EN Unique M Mediterranean restaurant features cuisines from countries around the Mediterranean Sea, innovative and trendy concept, offering a luxury Mediterranean dining experience, complimented with worldwide renowned premium selected wines.
{ссеарцх} на језику {лангфром} може се превести у следеће речи/фразе {лангто}:
mediterranean | mediterraan |
park | buurt in de buurt meer of park parkeergarage parkeerplaats parkeerplaatsen parkeren tuin |
EN Unique M Mediterranean restaurant features cuisines from countries around the Mediterranean Sea, innovative and trendy concept, offering a luxury Mediterranean dining experience, complimented with worldwide renowned premium selected wines.
NL Het unieke mediterrane restaurant M serveert gerechten uit de landen aan de Middellandse zee. Het innovatieve, trendy concept biedt een luxueuze mediterrane ervaring die vergezeld gaan van wereldwijd bekende kwaliteitswijnen.
енглески језик | Дутцх |
---|---|
m | m |
countries | landen |
sea | zee |
innovative | innovatieve |
trendy | trendy |
concept | concept |
experience | ervaring |
worldwide | wereldwijd |
renowned | bekende |
restaurant | restaurant |
the | de |
features | biedt |
from | uit |
EN Keywords used by Anthony Turpaud to describe this photograph: five earth, cinque terre, manarola, italy, liguria, coast, village, mediterranean, mediterranean, sea, cloudy, day, spring, clouds, tourism, unesco
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: vijf land, cinque terre, manarola, italië, ligurië, kust, dorp, mediterraan, mediterraan, zee, bewolkt, dag, lente, wolken, toerisme, unesco
енглески језик | Дутцх |
---|---|
photograph | foto |
village | dorp |
mediterranean | mediterraan |
spring | lente |
clouds | wolken |
tourism | toerisme |
unesco | unesco |
italy | italië |
to | om |
day | dag |
five | vijf |
this | worden |
coast | kust |
used | gebruikt |
EN Combine Puntero Table Clock by Nomon with the Mediterranean or bohemian classic industrial Mediterranean Nordic styles
NL Combineer de Puntero Tafelklok van Nomon met de mediterrane of bohemien klassieke industriële mediterrane Scandinavische stijlen
енглески језик | Дутцх |
---|---|
or | of |
classic | klassieke |
industrial | industriële |
styles | stijlen |
the | de |
with | met |
by | van |
EN Combine Puntero Table Clock by Nomon with the Mediterranean or bohemian classic industrial Mediterranean Nordic styles
NL Combineer de Puntero Tafelklok van Nomon met de mediterrane of bohemien klassieke industriële mediterrane Scandinavische stijlen
енглески језик | Дутцх |
---|---|
or | of |
classic | klassieke |
industrial | industriële |
styles | stijlen |
the | de |
with | met |
by | van |
EN The Mediterranean Objects Boheme Pendant Lamp is exclusive and unique. At first glance, Boheme Pendant Lamp by Mediterranean Objects seems to be finished of blown glass—but its size made the option indefensible.
NL De Mediterranean Objects Boheme Hanglamp is exclusief en uniek. Op het eerste gezicht lijkt de Boheme Pendant Lamp van Mediterranean Objects gemaakt te zijn van geblazen glas, maar door zijn grootte is deze optie niet te verdedigen.
енглески језик | Дутцх |
---|---|
exclusive | exclusief |
lamp | lamp |
blown | geblazen |
glass | glas |
size | grootte |
option | optie |
the | de |
is | is |
and | en |
unique | uniek |
made | gemaakt |
first | eerste |
seems | lijkt |
of | van |
by | door |
EN According to the General Fisheries Commission for the Mediterranean (GFCM), the Mediterranean Sea catch decreased by more than 75% in March and April
NL Volgens de General Fisheries Commission for the Mediterranean (GFCM) nam de visvangst in de Middellandse Zee in maart en april af met meer dan 75%
енглески језик | Дутцх |
---|---|
general | general |
in | in |
march | maart |
april | april |
the | de |
and | en |
sea | zee |
more | meer |
EN Adessium supports a range of organizations in the Mediterranean Sea region such as Blue Marine Foundation, Marilles Foundation, Marine Stewardship Council, MedReAct, Oceana and WWF/Mediterranean Marine Initiative.
NL Adessium steunt diverse organisaties in het Middellandse Zeegebied, zoals Blue Marine Foundation, Marilles Foundation, Marine Stewardship Council, MedReAct, Oceana en WWF/Mediterranean Marine Initiative.
енглески језик | Дутцх |
---|---|
adessium | adessium |
supports | steunt |
organizations | organisaties |
marine | marine |
foundation | foundation |
initiative | initiative |
in | in |
and | en |
a | diverse |
as | zoals |
the | blue |
EN The restaurant Olives d?Or celebrates Mediterranean cuisine. With a Mediterranean ambience. Fresh flavours. Delicious fish and home-made pasta creations.
NL Mediterrane keuken, even overtuigend als aan de Middellandse Zee.
енглески језик | Дутцх |
---|---|
the | de |
cuisine | keuken |
a | even |
EN Foodies can head to Le Scribe's restaurant, Rivage. Enjoy the sunny, Mediterranean setting of this lounge restaurant. Discover and share all the flavors of the Mediterranean in the superb conservatory!
NL Fijnproevers kunnen naar restaurant Rivage van Le Scribe. Geniet van de zonnige, mediterrane sfeer van dit loungerestaurant. Ontdek en deel alle smaken van de Middellandse Zee in de prachtige serre.
енглески језик | Дутцх |
---|---|
le | le |
restaurant | restaurant |
enjoy | geniet |
discover | ontdek |
flavors | smaken |
in | in |
the | de |
and | en |
this | dit |
EN Situated amid a lush Mediterranean park, the design hotel exudes a fresh vibe
NL Dit verfrissende designhotel ligt midden in een prachtig mediterraan park
енглески језик | Дутцх |
---|---|
situated | ligt |
mediterranean | mediterraan |
park | park |
amid | in |
a | een |
the | dit |
EN Restaurant "Park View" with seasonal and international-Mediterranean dishes, "Terrace" in summer and a piano bar with a cozy fireplace
NL Restaurant "Park View" met seizoensgebonden en internationale mediterrane gerechten, "Terrace" in de zomer en een pianobar met een gezellige open haard
енглески језик | Дутцх |
---|---|
park | park |
seasonal | seizoensgebonden |
cozy | gezellige |
fireplace | haard |
international | internationale |
restaurant | restaurant |
in | in |
summer | zomer |
dishes | gerechten |
a | een |
with | met |
and | en |
EN This landscape park, designed along Romantic lines, consists of a combination of strictly laid-out avenues and Mediterranean flair
NL Aan de Gambarogno-kant van het Lago Maggiore, op de terrasheuvel tussen Piazzogna en Viarano, ligt een schitterende botanische tuin
енглески језик | Дутцх |
---|---|
park | tuin |
a | een |
and | en |
EN Situated amid a lush Mediterranean park, the design hotel exudes a fresh vibe
NL Dit verfrissende designhotel ligt midden in een prachtig mediterraan park
енглески језик | Дутцх |
---|---|
situated | ligt |
mediterranean | mediterraan |
park | park |
amid | in |
a | een |
the | dit |
EN Restaurant "Park View" with seasonal and international-Mediterranean dishes, "Terrace" in summer and a piano bar with a cozy fireplace
NL Restaurant "Park View" met seizoensgebonden en internationale mediterrane gerechten, "Terrace" in de zomer en een pianobar met een gezellige open haard
енглески језик | Дутцх |
---|---|
park | park |
seasonal | seizoensgebonden |
cozy | gezellige |
fireplace | haard |
international | internationale |
restaurant | restaurant |
in | in |
summer | zomer |
dishes | gerechten |
a | een |
with | met |
and | en |
EN Large heated pool in the Mediterranean park
NL Groot verwarmd zwembad in het mediterrane park
енглески језик | Дутцх |
---|---|
large | groot |
pool | zwembad |
park | park |
in | in |
the | het |
EN The extensive park surrounding this historic boutique hotel combines Mediterranean charm with top-notch 5-star luxury.
NL In het uitgestrekte park van dit historische boetiekhotel gaat zuidelijke charme samen met eersteklas vijfsterrenluxe.
енглески језик | Дутцх |
---|---|
park | park |
historic | historische |
charm | charme |
top-notch | eersteklas |
with | samen |
the | gaat |
this | dit |
EN Situated amid a lush Mediterranean park, the design hotel exudes a fresh vibe
NL Dit verfrissende designhotel ligt midden in een prachtig mediterraan park
енглески језик | Дутцх |
---|---|
situated | ligt |
mediterranean | mediterraan |
park | park |
amid | in |
a | een |
the | dit |
EN Keywords used by Gwen Tilly to describe this photograph: central park, new york, nyc, usa, tree, trees, black and white, trees, bare trees, park, park, nature, landscape, city life, gwentillyphoto, art photography, fine art
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: centraal park, new york, nyc, vs, boom, bomen, zwart en wit, bomen, kale bomen, park, park, natuur, landschap, stadsleven, gwentillyphoto, kunstfotografie, beeldende kunst, bos, zwart en wit
енглески језик | Дутцх |
---|---|
central | centraal |
new | new |
york | york |
nyc | nyc |
usa | vs |
to | om |
photograph | foto |
park | park |
tree | boom |
trees | bomen |
nature | natuur |
landscape | landschap |
art | kunst |
black | zwart |
this | worden |
white | wit |
and | en |
used | gebruikt |
EN The first nature experiences park in Switzerland offers a unique combination of forest, wilderness and animals. The Wilderness Park Zürich is home to the Sihlwald forest, a visitor centre with museum in the Sihlwald forest and the Langenberg park.
NL Het eerste natuurbelevenispark van Zwitserland biedt een unieke combinatie van bos, wildernis en dieren. Tot het wildernispark van Zürich behoren Sihlwald, het bezoekerscentrum met museum in Sihlwald en de Langenberg.
енглески језик | Дутцх |
---|---|
offers | biedt |
forest | bos |
wilderness | wildernis |
animals | dieren |
museum | museum |
in | in |
the | de |
switzerland | zwitserland |
zürich | zürich |
combination | combinatie |
and | en |
with | met |
of | van |
to | tot |
EN If you really want to take the car to Madame Tussauds, you can try to park in the Bijenkorf car park, also situated at Dam Square. Be careful though ? the prices in this car park are not cheap!
NL Wil je toch graag met de auto naar Madame Tussauds dan kun je proberen deze in de parkeergarage van de Bijenkorf te parkeren, ook gelegen aan de Dam. Let wel op; de tarieven in deze parkeergarage zijn niet goedkoop!
енглески језик | Дутцх |
---|---|
bijenkorf | bijenkorf |
dam | dam |
cheap | goedkoop |
prices | tarieven |
in | in |
the | de |
try | proberen |
park | parkeren |
car park | parkeergarage |
you can | kun |
car | auto |
situated | gelegen |
are | zijn |
want | je |
to | ook |
this | deze |
EN If you wish to get tested for COVID-19 at one of our testing centres, please park your car in public car park P2. The car park is within walking distance of the test centres.
NL Wil je een COVID-19 test laten afnemen in een van onze testcentra? Parkeer je auto in de publieke parking P2. Deze parking bevindt zich op wandelafstand van de testcentra.
енглески језик | Дутцх |
---|---|
car park | parking |
the | de |
in | in |
test | test |
your | je |
to | laten |
car | auto |
wish | wil |
EN In Lierne National Park there is a national park monument stone, erected to commemorate when HRH Crown Princess Mette-Marit opened the park in 2006.?
NL Begeleide tocht in Dovrefjell Nationaal Park, muskusos, vogels, geweldig landschap, afwisselend weer, buiten koffie zetten! Slapen in een tent/hut om?
енглески језик | Дутцх |
---|---|
national | nationaal |
park | park |
when | weer |
in | in |
to | om |
the | zetten |
a | een |
EN ?The IJ-oever Centrum car park is an ideal place to park my car because it is cheap when you book your parking space online! Also the location of the car park makes it great as a starting point of a day trip to Amsterdam! ?
NL ?Ik parkeer graag bij parkeergarage IJ-oever Centrum omdat het goedkoop is en je vanaf de snelweg zó de parkeergarage inrijdt. Zo hoef je niet de binnenstad van Amsterdam in met je auto!?
енглески језик | Дутцх |
---|---|
centrum | centrum |
cheap | goedkoop |
amsterdam | amsterdam |
is | is |
the | de |
your | je |
car | auto |
to | vanaf |
it | en |
ideal | bij |
because | omdat |
EN ?When I go shopping in Amsterdam, I always park my car in the Olympisch Stadion car park! From the car park I easily get on the public transport and I am in the city center of Amsterdam in no time. ?
NL ?Als ik een dag ga winkelen in Amsterdam, parkeer ik mijn auto altijd in parkeergarage Olympisch Stadion! Vanuit de parkeergarage stap ik makkelijk op het openbaar vervoer en ben ik binnen no time in hartje Amsterdam.?
енглески језик | Дутцх |
---|---|
shopping | winkelen |
amsterdam | amsterdam |
easily | makkelijk |
i | ik |
go | ga |
in | in |
always | altijd |
transport | vervoer |
no | no |
the | de |
my | mijn |
on | op |
public | openbaar |
am | ben |
car | auto |
time | time |
car park | parkeergarage |
EN The first nature experiences park in Switzerland offers a unique combination of forest, wilderness and animals. The Wilderness Park Zürich is home to the Sihlwald forest, a visitor centre with museum in the Sihlwald forest and the Langenberg park.
NL Het eerste natuurbelevenispark van Zwitserland biedt een unieke combinatie van bos, wildernis en dieren. Tot het wildernispark van Zürich behoren Sihlwald, het bezoekerscentrum met museum in Sihlwald en de Langenberg.
енглески језик | Дутцх |
---|---|
offers | biedt |
forest | bos |
wilderness | wildernis |
animals | dieren |
museum | museum |
in | in |
the | de |
switzerland | zwitserland |
zürich | zürich |
combination | combinatie |
and | en |
with | met |
of | van |
to | tot |
EN A cool rope park with fantastic views of the Rhine Falls. The Adventure Park is located just above Wörth Castle at car park number 3 (P3) in the Rhine Falls area.
NL Het gave klimpark met schitterend uitzicht op de Rijnwaterval. Het Adventure Park ligt net boven het kasteeltje van Wörth bij parkeerterrein nummer 3 (P3) van het Rijnwatervalgebied.
енглески језик | Дутцх |
---|---|
park | park |
adventure | adventure |
located | ligt |
the | de |
views | uitzicht |
a | nummer |
of | van |
EN Keywords used by ROGER VIOLLET to describe this photograph: singer, director, french, portrait, actor, humorist, singer, coat, mediterranean sea, french actor, actor, humorist, 1950s 1950 50s, mer mediterranee, en pied
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: zanger, regisseur, Frans, portret, acteur, humorist, zanger, jas, Middellandse Zee, Franse acteur, acteur, humorist, 1950's 1950 50's, mer mediterranee, en pied
енглески језик | Дутцх |
---|---|
singer | zanger |
director | regisseur |
actor | acteur |
coat | jas |
sea | zee |
mer | mer |
to | om |
portrait | portret |
photograph | foto |
this | worden |
by | die |
used | gebruikt |
french | franse |
EN This exceptional photograph of the trans-lunar coast stretches from the Mediterranean Sea region to the southern polar cap of Antarctica
NL Deze uitzonderlijke foto van de trans-maanse kustlijn strekt zich uit van het Middellandse Zeegebied tot de zuidelijke poolkap van Antarctica
енглески језик | Дутцх |
---|---|
photograph | foto |
the | de |
of | van |
EN Keywords used by Gérard Ceccaldi to describe this photograph: France, Calanque, Coastline, Mediterranean, Flora, Pine
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: Frankrijk, Calanque, Littoral, Middellandse Zee, Flora, Pine
енглески језик | Дутцх |
---|---|
photograph | foto |
france | frankrijk |
flora | flora |
to | om |
this | worden |
by | die |
used | gebruikt |
EN Keywords used by Pierre Gable to describe this photograph: Surf, Marseille, Mediterranean, Calanques, South, surf, waves, sky, clouds, cloudy
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: Surfen, Marseille, Middellandse Zee, Calanques, Zuid, branding, golven, lucht, wolken, bewolkt
енглески језик | Дутцх |
---|---|
photograph | foto |
marseille | marseille |
to | om |
clouds | wolken |
surf | surfen |
south | zuid |
sky | de |
this | worden |
waves | golven |
by | die |
used | gebruikt |
EN Keywords used by Yann Villaret to describe this photograph: Saint-Tropez, Sails, Sailboat, The sails of Saint-Tropez, Mediterranean, Sea, Boating, Yann Villaret
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: Saint-Tropez, Zeilen, Zeilboot, De zeilen van Saint-Tropez, Middellandse Zee, Zee, Varen, Yann Villaret
енглески језик | Дутцх |
---|---|
photograph | foto |
sails | zeilen |
sea | zee |
to | om |
the | de |
of | van |
this | worden |
used | gebruikt |
EN Keywords used by Michel Battaglia to describe this photograph: Double exposure, woman, women, beauty, blue, lip, landscape, mountain, hill, italia, italy, Commune Riommaggiore, sea, Mediterranean, sunset, village,
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: Dubbele belichting, vrouw, vrouw, schoonheid, blauw, lip, landschap, berg, heuvel, italia, italië, gemeente Riommaggiore, zee, middellandse zee, zonsondergang, dorp,
енглески језик | Дутцх |
---|---|
photograph | foto |
exposure | belichting |
beauty | schoonheid |
landscape | landschap |
mountain | berg |
hill | heuvel |
italia | italia |
sea | zee |
sunset | zonsondergang |
village | dorp |
italy | italië |
to | om |
woman | vrouw |
double | dubbele |
this | worden |
used | gebruikt |
EN Keywords used by Leo Gayola to describe this photograph: waves, Cinque Terre, sea, Italy, mediterranean, sun, ocean
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: golven, Cinque Terre, zee, Italië, Middellandse Zee, zon, oceaan
енглески језик | Дутцх |
---|---|
photograph | foto |
waves | golven |
sun | zon |
italy | italië |
to | om |
ocean | oceaan |
sea | zee |
this | worden |
by | die |
used | gebruikt |
EN The Mediterranean region seems to begin on the southern side of the Alps
NL Aan de andere kant van de Alpen wordt u door het zuiden ontvangen: Italiaanse flair, mild klimaat, palmen op schone stranden, lieflijke dalen, romaanse kerken en pittoreske steegjes die op geliefde piazza's uitkomen
енглески језик | Дутцх |
---|---|
southern | zuiden |
side | kant |
on | op |
the | de |
alps | alpen |
region | door |
of | van |
EN With Mediterranean flair, Lugano offers all the advantages of a world-class city, combined with the cachet of a small town.
NL Met mediterrane flair biedt Lugano alle voordelen van een wereldstad en tegelijkertijd het cachet van een kleine stad.
енглески језик | Дутцх |
---|---|
flair | flair |
lugano | lugano |
small | kleine |
offers | biedt |
advantages | voordelen |
city | stad |
combined | met |
the | tegelijkertijd |
all | alle |
a | een |
of | van |
EN Our seasonal and fresh offer unites the typically Swiss kitchen and elements and ingredients from the Mediterranean region. The result is a contemporary culinary world: inventive, surprising and in harmony with the local traditions.
NL Stefan Kadlec stelt voor u een verrassingsmenu samen, liefdevol bereid met de grootste zorg, met elke dag verse marktproducten.
енглески језик | Дутцх |
---|---|
fresh | verse |
the | de |
with | samen |
result | een |
EN Swim like you're in the Mediterranean - float like you're in the Dead Sea - relax like you're in the Orient - enjoy a sauna like you're in Finland or Siberia.
NL Baden als in de Middellandse Zee - drijven als in de Dode Zee ? ontspannen als in de Oriënt - naar de sauna als in Finland of in Siberië.
енглески језик | Дутцх |
---|---|
sea | zee |
relax | ontspannen |
sauna | sauna |
finland | finland |
in | in |
or | of |
the | de |
a | naar |
like | als |
EN Cuisine Cuisine Luxembourgish Italian French Asian Mediterranean Vegetarian International Grill Gastronomic Vegan Regional
NL Keuken Keuken Luxemburgs Italiaans Frans Aziatisch Mediterraans Vegetarisch Internationaal Gril Gastronomisch Vegan Regionaal
енглески језик | Дутцх |
---|---|
cuisine | keuken |
international | internationaal |
regional | regionaal |
vegan | vegan |
vegetarian | vegetarisch |
italian | italiaans |
french | frans |
EN It’s definitely worth exploring the island from a different side and immerse yourself in the beauty of the Mediterranean sea.
NL Het is zeker de moeite waard om het eiland van een andere kant te ontdekken en je onder te dompelen in de schoonheid van de Middellandse Zee.
енглески језик | Дутцх |
---|---|
worth | waard |
exploring | ontdekken |
side | kant |
beauty | schoonheid |
sea | zee |
in | in |
the | de |
definitely | te |
island | eiland |
and | en |
yourself | je |
EN Olbia-Costa Smeralda is one of 3 airports in Sardinia, an island in the western Mediterranean Sea
NL Luchthaven Olbia-Costa Smeralda is één van de drie knooppunten voor luchtverkeer op het Italiaanse eiland Sardinië, dat zich in het westen van de Middellandse Zee bevindt
енглески језик | Дутцх |
---|---|
airports | luchthaven |
sea | zee |
is | is |
in | in |
the | de |
island | eiland |
of | van |
EN The perfect setting for a generous wine tasting after spending the day scouting the Mediterranean countryside.
NL De perfecte plek voor een wijndegustatie na een dag op het mediterrane platteland.
енглески језик | Дутцх |
---|---|
perfect | perfecte |
countryside | platteland |
the | de |
a | een |
after | na |
for | voor |
day | dag |
EN Enjoy the Mediterranean temperatures, palm and olive trees. If you really want to relax, just sit at a table in one of the squares. And do what everyone does here: eat, chat and enjoy life.
NL Hier kunt u genieten van mediterrane temperaturen, palmen en olijfbomen. Voor wie het heel sfeervol wil ondergaan, neemt plaats aan een tafeltje op een piazza om iets te eten, wat te praten en het ervan te nemen.
енглески језик | Дутцх |
---|---|
temperatures | temperaturen |
eat | eten |
to | om |
enjoy | genieten |
what | wat |
and | en |
at | te |
here | hier |
you | u |
EN The Caumasee with its turquoise-green waters and picturesque bays is reminiscent of a beach along the Mediterranean.
NL De Caumasee met z'n turkooiskleurige water en schilderachtige baaien doet denken aan een strand aan de Middellandse Zee.
енглески језик | Дутцх |
---|---|
waters | water |
beach | strand |
the | de |
with | met |
and | en |
a | een |
EN 4 or more days. Alpine landscapes and Mediterranean climate in one go – that’s the Glaciers & Palm Trees Tour.
NL Vanaf 4 dagen. Een hoogalpien gebied en een mediterraan klimaat in één pakket: dat is de Gletsjers en palmbomentocht.
енглески језик | Дутцх |
---|---|
days | dagen |
mediterranean | mediterraan |
climate | klimaat |
glaciers | gletsjers |
and | en |
in | in |
the | de |
one | één |
EN 3 or more days. Three days of urban charm, rolling countryside and Mediterranean grottoes – that’s the Hidden Treasures Tour.
NL Vanaf 3 dagen. Drie dagen vol stedelijke charme, glooiende landschappen en mediterrane grotto's – dat is de Verborgen schatten-tocht.
EN Rapperswil-Jona, town of roses located on the upper end of Lake Zurich, combines sights, cultural life, hiking and sports possibilities with a Mediterranean holiday atmosphere. Welcome to the riviera located on the upper end of Lake Zurich.
NL Rapperswil-Jona, de rozenstad aan de oostkant van het Meer van Zürich, en de aangrenzende sport- en vrijetijdsgemeente Jona koppelen bezienswaardigheden, een cultureel leven, wandel- en sportmogelijkheden aan een mediterrane vakantiestemming.
енглески језик | Дутцх |
---|---|
zurich | zürich |
sights | bezienswaardigheden |
cultural | cultureel |
life | leven |
sports | sport |
the | de |
and | en |
a | een |
of | van |
EN From Villeneuve to Lutry, along the shores of Lake Geneva, Montreux Riviera enjoys a microclimate that gives it a Mediterranean flair
NL Montreux Riviera doet mediterraan aan door het microklimaat dat van Villeneuve tot Lutry langs het meer van Genève heerst
енглески језик | Дутцх |
---|---|
geneva | genève |
montreux | montreux |
riviera | riviera |
mediterranean | mediterraan |
to | meer |
that | dat |
EN Lugano – the Mediterranean destination for any time of year
NL Lugano – de mediterrane bestemming voor het hele jaar.
EN The Mediterranean atmosphere of this town of historical buildings, museums and parks makes it the perfect place to take things easy
NL Deze mediterrane stad met zijn historische gebouwen, musea en parken nodigt uit tot een “dolce far niente”
енглески језик | Дутцх |
---|---|
historical | historische |
museums | musea |
parks | parken |
town | stad |
buildings | gebouwen |
of | met |
to | tot |
it | en |
take | zijn |
EN The narrow, winding alleyways, the cheerful ambience of a traditional spa town and the almost Mediterranean climate of the northern part of the Jura — in Rheinfelden's old town you can discover, stroll, and enjoy
NL Smalle, kronkelende steegjes, de opgewekte sfeer van een traditioneel kuuroord en het bijna mediterrane klimaat aan de noordelijke voet van de Jura – de oude stadskern van Rheinfelden betekent ontdekken, flaneren en genieten
Приказује се 50 од 50 превода