Översätt "support auftrag onlineshop" till engelsk

Visar 50 av 50 översättningar av frasen "support auftrag onlineshop" från tysk till engelsk

Översättning av tysk till engelsk av support auftrag onlineshop

tysk
engelsk

DE Support-Auftrag Onlineshop (pdf) Formular für einen allgemeinen Support-Auftrag an FATCHIP.

EN Online store support order (german) (pdf) Form for a general support agreement to FATCHIP.

tysk engelsk
onlineshop online store
pdf pdf
allgemeinen general
support support
formular form
auftrag order
für for
einen a
an to

DE Wir bieten separaten Support für Jira Align, Trello, Opsgenie und Statuspage an. Weitere Informationen findest du hier: Jira Align-Support, Trello-Support, Opsgenie-Support, Statuspage-Support.

EN We have separate support offerings for Jira Align, Trello, Opsgenie, and Statuspage. Learn more here: Jira Align Support, Trello Support, Opsgenie Support, Statuspage Support

tysk engelsk
separaten separate
support support
jira jira
align align
trello trello
statuspage statuspage
bieten offerings
opsgenie opsgenie
wir we
hier here
weitere for

DE So arbeiten Sie mit dem APIIDA Support (Übersicht) Vendor Support: Broadcom Vendor Support: Entrust Datacard Vendor Support: OneIdentity Vendor Support: Venafi

EN How to work with APIIDA Support (Overview) Vendor Support: Broadcom Vendor Support: Entrust Datacard Vendor Support: OneIdentity Vendor Support: Venafi

tysk engelsk
apiida apiida
support support
vendor vendor
arbeiten work
mit with
dem to

DE So arbeiten Sie mit dem APIIDA Support (Übersicht) Vendor Support: Broadcom Vendor Support: Entrust Datacard Vendor Support: OneIdentity Vendor Support: Venafi

EN How to work with APIIDA Support (Overview) Vendor Support: Broadcom Vendor Support: Entrust Datacard Vendor Support: OneIdentity Vendor Support: Venafi

tysk engelsk
apiida apiida
support support
vendor vendor
arbeiten work
mit with
dem to

DE Wir bieten separaten Support für Jira Align, Trello, Opsgenie und Statuspage an. Weitere Informationen findest du hier: Jira Align-Support, Trello-Support, Opsgenie-Support, Statuspage-Support.

EN We have separate support offerings for Jira Align, Trello, Opsgenie, and Statuspage. Learn more here: Jira Align Support, Trello Support, Opsgenie Support, Statuspage Support

tysk engelsk
separaten separate
support support
jira jira
align align
trello trello
statuspage statuspage
bieten offerings
opsgenie opsgenie
wir we
hier here
weitere for

DE Untergeordnete Aufträge - Aufträge können von anderen Aufträgen aufgerufen werden. Sie können nun jeden Auftrag als einen einzigen Schritt in einem anderen Auftrag verwenden.

EN Sub-Jobs – Jobs can be called by other jobs. It is now possible to use any job as a single step in another job.

tysk engelsk
aufgerufen called
nun now
schritt step
verwenden use
anderen other
aufträge jobs
auftrag job
können can
in in
einzigen single
als as
sie it
einen a

DE Warteschlangen für jeden einzelnen Auftrag - für jeden Auftrag gibt es nun eine eigene Warteschlange, sodass Auftragsinstanzen parallel ausgeführt werden können

EN Individual Job Queues – Jobs each have their own queue, allowing job instances to run in parallel

tysk engelsk
warteschlangen queues
auftrag job
warteschlange queue
parallel parallel
ausgeführt run
sodass to
eigene own
einzelnen individual

DE Mit Zebra erleben Sie eine konsistente, zuverlässige Leistung von Auftrag zu Auftrag, ohne dass Sie die Druckereinstellungen anpassen müssen, um eine hochwertige Druckqualität zu erzielen

EN With Zebra you experience consistent, reliable performance from order to order, without the need to adjust printer settings to achieve quality output

tysk engelsk
zebra zebra
auftrag order
leistung performance
hochwertige quality
konsistente consistent
zuverlässige reliable
zu to
ohne without
mit with
erleben experience
die adjust

DE Sobald ein Auftrag erstellt wurde, senden Sie einen eindeutigen Upload-Link an den Kunden, damit Sie sicher sind, dass Sie die richtige Datei mit dem entsprechenden Auftrag verknüpft haben!

EN Once an order is created, send a unique upload link to the customer so you are sure to link the right file with the corresponding order.

tysk engelsk
auftrag order
entsprechenden corresponding
link link
erstellt created
richtige right
upload upload
kunden customer
sind are
datei file
mit with
sobald once
senden to
den the

DE Ich lege im Auftrag meiner Kunden an oder berate oder lege im Auftrag von Institutionen an.

EN I invest on behalf of my client or consult or invest on behalf of a financial institution.

tysk engelsk
kunden client
oder or
ich i
an on

DE bezeichnet „Vertrag“ diese Bedingungen und den Auftrag. Im Falle einer Nichtübereinstimmung oder einer Abweichung zwischen diesen Bedingungen und dem Auftrag haben diese Bestimmungen Vorrang.

EN “Contract” means these Conditions and the Order. In the event of any conflict or variation between these Conditions and the Order these provisions shall prevail.

DE Der Order-Matcher empfängt den Auftrag und führt ihn sofort aus, oder gibt den Auftrag zur Ausführung in das Order-Buch ein.

EN Order matcher receives request and executes it immediately or inputs order into order book for execution.

tysk engelsk
empfängt receives
führt executes
buch book
oder or
in into
ihn it
sofort immediately
ausführung execution
und and
zur for
auftrag order

DE Nachdem du BackWPup installiert hast, erstelle einen neuen Auftrag indem du im Backend zu BackWPup Pro → Neuer Auftrag gehst.

EN Once you have installed  BackWPup, create a new job by going to BackWPup Pro → Add New job via the backend.

DE Um deinen Backup-Auftrag zu starten, gehe bitte vor wie im Tutorial Einen erstellten Backup-Auftrag starten ? sofort oder geplant beschrieben.

EN To start your backup job, please follow our guide Starting a backup job ? immediately or scheduled.

tysk engelsk
sofort immediately
geplant scheduled
backup backup
oder or
zu to
bitte please
einen a
starten start

DE Mit WEBFLEET senden Sie Fahrern Anweisungen direkt auf ihr Gerät, sodass sie von Auftrag zu Auftrag fahren können, ohne zur Zentrale zurück­kehren zu müssen

EN With WEBFLEET you can give drivers orders on their device, so they can easily go from job to job without returning to the office

tysk engelsk
webfleet webfleet
fahrern drivers
gerät device
auftrag job
können can
ohne without
zur the

DE Mit Zebra erleben Sie eine konsistente, zuverlässige Leistung von Auftrag zu Auftrag, ohne dass Sie die Druckereinstellungen anpassen müssen, um eine hochwertige Druckqualität zu erzielen

EN With Zebra you experience consistent, reliable performance from order to order, without the need to adjust printer settings to achieve quality output

tysk engelsk
zebra zebra
auftrag order
leistung performance
hochwertige quality
konsistente consistent
zuverlässige reliable
zu to
ohne without
mit with
erleben experience
die adjust

DE Nachdem du BackWPup installiert hast, erstelle einen neuen Auftrag indem du im Backend zu BackWPup Pro → Neuer Auftrag gehst.

EN Once you have installed  BackWPup, create a new job by going to BackWPup Pro → Add New job via the backend.

DE Um deinen Backup-Auftrag zu starten, gehe bitte vor wie im Tutorial Einen erstellten Backup-Auftrag starten ? sofort oder geplant beschrieben.

EN To start your backup job, please follow our guide Starting a backup job ? immediately or scheduled.

tysk engelsk
sofort immediately
geplant scheduled
backup backup
oder or
zu to
bitte please
einen a
starten start

DE Sobald ein Auftrag erstellt wurde, senden Sie einen eindeutigen Upload-Link an den Kunden, damit Sie sicher sind, dass Sie die richtige Datei mit dem entsprechenden Auftrag verknüpft haben!

EN Once an order is created, send a unique upload link to the customer so you are sure to link the right file with the corresponding order.

tysk engelsk
auftrag order
entsprechenden corresponding
link link
erstellt created
richtige right
upload upload
kunden customer
sind are
datei file
mit with
sobald once
senden to
den the

DE Der Store übermittelt den Auftrag anschließend nach Italien.​ Das Custom Works Team überprüft die übermittelten Maße und Unterlagen und bestätigt entweder, dass der Auftrag realisierbar ist, oder erbittet weitere Informationen.

EN The store will then submit the order to Italy.​​ The Custom Works Team will review the submitted measurements and documentation, confirm the order is viable, or request further information.​

DE Eine in Auftrag gegebene Studie, die im Auftrag der Klaxoon

EN A commissioned study conducted on behalf of Klaxoon

tysk engelsk
studie study
in on
der of
eine a

DE Untergeordnete Aufträge - Aufträge können von anderen Aufträgen aufgerufen werden. Sie können nun jeden Auftrag als einen einzigen Schritt in einem anderen Auftrag verwenden.

EN Sub-Jobs – Jobs can be called by other jobs. It is now possible to use any job as a single step in another job.

tysk engelsk
aufgerufen called
nun now
schritt step
verwenden use
anderen other
aufträge jobs
auftrag job
können can
in in
einzigen single
als as
sie it
einen a

DE Warteschlangen für jeden einzelnen Auftrag - für jeden Auftrag gibt es nun eine eigene Warteschlange, sodass Auftragsinstanzen parallel ausgeführt werden können

EN Individual Job Queues – Jobs each have their own queue, allowing job instances to run in parallel

tysk engelsk
warteschlangen queues
auftrag job
warteschlange queue
parallel parallel
ausgeführt run
sodass to
eigene own
einzelnen individual

DE bezeichnet „Vertrag“ diese Bedingungen und den Auftrag. Im Falle einer Nichtübereinstimmung oder einer Abweichung zwischen diesen Bedingungen und dem Auftrag haben diese Bestimmungen Vorrang.

EN “Contract” means these Conditions and the Order. In the event of any conflict or variation between these Conditions and the Order these provisions shall prevail.

DE Kein Auftrag ist zu groß oder zu klein. Wir haben Freelancer für jede Größe und jedes Budget über 1800+ Fähigkeiten. Kein Auftrag ist zu kompliziert. Wir schaffen es!

EN No job is too big or too small. We've got freelancers for jobs of any size or budget, across 1800+ skills. No job is too complex. We can get it done!

DE Nein, bei Nachbestellungen wird die Proof-Abnahme übersprungen und der Auftrag geht direkt in unsere Produktionswarteschlange. Bedenken Sie, dass, wenn Ihr Auftrag aus nachbestellt…

EN No, reorders skip our proof approval process and go directly into our production queue. Keep in mind, if you add additional items to your order, then only the reordered items will

DE Wenn Sie sich mit der gleichen E-Mail-Adresse für ein Konto registrieren, die Sie auch bei Ihrem vorherigen Auftrag verwendet haben, fügen wir diesen früheren Auftrag automatisch I…

EN If you sign up for an account using the same email as your previous order then we'll automatically add your prior order to your account. After sign up, you'll be able to reorder an…

DE Ein Vertreter kann Anträge in Ihrem Auftrag stellen, sofern Sie oder Ihr Vertreter einen Nachweis vorlegen, dass der Vertreter dazu befugt ist, in Ihrem Auftrag zu handeln

EN An agent may submit requests on your behalf, provided you or your agent provide proof that the agent is authorized to act on your behalf

DE Je nach Produkt, Edition und Größe Ihrer Subskription beinhaltet es eine bestimmte Anzahl von Support-Blöcken. Als Kunde können Sie sich direkt an unseren Support wenden. Als Partner können Sie dies im Auftrag Ihres Kunden tun.

EN Depending on the product, the edition and the size of your subscription, it includes a certain number of support blocks. As a customer you can contact our support directly. As a partner you can do this on behalf of your customer.

tysk engelsk
subskription subscription
direkt directly
support support
wenden contact
partner partner
größe size
beinhaltet includes
es it
je nach depending
als as
können can
produkt product
edition edition
bestimmte certain
und and
anzahl number of
an on
dies this
kunden customer
tun do
eine a

DE Je nach Produkt, Edition und Größe Ihrer Subskription beinhaltet es eine bestimmte Anzahl von Support-Blöcken. Als Kunde können Sie sich direkt an unseren Support wenden. Als Partner können Sie dies im Auftrag Ihres Kunden tun.

EN Depending on the product, the edition and the size of your subscription, it includes a certain number of support blocks. As a customer you can contact our support directly. As a partner you can do this on behalf of your customer.

tysk engelsk
subskription subscription
direkt directly
support support
wenden contact
partner partner
größe size
beinhaltet includes
es it
je nach depending
als as
können can
produkt product
edition edition
bestimmte certain
und and
anzahl number of
an on
dies this
kunden customer
tun do
eine a

DE Wenn Sie ein Support-Ticket einreichen wollen, können Sie dafür das M-Files Support-Center nutzen. Bitte geben Sie Ihre M-Files Seriennummer an, damit Sie bevorzugten Support erhalten. Sie können Ihre Support-Frage auch per E-Mail an

EN If you want to submit a support ticket with our M-Files experts, you can do so via the M-Files Support Center. Please include your M-Files serial number to ensure that you receive priority support. You can also email your support question to

tysk engelsk
ticket ticket
center center
einreichen submit
support support
frage question
bitte please
ihre your
können can
ein a
nutzen with
damit to
mail email

DE Wenn du Support zu der App benötigst, wende dich über die Schaltfläche "Get Support" (Support anfordern) auf dem Support-Tab der Detailseite zur App an den Partner

EN Should you need support for the app, you should contact the app Partner via the "Get Support" button on the support tab of the app listing details page

tysk engelsk
partner partner
support support
benötigst you need
get get
tab tab
app app
schaltfläche button
zu page
du you
den the

DE Premier-Support: Du möchtest ein gehobenen Service-Level genießen? Atlassian-Premier-Support bietet den bestmöglichen Support, bei dem dir rund um die Uhr ein dediziertes Senior Support-Team zur Verfügung steht.

EN Premier Support: Looking for an elevated level of service? Atlassian Premier Support offers our highest level of support with 24/7 access to a dedicated Senior Support Team.

tysk engelsk
senior senior
premier premier
level level
atlassian atlassian
team team
support support
service service
bietet offers
die dedicated
dir our
um for
ein a
den to

DE Wenn du Support zu der App benötigst, wende dich über die Schaltfläche "Get Support" (Support anfordern) auf dem Support-Tab der Detailseite zur App an den Partner

EN Should you need support for the app, you should contact the app Partner via the "Get Support" button on the support tab of the app listing details page

tysk engelsk
partner partner
support support
benötigst you need
get get
tab tab
app app
schaltfläche button
zu page
du you
den the

DE Sie haben ein Support- und Wartungspaket (SMP) für das jeweilige Produkt erworben. In diesem Fall haben Sie während der Dauer dieses Support- und Wartungsvertrags Anspruch auf prioritären Support.

EN You have purchased a Support and Maintenance Package (SMP) for the respective product. In this case you will receive priority support for the duration of the Support and Maintenance Package (SMP) Period.

tysk engelsk
smp smp
jeweilige respective
erworben purchased
produkt product
support support
in in
und and
haben have
diesem this
fall the
für for
ein a
dauer duration

DE Lösungen für die Telekom-Industrie: Business-Support-Systeme (BSS), Management-Support-Systeme (MSS) und Operation-Support-Systeme (OSS)

EN Solutions for the telecom industry: Business Support System (BSS), Management Support System (MSS) and Operation Support System (OSS)

tysk engelsk
lösungen solutions
oss oss
telekom telecom
support support
industrie industry
management management
systeme system
business business
für for
und and
die the

DE Premium Support-Services bietet proaktive Maintenance und Support-Services für geschäftskritische Produktionsumgebungen. Das Premium Services-Team wird durch den technischen Support von SUSE, Product Management sowie Engineering unterstützt.

EN Premium Support Services provides proactive maintenance providing support services for business-critical production environments. The premium services team is backed by SUSE technical support, product management, and engineering.

tysk engelsk
premium premium
produktionsumgebungen production environments
team team
technischen technical
support support
management management
engineering engineering
services services
bietet provides
suse suse
product product
und and
proaktive proactive
durch by

DE Expanded Support bildet den Rahmen für den technischen Support und die professionellen Services, die SUSE bislang für Kunden bereitgestellt hat, die vereinfachten Linux-Support für Unternehmen benötigen.

EN Expanded Support formalizes existing technical support and professional services that SUSE has delivered to customers who want simplified enterprise Linux support.​

tysk engelsk
kunden customers
bereitgestellt delivered
vereinfachten simplified
unternehmen enterprise
support support
technischen technical
services services
professionellen professional
den to
hat has
benötigen want
für and

DE Der technische Support ist Teil unseres Produktangebots. Wir berechnen Support-Blöcke, wenn wir Sie bei Ihrer täglichen Administrationsarbeit unterstützen. Diese Support-Blöcke sind an Ihre Kopano-Subskription gebunden.

EN Technical support is part of our product offering. We charge support blocks when we assist you in your daily administration work. These support blocks are linked to your Kopano subscription.

tysk engelsk
technische technical
täglichen daily
blöcke blocks
kopano kopano
subskription subscription
support support
sind are
ist is
sie you
ihre your
diese these

DE Für Drittanbieter-Apps bietet das technische Supportteam von Atlassian keinen Support an, aber viele Anbieter stellen Support über ihre eigenen Support-Portale bereit

EN While third-party apps aren’t supported by Atlassian’s technical support team, many vendors provide support via their own support portals

tysk engelsk
technische technical
supportteam support team
apps apps
portale portals
support support
viele many
aber while
anbieter vendors
eigenen own
drittanbieter third-party
ihre their
von by
stellen provide

DE RoboForm bietet Premium-Support für alle Stufen von Geschäftsbenutzern und Administratoren per Telefon, Online-Support-System und intuitive Support-Inhalte.

EN RoboForm offers premium support for all levels of business users and administrators via phone, online support system, and intuitive support content.

tysk engelsk
roboform roboform
stufen levels
administratoren administrators
intuitive intuitive
premium premium
online online
inhalte content
telefon phone
support support
system system
bietet offers
und and
für for
alle all
von of

DE Jedes Service Pack umfasst einen vollständigen Support für die ersten 1,5 Jahre sowie eingeschränkten Support für die verbleibenden 3 Jahre, in denen das Service Pack verfügbar ist, sodass kein Long Term Service Pack Support (LTSS) erforderlich ist

EN Each Service Pack includes full support for 1.5 years plus limited support for the remaining 3 years that the service pack is available, eliminating the need for Long Term Service Pack Support (LTSS)

tysk engelsk
pack pack
umfasst includes
eingeschränkten limited
verbleibenden remaining
long long
term term
ltss ltss
support support
jahre years
service service
vollständigen full
verfügbar available
erforderlich need
ist is
einen the
für for
in each

DE No-IP Prioritäts-Support ist ein Support-Kanal mit Priorität, der mit unserem freundlichen und erfahrenen technischen Support-Team besetzt ist

EN No-IP Priority Support is a priority response support channel that is staffed with our friendly and experienced Technical support team

tysk engelsk
freundlichen friendly
besetzt staffed
support support
kanal channel
priorität priority
technischen technical
team team
erfahrenen experienced
ist is
ein a
mit with

DE Proxmox VE Bugzilla ist keine Support-Plattform für technische Hilfeleistung. Support erhalten Sie über unsere verschiedenen Support-Services (z.B. Proxmox Kundenportal, Forum, etc.)

EN Bug tracker: Proxmox bug trackerPlease always provide detailed information in your submission.

tysk engelsk
proxmox proxmox
erhalten provide

DE AfterSales Support Installation Support NETZSCH Ersatzteile Field Service & Support Optimierungen NETZSCH-Beads® Finden Sie Ihr AfterSales Services Team

EN AfterSales Support Installation Support NETZSCH Spare Parts Field Service & Support Optimization Services NETZSCH-Beads® Locate our AfterSales Services Team

tysk engelsk
installation installation
field field
amp amp
optimierungen optimization
team team
netzsch netzsch
finden locate
support support
service service
services services

DE Bei Support-Anfragen von Bestandskunden, kontaktieren Sie bitte Ihren Customer Support Manager oder besuchen Sie hier unseren Support-Bereich.

EN For existing customer, support queries, please contact your customer support manager or visit our Support area.

tysk engelsk
customer customer
manager manager
besuchen visit
support support
oder or
anfragen queries
kontaktieren contact
ihren your
bitte please
unseren our
bei for

DE Direkter 24/7-Support von erfahrenen Support-Mitarbeitern und in Kombination mit dem bewährten catworkx-Support.

EN Direct 24/7 support from experienced support staff and in combination with the proven catworkx support

tysk engelsk
direkter direct
erfahrenen experienced
kombination combination
bewährten proven
support support
mitarbeitern staff
catworkx catworkx
in in
und and
mit with
dem the

DE Wenn Sie eine schnellere Antwort auf Ihr Support-Ticket oder eine direkte Verbindung zu einem unserer Support-Techniker wünschen, erfahren Sie mehr über Prioritäts-Support

EN For a quicker response to your support ticket or a direct line to one of our support techs, learn more about Priority Support

tysk engelsk
schnellere quicker
direkte direct
support support
ticket ticket
techniker techs
prioritäts priority
ihr your
oder or
erfahren learn
mehr more
zu to
unserer of
sie response
eine a

DE Der Prioritäts-Support von No-IP ist ein Support-Kanal mit Priorität, der mit unserem freundlichen und erfahrenen technischen Support-Team besetzt ist

EN No-IP Priority Support is a priority response support channel that is staffed with our friendly and experienced Technical Support team

tysk engelsk
freundlichen friendly
besetzt staffed
support support
kanal channel
priorität priority
technischen technical
team team
erfahrenen experienced
ist is
ein a
mit with

DE Support Über ein dediziertes Panel können Sie Ihre Server Cloud eigenständig verwalten, erhalten aber auch Zugriff auf vCenter. Für alle System-Support-Anforderungen können Sie dedizierten Support anfordern.

EN Support Through a dedicated panel, it is possible to manage autonomously your Cloud Servers, but you are also given access to vCenter. For every systemic support need, it is possible to request dedicated support.

tysk engelsk
panel panel
cloud cloud
vcenter vcenter
support support
server servers
zugriff access
verwalten manage
ihre your
für for
ein a
aber but

Visar 50 av 50 översättningar