DE Unsere am häufigsten eingesetzten E-Sourcing-Tools sind:
{ссеарцх} на језику {лангфром} може се превести у следеће речи/фразе {лангто}:
DE Unsere am häufigsten eingesetzten E-Sourcing-Tools sind:
PT Nossas ferramentas de abastecimento eletrônico usadas com mais frequência são:
Немачки | Португуесе |
---|---|
tools | ferramentas |
e | eletrônico |
unsere | de |
sind | são |
DE Sicherstellung der Transaktionssicherheit mithilfe des am häufigsten am Markt eingesetzten HSM
PT Garantia da segurança das transações com os HSMs de pagamento mais amplamente utilizados no mercado
Немачки | Португуесе |
---|---|
markt | mercado |
mithilfe | com |
hsm | hsms |
DE Unsere am häufigsten eingesetzten E-Sourcing-Tools sind:
PT Nossas ferramentas de abastecimento eletrônico usadas com mais frequência são:
Немачки | Португуесе |
---|---|
tools | ferramentas |
e | eletrônico |
unsere | de |
sind | são |
DE Wenn Sie die auf bzw. in unseren Websites, Diensten, Anwendungen oder Tools eingesetzten Technologien ablehnen möchten, können Sie sie blockieren, löschen oder deaktivieren, sofern Ihr Browser oder Ihr Gerät dies zulässt.
PT Se desejar cancelar as tecnologias que empregamos em nossos sites, serviços, aplicativos ou ferramentas, você pode fazê-lo bloqueando, excluindo ou desativando-as conforme seu navegador ou dispositivo permitir.
Немачки | Португуесе |
---|---|
websites | sites |
anwendungen | aplicativos |
tools | ferramentas |
technologien | tecnologias |
browser | navegador |
gerät | dispositivo |
diensten | serviços |
in | em |
oder | ou |
unseren | nossos |
sofern | se |
ihr | seu |
DE Alle von Serif (Europe) Ltd auf Unserer Website eingesetzten Cookies werden in Übereinstimmung mit der aktuellen Cookie-Gesetzgebung verwendet.
PT Todos os cookies utilizados pela Serif (Europa) Ltd em nosso site são usados de acordo com a Lei de Cookies vigente.
Немачки | Португуесе |
---|---|
europe | europa |
ltd | ltd |
website | site |
cookies | cookies |
in | em |
alle | todos |
mit | com |
DE Dies wird durch die kontinuierliche Überprüfung des eingesetzten Geräts gewährleistet (das für den Benutzer registriert und mit seinen Zugangsdaten verknüpft ist)
PT Isto é feito através da verificação contínua do dispositivo confiável (o qual foi registrado para o usuário e ligado às suas credenciais)
Немачки | Португуесе |
---|---|
kontinuierliche | contínua |
geräts | dispositivo |
registriert | registrado |
zugangsdaten | credenciais |
und | e |
benutzer | usuário |
ist | é |
seinen | o |
DE Providence analysierte deswegen Tausende von Patienten, bei denen dieser Zement verwendet wurde, um festzustellen, ob es einen Unterschied in den Infektionsraten bei erstmalig eingesetzten künstlichen Kniegelenken gibt
PT O Providence analisou milhares de pacientes submetidos à aplicação de cimento comum e com antibiótico para ver se o material fazia diferença nas taxas de infecção em pacientes operados pela primeira vez
Немачки | Португуесе |
---|---|
patienten | pacientes |
unterschied | diferença |
wurde | se |
um | com |
in | em |
einen | para |
tausende | milhares |
bei | a |
DE Durch unsere langjährige Erfahrung mit der Fleischindustrie haben wir ein einzigartiges Wissen über die von unseren Kunden eingesetzten Technologien gesammelt.
PT Em nossa longa história na indústria de carnes, adquirimos um conhecimento único das tecnologias usadas pelos nossos clientes.
Немачки | Португуесе |
---|---|
kunden | clientes |
technologien | tecnologias |
wissen | conhecimento |
ein | um |
der | de |
DE Ermitteln und kategorisieren Sie automatisch die in Ihrem Unternehmen eingesetzten Office 365-Anwendungen.
PT Descubra e classifique automaticamente aplicativos Office 365 usados por sua empresa.
Немачки | Португуесе |
---|---|
ermitteln | descubra |
automatisch | automaticamente |
office | office |
anwendungen | aplicativos |
und | e |
unternehmen | empresa |
sie | sua |
DE Diese Strategie ist eindeutig defensiv und soll unsere in Rechenzentren auf der ganzen Welt eingesetzten Erfindungen schützen
PT Esta estratégia é claramente defensiva, numa altura em que os nossos avanços estão a ser implementados em diferentes datacenters em todo o mundo
Немачки | Португуесе |
---|---|
eindeutig | claramente |
strategie | estratégia |
welt | mundo |
in | em |
ist | é |
ganzen | todo o mundo |
unsere | nossos |
der | o |
DE Die Lösung verbindet Ihre bereits eingesetzten Geräte über das lokale Netzwerk, sodass Sie sich nicht auf irgendeine proprietäre Hardware verlassen müssen
PT E conecta todos os seus dispositivos implementados via rede local, assim não há necessidade de confiar em nenhum hardware proprietário
Немачки | Португуесе |
---|---|
proprietäre | proprietário |
verlassen | confiar |
geräte | dispositivos |
lokale | local |
hardware | hardware |
verbindet | conecta |
netzwerk | rede |
nicht | não |
ihre | seus |
über | de |
das | o |
DE Und das Beste ist: Es verbindet Ihre bereits eingesetzten Geräte über das lokale Netzwerk, sodass Sie sich nicht auf irgendeine proprietäre Hardware verlassen müssen.
PT E o melhor, por meio de uma rede local ela conecta todos os seus dispositivos implementados, assim não há necessidade de confiar em nenhum hardware proprietário.
DE Je nach Art der eingesetzten Umfrage können Sie auch Filter anlegen, um die Unterschiede im Zeitverlauf zu vergleichen.
PT Dependendo do tipo de pesquisa que está usando, você pode criar filtros para comparar as diferenças ao longo do tempo.
Немачки | Португуесе |
---|---|
filter | filtros |
vergleichen | comparar |
art | tipo |
unterschiede | diferenças |
der | de |
können | pode |
sie | você |
zu | ao |
um | para |
umfrage | pesquisa |
DE Amazon SageMaker Clarify erkennt potenzielle Abweichungen während der Datenvorbereitung, nach dem Modelltraining und in Ihrem eingesetzten Modell, indem es die von Ihnen angegebenen Eigenschaften untersucht
PT O Amazon SageMaker Clarify detecta possíveis vieses durante a preparação dos dados, após o treinamento do modelo e no seu modelo implantado ao examinar os atributos que você especifica
Немачки | Португуесе |
---|---|
amazon | amazon |
erkennt | detecta |
potenzielle | possíveis |
modell | modelo |
eigenschaften | atributos |
nach dem | após |
und | e |
während | durante |
in | no |
ihnen | a |
DE Die Vision-Inspektion ist ein Hauptbestandteil der von Continental in Frankreich eingesetzten Strategie zur Reifeninspektion und Qualitätskontrolle
PT A inspeção de visão é uma das peças chave da estratégia implementada pela Continental, na França, para a inspeção e controle de qualidade de pneus
Немачки | Португуесе |
---|---|
frankreich | frança |
strategie | estratégia |
inspektion | inspeção |
vision | visão |
und | e |
ist | é |
DE Das Unternehmen wollte diese Computer mit der unternehmensweit eingesetzten Microsoft Office-Version verwenden
PT O MaibornWolff queria usar esses computadores com a mesma versão do Microsoft Office que já estava implantada na organização
Немачки | Португуесе |
---|---|
wollte | queria |
computer | computadores |
office | office |
microsoft | microsoft |
version | versão |
verwenden | usar |
diese | esses |
mit | com |
der | o |
DE Durch unsere langjährige Erfahrung mit der Fleischindustrie haben wir ein einzigartiges Wissen über die von unseren Kunden eingesetzten Technologien gesammelt.
PT Em nossa longa história na indústria de carnes, adquirimos um conhecimento único das tecnologias usadas pelos nossos clientes.
Немачки | Португуесе |
---|---|
kunden | clientes |
technologien | tecnologias |
wissen | conhecimento |
ein | um |
der | de |
DE Ermitteln und kategorisieren Sie automatisch die in Ihrem Unternehmen eingesetzten Office 365-Anwendungen.
PT Descubra e classifique automaticamente aplicativos Office 365 usados por sua empresa.
Немачки | Португуесе |
---|---|
ermitteln | descubra |
automatisch | automaticamente |
office | office |
anwendungen | aplicativos |
und | e |
unternehmen | empresa |
sie | sua |
DE Diese Strategie ist eindeutig defensiv und soll unsere in Rechenzentren auf der ganzen Welt eingesetzten Erfindungen schützen
PT Esta estratégia é claramente defensiva, numa altura em que os nossos avanços estão a ser implementados em diferentes datacenters em todo o mundo
Немачки | Португуесе |
---|---|
eindeutig | claramente |
strategie | estratégia |
welt | mundo |
in | em |
ist | é |
ganzen | todo o mundo |
unsere | nossos |
der | o |
DE Dank der Integrationen von One Identity mit unzähligen beliebten und häufig eingesetzten Systemen kann Ihr Unternehmen Identitätsprozesse über verschiedene On-Premises- und Cloud-basierte Anwendungen und Plattformen hinweg absichern und verwalten
PT O One Identity se integra com centenas dos sistemas mais populares e amplamente implementados, isso possibilita que sua organização proteja e gerencie processos de identidade em múltiplas plataformas e aplicações no local e baseadas em nuvem
Немачки | Португуесе |
---|---|
beliebten | populares |
one | one |
basierte | baseadas |
cloud | nuvem |
plattformen | plataformas |
systemen | sistemas |
verwalten | gerencie |
und | e |
identity | identity |
kann | possibilita |
anwendungen | aplicações |
DE Die Vision-Inspektion ist ein Hauptbestandteil der von Continental in Frankreich eingesetzten Strategie zur Reifeninspektion und Qualitätskontrolle
PT A inspeção de visão é uma das peças chave da estratégia implementada pela Continental, na França, para a inspeção e controle de qualidade de pneus
Немачки | Португуесе |
---|---|
frankreich | frança |
strategie | estratégia |
inspektion | inspeção |
vision | visão |
und | e |
ist | é |
DE Cognex Deep Learning wird anhand von Bildern annehmbarer Düsen mit eingesetzten Nadeln geschult
PT O Cognex Deep Learning é treinado em uma variedade de bicos aceitáveis com agulhas inseridas
Немачки | Португуесе |
---|---|
cognex | cognex |
deep | deep |
learning | learning |
anhand | com |
DE Das Unternehmen wollte diese Computer mit der unternehmensweit eingesetzten Microsoft Office-Version verwenden
PT O MaibornWolff queria usar esses computadores com a mesma versão do Microsoft Office que já estava implantada na organização
Немачки | Португуесе |
---|---|
wollte | queria |
computer | computadores |
office | office |
microsoft | microsoft |
version | versão |
verwenden | usar |
diese | esses |
mit | com |
der | o |
DE Künftig könnten die Mitglieder der Genossenschaft einen Teil der eingesetzten Biomasse als Biokraftstoff bereitstellen und die Verbrennungsasche auch als Dünger auf ihren Höfen verwenden.
PT No futuro, os cooperados poderão fornecer parte da biomassa utilizada como biocombustível e também utilizar as cinzas da combustão como fertilizante em suas fazendas.
Немачки | Португуесе |
---|---|
biomasse | biomassa |
teil | parte |
und | e |
auch | também |
verwenden | utilizada |
DE Alle von Serif (Europe) Ltd auf Unserer Website eingesetzten Cookies werden in Übereinstimmung mit der aktuellen Cookie-Gesetzgebung verwendet.
PT Todos os cookies utilizados pela Serif (Europa) Ltd em nosso site são usados de acordo com a Lei de Cookies vigente.
Немачки | Португуесе |
---|---|
europe | europa |
ltd | ltd |
website | site |
cookies | cookies |
in | em |
alle | todos |
mit | com |
DE Opsgenie arbeitet nahtlos mit den von dir eingesetzten Tools zusammen
PT O Opsgenie funciona perfeitamente com as ferramentas que você usa
Немачки | Португуесе |
---|---|
arbeitet | funciona |
nahtlos | perfeitamente |
tools | ferramentas |
opsgenie | opsgenie |
zusammen | com |
dir | o |
DE Die hierfür eingesetzten Technologien sind entscheidend für die Verbesserung der Leistung von Geschäftsanwendungen, Wide Area Networks (WANs) und Service-Provider-Netzwerken.
PT As tecnologias usadas para garantir isso são vitais para melhorar o desempenho de aplicativos de negócios, redes de área ampla (WANs) e redes de provedores de serviços.
Немачки | Португуесе |
---|---|
verbesserung | melhorar |
wide | ampla |
provider | provedores |
technologien | tecnologias |
leistung | desempenho |
service | serviços |
netzwerken | redes |
und | e |
sind | são |
DE Je nach Art der eingesetzten Umfrage können Sie auch Filter anlegen, um die Unterschiede im Zeitverlauf zu vergleichen.
PT Dependendo do tipo de pesquisa que está usando, você pode criar filtros para comparar as diferenças ao longo do tempo.
Немачки | Португуесе |
---|---|
filter | filtros |
vergleichen | comparar |
art | tipo |
unterschiede | diferenças |
der | de |
können | pode |
sie | você |
zu | ao |
um | para |
umfrage | pesquisa |
DE RADoween: Full-Stack-Web-App-Entwicklung mit Delphi und TMS
PT RADoween: Desenvolvimento de aplicativo da Web Full-Stack com Delphi e TMS
Немачки | Португуесе |
---|---|
tms | tms |
entwicklung | desenvolvimento |
app | aplicativo |
web | web |
delphi | delphi |
und | e |
mit | com |
DE Holger Flick bietet uns auch eine kurze Tour durch das TMS FNS Cloud-Paket und erklärt einige seiner Bedienelemente
PT Holger Flick também nos fornece um breve tour pelo pacote TMS FNS Cloud e explica alguns de seus controles
Немачки | Португуесе |
---|---|
kurze | breve |
tour | tour |
tms | tms |
erklärt | explica |
bedienelemente | controles |
cloud | cloud |
auch | também |
paket | pacote |
und | e |
bietet | fornece |
einige | alguns |
eine | um |
durch | de |
DE Grundlagen für Berichterstellung, Web und XData, die in „TMS WEB Core: Entwicklung von Webanwendungen mit Delphi“ und früheren praktischen Titeln erläutert wurden, werden nicht erneut aufgenommen, sondern referenziert.
PT Noções básicas para relatórios, web e XData explicadas em “TMS WEB Core: Desenvolvimento de aplicativos da Web com Delphi” e títulos práticos anteriores não foram incluídos novamente, mas referenciados.
DE Mit TMS WEB Core können moderne Webanwendungen seit Anfang 2018 mit Delphi programmiert werden. Diese Anwendungen können vollständig im Webbrowser ausgeführt werden, da sie in JavaScript übersetzt werden.
PT Com o TMS WEB Core, aplicativos web modernos podem ser programados com Delphi desde o início de 2018. Esses aplicativos podem ser executados completamente no navegador da web porque são traduzidos para JavaScript.
Немачки | Португуесе |
---|---|
tms | tms |
core | core |
moderne | modernos |
javascript | javascript |
delphi | delphi |
web | web |
webbrowser | navegador |
anwendungen | aplicativos |
da | porque |
werden | ser |
vollständig | completamente |
sie | o |
mit | com |
DE Erstellen von Webdiensten für Datenbanken mit TMS XData
PT Criação de serviços da web para bancos de dados com TMS XData
Немачки | Португуесе |
---|---|
erstellen | criação |
datenbanken | bancos de dados |
tms | tms |
mit | com |
DE Der Inhalt eignet sich sowohl für Anfänger als auch für fortgeschrittene Entwickler, die Webanwendungen mit TMS WEB Core erstellen möchten.
PT O conteúdo é adequado para iniciantes e desenvolvedores avançados interessados em criar aplicativos da web com o TMS WEB Core.
Немачки | Португуесе |
---|---|
inhalt | conteúdo |
eignet | adequado |
anfänger | iniciantes |
fortgeschrittene | avançados |
entwickler | desenvolvedores |
tms | tms |
web | web |
core | core |
mit | com |
erstellen | criar |
DE Kenntnisse in Delphi (Object Pascal) und der Visual Component Library (VCL) sind erforderlich. Um die zahlreichen Beispiele zu reproduzieren, benötigen Sie eine aktuelle Version von Delphi und TMS WEB Core.
PT Conhecimento de Delphi (Object Pascal) e da Visual Component Library (VCL) é necessário. Para reproduzir os vários exemplos, você precisa de uma versão atual do Delphi e do TMS WEB Core.
Немачки | Португуесе |
---|---|
kenntnisse | conhecimento |
pascal | pascal |
visual | visual |
library | library |
reproduzieren | reproduzir |
tms | tms |
web | web |
delphi | delphi |
core | core |
beispiele | exemplos |
und | e |
erforderlich | necessário |
aktuelle | atual |
sie | você |
zahlreichen | vários |
benötigen | você precisa |
um | para |
version | versão |
eine | uma |
DE TMS Business Showcase: REST Server und ORM (XData und Aurelius) (mit Wagner Landgraf)
PT TMS Business Showcase: REST Server e ORM (XData e Aurelius) (com Wagner Landgraf)
Немачки | Португуесе |
---|---|
tms | tms |
business | business |
server | server |
und | e |
mit | com |
DE Erhalten Sie Echtzeit-Marktpreise direkt in Ihrem TMS oder ERP
PT Obtenha taxas de mercado em tempo real diretamente de seu TMS ou ERP
Немачки | Португуесе |
---|---|
erhalten | obtenha |
direkt | diretamente |
tms | tms |
erp | erp |
oder | ou |
in | em |
DE Steigern Sie Ihre Geschwindigkeit und Effizienz mit Funktionen in unserem System oder in Ihrem eigenen TMS oder ERP - von Angeboten bis zur Rechnungsstellung.
PT Aumente sua velocidade e eficiência com recursos em nosso sistema e no seu próprio TMS ou ERP, da cotação ao faturamento.
Немачки | Португуесе |
---|---|
steigern | aumente |
system | sistema |
tms | tms |
erp | erp |
rechnungsstellung | faturamento |
geschwindigkeit | velocidade |
effizienz | eficiência |
funktionen | recursos |
und | e |
oder | ou |
mit | com |
in | em |
eigenen | próprio |
DE Um Ihre Lieferkette aufzubauen, zu pflegen und kontinuierlich zu verbessern, benötigen Sie ein Transportmanagementsystem (TMS), das von und für Lieferkettenexperten entwickelt wurde
PT Construir, manter e melhorar continuamente sua cadeia de suprimentos significa que você precisa de um sistema de gerenciamento de transporte (TMS) construído por e para especialistas em cadeia de suprimentos
Немачки | Португуесе |
---|---|
aufzubauen | construir |
pflegen | manter |
kontinuierlich | continuamente |
tms | tms |
verbessern | melhorar |
und | e |
zu | significa |
sie | você |
ein | um |
benötigen | você precisa |
entwickelt | para |
DE Behalten Sie die volle Kontrolle über Ihre Transportstrategien, Frachtnetzwerke und Anbieterbeziehungen – in allen Regionen und in allen Modi –, indem Sie unser neutrales, erstklassiges TMS nutzen
PT Mantenha o controle total de suas estratégias de transporte, redes de frete e relacionamentos com transportadoras em todos os lugares e em todos os modos com nosso melhor e neutro TMS
Немачки | Португуесе |
---|---|
behalten | mantenha |
kontrolle | controle |
und | e |
modi | modos |
tms | tms |
sie | os |
ihre | suas |
in | em |
DE Holen Sie sich die Echtzeit-Marktpreise von C.H. Robinson direkt in Ihr TMS oder ERP. Automatisieren Sie Ihren Transportbedarf durch die Integration von Echtzeit-Marktpreisen in Ihr System.
PT Obtenha as taxas de mercado em tempo real da C.H. Robinson diretamente em seu TMS ou ERP. Automatize suas necessidades de transporte, integrando taxas de mercado em tempo real a seu sistema.
Немачки | Португуесе |
---|---|
holen | obtenha |
c | c |
direkt | diretamente |
tms | tms |
erp | erp |
automatisieren | automatize |
system | sistema |
integration | integrando |
oder | ou |
in | em |
von | de |
DE Verschaffen Sie sich einen objektiven Überblick über Ihre TMS-Optionen anhand der neuesten Forschungsergebnisse.
PT Tenha uma visão objetiva de suas opções de TMS com a pesquisa mais recente.
Немачки | Португуесе |
---|---|
optionen | opções |
tms | tms |
anhand | com |
DE Seefracht Luftfracht Straßentransport Vertragslogistik Internationaler Schienenversand (Asien - Europa) Projekt-Logistik Zollabfertigung und Handels-Compliance Globales TMS und Managed Services
PT Frete marítimo Frete aéreo Transporte em superfície Logística de contrato Transporte ferroviário internacional (Ásia-Europa) Logística do Projeto Despachante alfandegário e conformidade comercial TMS Global + Serviços Gerenciados
Немачки | Португуесе |
---|---|
europa | europa |
tms | tms |
managed | gerenciados |
projekt | projeto |
und | e |
compliance | conformidade |
logistik | logística |
services | serviços |
globales | global |
DE Profitieren Sie von allen Vorteilen unseres globalen TMS sowie von Lieferkettenexperten von TMC, einer Abteilung von C.H
PT Tenha todos os benefícios de nosso TMS global, mais os especialistas em cadeia de suprimentos da TMC, uma divisão da C.H
Немачки | Португуесе |
---|---|
globalen | global |
tms | tms |
abteilung | divisão |
c | c |
vorteilen | benefícios |
DE Seefracht Luftfracht Lkw-Ladung Teilladung (LTL) Projekt-Logistik Zollabfertigung und Handels-Compliance Lagerhaltung Globales TMS und Managed Services
PT Ocean Freight Air Freight Truckload Less than Truckload (LTL) Logística do Projeto Customs Brokerage & Trade Compliance Armazenagem Global TMS + Managed Services
Немачки | Португуесе |
---|---|
globales | global |
tms | tms |
managed | managed |
logistik | logística |
projekt | projeto |
compliance | compliance |
services | services |
DE Luftfracht Seefracht Zollabfertigung und Handels-Compliance Küstenschifffahrt Projekt-Logistik Globales TMS und Managed Services
PT Air Freight Ocean Freight Customs Brokerage & Trade Compliance Coastal Shipping Logística do Projeto Global TMS + Managed Services
Немачки | Португуесе |
---|---|
globales | global |
tms | tms |
managed | managed |
compliance | compliance |
logistik | logística |
projekt | projeto |
services | services |
DE Optimieren Sie Ihre Lieferkette mit einem einzigen, robusten TMS
PT Otimize sua cadeia de suprimentos com um TMS único e robusto
Немачки | Португуесе |
---|---|
robusten | robusto |
tms | tms |
optimieren sie | otimize |
mit | com |
einem | um |
einzigen | único |
DE Für den Aufbau, die Pflege und die kontinuierliche Verbesserung Ihrer Lieferkette benötigen Sie ein Transportmanagementsystem (TMS), das von und für Lieferkettenexperten entwickelt wurde.
PT Construir, manter e melhorar continuamente sua cadeia de suprimentos significa que você precisa de um sistema de gerenciamento de transporte (TMS) construido por e para especialistas em cadeia de suprimentos.
Немачки | Португуесе |
---|---|
aufbau | construir |
pflege | manter |
kontinuierliche | continuamente |
verbesserung | melhorar |
tms | tms |
und | e |
sie | você |
ein | um |
benötigen | você precisa |
entwickelt | para |
DE Müssen Sie Ihre Lieferkette global verwalten? Über mehrere Regionen und verschiedene Verkehrsträger hinweg? Erledigen Sie alles mit Navisphere®, unserem alleinigen, globalen TMS
PT Precisa gerenciar sua cadeia de suprimentos globalmente? Em várias regiões e vários meios de transporte? Faça tudo isso com Navisphere®, nosso TMS único e global
Немачки | Португуесе |
---|---|
verwalten | gerenciar |
regionen | regiões |
erledigen | faça |
tms | tms |
und | e |
alles | tudo |
unserem | a |
mit | com |
DE Was zeichnet unsere TMS-Lösungen aus?
PT O que diferencia nossas soluções TMS?
Немачки | Португуесе |
---|---|
unsere | nossas |
lösungen | soluções |
tms | tms |
aus | o |
was | que |
Приказује се 50 од 50 превода