PT Então, quão comum é esse erro? Certamente, não pode ser tão comum nos principais 6 milhões de sites, certo? Errado! Acontece que é extremamente comum, ocorrendo pelo menos uma vez em 54% dos sites!
"comum" në Portugeze mund të përkthehet në Italiane fjalët/frazat e mëposhtme:
PT Então, quão comum é esse erro? Certamente, não pode ser tão comum nos principais 6 milhões de sites, certo? Errado! Acontece que é extremamente comum, ocorrendo pelo menos uma vez em 54% dos sites!
IT Quindi quanto è comune questo errore? Sicuramente, non può essere così comune nei primi 6 milioni di siti Web, giusto? Sbagliato! Si scopre che è estremamente comune, si verifica almeno una volta nel 54% dei siti web!
Portugeze | Italiane |
---|---|
comum | comune |
erro | errore |
errado | sbagliato |
extremamente | estremamente |
PT Então, quão comum é esse erro? Certamente, não pode ser tão comum nos principais 6 milhões de sites, certo? Errado! Acontece que é extremamente comum, ocorrendo pelo menos uma vez em 54% dos sites!
IT Quindi quanto è comune questo errore? Sicuramente, non può essere così comune nei primi 6 milioni di siti Web, giusto? Sbagliato! Si scopre che è estremamente comune, si verifica almeno una volta nel 54% dei siti web!
Portugeze | Italiane |
---|---|
comum | comune |
erro | errore |
errado | sbagliato |
extremamente | estremamente |
PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.
IT Ti verrà chiesto anche di inserire un nome comune.È possibile premere INVIO per utilizzare il valore predefinito o immettere un nome comune personalizzato di tua scelta.
Portugeze | Italiane |
---|---|
solicitado | chiesto |
um | un |
nome | nome |
comum | comune |
pode | possibile |
pressionar | premere |
padrão | predefinito |
personalizado | personalizzato |
escolha | scelta |
PT Acreditamos que um sentido de equipe e objetivo comum precisa de valores compartilhados. Em um negócio tão diverso, é mais importante do que nunca criar uma "linguagem" comum.
IT Crediamo che uno spirito di squadra e un obiettivo comune abbiano bisogno di valori condivisi. In un business così diversificato, è più importante che mai creare un "linguaggio" comune.
Portugeze | Italiane |
---|---|
acreditamos | crediamo |
equipe | squadra |
objetivo | obiettivo |
comum | comune |
compartilhados | condivisi |
negócio | business |
nunca | mai |
criar | creare |
linguagem | linguaggio |
PT É mais caro do que o alto-falante Bluetooth comum, mas não é o alto-falante Bluetooth comum.
IT È più costoso del tuo altoparlante Bluetooth medio, ma non è il tuo altoparlante Bluetooth medio.
Portugeze | Italiane |
---|---|
caro | costoso |
bluetooth | bluetooth |
mas | ma |
mais | più |
PT É mais caro do que o alto-falante Bluetooth comum, mas não é o alto-falante Bluetooth comum.
IT È più costoso del tuo altoparlante Bluetooth medio, ma non è il tuo altoparlante Bluetooth medio.
Portugeze | Italiane |
---|---|
caro | costoso |
bluetooth | bluetooth |
mas | ma |
mais | più |
PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.
IT Ti verrà chiesto anche di inserire un nome comune.È possibile premere INVIO per utilizzare il valore predefinito o immettere un nome comune personalizzato di tua scelta.
Portugeze | Italiane |
---|---|
solicitado | chiesto |
um | un |
nome | nome |
comum | comune |
pode | possibile |
pressionar | premere |
padrão | predefinito |
personalizado | personalizzato |
escolha | scelta |
PT Com essa solução, você implanta aplicações de várias camadas com confiança e consistência, usando apenas um framework comum. Você pode configurar os serviços necessários e os artefatos de push da aplicação de um sistema comum.
IT La piattaforma consente il deployment di applicazioni multilivello in modo affidabile e coerente da un framework comune, la configurazione dei servizi necessari e il trasferimento dei componenti dell'applicazione da un sistema condiviso.
Portugeze | Italiane |
---|---|
confiança | affidabile |
e | e |
framework | framework |
comum | comune |
PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.
IT Ti verrà chiesto anche di inserire un nome comune.È possibile premere INVIO per utilizzare il valore predefinito o immettere un nome comune personalizzato di tua scelta.
Portugeze | Italiane |
---|---|
solicitado | chiesto |
um | un |
nome | nome |
comum | comune |
pode | possibile |
pressionar | premere |
padrão | predefinito |
personalizado | personalizzato |
escolha | scelta |
PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.
IT Ti verrà chiesto anche di inserire un nome comune.È possibile premere INVIO per utilizzare il valore predefinito o immettere un nome comune personalizzato di tua scelta.
Portugeze | Italiane |
---|---|
solicitado | chiesto |
um | un |
nome | nome |
comum | comune |
pode | possibile |
pressionar | premere |
padrão | predefinito |
personalizado | personalizzato |
escolha | scelta |
PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.
IT Ti verrà chiesto anche di inserire un nome comune.È possibile premere INVIO per utilizzare il valore predefinito o immettere un nome comune personalizzato di tua scelta.
Portugeze | Italiane |
---|---|
solicitado | chiesto |
um | un |
nome | nome |
comum | comune |
pode | possibile |
pressionar | premere |
padrão | predefinito |
personalizado | personalizzato |
escolha | scelta |
PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.
IT Ti verrà chiesto anche di inserire un nome comune.È possibile premere INVIO per utilizzare il valore predefinito o immettere un nome comune personalizzato di tua scelta.
Portugeze | Italiane |
---|---|
solicitado | chiesto |
um | un |
nome | nome |
comum | comune |
pode | possibile |
pressionar | premere |
padrão | predefinito |
personalizado | personalizzato |
escolha | scelta |
PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.
IT Ti verrà chiesto anche di inserire un nome comune.È possibile premere INVIO per utilizzare il valore predefinito o immettere un nome comune personalizzato di tua scelta.
Portugeze | Italiane |
---|---|
solicitado | chiesto |
um | un |
nome | nome |
comum | comune |
pode | possibile |
pressionar | premere |
padrão | predefinito |
personalizado | personalizzato |
escolha | scelta |
PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.
IT Ti verrà chiesto anche di inserire un nome comune.È possibile premere INVIO per utilizzare il valore predefinito o immettere un nome comune personalizzato di tua scelta.
Portugeze | Italiane |
---|---|
solicitado | chiesto |
um | un |
nome | nome |
comum | comune |
pode | possibile |
pressionar | premere |
padrão | predefinito |
personalizado | personalizzato |
escolha | scelta |
PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.
IT Ti verrà chiesto anche di inserire un nome comune.È possibile premere INVIO per utilizzare il valore predefinito o immettere un nome comune personalizzato di tua scelta.
Portugeze | Italiane |
---|---|
solicitado | chiesto |
um | un |
nome | nome |
comum | comune |
pode | possibile |
pressionar | premere |
padrão | predefinito |
personalizado | personalizzato |
escolha | scelta |
PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.
IT Ti verrà chiesto anche di inserire un nome comune.È possibile premere INVIO per utilizzare il valore predefinito o immettere un nome comune personalizzato di tua scelta.
Portugeze | Italiane |
---|---|
solicitado | chiesto |
um | un |
nome | nome |
comum | comune |
pode | possibile |
pressionar | premere |
padrão | predefinito |
personalizado | personalizzato |
escolha | scelta |
PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.
IT Ti verrà chiesto anche di inserire un nome comune.È possibile premere INVIO per utilizzare il valore predefinito o immettere un nome comune personalizzato di tua scelta.
Portugeze | Italiane |
---|---|
solicitado | chiesto |
um | un |
nome | nome |
comum | comune |
pode | possibile |
pressionar | premere |
padrão | predefinito |
personalizado | personalizzato |
escolha | scelta |
PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.
IT Ti verrà chiesto anche di inserire un nome comune.È possibile premere INVIO per utilizzare il valore predefinito o immettere un nome comune personalizzato di tua scelta.
Portugeze | Italiane |
---|---|
solicitado | chiesto |
um | un |
nome | nome |
comum | comune |
pode | possibile |
pressionar | premere |
padrão | predefinito |
personalizado | personalizzato |
escolha | scelta |
PT O chip Apple M1 dentro compartilha mais em comum - na verdade muito em comum - com os chips iPhone e iPad da série A da Apple do que qualquer processador Intel
IT Il chip Apple M1 al suo interno ha più cose in comune - anzi, molte cose in comune - con i chip della serie A di iPhone e iPad di Apple che con qualsiasi processore Intel
Portugeze | Italiane |
---|---|
chip | chip |
comum | comune |
iphone | iphone |
e | e |
ipad | ipad |
série | serie |
qualquer | qualsiasi |
processador | processore |
PT Se sua equipe tem um aplicativo que precisa ser compartilhado com parceiros ou prestadores de serviços, ambas as partes devem aceitar a mesma fonte de identidade de comum acordo
IT Se il team ha un'applicazione che è necessario condividere con collaboratori o appaltatori, entrambe le parti devono concordare una fonte di identità
Portugeze | Italiane |
---|---|
aplicativo | applicazione |
ambas | entrambe |
fonte | fonte |
identidade | identità |
PT Já a Cloudflare desenha uma réplica exata da página no dispositivo do usuário e, em seguida, distribui essa réplica tão rapidamente que parece um navegador comum.
IT Cloudflare disegna una replica esatta della pagina sul dispositivo dell'utente, quindi fornisce quella replica così rapidamente che sembra un normale browser.
Portugeze | Italiane |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
réplica | replica |
exata | esatta |
página | pagina |
dispositivo | dispositivo |
usuário | utente |
rapidamente | rapidamente |
parece | sembra |
navegador | browser |
comum | normale |
PT Por que os navegadores remotos não são uma tecnologia comum usada por todo mundo? O que torna única a abordagem da Cloudflare para o Isolamento de Navegadores? Leia o comunicado no blog de Tim Obezuk para obter uma visão geral.
IT Perché i browser remoti non sono una tecnologia comune utilizzata da tutti? Cosa rende unico l'approccio di Cloudflare a Browser Isolation? Leggi il blog di annunci di Tim Obezuk per una panoramica.
Portugeze | Italiane |
---|---|
navegadores | browser |
remotos | remoti |
tecnologia | tecnologia |
comum | comune |
usada | utilizzata |
todo | tutti |
abordagem | approccio |
leia | leggi |
blog | blog |
PT Finalmente, como não há um entendimento comum sobre o que uma sinalização de "Não rastrear" significa, não respondemos a essas sinalizações de forma específica.
IT Infine, poiché non c'è un'intesa comune sul significato del segnale “Do Not Track” non rispondiamo in alcun modo particolare a questi segnali.
Portugeze | Italiane |
---|---|
finalmente | infine |
comum | comune |
rastrear | track |
forma | modo |
específica | particolare |
PT Não há necessidade de manter seu formulário comum. Defina o estilo e nossos designers criarão o formulário que você precisa.
IT Scegli lo stile che più ti piace. Descrivi quello che cerchi ed i designer creeranno il design che stai cercando.
Portugeze | Italiane |
---|---|
e | ed |
designers | designer |
PT Saída com desconto para clientes em comum
IT Uscita scontata per clienti comuni
Portugeze | Italiane |
---|---|
clientes | clienti |
comum | comuni |
PT Tenha políticas de segurança de rede coerentes em toda a WAN, incluindo sede, filiais e nuvens privadas virtuais. Implante regras de filtragem detalhadas globalmente em menos de 500 ms — tudo isso em um painel comum.
IT Rafforza le politiche di sicurezza di rete complete in tutta la WAN, comprese le sedi centrali, le filiali e cloud privati virtuali. Sviluppa regole globali dei filtri precise in meno di 500 ms — il tutto in un'unica dashboard.
Portugeze | Italiane |
---|---|
segurança | sicurezza |
rede | rete |
incluindo | comprese |
filiais | filiali |
e | e |
nuvens | cloud |
privadas | privati |
virtuais | virtuali |
painel | dashboard |
filtragem | filtri |
PT Os produtos de nuvem que a gente oferece têm como base uma plataforma comum, conectando as equipes, o trabalho e os dados em um só lugar.
IT I nostri prodotti cloud si trovano in una piattaforma comune dove i team comunicano e possono condividere dati e aggiornamenti.
Portugeze | Italiane |
---|---|
nuvem | cloud |
comum | comune |
equipes | team |
e | e |
PT Assim a gente tem uma visão geral mais ampla e um entendimento comum em toda a empresa".
IT Questo ci offre una visione d'insieme migliore e un modo di operare comune in tutta l'organizzazione."
Portugeze | Italiane |
---|---|
mais | migliore |
e | e |
comum | comune |
em | in |
empresa | organizzazione |
PT Monitore as visitas no site e as áreas de interesse específicas, então agrupe seu público por pontos em comum para ter um alcance direcionado do paciente.
IT Monitora le visite al tuo sito web e gli specifici ambiti di interesse, poi raggruppa i potenziali pazienti in base agli elementi in comune per avviare campagne mirate.
Portugeze | Italiane |
---|---|
monitore | monitora |
visitas | visite |
e | e |
interesse | interesse |
específicas | specifici |
agrupe | raggruppa |
comum | comune |
paciente | pazienti |
PT Ao considerar uma nova ferramenta de software, é comum se perguntar se ela ajudará a alcançar metas em cada etapa de seu negócio
IT Quando valuti l’idea di utilizzare un nuovo software, ti chiedi se sarà realmente utile in tutti gli ambiti della tua attività
Portugeze | Italiane |
---|---|
perguntar | chiedi |
cada | tutti |
se | quando |
ajudar | utile |
PT Tão fácil quanto enviar uma campanha de email comum
IT Facile come inviare una semplice campagna via email
Portugeze | Italiane |
---|---|
quanto | come |
uma | una |
campanha | campagna |
PT Mas todos eles têm um objetivo comum: economizar tempo.
IT Tutti, però, hanno un obiettivo comune: risparmiare tempo.
Portugeze | Italiane |
---|---|
objetivo | obiettivo |
comum | comune |
economizar | risparmiare |
tempo | tempo |
PT É comum ficar confuso e sobrecarregado por menções, hashtags, impressões, interações e tudo mais.
IT È facile confondersi ed essere sopraffatti da menzioni, hashtag, visualizzazioni, interazioni e tutto il resto.
Portugeze | Italiane |
---|---|
ficar | essere |
por | da |
menções | menzioni |
hashtags | hashtag |
interações | interazioni |
tudo | tutto |
PT Esses provedores são ideais para o usuário comum da internet que deseja aumentar sua privacidade e segurança on-line sem que isso custe muito
IT Questi provider sono ideali per l?utente medio di Internet che cerca di aumentare la propria privacy e sicurezza online senza spendere troppo
Portugeze | Italiane |
---|---|
provedores | provider |
ideais | ideali |
usuário | utente |
internet | internet |
aumentar | aumentare |
e | e |
on-line | online |
sem | senza |
PT Ele oferece os mesmos recursos que sua VPN comum, mas com algumas vantagens extras
IT Questo include le funzionalità standard della VPN e alcuni vantaggi extra
Portugeze | Italiane |
---|---|
vpn | vpn |
algumas | alcuni |
vantagens | vantaggi |
extras | extra |
recursos | funzionalità |
PT O Happn diz que o Facebook Connect é usado apenas para compartilhar amigos e interesses em comum com os membros do Happn que você encontra.
IT Happn afferma che il collegamento con Facebook viene utilizzato solo per condividere amici e interessi comuni con i membri Happn che incontri.
Portugeze | Italiane |
---|---|
diz | afferma |
amigos | amici |
e | e |
interesses | interessi |
membros | membri |
PT Nada fora do comum até agora: é exatamente isso que o Honey deve fazer.
IT Fin qui nulla di straordinario: questo è esattamente ciò che Honey dovrebbe fare.
Portugeze | Italiane |
---|---|
nada | nulla |
exatamente | esattamente |
fazer | fare |
PT Para um usuário comum, no entanto, a Honey usará os dados para ajustar e personalizar sua experiência de compra.
IT Per un utente normale, tuttavia, Honey utilizzerà i dati per adattare e personalizzare la tua esperienza di acquisto.
Portugeze | Italiane |
---|---|
comum | normale |
e | e |
compra | acquisto |
PT Duas coisas que todos eles têm em comum: eles adoram música e estão no Discogs.
IT Hanno tutti due cose in comune: amano la musica e sono su Discogs.
Portugeze | Italiane |
---|---|
duas | due |
comum | comune |
adoram | amano |
música | musica |
e | e |
estão | sono |
discogs | discogs |
PT Selecione e digite até 5 concorrentes para ver quais domínios de referência você tem em comum com eles.
IT Seleziona e inserisci fino a 5 competitor per vedere quali domini di riferimento avete in comune.
Portugeze | Italiane |
---|---|
selecione | seleziona |
e | e |
digite | inserisci |
concorrentes | competitor |
domínios | domini |
referência | riferimento |
comum | comune |
PT Compare até 5 domínios em termos de palavras-chave exclusivas e em comum
IT Confronta fino a 5 domini in termini di keyword uniche e in comune
Portugeze | Italiane |
---|---|
compare | confronta |
domínios | domini |
termos | termini |
e | e |
comum | comune |
PT Além disso, agora você pode ver quais músicas alguém tocou e se você tem muitos amigos em comum, o que é sempre ótimo para jogos de IRL, certo?
IT Inoltre, ora puoi vedere quali canzoni qualcuno ha suonato e se hai un sacco di amici in comune, il che è sempre fantastico per le partite IRL, giusto?
Portugeze | Italiane |
---|---|
agora | ora |
músicas | canzoni |
e | e |
comum | comune |
ótimo | fantastico |
PT Será que memorizar é melhor do que fazer um discurso improvisado? Descubra a resposta para a pergunta comum entre quem deseja falar em público.
IT Ripetere a memoria è meglio che improvvisare un discorso? Scoprite la risposta a questa comune domanda sul parlare in pubblico.
Portugeze | Italiane |
---|---|
um | un |
discurso | discorso |
descubra | scoprite |
comum | comune |
falar | parlare |
público | pubblico |
PT De detalhes realistas a ideias fora do comum, você pode contar com o Smartsheet para direcionar tudo, permitindo que você se concentre no trabalho que adora fazer. Aqui está o que é possível com o Smartsheet:
IT Dai dettagli concreti alle idee fuori dal mondo, puoi fare affidamento su Smartsheet per alimentare tutto, così puoi concentrarti sul lavoro che ami fare. Ecco cosa è possibile con Smartsheet:
Portugeze | Italiane |
---|---|
detalhes | dettagli |
ideias | idee |
smartsheet | smartsheet |
PT Operar com um modelo de trabalho híbrido prepara sua empresa melhor para o futuro, pois o trabalho remoto se torna cada vez mais comum e mais desejável para os funcionários.
IT Operare con un modello di lavoro ibrido prepara la tua azienda al meglio per il futuro, poiché lavorare da remoto diventa più comune e più desiderabile per i dipendenti.
Portugeze | Italiane |
---|---|
operar | operare |
um | un |
híbrido | ibrido |
futuro | futuro |
torna | diventa |
comum | comune |
e | e |
funcionários | dipendenti |
PT É aceitável usar letras maiúsculas em uma palavra inteira se for um título que introduza o tipo de conteúdo, como "VÍDEO:" ou "FOTOS:" ou se for o nome de uma marca registrada, um acrônimo ou uma abreviatura comum, como "NASA".
IT È accettabile utilizzare le lettere maiuscule in un'intera parola se si tratta di un titolo che introduce il tipo di contenuto, come "VIDEO:" o "FOTO:", o se si tratta di un marchio registrato, di un acronimo o di un'abbreviazione comune, come "NASA".
Portugeze | Italiane |
---|---|
aceitável | accettabile |
usar | utilizzare |
inteira | intera |
título | titolo |
conteúdo | contenuto |
registrada | registrato |
comum | comune |
PT O Red Hat OpenShift agrega uma camada de abstração comum em qualquer infraestrutura para oferecer aos desenvolvedores e às equipes de operações maneiras similares de empacotar, implantar e gerenciar aplicações
IT Offrendo un livello di astrazione comune in qualsiasi infrastruttura, Red Hat OpenShift fornisce ai team operativi e di sviluppo un ambiente comune per le attività di assemblaggio, packaging, deployment e gestione delle applicazioni
Portugeze | Italiane |
---|---|
hat | hat |
openshift | openshift |
abstração | astrazione |
comum | comune |
infraestrutura | infrastruttura |
e | e |
equipes | team |
gerenciar | gestione |
PT “Com cronogramas apertados e passageiros com altas expectativas, os custos diretamente relacionados a voos atrasados estão crescendo rapidamente na companhia aérea comum”, disse Johannes
IT “Tempistiche sempre più ristrette e aspettative sempre maggiori da parte dei passeggeri, causano un rapido aumento dei costi direttamente correlati ai ritardi per la compagnia aerea media”, ha affermato Hansen
Portugeze | Italiane |
---|---|
e | e |
passageiros | passeggeri |
expectativas | aspettative |
custos | costi |
diretamente | direttamente |
relacionados | correlati |
rapidamente | rapido |
companhia | compagnia |
PT Os padrões também oferecem uma linguagem comum para os desenvolvedores e arquitetos de aplicações descreverem as integrações.
IT Forniscono inoltre un linguaggio comune utilizzabile da sviluppatori e architetti per descrivere le integrazioni.
Portugeze | Italiane |
---|---|
oferecem | forniscono |
uma | un |
linguagem | linguaggio |
comum | comune |
desenvolvedores | sviluppatori |
e | e |
arquitetos | architetti |
integrações | integrazioni |
PT Considerando o quão comum o Twitter é para os profissionais de marketing em geral, não há vergonha em colocar seu perfil onde você puder para ajudar a encorajar novos seguidores.
IT Considerando quanto sia diffuso l?utilizzo di Twitter fra i professionisti del marketing in generale, puoi tranquillamente inserire il tuo profilo ovunque possibile per incoraggiare nuovi follower.
Portugeze | Italiane |
---|---|
considerando | considerando |
profissionais | professionisti |
marketing | marketing |
colocar | inserire |
perfil | profilo |
encorajar | incoraggiare |
novos | nuovi |
seguidores | follower |
Po shfaq 50 nga 50 përkthime