EN A professional swimmer raising a lot of splashes is swimming in butterfly style along his path in the pool. Slow mo, slo mo, slow motion, high speed camera
EN A professional swimmer raising a lot of splashes is swimming in butterfly style along his path in the pool. Slow mo, slo mo, slow motion, high speed camera
KO 웃고 있는 젊은 여성 고객은 신용카드나 스마트폰을 들고 집에 있는 소파에 앉아 있습니다.온라인 쇼핑몰에서 손쉬운 모바일 수법으로 행복한 여성 쇼핑객E-뱅킹 앱 서비스
Транслитерација usgo issneun jeolm-eun yeoseong gogaeg-eun sin-yongkadeuna seumateupon-eul deulgo jib-e issneun sopa-e anj-a issseubnida.onlain syopingmol-eseo sonswiun mobail subeob-eulo haengboghan yeoseong syoping-gaegE-baengking aeb seobiseu
EN These include insufficient or slow CPU, slow disk without sufficient IOPS, misconfigured or full disks, and lack of memory.
KO 여기에는 CPU 부족이나 느림, 충분한 IOPS가 없는 느린 디스크, 잘못 구성되었거나 꽉 찬 디스크, 메모리 부족 등이 포함됩니다.
Транслитерација yeogieneun CPU bujog-ina neulim, chungbunhan IOPSga eobsneun neulin diseukeu, jalmos guseongdoeeossgeona kkwag chan diseukeu, memoli bujog deung-i pohamdoebnida.
енглески језик | корејски |
---|---|
cpu | cpu |
EN Of course if you're updating things all the time then this technique might get a little bit slow because re-generating the textures and re-uploading them to the GPU is a relatively slow operation.
KO 물론 매번 업데이트하면 텍스처를 다시 생성하고 다시 GPU에 업로드하는 작업이 상대적으로 느리기 때문에 약간 느려질 수도 있습니다.
Транслитерација mullon maebeon eobdeiteuhamyeon tegseucheoleul dasi saengseonghago dasi GPUe eoblodeuhaneun jag-eob-i sangdaejeog-eulo neuligi ttaemun-e yaggan neulyeojil sudo issseubnida.
енглески језик | корејски |
---|---|
gpu | gpu |
EN However, in a worst case scenario where any of the aforementioned conditions are not met, the system will fall back to the slow path and will slow down to the speed of a traditional blockchain, like that of Ethereum
KO 그러나 앞서 언급된 상태가 하나라도 충족되지 않는 최악의 시나리오가 발생하면 시스템은 느린 경로로 돌아가고 이더리움과 같은 전통적인 블록체인의 속도로 느려집니다
Транслитерација geuleona apseo eongeubdoen sangtaega hanalado chungjogdoeji anhneun choeag-ui sinalioga balsaenghamyeon siseutem-eun neulin gyeonglolo dol-agago ideoliumgwa gat-eun jeontongjeog-in beullogchein-ui sogdolo neulyeojibnida
EN Furthermore, our VPN helps you avoid ISP throttling. ISPs have bandwidth limits and will slow down connections during peak hours. The end result is throttling and slow loading speeds. No one wants that.
KO 게다가 저희 VPN은 ISP 쓰로쓸링을 차단합니다. ISP는 대역폭 제한이 있기 때문에 피크 시간에 연결 속도를 낮춥니다. 이를 통해 누구도 원하지 않는 쓰로쓸링과 느린 로딩 속도를 경험하게 되죠.
Транслитерација gedaga jeohui VPNeun ISP sseulosseulling-eul chadanhabnida. ISPneun daeyeogpog jehan-i issgi ttaemun-e pikeu sigan-e yeongyeol sogdoleul najchubnida. ileul tonghae nugudo wonhaji anhneun sseulosseulling-gwa neulin loding sogdoleul gyeongheomhage doejyo.
енглески језик | корејски |
---|---|
vpn | vpn |
isp | isp |
EN Of course if you're updating things all the time then this technique might get a little bit slow because re-generating the textures and re-uploading them to the GPU is a relatively slow operation.
KO 물론 매번 업데이트하면 텍스처를 다시 생성하고 다시 GPU에 업로드하는 작업이 상대적으로 느리기 때문에 약간 느려질 수도 있습니다.
Транслитерација mullon maebeon eobdeiteuhamyeon tegseucheoleul dasi saengseonghago dasi GPUe eoblodeuhaneun jag-eob-i sangdaejeog-eulo neuligi ttaemun-e yaggan neulyeojil sudo issseubnida.
енглески језик | корејски |
---|---|
gpu | gpu |
EN Of course if you're updating things all the time then this technique might get a little bit slow because re-generating the textures and re-uploading them to the GPU is a relatively slow operation.
KO 물론 매번 업데이트하면 텍스처를 다시 생성하고 다시 GPU에 업로드하는 작업이 상대적으로 느리기 때문에 약간 느려질 수도 있습니다.
Транслитерација mullon maebeon eobdeiteuhamyeon tegseucheoleul dasi saengseonghago dasi GPUe eoblodeuhaneun jag-eob-i sangdaejeog-eulo neuligi ttaemun-e yaggan neulyeojil sudo issseubnida.
енглески језик | корејски |
---|---|
gpu | gpu |
EN Is it too slow? Is your server experiencing sporadic changes based on the time of day? These are both indicators that more resources may be required
KO 너무 느린가요? 서버가 시간에 따라 산발적으로 변경됩니까? 이들은 더 많은 자원이 필요할 수 있음을 나타내는 지표입니다
Транслитерација neomu neulingayo? seobeoga sigan-e ttala sanbaljeog-eulo byeongyeongdoebnikka? ideul-eun deo manh-eun jawon-i pil-yohal su iss-eum-eul natanaeneun jipyoibnida
EN If you want to bring more light into the image but end up getting a shutter speed that is too slow, it will create motion blur. In this case, you can increase your ISO instead to work at a faster shutter speed.
KO 이미지에 빛을 더 넣고 싶다고 셔터스피드를 너무 느리게 설정하면 모션 블러가 생길 수 있다. 이럴 경우 더 빠른 셔터스피드로 작업하기 위해 대신 ISO를 높일 수 있다.
Транслитерација imijie bich-eul deo neohgo sipdago syeoteoseupideuleul neomu neulige seoljeonghamyeon mosyeon beulleoga saeng-gil su issda. ileol gyeong-u deo ppaleun syeoteoseupideulo jag-eobhagi wihae daesin ISOleul nop-il su issda.
енглески језик | корејски |
---|---|
iso | iso |
EN Unfortunately reading 64 pixels and averaging them all together would be way too slow for a GPU
KO 안타깝게도 64개의 픽셀을 읽어서 모두 평균화하는 것은 GPU에 너무 느린 방법입니다
Транслитерација antakkabgedo 64gaeui pigsel-eul ilg-eoseo modu pyeong-gyunhwahaneun geos-eun GPUe neomu neulin bangbeob-ibnida
енглески језик | корејски |
---|---|
gpu | gpu |
EN Which way is best is really up to you and your needs. I think I'd choose flexible first and only later optimize if something was too slow for whatever I was doing.
KO 어느 방법이 최선인지는 당신과 당신의 필요에 달렸습니다. 저는 먼저 유연한 방법을 고르고 추후 너무 느리면 최적화할 겁니다.
Транслитерација eoneu bangbeob-i choeseon-injineun dangsingwa dangsin-ui pil-yoe dallyeossseubnida. jeoneun meonjeo yuyeonhan bangbeob-eul goleugo chuhu neomu neulimyeon choejeoghwahal geobnida.
EN Is it too slow? Is your server experiencing sporadic changes based on the time of day? These are both indicators that more resources may be required
KO 너무 느린가요? 서버가 시간에 따라 산발적으로 변경됩니까? 이들은 더 많은 자원이 필요할 수 있음을 나타내는 지표입니다
Транслитерација neomu neulingayo? seobeoga sigan-e ttala sanbaljeog-eulo byeongyeongdoebnikka? ideul-eun deo manh-eun jawon-i pil-yohal su iss-eum-eul natanaeneun jipyoibnida
EN Which way is best is really up to you and your needs. I think I'd choose flexible first and only later optimize if something was too slow for whatever I was doing.
KO 어느 방법이 최선인지는 당신의 필요에 달렸습니다. 저는 먼저 유연한 방법을 고르고 추후 너무 느리면 최적화할 겁니다.
Транслитерација eoneu bangbeob-i choeseon-injineun dangsin-ui pil-yoe dallyeossseubnida. jeoneun meonjeo yuyeonhan bangbeob-eul goleugo chuhu neomu neulimyeon choejeoghwahal geobnida.
EN Unfortunately reading 64 pixels and averaging them all together would be way too slow for a GPU
KO 안타깝게도 64개의 픽셀을 읽어서 모두 평균화하는 것은 GPU에 너무 느린 방법입니다
Транслитерација antakkabgedo 64gaeui pigsel-eul ilg-eoseo modu pyeong-gyunhwahaneun geos-eun GPUe neomu neulin bangbeob-ibnida
енглески језик | корејски |
---|---|
gpu | gpu |
EN Which way is best is really up to you and your needs. I think I'd choose flexible first and only later optimize if something was too slow for whatever I was doing.
KO 어느 방법이 최선인지는 당신의 필요에 달렸습니다. 저는 먼저 유연한 방법을 고르고 추후 너무 느리면 최적화할 겁니다.
Транслитерација eoneu bangbeob-i choeseon-injineun dangsin-ui pil-yoe dallyeossseubnida. jeoneun meonjeo yuyeonhan bangbeob-eul goleugo chuhu neomu neulimyeon choejeoghwahal geobnida.
EN Unfortunately reading 64 pixels and averaging them all together would be way too slow for a GPU
KO 안타깝게도 64개의 픽셀을 읽어서 모두 평균화하는 것은 GPU에 너무 느린 방법입니다
Транслитерација antakkabgedo 64gaeui pigsel-eul ilg-eoseo modu pyeong-gyunhwahaneun geos-eun GPUe neomu neulin bangbeob-ibnida
енглески језик | корејски |
---|---|
gpu | gpu |
EN Is it too slow? Is your server experiencing sporadic changes based on the time of day? These are both indicators that more resources may be required
KO 너무 느린가요? 서버가 시간에 따라 산발적으로 변경됩니까? 이들은 더 많은 자원이 필요할 수 있음을 나타내는 지표입니다
Транслитерација neomu neulingayo? seobeoga sigan-e ttala sanbaljeog-eulo byeongyeongdoebnikka? ideul-eun deo manh-eun jawon-i pil-yohal su iss-eum-eul natanaeneun jipyoibnida
EN Is it too slow? Is your server experiencing sporadic changes based on the time of day? These are both indicators that more resources may be required
KO 너무 느린가요? 서버가 시간에 따라 산발적으로 변경됩니까? 이들은 더 많은 자원이 필요할 수 있음을 나타내는 지표입니다
Транслитерација neomu neulingayo? seobeoga sigan-e ttala sanbaljeog-eulo byeongyeongdoebnikka? ideul-eun deo manh-eun jawon-i pil-yohal su iss-eum-eul natanaeneun jipyoibnida
EN Is it too slow? Is your server experiencing sporadic changes based on the time of day? These are both indicators that more resources may be required
KO 너무 느린가요? 서버가 시간에 따라 산발적으로 변경됩니까? 이들은 더 많은 자원이 필요할 수 있음을 나타내는 지표입니다
Транслитерација neomu neulingayo? seobeoga sigan-e ttala sanbaljeog-eulo byeongyeongdoebnikka? ideul-eun deo manh-eun jawon-i pil-yohal su iss-eum-eul natanaeneun jipyoibnida
EN Is it too slow? Is your server experiencing sporadic changes based on the time of day? These are both indicators that more resources may be required
KO 너무 느린가요? 서버가 시간에 따라 산발적으로 변경됩니까? 이들은 더 많은 자원이 필요할 수 있음을 나타내는 지표입니다
Транслитерација neomu neulingayo? seobeoga sigan-e ttala sanbaljeog-eulo byeongyeongdoebnikka? ideul-eun deo manh-eun jawon-i pil-yohal su iss-eum-eul natanaeneun jipyoibnida
EN Is it too slow? Is your server experiencing sporadic changes based on the time of day? These are both indicators that more resources may be required
KO 너무 느린가요? 서버가 시간에 따라 산발적으로 변경됩니까? 이들은 더 많은 자원이 필요할 수 있음을 나타내는 지표입니다
Транслитерација neomu neulingayo? seobeoga sigan-e ttala sanbaljeog-eulo byeongyeongdoebnikka? ideul-eun deo manh-eun jawon-i pil-yohal su iss-eum-eul natanaeneun jipyoibnida
EN Is it too slow? Is your server experiencing sporadic changes based on the time of day? These are both indicators that more resources may be required
KO 너무 느린가요? 서버가 시간에 따라 산발적으로 변경됩니까? 이들은 더 많은 자원이 필요할 수 있음을 나타내는 지표입니다
Транслитерација neomu neulingayo? seobeoga sigan-e ttala sanbaljeog-eulo byeongyeongdoebnikka? ideul-eun deo manh-eun jawon-i pil-yohal su iss-eum-eul natanaeneun jipyoibnida
EN Is it too slow? Is your server experiencing sporadic changes based on the time of day? These are both indicators that more resources may be required
KO 너무 느린가요? 서버가 시간에 따라 산발적으로 변경됩니까? 이들은 더 많은 자원이 필요할 수 있음을 나타내는 지표입니다
Транслитерација neomu neulingayo? seobeoga sigan-e ttala sanbaljeog-eulo byeongyeongdoebnikka? ideul-eun deo manh-eun jawon-i pil-yohal su iss-eum-eul natanaeneun jipyoibnida
EN Is it too slow? Is your server experiencing sporadic changes based on the time of day? These are both indicators that more resources may be required
KO 너무 느린가요? 서버가 시간에 따라 산발적으로 변경됩니까? 이들은 더 많은 자원이 필요할 수 있음을 나타내는 지표입니다
Транслитерација neomu neulingayo? seobeoga sigan-e ttala sanbaljeog-eulo byeongyeongdoebnikka? ideul-eun deo manh-eun jawon-i pil-yohal su iss-eum-eul natanaeneun jipyoibnida
EN Is it too slow? Is your server experiencing sporadic changes based on the time of day? These are both indicators that more resources may be required
KO 너무 느린가요? 서버가 시간에 따라 산발적으로 변경됩니까? 이들은 더 많은 자원이 필요할 수 있음을 나타내는 지표입니다
Транслитерација neomu neulingayo? seobeoga sigan-e ttala sanbaljeog-eulo byeongyeongdoebnikka? ideul-eun deo manh-eun jawon-i pil-yohal su iss-eum-eul natanaeneun jipyoibnida
EN Is it too slow? Is your server experiencing sporadic changes based on the time of day? These are both indicators that more resources may be required
KO 너무 느린가요? 서버가 시간에 따라 산발적으로 변경됩니까? 이들은 더 많은 자원이 필요할 수 있음을 나타내는 지표입니다
Транслитерација neomu neulingayo? seobeoga sigan-e ttala sanbaljeog-eulo byeongyeongdoebnikka? ideul-eun deo manh-eun jawon-i pil-yohal su iss-eum-eul natanaeneun jipyoibnida
EN Place the mouth of the device on the clitoris and explore different settings. Or place it next to it and slow down if it feels too intense.
KO 전원을 켜고, 기기의 입을 클리토리스 또는 그 옆에 대고, 너무나 강하게 느껴지면 속도를 줄이며 사용하세요.
Транслитерација jeon-won-eul kyeogo, gigiui ib-eul keullitoliseu ttoneun geu yeop-e daego, neomuna ganghage neukkyeojimyeon sogdoleul jul-imyeo sayonghaseyo.
EN However, its existing datacenter infrastructure was too slow and fragmented to keep up with development work, resulting in a 4-6 month time frame just to launch a project
KO 그러나 기존 데이터센터 인프라가 너무 느리고 단편화되어 있어 개발 작업을 따라가지 못했으므로 프로젝트 하나를 시작하는 데 4~6개월이 소요되었습니다
Транслитерација geuleona gijon deiteosenteo inpeulaga neomu neuligo danpyeonhwadoeeo iss-eo gaebal jag-eob-eul ttalagaji moshaess-eumeulo peulojegteu hanaleul sijaghaneun de 4~6gaewol-i soyodoeeossseubnida
EN Although we recommend going beyond Google’s default filters, it’s important to highlight that adding too many filters tends to slow down Gmail
KO Google의 기본 필터 이상으로 사용하는 것이 좋지만 필터를 너무 많이 추가하면 Gmail 속도가 느려지는 경향이 있다는 점을 강조하는 것이 중요합니다
Транслитерација Google-ui gibon pilteo isang-eulo sayonghaneun geos-i johjiman pilteoleul neomu manh-i chugahamyeon Gmail sogdoga neulyeojineun gyeonghyang-i issdaneun jeom-eul gangjohaneun geos-i jung-yohabnida
EN SWG policies are too restrictive, or too relaxed
KO SWG 정책은 과도하게 제한적이거나 과도하게 느슨합니다
Транслитерација SWG jeongchaeg-eun gwadohage jehanjeog-igeona gwadohage neuseunhabnida
EN We create too much e-waste and reuse way too little.
KO 우리는 너무 많은 전자-폐기물을 배출하고 너무 적게 재사용합니다.
Транслитерација ulineun neomu manh-eun jeonja-pyegimul-eul baechulhago neomu jeogge jaesayonghabnida.
EN Some metals, like critical rare earth elements, are too difficult or too expensive to separate out for recycling. Only a small handful of metals can be recovered through smelting.
KO 핵심 희토류 원소 같은 일부 금속은 재활용하기에 너무 어렵거나 너무 비쌉니다. 제련을 통해 소량의 몇 안되는 금속들만 회수할 수 있습니다.
Транслитерација haegsim huitolyu wonso gat-eun ilbu geumsog-eun jaehwal-yonghagie neomu eolyeobgeona neomu bissabnida. jelyeon-eul tonghae solyang-ui myeoch andoeneun geumsogdeulman hoesuhal su issseubnida.
EN Some specific issues to look for in your queries are deadlocks, too many or too few indexes, and queries selecting more data than necessary.
KO 쿼리에서 찾아야 할 특정 문제는 교착 상태, 너무 많거나 적은 인덱스, 필요 이상의 데이터를 선택하는 쿼리 등이 있습니다.
Транслитерација kwolieseo chaj-aya hal teugjeong munjeneun gyochag sangtae, neomu manhgeona jeog-eun indegseu, pil-yo isang-ui deiteoleul seontaeghaneun kwoli deung-i issseubnida.
EN Increase or decrease power if you think it?s too little or too much
KO 너무 적거나 너무 과하다고 생각할 경우, 파워를 높이거나 낮춘다
Транслитерација neomu jeoggeona neomu gwahadago saeng-gaghal gyeong-u, pawoleul nop-igeona najchunda
EN Too many colours will create a cacophony, while using a single colour or too many shades of one colour can cause the data to blend together
KO 너무 많은 색상을 사용하면 불협화음을 만들고, 반면에 한 가지 색상 또는 한 가지 색상의 다양한 색조를 사용하는 것은 데이터가 섞이게 됩니다.
Транслитерација neomu manh-eun saegsang-eul sayonghamyeon bulhyeobhwa-eum-eul mandeulgo, banmyeon-e han gaji saegsang ttoneun han gaji saegsang-ui dayanghan saegjoleul sayonghaneun geos-eun deiteoga seokk-ige doebnida.
EN But still, many small businesses think it's too expensive or too complicated. And unfortunately, some have started the process only to get stuck or frustrated and give up.
KO 그러나 여전히 많은 중소기업은 너무 비싸거나 너무 복잡하다고 생각합니다.그리고 불행히도, 일부는 멈추거나 좌절하고 포기하는 것만이 과정을 시작했습니다.
Транслитерација geuleona yeojeonhi manh-eun jungsogieob-eun neomu bissageona neomu bogjabhadago saeng-gaghabnida.geuligo bulhaenghido, ilbuneun meomchugeona jwajeolhago pogihaneun geosman-i gwajeong-eul sijaghaessseubnida.
EN No set-up is too complex, no idea too ambitious.
KO 설정이 복잡하지 않아 어떤 야심 찬 아이디어도 근사하게 실현할 수 있습니다.
Транслитерација seoljeong-i bogjabhaji anh-a eotteon yasim chan aidieodo geunsahage silhyeonhal su issseubnida.
EN Whether you’re shooting portrait, sports, food or fashion, nothing’s too fast and no job is too difficult
KO 인물, 스포츠, 음식, 패션 등 어떤 피사체를 촬영하든, 카메라로 담아내지 못할 순간이 없고, 너무 까다로워 포기할 작업도 없죠
Транслитерација inmul, seupocheu, eumsig, paesyeon deung eotteon pisacheleul chwal-yeonghadeun, kamelalo dam-anaeji moshal sungan-i eobsgo, neomu kkadalowo pogihal jag-eobdo eobsjyo
EN However, customers often provision too many or too few instances, increasing cost or limiting scale
KO 그러나 고객은 너무 많거나 너무 적은 인스턴스를 프로비저닝하여 비용을 증가시키거나 확장을 제한합니다
Транслитерација geuleona gogaeg-eun neomu manhgeona neomu jeog-eun inseuteonseuleul peulobijeoninghayeo biyong-eul jeung-gasikigeona hwagjang-eul jehanhabnida
EN Cognex Deep Learning tools solve complex manufacturing applications that are too difficult or time consuming for rule-based machine vision systems, and too fast for reliable, consistent results with human visual inspection
KO 이 기술은 기존의 머신 비전 시스템을 이용해서 프로그래밍과 유지보수가 너무 어려운 복잡한 육안 검사 및 미세하고 정밀한 검사 애플리케이션을 해결합니다
Транслитерација i gisul-eun gijon-ui meosin bijeon siseutem-eul iyonghaeseo peulogeulaeming-gwa yujibosuga neomu eolyeoun bogjabhan yug-an geomsa mich misehago jeongmilhan geomsa aepeullikeisyeon-eul haegyeolhabnida
EN Either way, the game will still count deaths – every single wacky, and cartoonish punishment to our beloved bandicoot (and those nasty villains too) – so regardless of your chosen mode, try not to perish too much!
KO 매번 우리의 사랑스러운 Bandicoot(과 사악한 악당들)이 익살스럽고 만화 같은 상황에서 사망하면 게임에 정보가 기록됩니다. 어떤 모드를 플레이하건 최대한 살아남아보세요!
Транслитерација maebeon uliui salangseuleoun Bandicoot(gwa saaghan agdangdeul)i igsalseuleobgo manhwa gat-eun sanghwang-eseo samanghamyeon geim-e jeongboga gilogdoebnida. eotteon modeuleul peulleihageon choedaehan sal-anam-aboseyo!
EN “It would have been too expensive, too risky
KO “너무 비싸고 위험했을 것입니다
Транслитерација “neomu bissago wiheomhaess-eul geos-ibnida
EN We create too much e-waste and reuse way too little.
KO 우리는 너무 많은 전자-폐기물을 배출하고 너무 적게 재사용합니다.
Транслитерација ulineun neomu manh-eun jeonja-pyegimul-eul baechulhago neomu jeogge jaesayonghabnida.
EN Some metals, like critical rare earth elements, are too difficult or too expensive to separate out for recycling. Only a small handful of metals can be recovered through smelting.
KO 핵심 희토류 원소 같은 일부 금속은 재활용하기에 너무 어렵거나 너무 비쌉니다. 제련을 통해 소량의 몇 안되는 금속들만 회수할 수 있습니다.
Транслитерација haegsim huitolyu wonso gat-eun ilbu geumsog-eun jaehwal-yonghagie neomu eolyeobgeona neomu bissabnida. jelyeon-eul tonghae solyang-ui myeoch andoeneun geumsogdeulman hoesuhal su issseubnida.
EN However, customers often provision too many or too few instances, increasing cost or limiting scale
KO 그러나 고객은 너무 많거나 너무 적은 인스턴스를 프로비저닝하여 비용을 증가시키거나 확장을 제한합니다
Транслитерација geuleona gogaeg-eun neomu manhgeona neomu jeog-eun inseuteonseuleul peulobijeoninghayeo biyong-eul jeung-gasikigeona hwagjang-eul jehanhabnida
EN Lighthouse flags pages with tap targets that are too small or too close together:
KO Lighthouse는 너무 작거나 너무 가까운 탭 대상이 있는 페이지에 플래그를 지정합니다.
Транслитерација Lighthouseneun neomu jaggeona neomu gakkaun taeb daesang-i issneun peijie peullaegeuleul jijeonghabnida.
EN Cognex Deep Learning tools solve complex manufacturing applications that are too difficult or time consuming for rule-based machine vision systems, and too fast for reliable, consistent results with human visual inspection
KO 이 기술은 기존의 머신 비전 시스템을 이용해서 프로그래밍과 유지보수가 너무 어려운 복잡한 육안 검사 및 미세하고 정밀한 검사 애플리케이션을 해결합니다
Транслитерација i gisul-eun gijon-ui meosin bijeon siseutem-eul iyonghaeseo peulogeulaeming-gwa yujibosuga neomu eolyeoun bogjabhan yug-an geomsa mich misehago jeongmilhan geomsa aepeullikeisyeon-eul haegyeolhabnida
EN Incorrect placement can result in leakage or contamination if it is too close, and problems with packaging the protruding plunger rod if it is too far
KO 너무 가깝게 위한 경우에는 누수나 오염이 발생할 수 있고 너무 먼 경우에는 플런저가 포장을 뚫고 나오는 문제가 발생할 수 있습니다
Транслитерација neomu gakkabge wihan gyeong-ueneun nusuna oyeom-i balsaenghal su issgo neomu meon gyeong-ueneun peulleonjeoga pojang-eul ttulhgo naoneun munjega balsaenghal su issseubnida
EN The defect detection tool learns the various ink transfer problems on the curved and reflective surface of the syringe barrel and then identifies any places where ink is too thick, too thin, or smeared
KO 결함 감지 툴은 주사기 배럴의 곡면 및 반사 표면의 다양한 잉크 전사 형태를 학습하고 잉크가 너무 많이 묻거나 적게 묻거나 번진 부분을 식별합니다
Транслитерација gyeolham gamji tul-eun jusagi baeleol-ui gogmyeon mich bansa pyomyeon-ui dayanghan ingkeu jeonsa hyeongtaeleul hagseubhago ingkeuga neomu manh-i mudgeona jeogge mudgeona beonjin bubun-eul sigbyeolhabnida
EN This enables more legible layouts, as the text won't be too wide (above 46ch) or too squished and narrow (less than 23ch).
KO 그 결과, 텍스트가 너무 넓거나(46ch 이상) 너무 찌그러지고 좁지(23ch 미만) 않으므로 레이아웃을 읽기가 더 쉬워집니다.
Транслитерација geu gyeolgwa, tegseuteuga neomu neolbgeona(46ch isang) neomu jjigeuleojigo jobji(23ch miman) anh-eumeulo leiaus-eul ilg-giga deo swiwojibnida.
Приказује се 50 од 50 превода