FR Allez dans Source > Source Location (Emplacement source), puis sélectionnez un emplacement source différent. Par exemple, si votre source est Google Drive, basculez vers Smartsheet.
{ссеарцх} на језику {лангфром} може се превести у следеће речи/фразе {лангто}:
FR Allez dans Source > Source Location (Emplacement source), puis sélectionnez un emplacement source différent. Par exemple, si votre source est Google Drive, basculez vers Smartsheet.
EN Go to Source > Source Location and then select a different source location. For example, if your source is Google Drive, switch to Smartsheet.
Француски | енглески језик |
---|---|
source | source |
gt | gt |
sélectionnez | select |
smartsheet | smartsheet |
emplacement | location |
si | if |
votre | your |
un | a |
différent | different |
est | is |
drive | drive |
allez | to |
exemple | example |
FR Le paramètre source ne doit être utilisé que lorsque vous ciblez une source enfant de la source principale de la session. Par exemple, si la récupération de données à partir d'un rirelay.source le paramètre source doit être l'ID de cette source.
EN The source parameter should only be used when targeting a child source of the session's primary source. For example, if retrieving data from a rirelay.source the source parameter should be the ID of that source.
Француски | енглески језик |
---|---|
paramètre | parameter |
enfant | child |
principale | primary |
session | sessions |
récupération | retrieving |
données | data |
source | source |
utilisé | used |
lorsque | when |
si | if |
de | of |
partir | from |
exemple | example |
une | a |
être | be |
FR L’emplacement ExpressRoute ne doit pas forcément correspondre à la région Azure. Par exemple, un client peut créer un circuit ExpressRoute avec l’emplacement de peering Francfort et l’emplacement de ressources Europe de l’Ouest.
EN The ExpressRoute location doesn’t need to match the Azure region. For example, a customer can create an ExpressRoute circuit with a Frankfurt Peering location and a resource location of West Europe.
Француски | енглески језик |
---|---|
correspondre | match |
azure | azure |
client | customer |
circuit | circuit |
peering | peering |
francfort | frankfurt |
ressources | resource |
europe | europe |
région | region |
la | the |
peut | can |
un | a |
de | of |
à | to |
exemple | example |
créer | create |
avec | with |
FR Emplacement: Il s'agit de l'emplacement du centre de données où le fichier ISO sera stocké.L'emplacement exact comme VPS, soit réinstallé avec l'ISO ou nouvellement créé avec l'ISO.
EN Location: This is the data center location where the ISO file will be stored. The exact location as the VPS, either being reinstalled with the ISO or newly created with the ISO.
Француски | енглески језик |
---|---|
centre | center |
iso | iso |
stocké | stored |
exact | exact |
vps | vps |
nouvellement | newly |
créé | created |
données | data |
ou | or |
emplacement | location |
avec | with |
le | the |
fichier | file |
comme | as |
de | either |
il | being |
FR Emplacement virtuel vous permet de délimiter l'emplacement à partir de vos données GPS. Si vous voulez récupérer l'emplacement réel de votre iPhone, il suffit de redémarrer votre iPhone.So facile!
EN Virtual Location allows you to unlimit the location from your GPS data. If you want to recover the real location of your iPhone, just restart your iPhone.So easy !
Француски | енглески језик |
---|---|
emplacement | location |
virtuel | virtual |
permet | allows |
gps | gps |
iphone | iphone |
redémarrer | restart |
données | data |
si | if |
réel | real |
so | so |
facile | easy |
récupérer | recover |
de | of |
partir | from |
FR Emplacement virtuel vous permet de délimiter l'emplacement à partir de vos données GPS. Si vous voulez récupérer l'emplacement réel de votre iPhone, il suffit de redémarrer votre iPhone.So facile!
EN Virtual Location allows you to unlimit the location from your GPS data. If you want to recover the real location of your iPhone, just restart your iPhone.So easy !
Француски | енглески језик |
---|---|
emplacement | location |
virtuel | virtual |
permet | allows |
gps | gps |
iphone | iphone |
redémarrer | restart |
données | data |
si | if |
réel | real |
so | so |
facile | easy |
récupérer | recover |
de | of |
partir | from |
FR Une cellule contenant un lien sortant est la cellule source de ce lien et la feuille contenant la cellule source est la feuille source.Une cellule source peut être liée à plusieurs cellules de destination
EN A cell that contains an outbound link is the source cell for that link, and the sheet containing the source cell is the source sheet. A source cell can be linked to multiple destination cells
Француски | енглески језик |
---|---|
sortant | outbound |
feuille | sheet |
contenant | containing |
source | source |
ce | that |
lien | link |
la | the |
cellules | cells |
cellule | cell |
un | a |
à | to |
destination | destination |
et | and |
plusieurs | multiple |
peut | can |
liée | linked |
FR La cellule contenant le lien sortant est la cellule source de ce lien et la feuille contenant la cellule source est la feuille source. Une cellule source peut être liée à plusieurs cellules de destination
EN A cell that contains an outbound link is the source cell for that link, and the sheet containing the source cell is the source sheet. A source cell can be linked to multiple destination cells
Француски | енглески језик |
---|---|
sortant | outbound |
feuille | sheet |
contenant | containing |
source | source |
ce | that |
lien | link |
cellules | cells |
cellule | cell |
à | to |
destination | destination |
et | and |
plusieurs | multiple |
une | a |
peut | can |
liée | linked |
FR Créez la feuille où les données seront chargées via Data Shuttle et incluez une colonne qui affichera l’emplacement de la source (par exemple, une colonne Source).
EN Create the sheet where the data will be uploaded via Data Shuttle and include a column that will display the source location, for example, Source.
Француски | енглески језик |
---|---|
shuttle | shuttle |
colonne | column |
chargé | uploaded |
feuille | sheet |
source | source |
affichera | will display |
la | the |
données | data |
exemple | example |
une | a |
qui | that |
de | via |
FR Si vous utilisez un fichier Excel ou CSV, téléchargez le nouveau fichier source dans l’emplacement source et modifiez la feuille cible en utilisant les nouveaux en-têtes de colonne, ou bien des colonnes supplémentaires.
EN If using an Excel or CSV file, upload the new source file to your source location, and edit the target sheet with updated column headers or additional columns.
Француски | енглески језик |
---|---|
excel | excel |
téléchargez | upload |
modifiez | edit |
cible | target |
en-têtes | headers |
si | if |
ou | or |
source | source |
feuille | sheet |
fichier | file |
un | an |
csv | csv |
colonne | column |
supplémentaires | additional |
utilisant | with |
colonnes | columns |
et | and |
FR 100% open source Notre offre mise, pour des raisons de sécurité, uniquement sur des logiciels en open source et des protocoles ouverts. De plus, nous utilisons uniquement Javascript, dont le code est disponible en open source.
EN 100% open source Our product offering exclusively uses open source software and free protocols, for security reasons. We only use Javascript which has open source code.
Француски | енглески језик |
---|---|
raisons | reasons |
protocoles | protocols |
javascript | javascript |
open | open |
source | source |
code | code |
logiciels | software |
sécurité | security |
offre | offering |
utilisons | use |
notre | our |
nous | we |
ouverts | free |
FR Dans le cadre des licences open source, tout utilisateur recevant le code source du logiciel est tenu, à son tour, de communiquer le code source de toute version modifiée
EN Since an Open Source user receives the source of the software, then the user must, in turn, provide the source of any modified version
Француски | енглески језик |
---|---|
open | open |
tour | turn |
version | version |
modifié | modified |
source | source |
le | the |
utilisateur | user |
logiciel | software |
de | of |
dans | in |
FR Initialement sorti en 2000, et open source depuis 2006, SilverStripe a reçu de nombreux prix, y compris du meilleur projet Open Source dans les Awards 2010 Open Source de Nouvelle-Zélande.
EN Initially released in 2000, and open source since 2006, SilverStripe has received numerous industry awards including Best Open Source Project in the 2010 New Zealand Open Source Awards.
Француски | енглески језик |
---|---|
sorti | released |
open | open |
source | source |
meilleur | best |
projet | project |
nouvelle | new |
awards | awards |
reçu | received |
initialement | initially |
en | in |
compris | including |
de nombreux | numerous |
et | and |
depuis | the |
de | since |
a | has |
FR OPEN SOURCE : UNE SÉCURITÉ DE NIVEAU ENTREPRISE AVEC DU CODE OUVERT ? Les organisations s'appuient de plus en plus sur des solutions à code source ouvert, même si elles n'en sont pas conscientes. Mais le code source ouvert est-il
EN OPEN SOURCE: ENTERPRISE-GRADE SECURITY WITH OPEN CODE? Organizations rely more and more on open source code solutions, even if they are not aware of it. But is open source code
Француски | енглески језик |
---|---|
niveau | grade |
solutions | solutions |
source | source |
organisations | organizations |
si | if |
est | is |
code | code |
il | it |
de | of |
entreprise | enterprise |
plus | more |
à | and |
même | even |
sont | are |
avec | with |
pas | not |
mais | but |
FR 100% open source Notre offre mise, pour des raisons de sécurité, uniquement sur des logiciels en open source et des protocoles ouverts. De plus, nous utilisons uniquement Javascript, dont le code est disponible en open source.
EN 100% open source Our product offering exclusively uses open source software and free protocols, for security reasons. We only use Javascript which has open source code.
Француски | енглески језик |
---|---|
raisons | reasons |
protocoles | protocols |
javascript | javascript |
open | open |
source | source |
code | code |
logiciels | software |
sécurité | security |
offre | offering |
utilisons | use |
notre | our |
nous | we |
ouverts | free |
FR Salon La Source, qui signifie source minérale, est votre source pour la romance, le renouvellement et pour reprendre contact
EN Salon La Source (meaning mineral springs), is your source for romance, renewal and reconnecting
Француски | енглески језик |
---|---|
salon | salon |
minérale | mineral |
renouvellement | renewal |
la | la |
source | source |
votre | your |
romance | romance |
le | meaning |
et | and |
signifie | for |
est | is |
FR Initialement sorti en 2000, et open source depuis 2006, SilverStripe a reçu de nombreux prix, y compris du meilleur projet Open Source dans les Awards 2010 Open Source de Nouvelle-Zélande.
EN Initially released in 2000, and open source since 2006, SilverStripe has received numerous industry awards including Best Open Source Project in the 2010 New Zealand Open Source Awards.
Француски | енглески језик |
---|---|
sorti | released |
open | open |
source | source |
meilleur | best |
projet | project |
nouvelle | new |
awards | awards |
reçu | received |
initialement | initially |
en | in |
compris | including |
de nombreux | numerous |
et | and |
depuis | the |
de | since |
a | has |
FR URL source : incluez une URL source pour donner aux visiteurs davantage d’informations sur l’événement. Le lien de l’URL source s’affiche dans la description de l’événement.
EN Source URL - Include a source URL to link visitors to more information about the event. The source URL link displays in the event description.
Француски | енглески језик |
---|---|
source | source |
incluez | include |
visiteurs | visitors |
événement | event |
url | url |
lien | link |
description | description |
dans | in |
une | a |
FR Un schéma JSON ou JSON5 peut permettre l'occurrence de plusieurs types dans le même emplacement. Dans ces cas, le composant MapForce affiche des nœuds de structure séparés pour tous les types de base qui peuvent se produire à cet emplacement.
EN A JSON or JSON5 schema can allow multiple types to occur at the same location. In such cases, the MapForce component displays separate structure nodes for all basic types that can occur at that location.
Француски | енглески језик |
---|---|
json | json |
composant | component |
mapforce | mapforce |
affiche | displays |
schéma | schema |
ou | or |
nœuds | nodes |
structure | structure |
un | a |
types | types |
à | to |
séparé | separate |
de base | basic |
le | the |
emplacement | location |
peut | can |
plusieurs | multiple |
se produire | occur |
par | at |
dans | in |
permettre | allow |
de | all |
pour | for |
FR Une fois les données d'emplacement extraites, accédez à votre bureau (ou à l'emplacement où vous avez enregistré les données), puis double-cliquez sur le fichier Locations.KML
EN Once you have extracted the location data, go to your desktop (or wherever you saved the data) and then double-click the Locations.KML file
Француски | енглески језик |
---|---|
extraites | extracted |
enregistré | saved |
bureau | desktop |
ou | or |
données | data |
le | the |
à | to |
votre | your |
fichier | file |
une fois | once |
FR Sélectionnez l'emplacement pour placer votre équilibreur de charge.Remarque: l'emplacement plus étroit est de la majorité de vos utilisateurs, meilleures performances que vous obtiendrez.
EN Select the location to place your Load Balancer. Note: The closer location is to the majority of your users, the better performance you will get.
Француски | енглески језик |
---|---|
sélectionnez | select |
charge | load |
remarque | note |
utilisateurs | users |
performances | performance |
de | of |
la | the |
meilleures | better |
obtiendrez | will |
majorité | majority |
vous | you |
FR Respectez les lois de leur emplacement et l'emplacement de Splashtop
EN Adhere to the laws of their location and the location of Splashtop
Француски | енглески језик |
---|---|
lois | laws |
emplacement | location |
splashtop | splashtop |
de | of |
et | and |
FR Pour déplacer un widget vers un nouvel emplacement, vous pouvez cliquer dessus et le faire glisser, ou le couper et le coller dans un nouvel emplacement.
EN To move a widget to a new location, you can click and drag it, or you can cut and paste it in a new location.
Француски | енглески језик |
---|---|
nouvel | new |
cliquer | click |
couper | cut |
coller | paste |
un | a |
widget | widget |
glisser | drag |
ou | or |
emplacement | location |
et | and |
déplacer | move |
vous | you |
dans | in |
FR Emplacement: L'emplacement vous stockez votre conteneur.
EN Location: The location you are storing your container.
Француски | енглески језик |
---|---|
emplacement | location |
conteneur | container |
votre | your |
vous | you |
FR Choisissez un emplacement disponible à partir de sélectionner un emplacement de centre de données.Plus un serveur est proche de ses utilisateurs, moins ces utilisateurs seront de la latence.
EN Choose an available location from Select a Data Center Location. The closer a server is to its users, the less latency those users will experience.
Француски | енглески језик |
---|---|
centre | center |
données | data |
serveur | server |
utilisateurs | users |
moins | less |
latence | latency |
choisissez | choose |
un | a |
emplacement | location |
à | to |
sélectionner | select |
proche | closer |
la | the |
seront | will |
disponible | available |
partir | from |
FR Emplacement du siège - si l'on ne vous indique pas un emplacement précis, c'est un signal d'alarme
EN Seat Location – if you are not given a specific seat location, it’s a red flag
Француски | енглески језик |
---|---|
emplacement | location |
siège | seat |
un | a |
si | if |
ne | not |
FR Emplacement, emplacement à proximité des cafés ..
EN Location, Location close to Cafes..
Француски | енглески језик |
---|---|
emplacement | location |
cafés | cafes |
à | to |
FR Une fois que la personne ou l’organisme qui fait le don a choisi l’emplacement du banc, cet emplacement ne change pas pour les 10 ans que dure le contrat
EN Once a location has been chosen by a donor, this will be the permanent location of the plaque for the 10-year commitment
Француски | енглески језик |
---|---|
ans | year |
choisi | chosen |
emplacement | location |
a | has |
une | a |
pour | for |
FR 6.2 Selon l?emplacement d?un contact B2B ou d?un Utilisateur, les transferts de données peuvent impliquer des données personnelles en dehors de l?emplacement de ce contact B2B ou de cet Utilisateur.
EN 6.2 Depending on a B2B Contact or User’s location, data transfers may involve transferring personal data outside of that B2B Contact or User?s location.
Француски | енглески језик |
---|---|
contact | contact |
impliquer | involve |
ou | or |
utilisateur | user |
transferts | transfers |
ce | that |
un | a |
emplacement | location |
d | s |
données | data |
peuvent | may |
de | of |
personnelles | personal |
FR Nous fournissons un lien vers tout autre site web ou emplacement pour votre commodité et ne signifie pas que nous approuvons cet autre site web ou emplacement ou son contenu
EN Our provision of a link to any other website or location is for your convenience and does not signify our endorsement of such other website or location or its contents
Француски | енглески језик |
---|---|
autre | other |
commodité | convenience |
un | a |
ou | or |
lien | link |
votre | your |
contenu | contents |
emplacement | location |
signifie | to |
site | website |
son | of |
FR Boîtier pour Raspberry-Pi Modèle: Quattro Noir Support VESA 100mm (inclus, escamotable) Emplacement disque dur 2.5" Emplacement Caméra Pi Espace disponible pour Hat, électronique
EN Raspberry-Pi case Model: Quattro black VESA mount 100mm (included, can be removed) 2.5" hard-drive case Camera Pi spacing
Француски | енглески језик |
---|---|
modèle | model |
noir | black |
support | mount |
inclus | included |
dur | hard |
caméra | camera |
pi | pi |
le | case |
disponible | be |
FR Lorsqu’un numéro de téléphone est acquis auprès d’Allstream, ce numéro est versé dans la base de données d’identification automatique de l’emplacement (ALI) du service 911, avec l’emplacement de service correspondant
EN When a phone number is purchased from Allstream, the number is loaded into the 911 Automatic Location Identification (ALI) Database, with the corresponding service location
Француски | енглески језик |
---|---|
acquis | purchased |
automatique | automatic |
ali | ali |
correspondant | corresponding |
téléphone | phone |
auprès | with |
la | the |
service | service |
numéro | a |
du | from |
base de données | database |
FR Toutefois, l’emplacement de service associé au numéro principal d’Allstream peut quand même ne pas correspondre à l’emplacement de l’appelant.
EN However, the service location associated with the Allstream main number may not be the location of the caller.
Француски | енглески језик |
---|---|
associé | associated |
principal | main |
service | service |
de | of |
à | with |
numéro | number |
même | the |
toutefois | however |
FR Un schéma JSON ou JSON5 peut permettre l'occurrence de plusieurs types dans le même emplacement. Dans ces cas, le composant MapForce affiche des nœuds de structure séparés pour tous les types de base qui peuvent se produire à cet emplacement.
EN A JSON or JSON5 schema can allow multiple types to occur at the same location. In such cases, the MapForce component displays separate structure nodes for all basic types that can occur at that location.
Француски | енглески језик |
---|---|
json | json |
composant | component |
mapforce | mapforce |
affiche | displays |
schéma | schema |
ou | or |
nœuds | nodes |
structure | structure |
un | a |
types | types |
à | to |
séparé | separate |
de base | basic |
le | the |
emplacement | location |
peut | can |
plusieurs | multiple |
se produire | occur |
par | at |
dans | in |
permettre | allow |
de | all |
pour | for |
FR Des informations de géolocalisation, telles que des renseignements nous aidant à identifier votre emplacement physique, comme vos coordonnées GPS ou l’emplacement approximatif de votre appareil mobile.
EN Geolocation information, such as information that can help identify your physical location (like your GPS coordinates or the approximate location of your mobile device).
Француски | енглески језик |
---|---|
aidant | help |
identifier | identify |
physique | physical |
approximatif | approximate |
appareil | device |
mobile | mobile |
géolocalisation | geolocation |
gps | gps |
ou | or |
de | of |
informations | information |
emplacement | location |
coordonnées | coordinates |
FR Respectez les lois de leur emplacement et l'emplacement de Splashtop
EN Adhere to the laws of their location and the location of Splashtop
Француски | енглески језик |
---|---|
lois | laws |
emplacement | location |
splashtop | splashtop |
de | of |
et | and |
FR Emplacement du siège - si l'on ne vous indique pas un emplacement précis, c'est un signal d'alarme
EN Seat Location – if you are not given a specific seat location, it’s a red flag
Француски | енглески језик |
---|---|
emplacement | location |
siège | seat |
un | a |
si | if |
ne | not |
FR Une fois que la personne ou l’organisme qui fait le don a choisi l’emplacement du banc, cet emplacement ne change pas pour les 10 ans que dure le contrat
EN Once a location has been chosen by a donor, this will be the permanent location of the plaque for the 10-year commitment
Француски | енглески језик |
---|---|
ans | year |
choisi | chosen |
emplacement | location |
a | has |
une | a |
pour | for |
FR Une fois que la personne ou l’organisme qui fait le don a choisi l’emplacement du banc, cet emplacement ne change pas pour les 10 ans que dure le contrat
EN Once a location has been chosen by a donor, this will be the permanent location of the plaque for the 10-year commitment
Француски | енглески језик |
---|---|
ans | year |
choisi | chosen |
emplacement | location |
a | has |
une | a |
pour | for |
FR 6.2 Selon l?emplacement d?un contact B2B ou d?un Utilisateur, les transferts de données peuvent impliquer des données personnelles en dehors de l?emplacement de ce contact B2B ou de cet Utilisateur.
EN 6.2 Depending on a B2B Contact or User’s location, data transfers may involve transferring personal data outside of that B2B Contact or User?s location.
Француски | енглески језик |
---|---|
contact | contact |
impliquer | involve |
ou | or |
utilisateur | user |
transferts | transfers |
ce | that |
un | a |
emplacement | location |
d | s |
données | data |
peuvent | may |
de | of |
personnelles | personal |
FR Test de vitesse - vous montre les résultats de votre ping, les taux de rafales de téléchargement en amont et en aval pendant votre test, de votre emplacement à l'emplacement d'un serveur de test que vous choisissez.
EN Speed Test - shows you the results of your ping, upload and download burst rates during your test from your location to the location of a test server you choose.
Француски | енглески језик |
---|---|
vitesse | speed |
ping | ping |
serveur | server |
test | test |
téléchargement | download |
emplacement | location |
chargement | upload |
choisissez | choose |
de | of |
résultats | results |
votre | your |
taux | rates |
à | to |
et | and |
montre | shows |
l | a |
vous | you |
FR Relevé de l'emplacement : identifie l'emplacement des améliorations sur un terrain par rapport aux limites de propriété.
EN Location survey – identifies the location of improvements on a piece of land in relation to property boundaries.
Француски | енглески језик |
---|---|
identifie | identifies |
améliorations | improvements |
limites | boundaries |
propriété | property |
un | a |
terrain | land |
de | of |
sur | on |
aux | to |
FR Nommez votre fichier à côté de la mention « Enregistrer sous » et sélectionnez un emplacement de destination sur votre ordinateur pour le fichier d'export. Choisissez un emplacement facile à retenir, votre Bureau, par exemple
EN Name your file next to "Save As" and select a destination location for the exported file on your computer. Pick somewhere that you will remember — for example, your Desktop.
Француски | енглески језик |
---|---|
nommez | name |
retenir | remember |
fichier | file |
sélectionnez | select |
emplacement | location |
et | and |
ordinateur | computer |
bureau | desktop |
destination | destination |
à | to |
un | a |
exemple | example |
votre | your |
enregistrer | save |
sur | on |
FR Une fois les données d'emplacement extraites, accédez à votre bureau (ou à l'emplacement où vous avez enregistré les données), puis double-cliquez sur le fichier Locations.KML
EN Once you have extracted the location data, go to your desktop (or wherever you saved the data) and then double-click the Locations.KML file
Француски | енглески језик |
---|---|
extraites | extracted |
enregistré | saved |
bureau | desktop |
ou | or |
données | data |
le | the |
à | to |
votre | your |
fichier | file |
une fois | once |
FR Dans les champs Emplacement, ajoutez l'emplacement correspondant à votre billet de blog
EN In the Location fields, add a location to correspond to your blog post
Француски | енглески језик |
---|---|
champs | fields |
emplacement | location |
ajoutez | add |
blog | blog |
à | to |
dans | in |
votre | your |
les | the |
FR Emplacement: L'emplacement vous stockez votre conteneur.
EN Location: The location you are storing your container.
Француски | енглески језик |
---|---|
emplacement | location |
conteneur | container |
votre | your |
vous | you |
FR Choisissez un emplacement disponible à partir de sélectionner un emplacement de centre de données.Plus un serveur est proche de ses utilisateurs, moins ces utilisateurs seront de la latence.
EN Choose an available location from Select a Data Center Location. The closer a server is to its users, the less latency those users will experience.
Француски | енглески језик |
---|---|
centre | center |
données | data |
serveur | server |
utilisateurs | users |
moins | less |
latence | latency |
choisissez | choose |
un | a |
emplacement | location |
à | to |
sélectionner | select |
proche | closer |
la | the |
seront | will |
disponible | available |
partir | from |
FR Sélectionnez l'emplacement pour placer votre équilibreur de charge.Remarque: l'emplacement plus étroit est de la majorité de vos utilisateurs, meilleures performances que vous obtiendrez.
EN Select the location to place your Load Balancer. Note: The closer location is to the majority of your users, the better performance you will get.
Француски | енглески језик |
---|---|
sélectionnez | select |
charge | load |
remarque | note |
utilisateurs | users |
performances | performance |
de | of |
la | the |
meilleures | better |
obtiendrez | will |
majorité | majority |
vous | you |
FR Lorsque vous utilisez Internet, votre adresse IP révèle votre emplacement physique. D’autre part, un VPN masque votre emplacement IP. Voici comment :
EN When you use the internet, your IP address reveals your physical location. Meanwhile, a VPN hides your IP location. Here’s how:
Француски | енглески језик |
---|---|
internet | internet |
ip | ip |
révèle | reveals |
physique | physical |
vpn | vpn |
lorsque | when |
un | a |
adresse | address |
emplacement | location |
comment | how |
votre | your |
vous | you |
voici | the |
utilisez | you use |
FR Avec un VPN, toute personne surveillant votre trafic verra l’adresse IP du serveur VPN et son emplacement plutôt que votre emplacement réel.
EN With a VPN, anybody monitoring your traffic will see the IP address of the VPN server and its location rather than your actual whereabouts.
Француски | енглески језик |
---|---|
vpn | vpn |
trafic | traffic |
verra | will see |
ip | ip |
serveur | server |
réel | actual |
emplacement | location |
un | a |
votre | your |
et | and |
son | of |
plutôt | rather |
Приказује се 50 од 50 превода