테스트 일정은 최신 릴리스가 발표된지 부터 시작하여 최종 릴리스가 발표되기 전에 종료되며, 일정 동안 몇 베타 버전 업트가 있습니다.

Translitterering beta teseuteu iljeong-eun choesin lilliseuga balpyodoenji myeoch ju hubuteo sijaghayeo choejong lilliseuga balpyodoegi myeoch ju jeon-e jonglyodoemyeo, i iljeong dong-an myeoch beon-ui beta beojeon eobdeiteuga issseubnida.

EN You will receive a score report with your exam results within a few minutes of completing your exam. If you pass the exam, you will also receive a digital badge in a few days.

KO 시험을 완료한 후 몇에 시험 결과가 표시된 성적표를 받게 됩니다. 시험에 합격한 경우 며칠 에 디지털 배지가 제공됩니다.

Translitterering siheom-eul wanlyohan hu myeoch bun naee siheom gyeolgwaga pyosidoen seongjeogpyoleul badge doebnida. siheom-e habgyeoghan gyeong-u myeochil naee dijiteol baejiga jegongdoebnida.

EN Do you feel irritable and restless when you don’t use internet and technology for a few days, or a few hours?

KO 며칠 또는 몇 시간 동안 인터넷과 기술을 사용하지 않으면 짜증 나고 안절부절 못합니까?

Translitterering myeochil ttoneun myeoch sigan dong-an inteonesgwa gisul-eul sayonghaji anh-eumyeon jjajeung-i nago anjeolbujeol moshabnikka?

EN There's nothing more frustrating than having to spend a few hours just to receive or send a few images or videos

KO 의 이미지나 비디오를 받거나 보데 몇 시간을 소비해야 하는 것보다 답답 것은 없습니다

Translitterering myeoch gaeui imijina bidioleul badgeona bonaeneun de myeoch sigan-eul sobihaeya haneun geosboda deo dabdabhan geos-eun eobs-seubnida

EN Cloudflare centralized and decentralized mitigation systems work in concert to identify and mitigate most DDoS attacks in under 3 seconds. Preconfigured static rules are deployed in less than 1 second.

KO Cloudflare 중앙집중형 분산형 완화 시스템이 함께 작동하여 대부분 DDoS 공격을 3초 이에 감지하고 완화합니다. 사전 구성된 정적 규칙은 1초 이에 배포됩니다.

Translitterering Cloudflare-ui jung-angjibjunghyeong mich bunsanhyeong wanhwa siseutem-i hamkke jagdonghayeo daebubun-ui DDoS gong-gyeog-eul 3cho inaee gamjihago wanhwahabnida. sajeon guseongdoen jeongjeog gyuchig-eun 1cho inaee baepodoebnida.

EN BGP-based DDoS mitigation delivered from every server in every Cloudflare data center ensures attacks of any size and kind are detected and mitigated automatically within seconds

KO Cloudflare의 모든 데터 센터에서BGP 기반 DDoS 완화 기능 제공되므로 모든 규모 공격을 수 초 내에 자동으로 감지하고 완화합니다

Translitterering Cloudflare-ui modeun deiteo senteoeseoBGP giban DDoS wanhwa gineung-i jegongdoemeulo modeun gyumoui gong-gyeog-eul su cho naee jadong-eulo gamjihago wanhwahabnida

EN With a heritage in DDoS mitigation and a vast library of known attacks, malicious traffic is identified at a Cloudflare data center closest to the source within seconds

KO DDoS 완화에서 누적된 역량과 알려진 공격대한브러리를 사용하여, 악적인 트래픽을 소스에 가장 가까운 Cloudflare 터 센터에서 몇 초 내를 식별합니다

Translitterering DDoS wanhwa-eseo nujeogdoen yeoglyang-gwa allyeojin gong-gyeog-ui bangdaehan laibeuleolileul sayonghayeo, ag-uijeog-in teulaepig-eul soseue gajang gakkaun Cloudflare deiteo senteoeseo myeoch cho naelo ileul sigbyeolhabnida

EN Automatic mitigation techniques are applied immediately and most malicious traffic is blocked in less than 3 seconds.

KO 자동 완화 기법을 즉시 적용하여 대부분 악성 트래픽을 __3초 내로__차단합니다.

Translitterering jadong wanhwa gibeob-eul jeugsi jeog-yonghayeo daebubun-ui agseong teulaepig-eul __3cho naelo__chadanhabnida.

EN Cloudflare Magic Transit comes integrated with our best-in-class network firewall, allowing you to configure granular allow/deny rules for IP ranges and propagate changes in seconds

KO Cloudflare Magic Transit은 동급 최강 네트워크 방화벽과 통합되어 있으므로 통해 IP 블록에 대한 세분화된 허용/거부 규칙을 구성하고 몇 초 만에 변경 사항을 전파할 수 있습니다

Translitterering Cloudflare Magic Transit-eun dong-geub choegang-ui neteuwokeu banghwabyeoggwa tonghabdoeeo iss-eumeulo ileul tonghae IP beullog-e daehan sebunhwadoen heoyong/geobu gyuchig-eul guseonghago myeoch cho man-e byeongyeong sahang-eul jeonpahal su issseubnida

EN Mitigate most attacks in under 3 seconds

KO 대부분 공격을 3초 이에 완화

Translitterering daebubun-ui gong-gyeog-eul 3cho inaee wanhwa

EN With other providers, it takes more than 30 seconds to a minute before scrubbing or mitigation takes place

KO 타사는 스크러빙 또는 완화까지 30에서 1분까지 걸리죠

Translitterering tasaneun seukeuleobing ttoneun wanhwakkaji 30cho-eseo 1bunkkaji geollijyo

EN Zero-day protections are in place fast for immediate virtual patching. Rules are deployed globally in seconds.

KO 제로 방어가 신속하게 준비되어 즉적인 가상 패칭 완료. 규칙은 수 초 내에 전 세계에 배포.

Translitterering jelo dei bang-eoga sinsoghage junbidoeeo jeuggagjeog-in gasang paeching wanlyo. gyuchig-eun su cho naee jeon segyee baepo.

Visar 50 av 50 översättningar