EN The stage with the most water – from Lake Neuchâtel, the route takes you to Lake Murten, Lake Schiffenen, Lake Gruyère, Lake Thun, Lake Brienz and finally along the Aare River to the capital, Bern.
{ссеарцх} на језику {лангфром} може се превести у следеће речи/фразе {лангто}:
EN The stage with the most water – from Lake Neuchâtel, the route takes you to Lake Murten, Lake Schiffenen, Lake Gruyère, Lake Thun, Lake Brienz and finally along the Aare River to the capital, Bern.
NL Een waterrijke etappe – van het Meer van Neuchâtel gaat de route naar de Murtensee, de Schiffenensee, het Meer de la Gruyère, het Meer van Thun, het Meer van Brienz en tenslotte langs de Aare naar de hoofdstad Bern.
EN The stage with the most water – from Lake Neuchâtel, the route takes you to Lake Murten, Lake Schiffenen, Lake Gruyère, Lake Thun, Lake Brienz and finally along the Aare River to the capital, Bern.
NL Een waterrijke etappe – van het Meer van Neuchâtel gaat de route naar de Murtensee, de Schiffenensee, het Meer de la Gruyère, het Meer van Thun, het Meer van Brienz en tenslotte langs de Aare naar de hoofdstad Bern.
EN Welcome to William Tell country: the ten-day walk along the Waldstätterweg and the Swiss Path leads you around Lake Lucerne – with impressive scenery and historical sites to enjoy along the way
NL Met de groeten van Wilhelm Tell: de Waldstätterweg en de Weg der Schweiz leiden je in 10 dagen rond het Vierwoudstedenmeer, langs indrukwekkende natuurlandschappen en historische plekken
енглески језик | Дутцх |
---|---|
leads | leiden |
lake lucerne | vierwoudstedenmeer |
impressive | indrukwekkende |
historical | historische |
and | en |
you | je |
around | rond |
day | dagen |
the | de |
with | met |
to | weg |
EN Thrilling descents along spectacular single-track trails traversing the Alps, along the Jura from Basel to Lake Geneva, or through the Pre-Alps right through Switzerland
NL Met de mountainbike op spectaculaire singletrails door de Alpen, langs de Jura van Basel aan het Meer van Genève, of door de Vooralpen eens dwars door heel Zwitserland
енглески језик | Дутцх |
---|---|
jura | jura |
basel | basel |
geneva | genève |
switzerland | zwitserland |
or | of |
the | de |
alps | alpen |
to | meer |
EN Welcome to William Tell country: the ten-day walk along the Waldstätterweg and the Swiss Path leads you around Lake Lucerne – with impressive scenery and historical sites to enjoy along the way
NL Met de groeten van Wilhelm Tell: de Waldstätterweg en de Weg der Schweiz leiden je in 10 dagen rond het Vierwoudstedenmeer, langs indrukwekkende natuurlandschappen en historische plekken
енглески језик | Дутцх |
---|---|
leads | leiden |
lake lucerne | vierwoudstedenmeer |
impressive | indrukwekkende |
historical | historische |
and | en |
you | je |
around | rond |
day | dagen |
the | de |
with | met |
to | weg |
EN Thrilling descents along spectacular single-track trails traversing the Alps, along the Jura from Basel to Lake Geneva, or through the Pre-Alps right through Switzerland
NL Met de mountainbike op spectaculaire singletrails door de Alpen, langs de Jura van Basel aan het Meer van Genève, of door de Vooralpen eens dwars door heel Zwitserland
енглески језик | Дутцх |
---|---|
jura | jura |
basel | basel |
geneva | genève |
switzerland | zwitserland |
or | of |
the | de |
alps | alpen |
to | meer |
EN Whether you are taking a boat trip, swimming in the lake, strolling along the Aarequai or just having a romantic picnic on the shore, the lake feels serene and pleasurable
NL Een duik in het meer of in het aangrenzende, openbare openluchtzwembad zorgt voor verfrissing
енглески језик | Дутцх |
---|---|
in | in |
or | of |
a | een |
the | het |
EN Along the alpine paths, guests enjoy a breathtaking panoramic view over Lake Maggiore and Lake Lugano, as well as the finest culinary delights.
NL Onderweg op de bergweidepaden kunnen de bezoekers zowel genieten van een adembenemend panorama over het Lago Maggiore en het Lago di Lugano als over de fijnste culinaire hoogstandjes.
енглески језик | Дутцх |
---|---|
guests | bezoekers |
breathtaking | adembenemend |
lake | lago |
maggiore | maggiore |
lugano | lugano |
well | kunnen |
culinary | culinaire |
the | de |
enjoy | genieten |
as | als |
and | en |
a | een |
panoramic | panorama |
EN Each day, the Lake Zurich Navigation Company offers visitors many different boat tours to all parts of the lake and along the Limmat river
NL De Zürichsee Schifffahrtsgesellschaft biedt haar gasten dagelijks verschillende rondvaarten op alle delen van het meer en op de Limmat
енглески језик | Дутцх |
---|---|
offers | biedt |
visitors | gasten |
parts | delen |
limmat | limmat |
the | de |
to | meer |
and | en |
EN Densely forested peaks and pretty villages nestled along the lake shore and mountain slopes give the lake its characteristic charm
NL Dicht beboste bergtoppen en fraaie dorpjes die zich langs de oever van het meer en tegen de berghellingen neervlijen, geven het meer zijn charme
енглески језик | Дутцх |
---|---|
villages | dorpjes |
shore | oever |
charm | charme |
the | de |
and | en |
along | van |
lake | meer |
give | geven |
EN This hike is set against the stunning backdrop of the deep blue waters of Lake Neuchâtel and the snow-capped Alps. From Cortaillod, the route runs through vineyards along Lake Neuchâtel to St. Aubin.
NL De diepblauwe Neuenburgersee en de met sneeuw bedekte Alpen vormen het aantrekkelijke decor van deze wandeling. Vanaf Cortaillod wandel je door wijngaarden langs de Neuenburgersee tot aan St. Aubin.
енглески језик | Дутцх |
---|---|
alps | alpen |
vineyards | wijngaarden |
st | st |
snow | sneeuw |
hike | wandeling |
the | de |
against | van |
and | en |
to | vanaf |
this | deze |
EN Whether you are taking a boat trip, swimming in the lake, strolling along the Aarequai or just having a romantic picnic on the shore, the lake feels serene and pleasurable
NL Een duik in het meer of in het aangrenzende, openbare openluchtzwembad zorgt voor verfrissing
енглески језик | Дутцх |
---|---|
in | in |
or | of |
a | een |
the | het |
EN Lake Oeschinen – accessible from Kandersteg by cable car or along a wide, family-friendly hiking trail – not only offers the idyll of a deep blue mountain lake, but also excites with a fast toboggan run
NL De Oeschinensee - vanuit Kandersteg met de gondelbaan of over een breed, gezinsvriendelijk wandelpad te bereiken - biedt niet alleen maar de idylle van een diepblauw bergmeer, maar heeft ook een flitsende zomerrodelbaan te bieden
енглески језик | Дутцх |
---|---|
wide | breed |
the | de |
or | of |
offers | biedt |
from | vanuit |
only | alleen |
not | niet |
with | met |
also | ook |
a | een |
but | maar |
of | van |
EN Along the alpine paths, guests enjoy a breathtaking panoramic view over Lake Maggiore and Lake Lugano, as well as the finest culinary delights.
NL Onderweg op de bergweidepaden kunnen de bezoekers zowel genieten van een adembenemend panorama over het Lago Maggiore en het Lago di Lugano als over de fijnste culinaire hoogstandjes.
енглески језик | Дутцх |
---|---|
guests | bezoekers |
breathtaking | adembenemend |
lake | lago |
maggiore | maggiore |
lugano | lugano |
well | kunnen |
culinary | culinaire |
the | de |
enjoy | genieten |
as | als |
and | en |
a | een |
panoramic | panorama |
EN Each day, the Lake Zurich Navigation Company offers visitors many different boat tours to all parts of the lake and along the Limmat river
NL De Zürichsee Schifffahrtsgesellschaft biedt haar gasten dagelijks verschillende rondvaarten op alle delen van het meer en op de Limmat
енглески језик | Дутцх |
---|---|
offers | biedt |
visitors | gasten |
parts | delen |
limmat | limmat |
the | de |
to | meer |
and | en |
EN Densely forested peaks and pretty villages nestled along the lake shore and mountain slopes give the lake its characteristic charm
NL Dicht beboste bergtoppen en fraaie dorpjes die zich langs de oever van het meer en tegen de berghellingen neervlijen, geven het meer zijn charme
енглески језик | Дутцх |
---|---|
villages | dorpjes |
shore | oever |
charm | charme |
the | de |
and | en |
along | van |
lake | meer |
give | geven |
EN This hike is set against the stunning backdrop of the deep blue waters of Lake Neuchâtel and the snow-capped Alps. From Cortaillod, the route runs through vineyards along Lake Neuchâtel to St. Aubin.
NL Door het wijnland van de Thur naar de zonnige helling van de Cholfirst. Op deze afwisselende wandeling van Andelfingen naar Dachsen wandel je over moreneheuvels met unieke uitzichten en over vruchtbare wijngaarden.
енглески језик | Дутцх |
---|---|
hike | wandeling |
vineyards | wijngaarden |
the | de |
against | van |
deep | op |
and | en |
EN Above Les Mosses, Lake Lioson is bordered by the imposing peaks of the Vaud Alps. Take a moment to enjoy the idyllic scenery and the emerald green water of the lake. There's a good reason why Lake Lioson is known as the pearl of the Alpine lakes.
NL De Thur is de meest bepalende rivier van Oost-Zwitserland. Komend uit Toggenburg omarmt de rivier in een grote boog het rijke cultuur- en natuurlandschap van de kantonnen St. Gallen, Thurgau en deels Zürich.
енглески језик | Дутцх |
---|---|
good | grote |
is | is |
the | de |
and | en |
above | in |
a | een |
of | van |
EN TCS Camping Gampelen is at the eastern end of Lake Neuchâtel, north of Lake Murten and west of Lake Biel
NL TCS Camping Gampelen bevindt zich aan het oostelijke uiteinde van het Meer van Neuchâtel, ten noorden van de Murtensee en ten westen van de Bielersee
енглески језик | Дутцх |
---|---|
tcs | tcs |
camping | camping |
neuchâtel | neuchâtel |
the | de |
end | van de |
west | westen |
north | noorden |
and | en |
of | van |
is | het |
EN The location right on the lake is a true invitation to experience the wide variety of water sports on Lake Thun for yourself. Hotel Seepark offers you direct access to the lake with its own kayaks, canoes and stand-up paddle boards.
NL De ligging pal aan het meer is een uitnodiging om een van de vele watersporten op de Thunersee uit te proberen. Vanuit Hotel Seepark heb je direct toegang tot het meer, met kajaks, kano's en SUP's van het huis.
енглески језик | Дутцх |
---|---|
invitation | uitnodiging |
hotel | hotel |
access | toegang |
experience | proberen |
is | is |
to | om |
the | de |
on | op |
true | van |
yourself | je |
and | en |
for | meer |
EN On a clear, calm day, the lake is also renowned as a ?mirror lake?, when the Matterhorn is perfectly reflected in the surface of the lake.
NL Op heldere, windstille dagen is het meer ook beroemd als spiegelmeer, want dan zie je de mooie Matterhorn weerspiegeld in het wateroppervlak.
енглески језик | Дутцх |
---|---|
clear | heldere |
matterhorn | matterhorn |
reflected | weerspiegeld |
is | is |
in | in |
the | de |
lake | meer |
on | op |
as | als |
also | ook |
EN At 1,700 metres, it offers breathtaking views of the Alps and Lake Lugano, Lake Varese and Lake Como
NL Op meer dan 1700 meter hoogte biedt deze berg adembenemende uitzichten over de Alpen en de meren van Lugano, Varese en Como
енглески језик | Дутцх |
---|---|
metres | meter |
offers | biedt |
views | uitzichten |
lugano | lugano |
como | como |
breathtaking | adembenemende |
the | de |
alps | alpen |
lake | meren |
of | van |
and | en |
EN The location right on the lake is a true invitation to experience the wide variety of water sports on Lake Thun for yourself. Hotel Seepark offers you direct access to the lake with its own kayaks, canoes and stand-up paddle boards.
NL De ligging pal aan het meer is een uitnodiging om een van de vele watersporten op de Thunersee uit te proberen. Vanuit Hotel Seepark heb je direct toegang tot het meer, met kajaks, kano's en SUP's van het huis.
енглески језик | Дутцх |
---|---|
invitation | uitnodiging |
hotel | hotel |
access | toegang |
experience | proberen |
is | is |
to | om |
the | de |
on | op |
true | van |
yourself | je |
and | en |
for | meer |
EN TCS Camping Gampelen is at the eastern end of Lake Neuchâtel, north of Lake Murten and west of Lake Biel
NL TCS Camping Gampelen bevindt zich aan het oostelijke uiteinde van het Meer van Neuchâtel, ten noorden van de Murtensee en ten westen van de Bielersee
енглески језик | Дутцх |
---|---|
tcs | tcs |
camping | camping |
neuchâtel | neuchâtel |
the | de |
end | van de |
west | westen |
north | noorden |
and | en |
of | van |
is | het |
EN On a clear, calm day, the lake is also renowned as a ?mirror lake?, when the Matterhorn is perfectly reflected in the surface of the lake.
NL Op heldere, windstille dagen is het meer ook beroemd als spiegelmeer, want dan zie je de mooie Matterhorn weerspiegeld in het wateroppervlak.
енглески језик | Дутцх |
---|---|
clear | heldere |
matterhorn | matterhorn |
reflected | weerspiegeld |
is | is |
in | in |
the | de |
lake | meer |
on | op |
as | als |
also | ook |
EN At 1,700 metres, it offers breathtaking views of the Alps and Lake Lugano, Lake Varese and Lake Como
NL Op meer dan 1700 meter hoogte biedt deze berg adembenemende uitzichten over de Alpen en de meren van Lugano, Varese en Como
енглески језик | Дутцх |
---|---|
metres | meter |
offers | biedt |
views | uitzichten |
lugano | lugano |
como | como |
breathtaking | adembenemende |
the | de |
alps | alpen |
lake | meren |
of | van |
and | en |
EN Charming, welcoming hotel with a lovely view of Lake Geneva and the Alps ideally located between the lake and the city centre. All of the rooms are tastefully modern and some have balconies and lake views.
NL Charmant, vriendelijk hotel met prachtig uitzicht over het Meer van Genève en de Alpen. Ideale ligging tussen het meer en het stadscentrum. De moderne, smaakvol ingerichte kamers beschikken gedeeltelijk over een balkon en zeezicht.
енглески језик | Дутцх |
---|---|
charming | charmant |
hotel | hotel |
geneva | genève |
modern | moderne |
ideally | ideale |
the | de |
views | uitzicht |
alps | alpen |
city | meer |
rooms | kamers |
with | met |
a | een |
and | en |
EN With its unique and diverse landscape, the Valais is a land of contrasts: In the mountains majestic four-thousand-meter-high peaks and fascinating glaciers in the valley along the Rhone – along with sprawling vineyards and unspoilt side valleys.
NL Vinden - beleven - begrijpen. Boven het dal trilt de hitte. Door bossen en wijnbergen ruist zachtjes het water in de irrigatiekanalen.
енглески језик | Дутцх |
---|---|
valley | dal |
and | en |
the | de |
in | in |
of | door |
EN So it goes without saying that all you want to do here is get out and enjoy the nature – on foot through wild valleys, on in-line skates along the River Inn, on horseback across the wide open plains, or by mountain bike along adventurous trails
NL Dus snel eropuit in de natuur: te voet door de ongerepte dalen, op inline-skates langs de Inn, hoog te paard over de vlakte en op de mountainbike over de trails
енглески језик | Дутцх |
---|---|
nature | natuur |
foot | voet |
valleys | dalen |
the | de |
in | in |
and | en |
on | op |
out | te |
by | door |
EN The hike along the south bank from St-Ursanne to La Charbonnière is almost always along nature trails, close to the shimmering, blue-green waters
NL Op het traject aan de linkeroever, tussen St-Ursanne en La Charbonnière, loop je bijna voortdurend over onverharde paden in de onmiddellijke nabijheid van de blauwgroene glinsterende rivier
енглески језик | Дутцх |
---|---|
la | la |
always | voortdurend |
trails | paden |
the | de |
almost | op |
along | in |
EN The trail leads along the bank of the Emme, a rivulet, from Littau to its sources behind Sörenberg. The entire trail along the bank of the Emme is easy to hike. Only between Schüpfheim and Flühli are there some steep stretches.
NL De Emme-oeverweg voert langs de kleine Emme van Littau tot aan de bron achter Sörenberg. De complete Emme-oeverweg is makkelijk te bewandelen, alleen tussen Schüpfheim en Flühli zijn er een paar steile stukken.
енглески језик | Дутцх |
---|---|
leads | voert |
sörenberg | sörenberg |
is | is |
easy | makkelijk |
the | de |
to | achter |
and | en |
there | er |
a | paar |
are | zijn |
EN Along the way, hikers can learn about the 900-year history of bridges and settlements, while enjoying the diverse fauna and flora along the Rhine.
NL Tijdens het wandelen van deze route krijg je een inkijkje in 900 jaar geschiedenis van de bruggen en nederzettingen en geniet je van de veelzijdige natuur rond de Rijn.
енглески језик | Дутцх |
---|---|
history | geschiedenis |
bridges | bruggen |
settlements | nederzettingen |
enjoying | geniet |
rhine | rijn |
the | de |
year | jaar |
about | rond |
way | van de |
along | in |
learn | en |
of | van |
EN The varied landscape along the Rhine is best explored by hiking along the Via Rhenana.
NL Het afwisselende landschap langs de Rijn kun je het best ontdekken tijdens een wandeltocht op de Via Rhenana.
енглески језик | Дутцх |
---|---|
landscape | landschap |
rhine | rijn |
the | de |
is | het |
EN Hiking along UNESCO World Heritage sites: The railway adventure trail leads along the historic Albula line of the Rhaetian Railway
NL Wandelen langs het UNESCO-werelderfgoed: de belevenisvolle treinroute volgt de historische Albula-lijn van de Rhätische Bahn
енглески језик | Дутцх |
---|---|
hiking | wandelen |
unesco | unesco |
historic | historische |
albula | albula |
line | lijn |
the | de |
sites | van |
trail | van de |
EN Or take a walk along the paths leading through the woods, along the avenue and across the meadows that are so inviting to sunbathers in the summer (although there is no direct access to the water).
NL Wie de 302 trappen naar het platform van de Tour de Sauvabelin beklimt, wordt beloond met een prachtig panorama.
енглески језик | Дутцх |
---|---|
the | de |
is | wordt |
leading | een |
paths | van de |
EN The Baden-Wettingen-Neuenhof Culture Trail was built in 1991 and runs along both banks of the Limmat River. There are more than 20 sculptures along this path from the wooden bridge between Wettingen and Neuenhof to the wooden bridge in Baden.
NL De nieuw uitgezette Rehberger-route gaat over een lengte van zes kilometer van Vitra Campus in Weil am Rhein naar de Fondation Beyeler in Riehen.
енглески језик | Дутцх |
---|---|
in | in |
the | de |
trail | route |
of | van |
to | gaat |
EN Enjoy a long cruise along the Seine River, and then along the Marne river
NL Het begin van deze route loopt een heel eind langs de rivier de Seine en vervolgens langs de mooie rivier de Marne
енглески језик | Дутцх |
---|---|
seine | seine |
river | rivier |
the | de |
a | een |
then | vervolgens |
and | en |
along | van |
EN The route led us along the flood areas on the banks of the Havel and in the Briesetal first on the Briesesteig through Birkenwerder and then along swamps (mosquitoes!), Watercourses and tiny lakes to Wensickendorf.
NL De route voerde ons langs de uiterwaarden aan de oevers van de Havel en in het Briesetal, eerst over de Briesesteig door Birkenwerder en dan langs moerassen (muggen!), waterlopen en meertjes naar Wensickendorf.
енглески језик | Дутцх |
---|---|
banks | oevers |
in | in |
the | de |
route | route |
and | en |
of | van |
us | ons |
EN A few meters along the dust track along the plaster of paris truck, then the grass path branches off to the highest point of the tour, the Fischer-Kreuz
NL Een paar meter langs de stofweg langs de pleister van parijs vrachtwagen, dan splitst het graspad zich af naar het hoogste punt van de tocht, het Fischer-Kreuz
енглески језик | Дутцх |
---|---|
meters | meter |
paris | parijs |
point | punt |
tour | tocht |
the | de |
highest | hoogste |
track | van de |
to | zich |
EN The best golf courses in County Dublin lie along the coast, starting at Bull Island, along Howth and up the coast to Skerries
NL De beste golfbanen in County Dublin liggen langs de kust, beginnend bij Bull Island, langs Howth tot aan het dorp Skerries
енглески језик | Дутцх |
---|---|
dublin | dublin |
lie | liggen |
coast | kust |
the | de |
best | beste |
in | in |
EN The Hove-Spornes area is part of a protected moraine that lies along the southern coast, and is adapted for walks with resting places along the shore.
NL Mooi wandelpad dat bij de Neset Camping begint. Het eerste gedeelte van het pad gaat steil omhoog. Het pad loopt gedeeltelijk door het bos, maar het?
енглески језик | Дутцх |
---|---|
with | bij |
the | de |
that | dat |
of | gedeelte |
a | eerste |
EN With its unique and diverse landscape, the Valais is a land of contrasts: In the mountains majestic four-thousand-meter-high peaks and fascinating glaciers in the valley along the Rhone – along with sprawling vineyards and unspoilt side valleys.
NL Vinden - beleven - begrijpen. Boven het dal trilt de hitte. Door bossen en wijnbergen ruist zachtjes het water in de irrigatiekanalen.
енглески језик | Дутцх |
---|---|
valley | dal |
and | en |
the | de |
in | in |
of | door |
EN Along the way, hikers can learn about the 900-year history of bridges and settlements, while enjoying the diverse fauna and flora along the Rhine.
NL Tijdens het wandelen van deze route krijg je een inkijkje in 900 jaar geschiedenis van de bruggen en nederzettingen en geniet je van de veelzijdige natuur rond de Rijn.
енглески језик | Дутцх |
---|---|
history | geschiedenis |
bridges | bruggen |
settlements | nederzettingen |
enjoying | geniet |
rhine | rijn |
the | de |
year | jaar |
about | rond |
way | van de |
along | in |
learn | en |
of | van |
EN Or take a walk along the paths leading through the woods, along the avenue and across the meadows that are so inviting to sunbathers in the summer (although there is no direct access to the water).
NL hoogte gelegen Monte San Salvatore en Monte Arbostora treffen parkbezoekers en plantenvrienden een waar paradijsje aan, met name in mei en april als de azalea's en de rododendrons een geurend tapijt neerleggen.
енглески језик | Дутцх |
---|---|
in | in |
the | de |
is | gelegen |
leading | een |
although | als |
and | en |
to | aan |
EN So it goes without saying that all you want to do here is get out and enjoy the nature – on foot through wild valleys, on in-line skates along the River Inn, on horseback across the wide open plains, or by mountain bike along adventurous trails
NL Dus snel eropuit in de natuur: te voet door de ongerepte dalen, op inline-skates langs de Inn, hoog te paard over de vlakte en op de mountainbike over de trails
енглески језик | Дутцх |
---|---|
nature | natuur |
foot | voet |
valleys | dalen |
the | de |
in | in |
and | en |
on | op |
out | te |
by | door |
EN The trail leads along the bank of the Emme, a rivulet, from Littau to its sources behind Sörenberg. The entire trail along the bank of the Emme is easy to hike. Only between Schüpfheim and Flühli are there some steep stretches.
NL Wie afscheid kan nemen van de 700 meter lange reuzenrodelbaan op de Vue des Alpes, loopt in zuidwestelijke richting over de deels beboste Jura-bergkam op het zadelpunt van de Tête de Ran.
енглески језик | Дутцх |
---|---|
the | de |
trail | van de |
to | over |
of | van |
EN The varied landscape along the Rhine is best explored by hiking along the Via Rhenana.
NL Het afwisselende landschap langs de Rijn kun je het best ontdekken tijdens een wandeltocht op de Via Rhenana.
енглески језик | Дутцх |
---|---|
landscape | landschap |
rhine | rijn |
the | de |
is | het |
EN Hiking along UNESCO World Heritage sites: The railway adventure trail leads along the historic Albula line of the Rhaetian Railway
NL Wandelen langs het UNESCO-werelderfgoed: de belevenisvolle treinroute volgt de historische Albula-lijn van de Rhätische Bahn
енглески језик | Дутцх |
---|---|
hiking | wandelen |
unesco | unesco |
historic | historische |
albula | albula |
line | lijn |
the | de |
sites | van |
trail | van de |
EN Riding along in a horse-drawn carriage with the Engelberg carriage company, guests can enjoy a delicious raclette along the way.
NL In de koets van Kutscherei Engelberg word je tijdens de rit op een raclette getrakteerd.
енглески језик | Дутцх |
---|---|
engelberg | engelberg |
can | word |
in | in |
the | de |
with | op |
a | een |
EN The Baden-Wettingen-Neuenhof Culture Trail was built in 1991 and runs along both banks of the Limmat River. There are more than 20 sculptures along this path from the wooden bridge between Wettingen and Neuenhof to the wooden bridge in Baden.
NL De beroemde Giger Bar is een creatie van kunstenaar en Oscarwinnaar H.R. Giger uit Chur.
енглески језик | Дутцх |
---|---|
the | de |
and | en |
there | is |
of | van |
Приказује се 50 од 50 превода