NL Wanneer er wordt gestemd voor het recht op reparatie hebben we een wereldwijd netwerk van reparatie voetsoldaten nodig die zullen bellen, aankloppen en het woord zullen verspreiden. Ben jij klaar om te mobiliseren?
NL Wanneer er wordt gestemd voor het recht op reparatie hebben we een wereldwijd netwerk van reparatie voetsoldaten nodig die zullen bellen, aankloppen en het woord zullen verspreiden. Ben jij klaar om te mobiliseren?
EN When repair comes up for a vote, we need a worldwide network of repair foot soldiers who will make phone calls, knock on doors, and spread the word. Are you ready to mobilize?
Дутцх | енглески језик |
---|---|
reparatie | repair |
wereldwijd | worldwide |
netwerk | network |
woord | word |
verspreiden | spread |
klaar | ready |
NL We weten dat dit niet alleen goed is voor het milieu, maar ook voor bedrijven. We willen verder gaan op dit gebied door onze klanten, partners en teams te mobiliseren.
EN We believe sustainable cloud solutions benefit both the environment and business, and we want to go further in championing this together with our suppliers, customers, partners and employees.
Дутцх | енглески језик |
---|---|
klanten | customers |
NL Het mobiliseren van de kunsten voor een inclusieve digitale tranformatie: dat is het doel van Artsformation.
EN Today’s mass-produced product creation is expensive, risky and unsustainable. SMEs and maker communities across Europe are coming together to…
NL Daarom werken we elke dag nauw samen met onze partners om onze gemeenschap te ondersteunen, te engageren en te mobiliseren voor succes
EN That?s why, every day, we work together with our partners to ensure our community is supported, engaged and armed for success
Дутцх | енглески језик |
---|---|
werken | work |
partners | partners |
gemeenschap | community |
succes | success |
ondersteunen | supported |
NL ‘Hoe mobiliseren we kunst en kunstenaar om de digitale samenleving toegankelijk te maken voor iedereen?’
EN ‘How do we mobilize art and the artist to make the digital society accessible to everyone?’
Дутцх | енглески језик |
---|---|
we | we |
kunstenaar | artist |
digitale | digital |
toegankelijk | accessible |
NL Alle materieel wordt beheerd en ingezet vanuit onze maritieme basis in Ajman, VAE, die over alle faciliteiten beschikt, waaronder een scheepshelling, om de boten te onderhouden, te repareren, klaar te maken en te mobiliseren.
EN The fleet is based in and deployed from the marine base in Ajman, UAE, that offers all the required facilities, including a slipway, to properly maintain, repair, prepare and mobilize the vessels.
Дутцх | енглески језик |
---|---|
ingezet | deployed |
vae | uae |
faciliteiten | facilities |
waaronder | including |
onderhouden | maintain |
ajman | ajman |
NL Alle 27 ministers van Ontwikkelingssamenwerking en Buitenlandse Zaken zijn overeengekomen de nadruk te leggen op het mobiliseren van expertise uit de publieke sector en deze centraal te stellen in de externe acties van de Europese Unie
EN All 27 Ministers of Development Cooperation and Foreign Affairs of the EU have agreed on highlighting the mobilisation of public sector expertise and placing it at the core of the European Union’s external action
Дутцх | енглески језик |
---|---|
ontwikkelingssamenwerking | development cooperation |
buitenlandse | foreign |
zaken | affairs |
overeengekomen | agreed |
expertise | expertise |
sector | sector |
centraal | core |
externe | external |
europese | european |
unie | union |
NL We weten dat dit niet alleen goed is voor het milieu, maar ook voor bedrijven. We willen verder gaan op dit gebied door onze klanten, partners en teams te mobiliseren.
EN We believe sustainable cloud solutions benefit both the environment and business, and we want to go further in championing this together with our suppliers, customers, partners and employees.
Дутцх | енглески језик |
---|---|
klanten | customers |
NL Het mobiliseren van de kunsten voor een inclusieve digitale tranformatie: dat is het doel van Artsformation.
EN Today’s mass-produced product creation is expensive, risky and unsustainable. SMEs and maker communities across Europe are coming together to…
NL Daarom werken we elke dag nauw samen met onze partners om onze gemeenschap te ondersteunen, te engageren en te mobiliseren voor succes
EN That?s why, every day, we work together with our partners to ensure our community is supported, engaged and armed for success
Дутцх | енглески језик |
---|---|
werken | work |
partners | partners |
gemeenschap | community |
succes | success |
ondersteunen | supported |
NL Alle materieel wordt beheerd en ingezet vanuit onze maritieme basis in Ajman, VAE, die over alle faciliteiten beschikt, waaronder een scheepshelling, om de boten te onderhouden, te repareren, klaar te maken en te mobiliseren.
EN The fleet is based in and deployed from the marine base in Ajman, UAE, that offers all the required facilities, including a slipway, to properly maintain, repair, prepare and mobilize the vessels.
Дутцх | енглески језик |
---|---|
ingezet | deployed |
vae | uae |
faciliteiten | facilities |
waaronder | including |
onderhouden | maintain |
ajman | ajman |
NL Alle 27 ministers van Ontwikkelingssamenwerking en Buitenlandse Zaken zijn overeengekomen de nadruk te leggen op het mobiliseren van expertise uit de publieke sector en deze centraal te stellen in de externe acties van de Europese Unie
EN Kigali, 27 October 2021 | Sophie Wilmès visited Nyarugenge District Hospital today on the sidelines of the Second African Union-European Union Ministerial Meeting convened in Kigali, Rwanda
Дутцх | енглески језик |
---|---|
europese | european |
unie | union |
NL Klanten gebruiken Crowdskout om pleitbezorgers te werven, het bereik van de gemeenschap te vergroten en kiezers te mobiliseren.
EN Customers use Crowdskout to push advocacy initiatives, magnify community outreach and mobilise voters.
Дутцх | енглески језик |
---|---|
klanten | customers |
gebruiken | use |
bereik | outreach |
gemeenschap | community |
Приказује се 13 од 13 превода