Преведи "usuário são muitas" на енглески језик

Приказује се 50 од 50 превода фразе "usuário são muitas" са Португуесе на енглески језик

Преводи {ссеарцх}

{ссеарцх} на језику {лангфром} може се превести у следеће речи/фразе {лангто}:

usuário a access after also any app application applications apps be being code credentials customer customers device end-user features help id is name one only or own password person process products request service services single software system the service the user through to be to the to use use user user accounts user name username users uses using via with without you use
são a about after all already an and and the any are aren as at at the available based on be because been both but by by the can data do each either example first for for example for the from from the has have here how i if in in the into is is not it it is its just know like made make may most new no not of of the on one only or other our out over part people personal place same sao so some such such as than that the their them there these they they are they’re this those through time to to be to the under us used using was we well were what when where which while who why will with you you can your
muitas a a few a lot a lot of about across all already also although an and and the any are around as at at the available based be because been being best between both build but by by the content data day different do doing don’t down easy even every few first for for the free from from the get go good great had has have having here high home how how to however i if important in in the including into is it it is its it’s just know large like ll long lot lots lots of make making many many different may means more most much my need needs new no not now number number of of of the on on the one only or other our out over own part people plenty plenty of products quality questions re real resources right same see set site so some something still such such as take team than that that you the the best the most the same their them there there are there is these they they are things this this is those through time times to to be to do to get to make to the too unique up us use used using very was way we we have website well were what when where whether which while who why will will be with within without work working year years you you are you can you have your you’ll you’re

Превод {ssearch} на Португуесе од енглески језик

Португуесе
енглески језик

PT Para adicionar um usuário à sua conta, selecione o botão Adicionar Usuário, localizado no canto superior esquerdo da página Gerenciamento de Usuários e preencha os dados do usuário no painel Adicionar Usuário que será aberto à esquerda

EN To add a user to your account, select the Add User button at the top left of the User Management page, then fill out the user details in the Add User panel that opens on the left

Португуесе енглески језик
conta account
selecione select
gerenciamento management
dados details

PT Para adicionar um usuário à sua conta, selecione o botão Adicionar usuário na parte superior esquerda da página Gerenciamento de usuários, depois preencha os detalhes do usuário no painel Adicionar usuário que é exibido à esquerda

EN To add a user to your account, select the Add User button at the top left of the User Management page, then fill out the user details in the Add User panel that opens on the left

PT Na janela Adicionar usuário que é exibida, digite o endereço de e-mail do novo usuário.IMPORTANTE: Assegure-se de que a caixa de seleção Usuário licenciado esteja desmarcada. Daremos uma licença a esse usuário mais tarde.

EN In the Add User window that appears, type the email address of the new person. IMPORTANT: Make sure that the Licensed User checkbox is unchecked. Well grant this person a license later.

PT Os dados do usuário coletados desta forma são pseudonimizados por precauções técnicas. Portanto, não é mais possível atribuir os dados ao usuário chamador. Os dados não são armazenados junto com outros dados pessoais do usuário.

EN The user data collected in this way is pseudonymised by technical precautions. It is therefore no longer possible to assign the data to the calling user. The data is not stored together with other personal data of the user.

Португуесе енглески језик
forma way
precauções precautions
técnicas technical
possível possible
armazenados stored

PT Um usuário inativo é contado quando um usuário faz login em um front?end de SDK, quando é atribuído a uma conversa ou contribui com ela, ou quando são feitas edições em seu registro de usuário

EN An active user is counted when a user logs in to a front?end SDK, is assigned to or contributes to a conversation, or when edits are made to their user record

Португуесе енглески језик
usuário user
front front
sdk sdk
atribuído assigned
conversa conversation
ou or
contribui contributes

PT O tipo de usuário e as permissões de compartilhamento são independentes um do outro. No entanto, se você for um usuário licenciado, seu tipo de usuário pode permitir outras opções de permissão de compartilhamento.

EN User type and sharing permissions are independent from each other. However, your user type may allow for additional sharing permission options if you are a Licensed User

Португуесе енглески језик
usuário user
compartilhamento sharing
independentes independent
se if
licenciado licensed
opções options

PT Um usuário inativo é contado quando um usuário faz login em um front?end de SDK, quando é atribuído a uma conversa ou contribui com ela, ou quando são feitas edições em seu registro de usuário

EN An active user is counted when a user logs in to a front?end SDK, is assigned to or contributes to a conversation, or when edits are made to their user record

Португуесе енглески језик
usuário user
front front
sdk sdk
atribuído assigned
conversa conversation
ou or
contribui contributes

PT O tipo de usuário e as permissões de compartilhamento são independentes um do outro. No entanto, se você for um usuário licenciado, seu tipo de usuário pode permitir outras opções de permissão de compartilhamento.

EN User type and sharing permissions are independent from each other. However, your user type may allow for additional sharing permission options if you are a Licensed User

PT Outros CLIENTES não são visíveis para esse usuário, a menos que o usuário seja convidado para mais de um CLIENTE (é possível convidar o mesmo usuário para vários grupos).

EN Other CLIENTS are not visible to that user, unless the user is invited to more than one CLIENT (it is possible to invite the same user to multiple groups).

PT Não há muitas resenhas ou opiniões online sobre o banco e sobre o quanto suas transferências de dinheiro internacionais são eficientes, mas parece que muitas pessoas têm usado o RBS com sucesso por muitos anos.

EN There aren’t many online reviews or opinions about the bank and how efficient are their international money transfers, but it seems that many people have used RBS successfully for many years.

Португуесе енглески језик
ou or
online online
banco bank
transferências transfers
dinheiro money
internacionais international
eficientes efficient
pessoas people
usado used
anos years
t t
com sucesso successfully

PT Existem muitas soluções de dimensionamento no mercado, muitas das quais são caras e complexas de usar.

EN There are many dimensioning solutions in the market, many of which are expensive and complex to use.

Португуесе енглески језик
soluções solutions
dimensionamento dimensioning
mercado market
complexas complex

PT Como o Wall Street Journal relatou, muitas câmeras de laptop recém-lançadas são piores do que os modelos de 2010, e muitas fazem apenas 720p, o que nem mesmo o YouTube considera “HD”.

EN As the Wall Street Journal reported, many newly-released laptop cameras are worse than 2010 models, and many only do 720p, which even YouTube doesn’t consider “HD”.

Португуесе енглески језик
wall wall
street street
journal journal
relatou reported
câmeras cameras
laptop laptop
modelos models
youtube youtube
considera consider
hd hd

PT Enquanto muitas das aulas são pagas, é possível obter bons negócios em muitas delas

EN While many of the classes are paid, you can get good deals on many of them

Португуесе енглески језик
enquanto while
aulas classes
pagas paid
negócios deals

PT As opções são muitas: uma caminhada em família, talvez uma massagem ou uma rasante descida no escorregador? Além de muitas atividades divertidas para as crianças, nosso destino oferece atrações que agradam a pais e avós.

EN Be it a walk together, massage or whizzing down a slide – alongside great activities for the little ones, there is also plenty to delight parents and grandparents.

Португуесе енглески језик
caminhada walk
massagem massage
atividades activities
pais parents

PT As fitas adesivas para embalagens comuns são feitas com material transparente que muitas vezes se cola em si mesmo, não funciona em muitas situações e suporta pouco peso. Usar pist…

EN Common packing tape is made with a transparent material that often clings to itself, doesn’t work in many situations and holds less weight. Using tape guns can be frustrating, slow…

PT Mostram quando um usuário privilegiado submete um comando como "trocar de usuário" para tentar imitar credenciais de outro usuário.

EN Expose when a privileged user submits a command like 'switch users' in order to attempt to imitate the credentials of another user

Португуесе енглески језик
privilegiado privileged
comando command
trocar switch
tentar attempt
credenciais credentials

PT Um usuário é um endereço de participante exclusivo, identidade de chat, número de telefone ou número WhatsApp. Cada usuário é contado uma vez por mês. Se o mesmo usuário aparecer em mais de um canal, ele será contado apenas uma vez.

EN A user is a unique participant address, chat identity, phone number, or WhatsApp number. Each user is counted once a month. If the same user appears in more than one channel, they will only be counted once.

Португуесе енглески језик
usuário user
endereço address
participante participant
identidade identity
chat chat
telefone phone
ou or
whatsapp whatsapp
canal channel
aparecer appears

PT Um usuário representa o usuário final que está solicitando dados. Em muitos casos, este será um usuário do seu aplicativo.

EN A user represents the end-user that is requesting data. In many cases, this will be a user of your application.

Португуесе енглески језик
representa represents
solicitando requesting
dados data
casos cases
aplicativo application

PT Um usuário é qualquer pessoa com uma conta Bitbucket. Ao dar acesso a um usuário para um repositório privado, ele passa a contar como usuário no plano de faturamento.

EN A user is anyone with a Bitbucket account. Once you give a user access to a private repository they count as a user for your billing plan. 

Португуесе енглески језик
usuário user
bitbucket bitbucket
acesso access
repositório repository
plano plan

PT Nome de usuário do banco de dados: Este será o usuário que você criou.Certifique-se de incluir o seu Nome de Usuário do CPanel. antes do sublinhado.

EN Database Username: This will be the user you created. Ensure it includes your cpanelusername before the underscore.

Португуесе енглески језик
criou created
incluir includes
antes before

PT registrar-se para mais de uma conta de usuário, registrar-se para uma conta de usuário em nome de um indivíduo que não seja você, ou registrar-se para uma conta de usuário em nome de qualquer grupo ou entidade;

EN register for more than one User account, register for a User account on behalf of an individual other than yourself, or register for a User account on behalf of any group or entity;

Португуесе енглески језик
usuário user
ou or
grupo group
em nome de behalf

PT Para abrir o painel Editar usuário, selecione o usuário licenciado cujo acesso você deseja transferir e desative a opção Usuário licenciado.

EN To open the Edit User panel, select the licensed user whose access you want to transfer, and toggle the Licensed User switch to off. 

Португуесе енглески језик
editar edit
selecione select
licenciado licensed
cujo whose
acesso access
deseja want

PT 1.5.1      o Usuário faz perguntas sobre a Voxy e/ou o Usuário (ou seu empregador) firma um contrato empresarial com a Voxy para a prestação de serviços, se o Usuário for um Contato B2B;

EN 1.5.1      you enquire about and/or you (or your employer) enters into a corporate contract with us for the Services if you are a B2B Contact;

Португуесе енглески језик
ou or
empregador employer
contrato contract
empresarial corporate
serviços services
se if
contato contact

PT 1.6.1      Termos de Uso do Usuário (se for um Usuário individual) para obter as informações sobre a relação contratual entre o Usuário e a Voxy para o uso dos serviços e/ou do Site.

EN 1.6.1      Your Terms of Use (if you are a User) for information relating to the contractual relationship between you and us in respect of your use of the Services and/or Site;

Португуесе енглески језик
obter are
informações information
relação relationship
contratual contractual
serviços services
ou or
os you

PT Nos casos em que a Voxy não processar informações pessoais do Usuário, a empresa indicará ao Usuário a pessoa física ou jurídica a quem o Usuário deve encaminhar suas solicitações, se for possível.

EN In cases where we are not processing your personal information, we will indicate to you the physical or legal person to whom you should address your requests, if we are in the position to do so.

Португуесе енглески језик
casos cases
processar processing
informações information
física physical
ou or
solicitações requests
indicar indicate

PT Para criar um novo usuário de banco de dados, clique no Adicionar usuário do banco de dados botão no canto superior esquerdo. Agora você pode criar um novo usuário de banco de dados e atribuí-lo a qualquer banco de dados que você possui.

EN To create a new database user, click the Add Database User button in the top left. You can now create a new database user and assign it to any database you have.

Португуесе енглески језик
usuário user
clique click
adicionar add
botão button
superior top
esquerdo left
você you

PT Digite seu nome de usuário do Linktree no campo 'Nome de usuário' (se você esqueceu seu nome de usuário, clique aqui )

EN Enter your Linktree username into the 'Username' field (If you have forgotten your username click here)

Португуесе енглески језик
linktree linktree
campo field
se if
aqui here

PT (viii) fingir ser outra pessoa ou entidade ou criar uma conta de usuário para outra pessoa que não si próprio ou criar outra conta de usuário sem permissão se a Brookfield tiver suspendido ou encerrado sua conta de usuário; ou

EN (viii) impersonate any person or entity or create a user account for anyone other than yourself or create another user account without permission if Brookfield has suspended or terminated your user account; or

Португуесе енглески језик
ou or
criar create
conta account
brookfield brookfield

PT Esta é a página inicial com os blocos e a navegação principal que um usuário pode usar para iniciar uma tarefa diretamente. O número de blocos apresentados depende das funções do usuário. Esta visualização é do usuário final padrão

EN This is the start page with the main navigation and tiles that a user can use to directly start a task. The number of tiles presented are depending on the roles of the user. This view is the standard end-user

Португуесе енглески језик
navegação navigation
principal main
tarefa task
diretamente directly
apresentados presented
funções roles
visualização view
padrão standard

PT Uma única Licença de Estação de Trabalho de Usuário RAD Studio pode ser usada apenas para um aluno (usuário nomeado) e será vinculada à estação de trabalho ou laptop do usuário nomeado.

EN A single RAD Studio User Workstation License can only be used for one student(named user) and will be tied to the named users' workstation or laptop.

Португуесе енглески језик
licença license
rad rad
studio studio
usada used
aluno student
nomeado named
ou or
laptop laptop

PT O referido Direito do Usuário compreende exclusivamente o direito de carregar e executar o Serviços para um determinado número e tipo de usuário e uso para o qual o usuário tem direito foi concedido

EN The aforesaid User Right exclusively comprises the right to load and execute the Services for a certain number and type of user and use for which the User right has been granted

Португуесе енглески језик
direito right
exclusivamente exclusively
serviços services
determinado certain
concedido granted

PT Ao ler o QR Code, o sistema envia ao usuário um desafio, para que prove sua identidade. Apenas o usuário, devidamente autenticado, é capaz de provar sua identidade. O processo ocorre em segundo plano, sem comprometer a experiência do usuário.

EN When reading the QR Code, the system sends the user a challenge to prove their identity. Only the duly authenticated user is able to prove their identity. The process takes place in the background, without compromising user experience.

Португуесе енглески језик
ler reading
qr qr
code code
envia sends
desafio challenge
sua their
identidade identity
devidamente duly
autenticado authenticated
capaz able
provar prove
ocorre takes place
sem without
comprometer compromising

PT Auto-preenchimento da entrada do usuário - Proporcione uma melhor experiência ao usuário recuperando os dados bancários e o código BIC quando o usuário inserir um IBAN no seu sistema.

EN User Input Auto-complete - Provide better user experience by retrieving bank details and BIC code when user enters a IBAN in your system.

Португуесе енглески језик
melhor better
experiência experience
dados details
código code
quando when
iban iban
seu your
sistema system
bic bic

PT Preenchimento Automático de Entrada do Usuário - Proporciona uma melhor experiência ao usuário, recuperando os dados bancários quando o usuário inserir um código BIC em seu sistema.

EN User Input Autocompletion - Provide better user experience by retrieving bank details when user enters a BIC code in your system.

Португуесе енглески језик
melhor better
experiência experience
dados details
quando when
código code
seu your
sistema system
bic bic

PT Um usuário é um endereço de participante exclusivo, identidade de chat, número de telefone ou número WhatsApp. Cada usuário é contado uma vez por mês. Se o mesmo usuário aparecer em mais de um canal, ele será contado apenas uma vez.

EN A user is a unique participant address, chat identity, phone number, or WhatsApp number. Each user is counted once a month. If the same user appears in more than one channel, they will only be counted once.

Португуесе енглески језик
usuário user
endereço address
participante participant
identidade identity
chat chat
telefone phone
ou or
whatsapp whatsapp
canal channel
aparecer appears

PT Mostram quando um usuário privilegiado submete um comando como "trocar de usuário" para tentar imitar credenciais de outro usuário.

EN Expose when a privileged user submits a command like 'switch users' in order to attempt to imitate the credentials of another user

Португуесе енглески језик
privilegiado privileged
comando command
trocar switch
tentar attempt
credenciais credentials

PT Os registros de gerenciamento também mostram quando um usuário privilegiado submete um comando como "trocar de usuário" para imitar e potencialmente explorar as credenciais de outro usuário

EN The management logs will even expose when a privileged user submits a command such as ‘switch usersto imitate and potentially exploit, the credentials of another user

Португуесе енглески језик
privilegiado privileged
trocar switch
potencialmente potentially
explorar exploit
credenciais credentials

PT registrar-se para mais de uma conta de usuário, registrar-se para uma conta de usuário em nome de um indivíduo que não seja você, ou registrar-se para uma conta de usuário em nome de qualquer grupo ou entidade;

EN register for more than one User account, register for a User account on behalf of an individual other than yourself, or register for a User account on behalf of any group or entity;

Португуесе енглески језик
usuário user
ou or
grupo group
em nome de behalf

PT Esta é a página inicial com os blocos e a navegação principal que um usuário pode usar para iniciar uma tarefa diretamente. O número de blocos apresentados depende das funções do usuário. Esta visualização é do usuário final padrão

EN This is the start page with the main navigation and tiles that a user can use to directly start a task. The number of tiles presented are depending on the roles of the user. This view is the standard end-user

Португуесе енглески језик
navegação navigation
principal main
tarefa task
diretamente directly
apresentados presented
funções roles
visualização view
padrão standard

PT 1.5.1      o Usuário faz perguntas sobre a Voxy e/ou o Usuário (ou seu empregador) firma um contrato empresarial com a Voxy para a prestação de serviços, se o Usuário for um Contato B2B;

EN 1.5.1      you enquire about and/or you (or your employer) enters into a corporate contract with us for the Services if you are a B2B Contact;

Португуесе енглески језик
ou or
empregador employer
contrato contract
empresarial corporate
serviços services
se if
contato contact

PT 1.6.1      Termos de Uso do Usuário (se for um Usuário individual) para obter as informações sobre a relação contratual entre o Usuário e a Voxy para o uso dos serviços e/ou do Site.

EN 1.6.1      Your Terms of Use (if you are a User) for information relating to the contractual relationship between you and us in respect of your use of the Services and/or Site;

Португуесе енглески језик
obter are
informações information
relação relationship
contratual contractual
serviços services
ou or
os you

PT Nos casos em que a Voxy não processar informações pessoais do Usuário, a empresa indicará ao Usuário a pessoa física ou jurídica a quem o Usuário deve encaminhar suas solicitações, se for possível.

EN In cases where we are not processing your personal information, we will indicate to you the physical or legal person to whom you should address your requests, if we are in the position to do so.

Португуесе енглески језик
casos cases
processar processing
informações information
física physical
ou or
solicitações requests
indicar indicate

PT Ela é projetado para maximizar a receita e a funcionalidade transacional em economias virtuais que dependem de transações de usuário para usuário e conteúdo gerado por usuário.

EN It is designed to maximize revenue and transactional functionality within virtual economies that rely on user-to-user transactions and user-generated content.

Португуесе енглески језик
maximizar maximize
receita revenue
funcionalidade functionality
transacional transactional
economias economies
virtuais virtual
dependem rely on
transações transactions
usuário user
conteúdo content
gerado generated

PT Um usuário é qualquer pessoa com uma conta Bitbucket. Ao dar acesso a um usuário para um repositório privado, ele passa a contar como usuário no plano de faturamento.

EN A user is anyone with a Bitbucket account. Once you give a user access to a private repository they count as a user for your billing plan. 

Португуесе енглески језик
usuário user
bitbucket bitbucket
acesso access
repositório repository
plano plan

PT Vamos supor que um usuário queira verificar seu número de telefone com um site. O site envia uma mensagem de texto ao usuário por SMS e o usuário insere a OTP da mensagem para verificar a propriedade do número de telefone.

EN Let's say a user wants to verify their phone number with a website. The website sends a text message to the user over SMS and the user enters the OTP from the message to verify the ownership of the phone number.

Португуесе енглески језик
queira wants
telefone phone
envia sends
sms sms

PT Um usuário representa o usuário final que está solicitando dados. Em muitos casos, este será um usuário do seu aplicativo.

EN A user represents the end-user that is requesting data. In many cases, this will be a user of your application.

Португуесе енглески језик
representa represents
solicitando requesting
dados data
casos cases
aplicativo application

PT Nome de usuário do banco de dados: Este será o usuário que você criou.Certifique-se de incluir o seu Nome de Usuário do CPanel. antes do sublinhado.

EN Database Username: This will be the user you created. Ensure it includes your cpanelusername before the underscore.

Португуесе енглески језик
criou created
incluir includes
antes before

PT Cada repositório pertence a uma conta de usuário ou a uma equipe. No caso de uma conta de usuário, esse usuário é o responsável pelo repositório. + No caso de uma equipe, essa equipe é responsável por ele.

EN Each repository belongs to a user account or a team. In the case of a user account, that user owns the repository. + In the case of a team, that team owns it.

Португуесе енглески језик
repositório repository
pertence belongs
conta account
usuário user
ou or
equipe team

PT A EcoVadis coleta e usa as Informações Pessoais de um usuário, como nome e endereço de e-mail (nome de usuário) para fornecer os serviços solicitados pelo usuário

EN EcoVadis collects and uses a user’s Personal Information such as name and email address (user name) to deliver the services a user has requested

Португуесе енглески језик
ecovadis ecovadis
coleta collects
informações information
pessoais personal
nome name
endereço address
serviços services
solicitados requested

PT Para abrir o painel Editar usuário, selecione o usuário licenciado cujo acesso você deseja transferir e desative a opção Usuário licenciado.

EN To open the Edit User panel, select the licensed user whose access you want to transfer, and toggle the Licensed User switch to off. 

Приказује се 50 од 50 превода