Përkthe "tivemos" në Spanjisht

Duke shfaqur 50 nga 50 përkthimet e frazës "tivemos" nga Portugeze në Spanjisht

Përkthimi i Portugeze në Spanjisht i tivemos

Portugeze
Spanjisht

PT (Pocket-lint) - Por quase tanto tempo quanto tivemos iPhones e telefones Android, tivemos Apple vs Samsung

ES (Pocket-lint) - Durante casi el tiempo que hemos tenido iPhones y teléfonos Android, hemos tenido Apple vs Samsung

Portugeze Spanjisht
e y
telefones teléfonos
android android
samsung samsung
iphones iphones
vs vs

PT "Recentemente, tivemos um problema com o banco de dados SQL Server de um cliente e tivemos que restaurar as operações em cerca de dez minutos."

ES "Recientemente, nos enfrentamos a un problema relacionado con la base de datos de SQL Server de un cliente. Conseguimos que volviera a estar en funcionamiento en unos diez minutos".

Portugeze Spanjisht
recentemente recientemente
problema problema
dados datos
sql sql
server server
cliente cliente
minutos minutos

PT “Nós realmente tentamos deixar a ciência prevalecer”, disse Martin. “E não apenas não tivemos nenhuma morte; nós nem mesmo tivemos nenhum de nossos chefes de missão em contato próximo [com a doença].”

ES “Nosotros realmente tratamos de que prevaleciera la ciencia”, dijo Martin. “Y no solamente no tuvimos ninguna muerte, ni siquiera tuvimos ningún contacto cercano entre el personal de nuestros jefes de misión”.

Portugeze Spanjisht
ciência ciencia
disse dijo
e y
apenas solamente
morte muerte
missão misión
contato contacto
próximo cercano
martin martin

PT Nós não tivemos avaliações da mudança da predominância para o globo, mas nós tivemos avaliações destes indicadores do impacto COVID-19 através do globo.

ES No teníamos presupuestos del cambio de la incidencia para el globo, sino que teníamos presupuestos de estos indicadores del impacto COVID-19 a través del globo.

Portugeze Spanjisht
mudança cambio
globo globo
destes de estos
indicadores indicadores
impacto impacto

PT “Nós realmente tentamos deixar a ciência prevalecer”, disse Martin. “E não apenas não tivemos nenhuma morte; nós nem mesmo tivemos nenhum de nossos chefes de missão em contato próximo [com a doença].”

ES “Nosotros realmente tratamos de que prevaleciera la ciencia”, dijo Martin. “Y no solamente no tuvimos ninguna muerte, ni siquiera tuvimos ningún contacto cercano entre el personal de nuestros jefes de misión”.

Portugeze Spanjisht
ciência ciencia
disse dijo
e y
apenas solamente
morte muerte
missão misión
contato contacto
próximo cercano
martin martin

PT (Pocket-lint) - Por quase tanto tempo quanto tivemos iPhones e telefones Android, tivemos Apple vs Samsung

ES (Pocket-lint) - Durante casi el tiempo que hemos tenido iPhones y teléfonos Android, hemos tenido Apple vs Samsung

Portugeze Spanjisht
e y
telefones teléfonos
android android
samsung samsung
iphones iphones
vs vs

PT “Há uma correlação direta entre o uso da Semrush, o foco em SEO e o absoluto crescimento que tivemos. Nosso tráfego orgânico aumentou 230% em 2019. Batemos nosso recorde de tráfego no site quase todos os dias.”

ES "Existe una correlación directa entre el uso de Semrush, estar centrados en SEO y el gran crecimiento que hemos tenido. Nuestro tráfico orgánico aumentó un 230% en 2019. Literalmente, todos los días conseguimos el máximo tráfico en nuestra web".

Portugeze Spanjisht
direta directa
semrush semrush
seo seo
e y
crescimento crecimiento
tráfego tráfico
orgânico orgánico
site web
dias días
aumentou aumentó

PT O Sprout nos permite ver quais tipos de campanhas estão funcionando em tempo real, bem como a capacidade de se ajustar adequadamente. Acho que nunca tivemos uma ferramenta capaz de nos fornecer feedback tão rapidamente.

ES Sprout nos brinda la capacidad de ver qué tipos de campañas funcionan en tiempo real, así como la capacidad de adaptarnos adecuadamente. Creo que nunca habíamos tenido una herramienta que nos brindara comentarios con tanta rapidez.

Portugeze Spanjisht
campanhas campañas
funcionando funcionan
real real
capacidade capacidad
adequadamente adecuadamente
acho creo
nunca nunca
feedback comentarios
rapidamente rapidez

PT A tela que abriu era autoexplicativa: siga as instruções e instale o ProtonVPN. A única coisa que tivemos que fazer foi dar permissão para o programa ser usado no nosso dispositivo.

ES La pantalla que se muestra se explica por sí sola: sigue las instrucciones e instala ProtonVPN. Lo único que hay que hacer es dar permiso al programa para que se use en nuestro dispositivo.

Portugeze Spanjisht
siga sigue
instruções instrucciones
instale instala
protonvpn protonvpn
única sola
permissão permiso
programa programa
dispositivo dispositivo

PT Em suma, ficamos muito felizes com a velocidade de conexão que tivemos, e pensamos que será suficiente para a maioria dos usos

ES En definitiva, estábamos muy felices con la velocidad de conexión que teníamos, y pensamos que sería suficiente para la mayoría de los usuarios

Portugeze Spanjisht
felizes felices
velocidade velocidad
conexão conexión
e y

PT Desde o inicio da nossa atividade, em 1996, sempre tivemos como referência a especificidade de cada cliente e as suas circunstancias para desenvolver a melhor estratégia de comunicação e marketing.

ES Desde el inicio de nuestra actividad, en 1996, siempre hemos tenido como referencia la especificidad de cada cliente y sus circunstancias para desarrollar la mejor estrategia de comunicación y marketing.

Portugeze Spanjisht
atividade actividad
referência referencia
cliente cliente
desenvolver desarrollar
estratégia estrategia
comunicação comunicación
marketing marketing

PT Depois de um ano de volatilidade e lockdowns em que as pessoas tiveram de se privar de suas rotinas de fitness e alimentação, tivemos curiosidade sobre os hábitos de saúde delas

ES Luego de un año de volatilidad y confinamiento en el que los consumidores fueron privados de sus rutinas de ejercicio y alimentación habituales, nos dio curiosidad conocer sus hábitos saludables

Portugeze Spanjisht
ano año
volatilidade volatilidad
e y
rotinas rutinas
alimentação alimentación
curiosidade curiosidad
hábitos hábitos
pessoas privados
fitness ejercicio

PT “O que a equipe da Serif conseguiu é incrível. Tivemos um ótimo retorno do nosso investimento na Affinity, e estamos entusiasmados com essa parceria e com a expansão dos seus recursos.”

ES Lo que ha creado el equipo de Serif es increíble. Hemos experimentado una considerable rentabilidad de la inversión, y estamos encantados de ser socios de Affinity, porque sus capacidades no paran de aumentar“.

Portugeze Spanjisht
serif serif
incrível increíble
investimento inversión
e y
expansão aumentar

PT Tanto no ExpressVPN quanto no NordVPN, tivemos uma resposta humana às nossas perguntas e não um bot automatizado.

ES ExpressVPN y NordVPN tienen a un humano respondiendo a tus preguntas y no a un bot automatizado.

Portugeze Spanjisht
expressvpn expressvpn
nordvpn nordvpn
humana humano
bot bot
automatizado automatizado

PT “Tentamos algumas alternativas”, diz ele, “mas a qualidade dos artigos era baixa e tivemos que descartá-los. Essas alternativas também custavam caro.”

ES "Probamos algunas alternativas" sostiene "pero la calidad de los artículos era inferior y tuvimos que descartarlos. Además se trataba de alternativas poco asequibles".

Portugeze Spanjisht
alternativas alternativas
baixa inferior
e y

PT Tivemos grande sucesso com esta biblioteca de testes em nossos projetos Angular e aconselhamos você a experimentar esta sólida abordagem de testes.

ES Hemos tenido un gran éxito con esta biblioteca en nuestros proyectos Angular y aconsejamos experimentar con este sólido enfoque de pruebas.

Portugeze Spanjisht
grande gran
biblioteca biblioteca
testes pruebas
projetos proyectos
angular angular
e y
experimentar experimentar
abordagem enfoque
sucesso éxito

PT Tivemos um pouco mais de experiências em testes de desempenho com k6 desde que o incluímos pela primeira vez no Radar, e com bons resultados

ES Hemos trabajado un poco más en pruebas de rendimiento con k6 desde que lo cubrimos por primera vez en el Radar, y hemos conseguido buenos resultados

Portugeze Spanjisht
testes pruebas
e y
bons buenos
radar radar

PT O anel Evite é para coisas com que não tivemos uma boa experiência, embora elas sejam aceitas na indústria

ES El anillo de Resistir es para blips que, aunque son aceptados en la industria, no hemos tenido una buena experiencia con ellos

Portugeze Spanjisht
anel anillo
boa buena
indústria industria

PT Tivemos sucesso usando-o em projetos e, à medida que vemos a tecnologia amadurecendo e a biblioteca sendo bem aceita, LitElement vem se tornando mais comumente usado em nossos projetos baseados em Web Components.

ES Hemos tenido éxito con el uso de LitElement en proyectos y la estamos usando con más frecuencia en nuestros proyectos basados en Web Components, ya que vemos que la tecnología sigue madurando y la biblioteca está siendo bien apreciada.

Portugeze Spanjisht
projetos proyectos
e y
tecnologia tecnología
biblioteca biblioteca
mais más
baseados basados
web web
sucesso éxito
comumente frecuencia

PT Incluímos em nossa lista inicial, mas tivemos que reduzir o número de blips para que coubessem no Radar. Este item foi uma das vítimas — o que significa que consideramos menos importante do que outros.

ES La incluimos en nuestra lista inicial, pero tuvimos que reducir el número de blips para que quepan en el Radar. Este ítem fue una de las víctimas, lo que significa que sentimos que fue menos importante que otros.

Portugeze Spanjisht
nossa nuestra
lista lista
vítimas víctimas
significa significa
importante importante
outros otros
radar radar

PT Em nossas implementações, tivemos uma boa experiência com o framework River, mas até o momento adicionamos verificações, às vezes manuais, após atualizações no modelo.

ES En nuestras implementaciones hemos tenido buenas experiencias con el marco de trabajo denominado River, aunque hemos añadido verificaciones, a veces manuales, luego de actualizar el modelo.

Portugeze Spanjisht
implementações implementaciones
boa buenas
manuais manuales
atualizações actualizar
verificações verificaciones

PT ?Recentemente, tivemos o crescimento mais significativo que nosso negócio já viu, exigindo aumentos em massa na capacidade de serviço

ES ?Recientemente tuvimos el crecimiento más significativo de nuestro negocio, lo que requirió aumentos enormes en nuestra capacidad de servicio

Portugeze Spanjisht
recentemente recientemente
crescimento crecimiento
mais más
significativo significativo
negócio negocio
aumentos aumentos
capacidade capacidad
serviço servicio

PT Para poder fornecer esses dados em seus dispositivos, tivemos que investir na criação de um grande conjunto de dados que nos permitisse pesquisar todos os tipos de atributos do iOS e dispositivos móveis

ES Para poder proporcionar esta información en sus dispositivos, tuvimos que invertir en la construcción de un gran conjunto de datos que nos permita buscar todo tipo de atributos desde iOS y dispositivos móviles

Portugeze Spanjisht
fornecer proporcionar
dispositivos dispositivos
investir invertir
pesquisar buscar
atributos atributos
ios ios
e y
móveis móviles
criação construcción

PT Nós nos divertimos muito e não tivemos problemas ao usar nosso CityPASS

ES Nos lo pasamos muy bien y no tuvimos ningún problema para utilizar nuestro CityPASS

Portugeze Spanjisht
e y
problemas problema

PT Em maio de 2021, tivemos um vislumbre da colaboração do Acer SpatialLabs - um monitor capaz de alternar entre o modo normal e o modo 3D estereoscópico...

ES En mayo de 2021 pudimos ver un vistazo de la colaboración de Acer SpatialLabs: un monitor capaz de alternar entre el modo normal y el modo 3D estereos...

Portugeze Spanjisht
maio mayo
vislumbre vistazo
colaboração colaboración
acer acer
monitor monitor
alternar alternar
modo modo
normal normal
e y

PT Tivemos uma visão sobre os efeitos especiais de Hollywood e atores digitais do vencedor do Oscar Franklin em uma ótima entrevista.

ES Recibimos una idea de los efectos especiales de Hollywood y los actores digitales del ganador del Oscar Franklin en una gran entrevista.

Portugeze Spanjisht
efeitos efectos
especiais especiales
hollywood hollywood
e y
atores actores
digitais digitales
vencedor ganador
entrevista entrevista
visão idea
oscar oscar
franklin franklin

PT "Quando começámos a trabalhar com a Adyen, éramos empresas jovens e ambiciosas. Tivemos objetivos mútuos para fazer crescer os nossos negócios o mais rapidamente possível. Portanto, foi uma parceria mútua."

ES "Cuando empezamos a trabajar con Adyen, ambas empresas éramos jóvenes y ambiciosas. Teníamos objetivos comunes para hacer crecer nuestro negocio lo más rápidamente posible. Ha sido una asociación mutua".

Portugeze Spanjisht
adyen adyen
jovens jóvenes
e y
objetivos objetivos
crescer crecer
nossos nuestro
possível posible

PT “A Pega Cloud está disponível 24 horas por dia, todos os dias. Nunca vimos um problema. Estou dizendo que esse aplicativo é executado 24 horas por dia no mundo todo. Nunca tivemos tempo de inatividade”.

ES "Pega Cloud está disponible las 24 horas del día, todos los días. Nunca hemos tenido un problema. Puedo confirmar que esta aplicación se ejecuta las 24 horas del día, todos los días, en todo el mundo. No tenemos tiempo fuera de actividad".

Portugeze Spanjisht
cloud cloud
disponível disponible
problema problema
aplicativo aplicación
executado ejecuta

PT Até agora, tivemos um tremendo sucesso com nossa mudança e não voltaríamos atrás.

ES Gracias a nuestra decisión hemos tenido un éxito increíble y no volveríamos atrás.

Portugeze Spanjisht
e y
atrás atrás
sucesso éxito

PT Então, quando um lead se tornou uma oportunidade de vendas, tivemos de pegar todas as informações da HubSpot e copiá-las na Salesforce

ES Cuando un lead se transformaba en una oportunidad calificada de ventas, debíamos sacar la información de HubSpot y copiarla en Salesforce, y este proceso era engorroso y llevaba demasiado tiempo»

Portugeze Spanjisht
oportunidade oportunidad
vendas ventas
e y
hubspot hubspot
da era

PT Não tivemos que fazer nenhuma alteração significativa nas configurações padrão?.

ES No ha habido necesidad de dar marcha atrás para hacer grandes cambios en la configuración de ninguno de los mercados”.

Portugeze Spanjisht
alteração cambios
configurações configuración

PT Tivemos uma experiência incrível ao visitar o norte da Califórnia e muito teve a ver com as atividades incluídas dentro do San Francisco CityPASS que nós compramos. Obrigado, CityPASS, Por ajudar a criar memórias duradouras para a minha família!

ES Visitar el norte de California fue una experiencia increíble y gran parte de ello se debe a las actividades incluidas en el CityPASS San Francisco que compramos. ¡Gracias, CityPASS, por ayudarnos a crear recuerdos inolvidables en familia!

Portugeze Spanjisht
experiência experiencia
norte norte
califórnia california
atividades actividades
incluídas incluidas
san san
francisco francisco
família familia

PT O Sprout nos permite ver quais tipos de campanhas estão funcionando em tempo real, bem como a capacidade de se ajustar adequadamente. Acho que nunca tivemos uma ferramenta capaz de nos fornecer feedback tão rapidamente.

ES Sprout nos brinda la capacidad de ver qué tipos de campañas funcionan en tiempo real, así como la capacidad de adaptarnos adecuadamente. Creo que nunca habíamos tenido una herramienta que nos brindara comentarios con tanta rapidez.

Portugeze Spanjisht
campanhas campañas
funcionando funcionan
real real
capacidade capacidad
adequadamente adecuadamente
acho creo
nunca nunca
feedback comentarios
rapidamente rapidez

PT O Sprout nos permite ver quais tipos de campanhas estão funcionando em tempo real, bem como a capacidade de se ajustar adequadamente. Acho que nunca tivemos uma ferramenta capaz de nos fornecer feedback tão rapidamente.

ES Sprout nos brinda la capacidad de ver qué tipos de campañas funcionan en tiempo real, así como la capacidad de adaptarnos adecuadamente. Creo que nunca habíamos tenido una herramienta que nos brindara comentarios con tanta rapidez.

Portugeze Spanjisht
campanhas campañas
funcionando funcionan
real real
capacidade capacidad
adequadamente adecuadamente
acho creo
nunca nunca
feedback comentarios
rapidamente rapidez

PT Em seguida, tivemos em conta as respostas dos respondentes para projetar esta ferramenta

ES Luego tomamos en cuenta las respuestas de los encuestados para diseñar esta herramienta

Portugeze Spanjisht
conta cuenta
respostas respuestas
respondentes encuestados
ferramenta herramienta

PT Tivemos aproximadamente 20 demonstrações de diferentes empresas no verão de 2020 e pousamos na InEvent

ES Tuvimos aproximadamente 20 demostraciones de diferentes empresas en el verano de 2020 y aterrizamos en InEvent

Portugeze Spanjisht
tivemos tuvimos
aproximadamente aproximadamente
diferentes diferentes
empresas empresas
e y

PT Recentemente, tivemos o prazer de trabalhar com a DARTDrones, que oferece formação especializada em drones e disponibiliza certificação para piloto de drones em 40 cidades nos Estados Unidos

ES Recientemente tuvimos el placer de trabajar con DARTDrones, que brindan capacitación práctica experta en drones y certificación de piloto de drones en 40 ciudades diferentes de los Estados Unidos

Portugeze Spanjisht
recentemente recientemente
prazer placer
trabalhar trabajar
formação capacitación
especializada experta
e y
certificação certificación
piloto piloto
cidades ciudades
oferece brindan
drones drones

PT Por fim, tivemos uma forte sensação de que poderíamos confiar a Kinsta com nosso site, o que é uma enorme responsabilidade, e não uma decisão que tomamos de ânimo leve”.

ES En última instancia, tuvimos la fuerte sensación de que podíamos confiar a Kinsta nuestro sitio, lo cual es una gran responsabilidad, y no es una decisión que hayamos tomado a la ligera.»

Portugeze Spanjisht
forte fuerte
sensação sensación
confiar confiar
kinsta kinsta
site sitio
enorme gran
responsabilidade responsabilidad
e y
decisão decisión
leve ligera

PT O painel de instrumentos da Kinsta também é super intuitivo e nunca tivemos que entrar em contato com o suporte!

ES El panel de control de Kinsta también es super intuitivo y nunca hemos tenido que contactar con el soporte!

Portugeze Spanjisht
kinsta kinsta
intuitivo intuitivo
e y
nunca nunca
suporte soporte

PT A equipa da Kinsta tratou de tudo, apenas tivemos de nos sentar e continuar com o nosso trabalho regular. Toda a migração correu tão bem quanto possível e tudo foi duplamente verificado antes de entrarmos em funcionamento no novo domínio.

ES El equipo de Kinsta se encargó de todo, solo tuvimos que sentarnos y seguir con nuestro trabajo habitual. Toda la migración fue tan suave como pudo ser y todo fue verificado antes de salir al aire en el nuevo dominio.

Portugeze Spanjisht
kinsta kinsta
apenas solo
regular habitual
migração migración
verificado verificado
domínio dominio

PT Agora que estamos em Kinsta, não tivemos nenhum problema e o futuro parece brilhante“.

ES Ahora que estamos en Kinsta, no hemos tenido ningún problema y el futuro parece brillante«.

Portugeze Spanjisht
agora ahora
em en
kinsta kinsta
problema problema
e y
futuro futuro
parece parece
brilhante brillante

PT Hoje, discutiremos alguns dos motivos pelos quais optamos por seguir essa rota, tanto do aspecto dos negócios e de desenvolvimento, quanto o resultado final que tivemos (do MVP até o produto final).

ES Hoy, discutiremos algunas de las razones por las que hemos tomado esta decisión, desde las perspectivas de negocio y de desarrollo, hasta el resultado final. Desde el Producto Viable Mínimo (PVM) hasta el producto acabado.

Portugeze Spanjisht
motivos razones
negócios negocio
desenvolvimento desarrollo
resultado resultado
final final

PT Ela afetava principalmente nossos administradores, mas também tivemos um ou dois afiliados que experimentaram maiores tempos de carregamento, enquanto calculávamos todas as comissões, cada vez que visualizavam o painel.

ES Mayormente afectó a nuestros admins, pero teníamos algunos afiliados que sufrieron de cargas muy lentas, mientras calculábamos todas sus comisiones cada vez que ellos abrían su dashboard.

Portugeze Spanjisht
afiliados afiliados
comissões comisiones
painel dashboard

PT Se você ainda não estava ciente, nós tivemos uma ferramenta no painel do MyKinsta por algum tempo que permite que você reinicie o PHP com um clique (como visto abaixo)

ES Si aún no lo sabía, hemos tenido una herramienta en el dashboard de MyKinsta durante bastante tiempo que le permite reiniciar PHP con un solo clic (como se ve a continuación)

Portugeze Spanjisht
painel dashboard
permite permite
php php
clique clic

PT Um dos insights mais importantes que tivemos ao longo do caminho foi que a nossa tecnologia gera seus maiores benefícios quando temos a coragem de adaptar a cultura e os processos à medida que nosso conhecimento evolui

ES Una de las revelaciones más importantes que tuvimos durante nuestro recorrido fue que los mayores beneficios de la tecnología se obtienen cuando nos atrevemos a adaptar nuestra cultura y nuestros procesos junto con ella

Portugeze Spanjisht
importantes importantes
caminho recorrido
tecnologia tecnología
benefícios beneficios
processos procesos

PT O Sprout nos permite ver quais tipos de campanhas estão funcionando em tempo real, bem como a capacidade de se ajustar adequadamente. Acho que nunca tivemos uma ferramenta capaz de nos fornecer feedback tão rapidamente.

ES Sprout nos brinda la capacidad de ver qué tipos de campañas funcionan en tiempo real, así como la capacidad de adaptarnos adecuadamente. Creo que nunca habíamos tenido una herramienta que nos brindara comentarios con tanta rapidez.

Portugeze Spanjisht
campanhas campañas
funcionando funcionan
real real
capacidade capacidad
adequadamente adecuadamente
acho creo
nunca nunca
feedback comentarios
rapidamente rapidez

PT O outro downside era que sempre que nós escalamos acima no piloto ou em embarcações do processo nós tivemos que reformulate, devido à mistura diferente.

ES La otra desventaja era que siempre que escaláramos hacia arriba en piloto o en los buques de proceso tuvimos que reformular, debido a la diversa mezcla.

Portugeze Spanjisht
sempre siempre
piloto piloto
processo proceso
mistura mezcla

PT Pelo menos, uma vez em nossa vida, tivemos a sensação de esperar pelo pacote desejado

ES Al menos, una vez en nuestra vida, tuvimos la sensación de estar esperando el paquete deseado

Portugeze Spanjisht
menos menos
nossa nuestra
vida vida
tivemos tuvimos
sensação sensación
esperar esperando
pacote paquete
desejado deseado

PT Há quase dez anos, nós tivemos uma visão: criar uma suíte totalmente nova de aplicativos de criação profissional que funcionassem perfeitamente juntos

ES Hace casi diez años tuvimos una visión: crear un nuevo paquete de aplicaciones creativas profesionales que funcionaran juntas sin problemas

Portugeze Spanjisht
quase casi
visão visión
nova nuevo
aplicativos aplicaciones
profissional profesionales
perfeitamente sin problemas
juntos juntas

PT Foi como apagar os primeiros 18 meses do negócio e começar do zero, só que desta vez tivemos só uma semana ou assim para tratar de tudo

ES Ha sido como si los primeros 18 meses de nuestra empresa no hubieran existido y hubiéramos tenido que volver a empezar de cero, solo que esta vez solo teníamos una semana o así para desarrollar el negocio

Portugeze Spanjisht
meses meses
semana semana
ou o

Po shfaq 50 nga 50 përkthime