NL Heb je geen reserveband of geen verstand van banden wisselen, dan kun je altijd je autoverhuurder bellen. Hij kan je vast uit de brand helpen en anders kun je 9247 bellen, dit is de Curaçaose Wegenwacht service.
{ссеарцх} на језику {лангфром} може се превести у следеће речи/фразе {лангто}:
bellen | a all also and are at be but call calling calls can chat for from have how if in the is it make may of of the on or our own phone questions telephone that the their they this time to to call us we with without you your |
NL Heb je geen reserveband of geen verstand van banden wisselen, dan kun je altijd je autoverhuurder bellen. Hij kan je vast uit de brand helpen en anders kun je 9247 bellen, dit is de Curaçaose Wegenwacht service.
EN If you don't have a spare tire or don't know how to change tires, you can always call your car rental company. He can help you out of the fire and otherwise you can call 9247, this is the Curaçao Roadside Assistance service.
Дутцх | енглески језик |
---|---|
wisselen | change |
altijd | always |
brand | fire |
NL Plaats bellendiagrammen over kaarten. Bellen informeren een kijker snel over relatieve dataconcentratie. Door deze bellen over een ander diagram of andere grafiek te leggen, kan de kijker de data snel in de context plaatsen.
EN Overlay on maps. Bubbles quickly inform a viewer about relative concentration of data. Using these as an overlay puts geographically related data in context quickly for the viewer.
Дутцх | енглески језик |
---|---|
kaarten | maps |
informeren | inform |
kijker | viewer |
snel | quickly |
relatieve | relative |
data | data |
context | context |
NL Ingrid Dillen: ?Verwacht je dat de postbode aan gaat bellen met een pakketje? Probeer dat te voorkomen door een briefje op de deur of hij bij de buren aan kan bellen
EN Ingrid Dillen: ?Are you expecting a delivery? Try to prevent this by putting a note on the door to see if he can make the delivery at your neighbours
Дутцх | енглески језик |
---|---|
probeer | try |
voorkomen | prevent |
deur | door |
buren | neighbours |
NL Je kunt ons bellen wanneer het jou uitkomt, of een tijdstip plannen waarop wij jou bellen.
EN You can call us immediately or at your convenience, or you can schedule a time for us to call you.
NL Vervolgens krijg je een bonnetje die je aan je autoverhuurder kunt afgeven
EN You will then receive a receipt that you can hand over to your car rental company
Дутцх | енглески језик |
---|---|
krijg | receive |
NL Contacteer ook altijd je autoverhuurder als je schade hebt gereden of een ongeluk hebt gehad want zij moeten de verzekering inlichten!
EN Also always contact your car rental company if you have been damaged or have had an accident because they must inform the insurance company!
Дутцх | енглески језик |
---|---|
altijd | always |
ongeluk | accident |
verzekering | insurance |
NL Benieuwd hoe het werkt? De ANWB in Nederland heeft een perfecte beschrijving gemaakt van hoe je dit moet doen! Oh en mocht het dan alsnog niet lukken? Bel dan je autoverhuurder, hij kan je waarschijnlijk wel verder helpen.
EN Curious how it works? The ANWB in the Netherlands has a perfect description made of how to do this! Oh and should it still not work? Then call your car rental company, he can probably help you further.
Дутцх | енглески језик |
---|---|
perfecte | perfect |
bel | call |
waarschijnlijk | probably |
oh | oh |
NL Maak een shortlist van de beste aanbiedingen van de autoverhuurder en neem rechtstreeks contact met hen op via telefoon, WhatsApp of vraag om teruggebeld te worden.
EN Short-list the best offers by the car rental provider and contact them directly via phone, WhatsApp or request a call back.
Дутцх | енглески језик |
---|---|
aanbiedingen | offers |
rechtstreeks | directly |
telefoon | phone |
of | or |
vraag | request |
NL Uw bank kan u beschermen tegen onwettige kosten, naast dat het teruggaveproces eenvoudiger is voor de autoverhuurder.
EN Share it with the car rental company driver / manager at the start to avoid any misunderstanding at the time of returning the car.
NL Neem contact op met de autoverhuurder en boek uw auto in slechts enkele minuten
EN Contact the car rental supplier and book your car in just a few minutes
Дутцх | енглески језик |
---|---|
contact | contact |
boek | book |
uw | your |
slechts | just |
minuten | minutes |
NL Deel het in het begin met de autoverhuurder / manager om misverstanden te voorkomen bij het inleveren van de auto.
EN At the time of dеlivеry, check for existing dents and scratches, if any - best to shооt a video circling the саr and close-up pictures of the existing damages.
Транслитерација At the time of delivery, check for existing dents and scratches, if any - best to shoot a video circling the sar and close-up pictures of the existing damages.
NL Deel het in het begin met de autoverhuurder / manager om misverstanden te voorkomen bij het inleveren van het busje.
EN At the time of dеlivеry, check for existing dents and scratches, if any - best to shооt a video circling the van and close-up pictures of the existing damages.
Транслитерација At the time of delivery, check for existing dents and scratches, if any - best to shoot a video circling the van and close-up pictures of the existing damages.
NL Boek rechtstreeks bij de lokale autoverhuurder. Betaal nul commissie. Gegarandeerd de beste prijzen
EN Rent on monthly basis and get free delivery across Sharjah and Dubai
Дутцх | енглески језик |
---|---|
de | and |
bij | across |
NL Deel ze onmiddellijk met de autoverhuurder om eventuele misverstanden die zich later kunnen voordoen, te voorkomen.
EN Share them with the car rental service provider instantly to avoid any misunderstandings that may arise later.
Дутцх | енглески језик |
---|---|
deel | share |
onmiddellijk | instantly |
NL Zorg er echter voor dat u controleert of u te maken heeft met de daadwerkelijke autoverhuurder of een agent
EN However, be sure to check if you’re dealing with the actual car rental supplier or an agent
Дутцх | енглески језик |
---|---|
controleert | check |
of | or |
agent | agent |
NL In tegenstelling tot andere websites of apps is OneClickDrive.com een gratis service. U betaalt ons geen commissie, boekingskosten of toeslagen. U kunt eenvoudig contact opnemen, boeken en betalen met de autoverhuurder, direct!
EN Unlike other websites or apps, OneClickDrive.com is a free-of-charge service. You don’t pay any commission, booking fee or mark-ups to us. You can simply contact, book and pay the car rental provider, directly!
Дутцх | енглески језик |
---|---|
websites | websites |
is | is |
in tegenstelling tot | unlike |
NL Desalniettemin kunt u gewoon de meest concurrerende huurautotarieven op OneClickDrive.com overwegen, vrij van belasting en boekingskosten, omdat u de auto rechtstreeks bij de autoverhuurder kunt huren.
EN Nonetheless, you can just consider the most competitive rental car fares on OneClickDrive.com-free of tax and booking fees-because you can hire the car directly from the car rental provider.
Дутцх | енглески језик |
---|---|
gewoon | just |
concurrerende | competitive |
overwegen | consider |
vrij | free |
belasting | tax |
rechtstreeks | directly |
NL Blader, filter, shortlist en neem rechtstreeks contact op met de autoverhuurder
EN Browse, filter, shortlist and contact the rent a car provider directly
Дутцх | енглески језик |
---|---|
filter | filter |
rechtstreeks | directly |
contact | contact |
NL Bovendien betaalt u geen commissie of toeslag omdat u de auto rechtstreeks bij de autoverhuurder boekt
EN Besides you pay zero commission or markup as you book the car directly with the car rental dealer
Дутцх | енглески језик |
---|---|
bovendien | besides |
betaalt | pay |
u | you |
commissie | commission |
rechtstreeks | directly |
NL We e-mailen je om uit te zoeken wat voor jou de beste tijd is om te bellen en wij uit kunnen leggen hoe 99designs Pro voor Agencies werkt
EN We'll exchange emails with you to find the best time to schedule the call where we will demo 99designs Pro for Agencies
Дутцх | енглески језик |
---|---|
bellen | call |
kunnen | will |
NL Afhankelijkheid van gekwalificeerde ontwerpers voor iedere kleine aanpassingWanneer je de Digital Brand Templates module gebruikt, hoef je ontwerpers niet steeds te bellen om aan elke kleine klus te werken
EN Relying on highly skilled designers for every jobWhen you use brand templates, you don’t need to call your top designers to work on every small job
Дутцх | енглески језик |
---|---|
ontwerpers | designers |
kleine | small |
templates | templates |
gebruikt | use |
NL of door ons in de VS gevestigde gratis telefoonnummer te bellen: 1 (877) 460-2314.
EN or by calling our U.S.-based toll-free telephone number: 1 (877) 460-2314.
Дутцх | енглески језик |
---|---|
of | or |
door | by |
gevestigde | based |
gratis | free |
NL Waarom? We bellen je om jouw vragen te beantwoorden en helpen je bij het vinden van geweldig design!
EN Why? We'll give you a call to answer your questions and help you get great design!
Дутцх | енглески језик |
---|---|
design | design |
NL WhoisGuard zal u redden van spammers die u bellen en e-mailen om te proberen uw spullen te verkopen. Het is absoluut de moeite waard om toe te voegen.
EN WhoisGuard will save you from getting spammers calling and emailing you trying to sell you stuff. It?s absolutely worth adding.
Дутцх | енглески језик |
---|---|
zal | will |
redden | save |
bellen | calling |
proberen | trying |
spullen | stuff |
absoluut | absolutely |
waard | worth |
voegen | adding |
spammers | spammers |
NL Bellen, e-mailen, vergaderingen plannen en de geschiedenis van een deal bekijken; het kan allemaal vanuit één plaats zonder alles handmatig in te voeren
EN Make calls, send emails, schedule meetings, and view deal history all from one place—without logging everything by hand
Дутцх | енглески језик |
---|---|
bellen | calls |
vergaderingen | meetings |
plannen | schedule |
geschiedenis | history |
deal | deal |
bekijken | view |
plaats | place |
zonder | without |
NL Laat klanten gemakkelijk hun eigen probleem oplossen zonder een e-mail te sturen of te hoeven bellen
EN Make it easy for customers to solve their own issue without having to send an email or make a call
Дутцх | енглески језик |
---|---|
klanten | customers |
gemakkelijk | easy |
probleem | issue |
oplossen | solve |
zonder | without |
of | or |
bellen | call |
NL Wanneer er wordt gestemd voor het recht op reparatie hebben we een wereldwijd netwerk van reparatie voetsoldaten nodig die zullen bellen, aankloppen en het woord zullen verspreiden. Ben jij klaar om te mobiliseren?
EN When repair comes up for a vote, we need a worldwide network of repair foot soldiers who will make phone calls, knock on doors, and spread the word. Are you ready to mobilize?
Дутцх | енглески језик |
---|---|
reparatie | repair |
wereldwijd | worldwide |
netwerk | network |
woord | word |
verspreiden | spread |
klaar | ready |
NL Om u te kunnen bellen of e-mailen indien u hiervoor het contactformulier of sollicitatieformulier heeft ingevuld.
EN To be able to contact you by telephone or email if you have completed the contact form or application form to this end.
Дутцх | енглески језик |
---|---|
bellen | telephone |
e-mailen | |
indien | if |
contactformulier | contact form |
NL "Gebruikers kunnen de video op elk moment raadplegen. Ze kunnen deze zo vaak bekijken als ze willen, ons bellen als dat nodig is, en dan kunnen we onze instructietijd met hen besteden aan eventuele vragen die ze hebben."
EN "Users can refer back to this video any time. They can watch it as many times as they need to, call us when they need to, and then we can focus our instruction time with them on any questions they have"
Дутцх | енглески језик |
---|---|
gebruikers | users |
video | video |
bekijken | watch |
bellen | call |
NL Parijs, Frankrijk, november 1977: ontmoeting met Serge Gainsbourg, 49, bij hem thuis in zijn appartement aan de rue de Verneuil 5 bis: glimlachend driekwart shot zittend in zijn kantoor, notities maken in een notitieboekje terwijl hij aan het bellen was
EN Paris, France, November 1977: meeting with Serge Gainsbourg, 49, at his home in his apartment at 5 bis rue de Verneuil: smiling three-quarter shot sitting in his office, taking notes in a notebook while on the phone
Дутцх | енглески језик |
---|---|
november | november |
ontmoeting | meeting |
appartement | apartment |
rue | rue |
zittend | sitting |
kantoor | office |
notities | notes |
notitieboekje | notebook |
bellen | phone |
bis | bis |
NL Telefoon: (0) 900 777 0009 (€ 0,80 per minuut; voor bellen vanaf een mobiel nummer kan een hoger tarief gelden.)
EN Telephone: +44 /0)90729201022 (Calls charged at 92 p/minute. Calls from mobile networks may be charged at a higher rate.)
Дутцх | енглески језик |
---|---|
minuut | minute |
tarief | rate |
NL De beste portfolio designs zijn fris en modern, en laten je werk zien zonder al te veel toeters en bellen
EN The best portfolio website designs and templates are clean, modern, and show off your work without distractions
Дутцх | енглески језик |
---|---|
portfolio | portfolio |
designs | designs |
modern | modern |
werk | work |
zien | show |
zonder | without |
NL Om dit inzicht te krijgen wil 99designs dat klanten eerst bellen voordat geld wordt teruggestort
EN To develop this understanding, 99designs requires that clients give them a call before the refund is issued
Дутцх | енглески језик |
---|---|
inzicht | understanding |
klanten | clients |
bellen | call |
NL Facebook-gebruikers zijn vaak niet in de gelegenheid om een telefoonnummer te bellen
EN Facebook audiences don't usually make phone calls to make themselves heard
Дутцх | енглески језик |
---|---|
vaak | usually |
niet | don |
NL Je kunt niet voldoen aan de noodzaak om klantenservice leveren op Facebook door gebruikers aan te moedigen het klantenservicenummer op de Facebookpagina van je bedrijf te bellen.
EN The need for customer service on Facebook can't be satisfied by encouraging users to call a company's Facebook customer service number.
Дутцх | енглески језик |
---|---|
noodzaak | need |
bedrijf | company |
NL Moderne zakelijke professionals bellen en ontvangen gesprekken in een reeks uitdagende geluidsomgevingen, van open kantoren tot callcenters, vergaderruimten en op afgelegen locaties
EN With entrepreneurs making calls in all kinds of noise environments?ranging from open plan offices to call centres, conference rooms and remote workplaces?in the modern world of work, audio devices are critical to your company?s success.
Дутцх | енглески језик |
---|---|
moderne | modern |
zakelijke | company |
afgelegen | remote |
NL Neem contact op met jouw accountmanager bij Bechtle of stuur een e-mail naar uliana.karakoz@bechtle.com. Je kunt ook bellen met +32 11 39 79 00. We helpen je graag verder.
EN Get in touch with your Bechtle account manager, send an e-mail to uliana.karakoz@bechtle.com or call us on: +32 11 39 79 00. We’re happy to help.
Дутцх | енглески језик |
---|---|
neem | get |
of | or |
NL De inzichten van onze dashboards helpen ons om de callcenteractiviteiten te optimaliseren, zodat klanten minder vaak hoeven te bellen
EN Insights from our dashboards help us optimise call centre operations to reduce the need for customers to call us multiple times
Дутцх | енглески језик |
---|---|
inzichten | insights |
dashboards | dashboards |
helpen | help |
optimaliseren | optimise |
klanten | customers |
minder | reduce |
hoeven | need |
NL Bezoek onze homepage om een reservering te maken. Ook kunt u voor uw vragen elke werkdag tussen 09:00 en 18:00 uur bellen met ons Call Center.
EN Visit our homepage to make a reservation or call our Call Centre between 09:00-18:00 every weekday for any questions you may have.
Дутцх | енглески језик |
---|---|
bezoek | visit |
reservering | reservation |
center | centre |
NL Met Apple Business Chat kunnen klanten gemakkelijker berichten sturen in plaats van je te bellen, wat de betrokkenheid bevordert tegen lagere kosten
EN Apple Business Chat makes it easier for customers to message you than to call, helping drive engagement at lower cost
Дутцх | енглески језик |
---|---|
apple | apple |
business | business |
klanten | customers |
gemakkelijker | easier |
berichten | message |
sturen | drive |
betrokkenheid | engagement |
lagere | lower |
kosten | cost |
kunnen | makes |
NL Zorg dat je 24 uur per dag bereikbaar bent door Apple Business Chat rechtstreeks in je website en belangrijkste iOS-apps te integreren, zodat de supportkosten niet uit de hand lopen en je gemakkelijker berichten kunt sturen in plaats van te bellen.
EN Be available round the clock by integrating Apple Business Chat directly into your website and core iOS apps, keeping support costs in check by making it easier to send a message than to call for help.
Дутцх | енглески језик |
---|---|
bereikbaar | available |
apple | apple |
business | business |
rechtstreeks | directly |
belangrijkste | core |
integreren | integrating |
gemakkelijker | easier |
ios | ios |
apps | apps |
NL Wanneer ze het druk hebben, hebben ze niet altijd zin om de klantenservice te bellen en tijd te verspillen door naar klassieke muziek te luisteren
EN If they’re busy, they don’t want to call customer service and waste time listening to classical music
Дутцх | енглески језик |
---|---|
druk | busy |
klassieke | classical |
muziek | music |
NL Met de verschillende manieren waarop klanten contact opnemen met support, zoals e-mail, bellen en live chatten,…
EN If the past year has taught us anything it’s that change can happen extremely fast. COVID-19…
NL U te kunnen bellen of e-mailen indien dit nodig is om onze dienstverlening uit te kunnen voeren
EN To be able to phone or email you if this is necessary for us to be able to provide our services
Дутцх | енглески језик |
---|---|
bellen | phone |
of | or |
e-mailen | |
indien | if |
nodig | necessary |
dienstverlening | services |
NL * Let op! Voor bellen met HousingAnywhere kunnen extra kosten in rekening worden gebracht wanneer je mobiel belt of belt vanuit landen die niet in de lijst voorkomen. Raadpleeg je provider voor meer informatie over mogelijke extra kosten.
EN *Calls to HousingAnywhere may incur additional charges from a mobile or from a country outside the regions listed. Please check with your provider for call costs.
Дутцх | енглески језик |
---|---|
mobiel | mobile |
landen | country |
lijst | listed |
provider | provider |
NL iPhone - Opnieuw bellen van het laatst gedraa...
EN Downgrade iOS 11.x to iOS 10.x on iPhone 7
Дутцх | енглески језик |
---|---|
iphone | iphone |
NL Achter het gebouw is een kleine parkeerplaats met een paar plekken voor bezoekers, evenals een fietsenstalling. Wilt u zo vriendelijk zijn om ons te bellen als u op onze parkeerplaats wilt parkeren?
EN Behind the building, some parking is available for visitors by car or bike. Please call in advance to discuss car parking.
Дутцх | енглески језик |
---|---|
gebouw | building |
bezoekers | visitors |
bellen | call |
NL Wat is Amazon Alexa bellen en berichten versturen en hoe werkt het?
EN What is Amazon Alexa calling and messaging and how does it work?
Дутцх | енглески језик |
---|---|
bellen | calling |
berichten | messaging |
werkt | work |
NL U kunt niet alleen bellen met de functie, maar u kunt ook een spraakbericht achterlaten of een tekstbericht verzenden.
EN Not only can you place a call using the feature, but you can also leave a voice message or send a text-based message.
Дутцх | енглески језик |
---|---|
bellen | call |
functie | feature |
achterlaten | leave |
NL Met deze modi kunt u bijvoorbeeld uw telefoon AirPlay op de achtergrond laten uitvoeren, muziek afspelen zonder dat Spotify altijd wordt weergegeven, iemand bellen met WhatsApp en deze vervolgens op de achtergrond plaatsen of uw run op Strava volgen.
EN For instance, these modes are what let your phone run AirPlay in the background, play music without Spotify always showing, call someone with WhatsApp and then put it in the background, or track your run on Strava.
Дутцх | енглески језик |
---|---|
modi | modes |
airplay | airplay |
achtergrond | background |
muziek | music |
afspelen | play |
spotify | spotify |
weergegeven | showing |
strava | strava |
volgen | track |
Приказује се 50 од 50 превода