Översätt "destination url" till Spanska

Visar 50 av 50 översättningar av frasen "destination url" från engelsk till Spanska

Översättning av engelsk till Spanska av destination url

engelsk
Spanska

EN If an email contains a link, hover your cursor over the link to see the web address (URL) destination. If it’s not a URL you recognize or if it’s an abbreviated URL, don’t open it.

ES  Si un correo electrónico contiene un enlace, coloque el cursor sobre el enlace para ver el destino de la dirección web (URL). Si no es un URL que reconoce o si es un URL abreviado, no lo abra.

engelsk Spanska
cursor cursor
recognize reconoce
if si
web web
url url
or o
it lo
link enlace
your abra
address dirección
a un
over de
to sobre
see ver

EN The Share Count is linked to the URL, if no URL is provided in the configuration attributes, it will use the URL where the buttons are located. Remember to customize or remove the URL in the example below.

ES El recuento de acciones está vinculado a la URL, si no se proporciona ninguna URL en los atributos de configuración, utilizará la URL donde se encuentran los botones. Recuerde personalizar o eliminar la URL en el ejemplo siguiente.

engelsk Spanska
linked vinculado
url url
attributes atributos
buttons botones
remember recuerde
remove eliminar
located encuentran
if si
configuration configuración
customize personalizar
or o
in en
to a
example ejemplo
where donde
provided de
use utilizará
is se

EN If the Request Token URL, Access Token URL, or Authorize URL are required in your Jira environment, use this URL to populate those fields:https://api.smartsheet.com/2.0/token

ES Si se precisan la URL del token de solicitud, la URL del token de acceso o la URL de autorización en su entorno de Jira, use esta URL para completar estos campos:https://api.smartsheet.com/2.0/token

engelsk Spanska
token token
jira jira
environment entorno
populate completar
https https
api api
smartsheet smartsheet
if si
url url
access acceso
or o
in en
fields campos
the la
request solicitud
this esta
are estos
your su
those de
use autorización

EN Enter a new URL slug in the Event URL field. Only the specific event URL slug can be edited here. To change the events page slug, follow the steps above to change a page URL.

ES Introduce un nuevo slug de URL en la casilla URL de evento. Aquí solo se puede editar el slug de URL del evento específico. Puedes cambiar el slug de la página de eventos siguiendo los pasos anteriores para cambiar la URL de una página.

engelsk Spanska
enter introduce
new nuevo
url url
slug slug
follow siguiendo
a un
in en
here aquí
change cambiar
page página
can puede
edited editar
events eventos
steps pasos
event evento

EN Enter a new URL slug in the URL field. Only the specific product URL slug can be edited here. To change the store page slug, follow the steps above to change a page URL.

ES Introduce un nuevo slug de URL en el campo URL. Aquí solo se puede editar el slug de URL del producto específico. Puedes cambiar el slug de la página de Tienda siguiendo los pasos anteriores para cambiar la URL de una página.

engelsk Spanska
enter introduce
new nuevo
store tienda
slug slug
follow siguiendo
url url
a un
in en
field campo
here aquí
change cambiar
page página
can puede
edited editar
steps pasos
product producto

EN In the URL field, enter a URL of /executives. The URL will be the base URL for your dynamic page.

ES En el campo URL, escribe una URL de/executives. El URL será la URL base de tu página dinámica.

engelsk Spanska
dynamic dinámica
page página
in en
url url
of de
field campo
be ser
your tu
a una

EN A cell that contains an inbound link is the destination cell for that link, and the sheet containing the destination cell is the destination sheet

ES Una celda que contiene un enlace entrante es la celda de destino para ese enlace, y la hoja que contiene la celda de destino es la hoja de destino

engelsk Spanska
cell celda
inbound entrante
link enlace
sheet hoja
is es
the la
a un
that ese
containing que contiene

EN When setting up your redirects, you should always point to the most relevant version of the destination URL. This practice is even more important when the site generates the URL dynamically, and there may be several URLs for the same page.

ES Cuando configures tus redirecciones, debes apuntar siempre hacia la versión más relevante de la URL de destino. Esta práctica es aún más importante cuando el sitio genera la URL de forma dinámica, y puede haber varias URL para la misma página.

engelsk Spanska
redirects redirecciones
practice práctica
generates genera
dynamically dinámica
is es
page página
relevant relevante
important importante
url url
when cuando
always siempre
to a
version versión
site sitio
you should debes
your y
point apuntar
may puede
this esta

EN Target URL: The destination URL of your backlink.

ES URL de destino: La URL de destino de su vínculo de retroceso.

engelsk Spanska
url url
of de
backlink vínculo de retroceso
the la
your su
destination destino

EN The final step is to specify the URL for the confirmation page (destination URL):

ES En el último paso se indica la URL de la página de confirmación (URL de destino):

engelsk Spanska
url url
confirmation confirmación
is se
page página
step paso
destination destino
final último

EN Redirects help you forward visitors automatically from an Original URL (the source) to the New URL (the destination).

ES Los redireccionamientos le ayudan a reenviar a los visitantes automáticamente desde una URL original (el origen) a la nueva URL (el destino).

engelsk Spanska
visitors visitantes
automatically automáticamente
url url
destination destino
redirects redireccionamientos
original original
source origen
help you ayudan
new nueva
to a
from desde

EN When setting up your redirects, you should always point to the most relevant version of the destination URL. This practice is even more important when the site generates the URL dynamically, and there may be several URLs for the same page.

ES Cuando configures tus redirecciones, debes apuntar siempre hacia la versión más relevante de la URL de destino. Esta práctica es aún más importante cuando el sitio genera la URL de forma dinámica, y puede haber varias URL para la misma página.

engelsk Spanska
redirects redirecciones
practice práctica
generates genera
dynamically dinámica
is es
page página
relevant relevante
important importante
url url
when cuando
always siempre
to a
version versión
site sitio
you should debes
your y
point apuntar
may puede
this esta

EN Enter your Hero destination URL and optional tracking URL.  

ES Ingresa la URL de destino del contenido principal y la URL de seguimiento opcional.  

engelsk Spanska
enter ingresa
url url
optional opcional
tracking seguimiento
destination destino
your y

EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page

ES La URL de inicio de sesión debe ser una URL de cPanel o cualquier URL del cliente aplicable que utilice en su anfitrión anterior para acceder a la página de inicio de sesión de sus sitios web

engelsk Spanska
cpanel cpanel
host anfitrión
url url
or o
client cliente
the la
applicable aplicable
page página
whatever que
to a
at en
access acceder
you de
your su

EN Redirect changed or broken links - If you change the URL slug on a page on your site, create URL redirects to forward visitors who go to the old URL to the correct page.

ES Redirecciona los enlaces alterados o rotos: Si cambias el slug de la URL de una página de tu sitio, crea redireccionamientos de URL para dirigir a los visitantes que van a la anterior URL a la página correcta.

engelsk Spanska
broken rotos
visitors visitantes
you change cambias
slug slug
redirects redireccionamientos
or o
links enlaces
if si
url url
your tu
create crea
page página
site sitio
to a
correct correcta
you de

EN To use a 301 redirect, the original URL can no longer exist, and the new one must exist. Ensure the old URL doesn't exist by deleting the old page, disabling it, or changing its URL.

ES Para utilizar un redireccionamiento 301, debe existir solo la nueva URL. Asegúrate de que la URL anterior no se encuentre borrando la página anterior, desactivándola o cambiando la dirección URL.

engelsk Spanska
redirect redireccionamiento
ensure asegúrate
deleting borrando
changing cambiando
url url
or o
a un
the la
new nueva
page página
must debe
no no
to para
use utilizar
and de

EN @import url(../../../stylesheets/application.css); @import url(blue.css); #header > h1 { background: url(../images/logo.png) no-repeat -2px -5px; padding: 5px 50px; /* Change this for set your own logo*/ text-shadow: 0 1px 0 rgba(0, 0, 0, 0.8); }

ES @import url(../../../stylesheets/application.css); @import url(blue.css); #header > h1 { background: url(../images/logo.png) no-repeat -2px -5px; padding: 5px 50px; /* Cambiar esto para configurar su logo*/ text-shadow: 0 1px 0 rgba(0, 0, 0, 0.8); }

engelsk Spanska
url url
css css
blue blue
header header
png png
import import
application application
gt gt
background background
images images
change cambiar
set configurar
this esto
logo logo
your su

EN If for some reason, a URL is created with a capital letter, you should indicate the preferred URL through a 301 redirection. And if this is not possible, implement a canonical tag to indicate the canonical URL.

ES Si por alguna razón se crea una URL con mayúsculas, se debe indicar la URL preferida mediante una redirección 301. Y si esto no es posible, implementar una etiqueta canónica para indicar la URL canónica.

engelsk Spanska
url url
created crea
indicate indicar
preferred preferida
redirection redirección
canonical canónica
if si
is es
the la
possible posible
and y
not no
implement implementar
tag etiqueta
with con
a una
should debe
reason razón
this esto

EN These parameters are optional, but remember that you always have to include the urlset to encapsulate the file, the url tag to introduce a URL’s information bloc, and a loc to type in the actual URL.

ES Estos parámetros son opcionales, pero recuerde que siempre tiene que incluir el urlset para encapsular el archivo, la etiqueta url para introducir el bloque de información de una URL y un loc para escribir la URL real.

engelsk Spanska
parameters parámetros
optional opcionales
remember recuerde
actual real
information información
file archivo
introduce introducir
url url
a un
but pero
always siempre
tag etiqueta
are son

EN The supplied Application URL has redirected once. Please check the redirected URL field to ensure this is a URL that you trust.  

ES La URL de aplicación proporcionada se ha redireccionado una vez. Verifique el campo de la URL redireccionada para asegurarse de que sea una URL de su confianza.  

engelsk Spanska
application aplicación
trust confianza
url url
has ha
field campo
is se
once una vez
a una
you de
to ensure asegurarse

EN If you can't keep the old URL (very precise URL no longer adapted to the substitute product) you can also create a new page and set up a 301 redirect from the old URL to the new one.

ES Si no puedes mantener la antigua URL (URL muy precisa que ya no se adapta al producto sustitutivo) también puedes crear un nuevo registro y redirigir el 301 desde la antigua URL al nuevo registro.

engelsk Spanska
old antigua
url url
precise precisa
longer ya no
redirect redirigir
if si
new nuevo
a un
very muy
also también
you can puedes
no no
product producto
create crear
and y
from desde

EN When dragging an URL address from a web browser to a computer desktop, an URL file is created - even though this file does not usually have the URL extension

ES Al arrastrar una dirección URL desde un navegador web al escritorio del ordenador, se crea un archivo URL, aunque este archivo no suele incluir la extensión URL

engelsk Spanska
dragging arrastrar
created crea
usually suele
url url
web web
browser navegador
desktop escritorio
extension extensión
computer ordenador
file archivo
address dirección
not no
a un
is se
the la
this este
from desde

EN What is a URL URL (or URL-address) is a special form of individual address of a certain resource on the Internet. It can refer to the website, some particular document,...

ES Netim es un registrador de nombres de dominio acreditado por la ICANN que se centra en las extensiones europeas. Además del servicio de registro de nombres de dominio, también ofrece...

engelsk Spanska
resource servicio
is es
a un
the la
to además
of de

EN Paste the URL in the ?Facebook Group URL / Spreadsheet URL? line.

ES Pega la URL en la línea «URL de grupo de Facebook / URL de hoja de cálculo».

engelsk Spanska
paste pega
url url
facebook facebook
group grupo
the la
in en
spreadsheet hoja de cálculo
line línea

EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page

ES La URL de inicio de sesión debe ser una URL de cPanel o cualquier URL del cliente aplicable que utilice en su anfitrión anterior para acceder a la página de inicio de sesión de sus sitios web

engelsk Spanska
cpanel cpanel
host anfitrión
url url
or o
client cliente
the la
applicable aplicable
page página
whatever que
to a
at en
access acceder
you de
your su

EN Redirect changed or broken links - If you change the URL slug on a page on your site, create URL redirects to forward visitors who go to the old URL to the correct page.

ES Redirecciona los enlaces alterados o rotos: Si cambias el slug de la URL de una página de tu sitio, crea redireccionamientos de URL para dirigir a los visitantes que van a la anterior URL a la página correcta.

engelsk Spanska
broken rotos
visitors visitantes
you change cambias
slug slug
redirects redireccionamientos
or o
links enlaces
if si
url url
your tu
create crea
page página
site sitio
to a
correct correcta
you de

EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page

ES La URL de inicio de sesión debe ser una URL de cPanel o cualquier URL del cliente aplicable que utilice en su anfitrión anterior para acceder a la página de inicio de sesión de sus sitios web

engelsk Spanska
cpanel cpanel
host anfitrión
url url
or o
client cliente
the la
applicable aplicable
page página
whatever que
to a
at en
access acceder
you de
your su

EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page

ES La URL de inicio de sesión debe ser una URL de cPanel o cualquier URL del cliente aplicable que utilice en su anfitrión anterior para acceder a la página de inicio de sesión de sus sitios web

engelsk Spanska
cpanel cpanel
host anfitrión
url url
or o
client cliente
the la
applicable aplicable
page página
whatever que
to a
at en
access acceder
you de
your su

EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page

ES La URL de inicio de sesión debe ser una URL de cPanel o cualquier URL del cliente aplicable que utilice en su anfitrión anterior para acceder a la página de inicio de sesión de sus sitios web

engelsk Spanska
cpanel cpanel
host anfitrión
url url
or o
client cliente
the la
applicable aplicable
page página
whatever que
to a
at en
access acceder
you de
your su

EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page

ES La URL de inicio de sesión debe ser una URL de cPanel o cualquier URL del cliente aplicable que utilice en su anfitrión anterior para acceder a la página de inicio de sesión de sus sitios web

engelsk Spanska
cpanel cpanel
host anfitrión
url url
or o
client cliente
the la
applicable aplicable
page página
whatever que
to a
at en
access acceder
you de
your su

EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page

ES La URL de inicio de sesión debe ser una URL de cPanel o cualquier URL del cliente aplicable que utilice en su anfitrión anterior para acceder a la página de inicio de sesión de sus sitios web

engelsk Spanska
cpanel cpanel
host anfitrión
url url
or o
client cliente
the la
applicable aplicable
page página
whatever que
to a
at en
access acceder
you de
your su

EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page

ES La URL de inicio de sesión debe ser una URL de cPanel o cualquier URL del cliente aplicable que utilice en su anfitrión anterior para acceder a la página de inicio de sesión de sus sitios web

engelsk Spanska
cpanel cpanel
host anfitrión
url url
or o
client cliente
the la
applicable aplicable
page página
whatever que
to a
at en
access acceder
you de
your su

EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page

ES La URL de inicio de sesión debe ser una URL de cPanel o cualquier URL del cliente aplicable que utilice en su anfitrión anterior para acceder a la página de inicio de sesión de sus sitios web

engelsk Spanska
cpanel cpanel
host anfitrión
url url
or o
client cliente
the la
applicable aplicable
page página
whatever que
to a
at en
access acceder
you de
your su

EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page

ES La URL de inicio de sesión debe ser una URL de cPanel o cualquier URL del cliente aplicable que utilice en su anfitrión anterior para acceder a la página de inicio de sesión de sus sitios web

engelsk Spanska
cpanel cpanel
host anfitrión
url url
or o
client cliente
the la
applicable aplicable
page página
whatever que
to a
at en
access acceder
you de
your su

EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page

ES La URL de inicio de sesión debe ser una URL de cPanel o cualquier URL del cliente aplicable que utilice en su anfitrión anterior para acceder a la página de inicio de sesión de sus sitios web

engelsk Spanska
cpanel cpanel
host anfitrión
url url
or o
client cliente
the la
applicable aplicable
page página
whatever que
to a
at en
access acceder
you de
your su

EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page

ES La URL de inicio de sesión debe ser una URL de cPanel o cualquier URL del cliente aplicable que utilice en su anfitrión anterior para acceder a la página de inicio de sesión de sus sitios web

engelsk Spanska
cpanel cpanel
host anfitrión
url url
or o
client cliente
the la
applicable aplicable
page página
whatever que
to a
at en
access acceder
you de
your su

EN To use a 301 redirect, the original URL can no longer exist, and the new one must exist. Ensure the old URL doesn't exist by deleting the old page, disabling it, or changing its URL.

ES Para utilizar un redireccionamiento 301, debe existir solo la nueva URL. Asegúrate de que la URL anterior no se encuentre borrando la página anterior, desactivándola o cambiando la dirección URL.

engelsk Spanska
redirect redireccionamiento
ensure asegúrate
deleting borrando
changing cambiando
url url
or o
a un
the la
new nueva
page página
must debe
no no
to para
use utilizar
and de

EN If for some reason, a URL is created with a capital letter, you should indicate the preferred URL through a 301 redirection. And if this is not possible, implement a canonical tag to indicate the canonical URL.

ES Si por alguna razón se crea una URL con mayúsculas, se debe indicar la URL preferida mediante una redirección 301. Y si esto no es posible, implementar una etiqueta canónica para indicar la URL canónica.

engelsk Spanska
url url
created crea
indicate indicar
preferred preferida
redirection redirección
canonical canónica
if si
is es
the la
possible posible
and y
not no
implement implementar
tag etiqueta
with con
a una
should debe
reason razón
this esto

EN These parameters are optional, but remember that you always have to include the urlset to encapsulate the file, the url tag to introduce a URL’s information bloc, and a loc to type in the actual URL.

ES Estos parámetros son opcionales, pero recuerde que siempre tiene que incluir el urlset para encapsular el archivo, la etiqueta url para introducir el bloque de información de una URL y un loc para escribir la URL real.

engelsk Spanska
parameters parámetros
optional opcionales
remember recuerde
actual real
information información
file archivo
introduce introducir
url url
a un
but pero
always siempre
tag etiqueta
are son

EN The supplied Application URL has redirected once. Please check the redirected URL field to ensure this is a URL you trust. 

ES La URL de aplicación proporcionada se ha redireccionado una vez. Verifique el campo de la URL redireccionada para asegurarse de que sea una URL de su confianza. 

engelsk Spanska
application aplicación
trust confianza
url url
has ha
field campo
is se
once una vez
a una
you de
to ensure asegurarse

EN Under Options, tap Post URL and enter a new URL slug in the URL field

ES En Opciones, pulsa URL de la entrada e ingresa un nuevo slug de la URL en el campo URL

engelsk Spanska
tap pulsa
new nuevo
slug slug
url url
options opciones
a un
in en
field campo
enter ingresa

EN Your product URL comes after your domain and page URL. Structure your product URL with this format:

ES La URL del producto viene después de la URL del dominio y de la página. Estructura la URL de tu producto con este formato:

engelsk Spanska
product producto
url url
domain dominio
structure estructura
format formato
this este
page página
your tu
with con

EN In the Podcasting tab, scroll to the bottom and add the unique URL in the Podcast Analytics URL field. Contact the analytics service for help finding the correct URL.

ES En la pestaña Podcasting, desplázate hasta la parte inferior y agrega la URL única en el campo URL de análisis de podcasts. Ponte en contacto con el servicio de análisis para obtener ayuda y encontrar la URL correcta.

engelsk Spanska
add agrega
analytics análisis
correct correcta
podcasting podcasting
tab pestaña
url url
contact contacto
help ayuda
to a
podcast podcasts
service servicio
in en
scroll desplázate
field campo
finding de

EN Source URL - Include a source URL to link visitors to more information about the event. The source URL link displays in the event description.

ES URL de origen: incluye una URL de origen para vincular a los visitantes a más información sobre el evento. El enlace de la URL de origen se muestra en la descripción del evento.

engelsk Spanska
source origen
visitors visitantes
displays muestra
url url
event evento
information información
in en
to link vincular
link enlace
to a
about sobre

EN Anchor links without the site URL may also have issues in Safari mobile browsers. To find your page's URL, visit URL slugs.

ES Los enlaces ancla sin la URL del sitio también pueden tener problemas en los navegadores móviles de Safari. Para encontrar la URL de tu página, visita slugs de URL.

engelsk Spanska
anchor ancla
safari safari
mobile móviles
browsers navegadores
visit visita
slugs slugs
links enlaces
url url
may pueden
your tu
site sitio
have de
issues problemas
in en
the la
without sin
also también
find encontrar

EN Enter your blog's subdomain in Blogspot URL. Your subdomain is the first part of your blog's URL. For example, if your blog's full URL is myblog.blogspot.com, enter myblog.

ES Introduce el subdominio de tu blog en la URL de Blogspot. Tu subdominio es la primera parte de la URL de tu blog. Por ejemplo, si la URL completa de tu blog es myblog.blogspot.com, introduce myblog.

engelsk Spanska
enter introduce
blogs blog
subdomain subdominio
is es
your tu
url url
if si
in en
example ejemplo

EN You can use the CMS URL Mappings API to list, create, update, delete, and get URL mappings from a HubSpot account. URL Mappings are used for redirects and proxy pages.

ES Puedes usar la API de asignaciones de URL en el CMS para enumerar, crear, actualizar, eliminar y obtener asignaciones de URL de una cuenta de HubSpot. Las asignaciones de URL se utilizan para redirecciones y páginas de proxy.

engelsk Spanska
cms cms
url url
mappings asignaciones
api api
update actualizar
delete eliminar
hubspot hubspot
account cuenta
redirects redirecciones
proxy proxy
pages páginas
use usar
used utilizan
you can puedes
a una
list para
create crear

EN This means that you need to provide 4 pieces of information to file a pull request: the source repository, the source branch, the destination repository, and the destination branch.

ES Por tanto, para realizar esta solicitud, debes proporcionar la siguiente información: el repositorio de origen, la rama de origen, el repositorio de destino y la rama de destino.

engelsk Spanska
source origen
repository repositorio
branch rama
information información
request solicitud
a siguiente
need debes
to proporcionar
of de
this esta

EN If the developer is trying to merge the feature into the main codebase, then the destination repository is the official project and the destination branch is main.

ES Si el desarrollador está intentando fusionar la función con el código base, el repositorio de destino es el proyecto oficial y la rama de destino es main.

engelsk Spanska
trying intentando
merge fusionar
repository repositorio
official oficial
branch rama
if si
developer desarrollador
main main
is es
project proyecto
destination destino
feature función
to con

EN The resulting form automatically sets Mary’s repository as the source repository, and it asks her to specify the source branch, the destination repository, and the destination branch.

ES Se abrirá un formulario que asignará de forma automática el repositorio de Mary como el repositorio de origen y le pedirá que indique la rama de origen, el repositorio de destino y la rama de destino.

engelsk Spanska
repository repositorio
source origen
branch rama
automatically automática
destination destino
form formulario
as como

Visar 50 av 50 översättningar