Përkthe "gerar seu código" në Anglisht

Duke shfaqur 50 nga 50 përkthimet e frazës "gerar seu código" nga Portugeze në Anglisht

Përkthime të gerar seu código

"gerar seu código" në Portugeze mund të përkthehet në Anglisht fjalët/frazat e mëposhtme:

gerar able after all any are at been build can can be company control create creating data development do doesn each every generate generated generating generator information is it’s like ll make manage market of of the one out performance possible powerful produce products project projects results see service services should some support system teams that their they can to to be to build to create to generate to make use want what will work you can you want
seu a about after all also always an and and the any are around as at at the audio available back based based on be be able to because before below between but by can content custom customer data dedicated do does doesn don due each easily easy even every everything example first following for for example from get go great has have help her his how i if in in the include into is it its it’s just keep know knowledge like live ll make many may might more most must my need needed new no not now number of of the on on the once one only or other our out over own pages people personal product profile read record right s section security see set should simple simply site so some specific such such as sure take team text than that that you the the first their them then there these they this three through time to to be to get to make to the today tools two unique up us using via view want want to we well what when where whether which while who will will be with within without work would you you are you can you have you may you will you will be your yours you’re you’ve
código a add and app application applications click code codes coding design device enter features id make one platform process product products project projects read service software source source code system teams technology text the code to to use tool type type in use used user using way web well write

Përkthimi i Portugeze në Anglisht i gerar seu código

Portugeze
Anglisht

PT Código - adiciona um código personalizado ou mostra trechos de código. O uso de código JavaScript e iframe no Bloco de Código é um recurso Premium.

EN Code - Add custom code or display code snippets. Using JavaScript and iframe code in code blocks is a premium feature.

Portugeze Anglisht
código code
adiciona add
um a
personalizado custom
ou or
mostra display
trechos snippets
javascript javascript
iframe iframe
bloco blocks
é is
recurso feature
premium premium

PT Código - adiciona um código personalizado ou mostra trechos de código. O uso de código JavaScript e iframe no Bloco de Código é um recurso Premium.

EN Code - Add custom code or display code snippets. Using JavaScript and iframe code in code blocks is a premium feature.

PT Se não possui um código de identificação IATA / TIDS / CLIA / TRUE ou um código de cliente Accor (SC e código de acesso fornecidos pelo seu gestor de conta Accor) preencha o formulário de subscrição abaixo para receber o seu código RT

EN If you do not have an IATA / TIDS / CLIA / TRUE username or a customer code Accor (SC & access code provided by your account manager at Accor) please fill in the registration form below to obtain an RT code

Portugeze Anglisht
código code
true true
ou or
accor accor
acesso access
gestor manager
conta account
formulário form
iata iata

PT As personalizações baseadas em código geralmente envolvem Injeção de código e adição de código avançado ao Bloco de código. Estes são os recursos Premium disponíveis nos planos Business e Commerce.

EN Code-based customizations usually involve Code Injection and adding advanced code to the code block. These are premium features available in Business and Commerce plans.

Portugeze Anglisht
baseadas based
código code
geralmente usually
envolvem involve
injeção injection
avançado advanced
ao to
bloco block
recursos features
premium premium
planos plans
adição adding

PT Insira um texto ou URL e escolha o formato de código de barras desejado, e a ferramenta gerará um código de barras ou imagem de código QR. Copie o código de barras para uma área de transferência ou salve-o como um arquivo de imagem.

EN Enter text or a URL, choose the desired barcode format, and the tool will generate a barcode or QR Code image. Copy the barcode to a clipboard or save it as an image file.

Portugeze Anglisht
insira enter
ou or
url url
escolha choose
formato format
código code
desejado desired
qr qr
copie copy
código de barras barcode
gerar generate
salve save

PT Manutenção do código: identifica complexidades de código ou qualquer característica no código fonte que torne o código mais difícil de ser mantido

EN Code maintainability: identifies code complexities or any characteristic in the source code that makes the code harder to maintain

Portugeze Anglisht
identifica identifies
complexidades complexities
ou or
característica characteristic
fonte source
mais difícil harder

PT Insira um texto ou URL e escolha o formato de código de barras desejado, e a ferramenta gerará um código de barras ou imagem de código QR. Copie o código de barras para uma área de transferência ou salve-o como um arquivo de imagem.

EN Enter text or a URL, choose the desired barcode format, and the tool will generate a barcode or QR Code image. Copy the barcode to a clipboard or save it as an image file.

Portugeze Anglisht
insira enter
ou or
url url
escolha choose
formato format
código code
desejado desired
qr qr
copie copy
código de barras barcode
gerar generate
salve save

PT O Produto, incluindo os Redistribuíveis, pode ser usado para baixar componentes e bibliotecas adicionais de um terceiro, independentemente de ser proprietário de um código-fonte (ou código binário) ou um código-fonte aberto (ou código binário)

EN Each third-party component and library is licensed to you under the terms of the applicable license agreement included with such third party component and library

Portugeze Anglisht
os you
componentes component
bibliotecas library
incluindo included

PT As personalizações baseadas em código geralmente envolvem injeção de código e adição de código avançado ao bloco de código. Esses são recursos Premium disponíveis nos planos Business e Commerce.

EN Code-based customizations usually involve code injection and adding advanced code to the code block. These are premium features available in Business and Commerce plans.

Portugeze Anglisht
baseadas based
código code
geralmente usually
envolvem involve
injeção injection
avançado advanced
bloco block
recursos features
premium premium
planos plans
adição adding

PT Fornecemos um snippet de código html + javascript que você pode adicionar ao seu site. O código irá gerar um botão e uma janela pop-up para manter os usuários em sua página em vez de navegar para uma nova página.

EN We provide an html + javascript code snippet that you can add to your website. The code will generate a button and a popup window to keep users on your page instead of navigating to a new page.

Portugeze Anglisht
código code
html html
javascript javascript
gerar generate
botão button
usuários users
navegar navigating
nova new
em vez de instead

PT Você sempre vai precisar do seu dispositivo móvel para gerar a senha. Não há uma forma de gerar a senha no seu laptop ou desktop.

EN You will always need your mobile device to generate the passcode. There isn't a way to generate a passcode on your laptop or desktop computer.

Portugeze Anglisht
sempre always
precisar need
dispositivo device
senha passcode
forma way
ou or
desktop desktop

PT Preencha o formulário de subscrição, clicando aqui para obter o seu código RT. Caso tenha esquecido o seu código RT ou deseje alterar os seus dados (alteração do código RT, novo número IATA, novo endereço, etc.), clique aqui.

EN To obtain your RT code, complete the application form by clicking here. If you have forgotten your RT code or wish to update your details (change in RT code, new IATA number, new address, etc.), click here.

Portugeze Anglisht
preencha complete
aqui here
código code
esquecido forgotten
ou or
novo new
endereço address
etc etc
deseje wish
iata iata

PT O seu hotel pode ser listado sob o código da nossa cadeia (FG), um código reconhecível e fidedigno entre os agentes de viagens, ou utilize o seu próprio código, caso tenha um.

EN Your hotel can be listed under our chain code (FG) a recognisable and trusted code among travel agents, or use your own GDS chain code should you have one.

Portugeze Anglisht
hotel hotel
listado listed
código code
cadeia chain
agentes agents
ou or
utilize use

PT Para usar seu código promocional clique em “Código promocional” na parte inferior da caixa de pesquisa da página inicial e insira seu código promocional no campo abaixo.

EN In order to use your promotional code click on “Promotional codeat the bottom of the search box on the home page and introduce your promotional code in the field below.

Portugeze Anglisht
código code
promocional promotional
caixa box
pesquisa search
campo field

PT Para usar seu código promocional clique em “Código promocional” na parte inferior da caixa de pesquisa da página inicial e insira seu código promocional no campo abaixo.

EN In order to use your promotional code click on “Promotional codeat the bottom of the search box on the home page and introduce your promotional code in the field below.

Portugeze Anglisht
código code
promocional promotional
caixa box
pesquisa search
campo field

PT Na guia Página inicial copie o código em Seu código do AdSense. Este é o seu código de verificação exclusivo.

EN In the Home tab, copy the code under Your AdSense code. This is your unique verification code.

Portugeze Anglisht
guia tab
copie copy
código code
verificação verification
exclusivo unique
adsense adsense

PT Ao escolher instalar o código do pixel no código do seu website, você poderá usar as caixas de seleção para criar um modelo do pixel do seu código de evento

EN When choosing to install the pixel code in your website code, youll be able to use the checkboxes to create a template of your event code pixel

PT Instrua o seu usuário final a acessar o link de download do aplicativo SOS (conforme exibido no seu aplicativo Splashtop) para baixar e abrir o aplicativo SOS para gerar seu código de sessão.

EN Instruct your end-user to go to the SOS app download link (as displayed in your Splashtop app) to download run the SOS app and generate their session code.

Portugeze Anglisht
usuário user
aplicativo app
sos sos
exibido displayed
splashtop splashtop
gerar generate
código code
sessão session

PT Você precisa gerar documentos com base nos dados de usuário em seu serviço da Web? Fácil! Experimente o ONLYOFFICE Document Builder para gerar documentos a partir de JavaScript.

EN Need to generate docs based on user data within your web service? Easy! Try ONLYOFFICE Document Builder to generate docs from JavaScript.

Portugeze Anglisht
usuário user
serviço service
web web
fácil easy
experimente try
onlyoffice onlyoffice
builder builder
javascript javascript

PT Se o serviço tiver widgets incorporáveis, HTML e/ou código JavaScript para adicionar conteúdo ou funcionalidade a um site, você pode usar um Bloco de Código, Bloco de Incorporação ou Injeção de Código para adicioná-lo ao seu site.

EN If the service has embeddable widgets, HTML, and/or JavaScript code for adding content or functionality to a website, you may be able to add it to your site using a code block, embed block, or Code Injection.

Portugeze Anglisht
se if
widgets widgets
html html
ou or
código code
javascript javascript
conteúdo content
bloco block
injeção injection
adicioná-lo add it

PT Se não possui um código de identificação IATA / TIDS / CLIA / TRUE ou um código de cliente Accor, preencha o formulário de subscrição abaixo para receber o seu código RT.

EN If you don’t have an IATA / TIDS / CLIA or TRUE login, or an Accor customer code, please complete the subscription form below to obtain your RT code.

Portugeze Anglisht
código code
true true
ou or
cliente customer
accor accor
preencha complete
formulário form
subscrição subscription
iata iata

PT Caso tenha esquecido o seu código RT ou deseje alterar os seus dados (alteração do código RT, novo número IATA, novo endereço, etc.), clique em "ALTERAR O MEU CÓDIGO RT".

EN If you have forgotten your RT code or wish to update your details (different RT code, new IATA number, new address, etc.), click “CHANGE MY RT CODE”.

Portugeze Anglisht
esquecido forgotten
código code
ou or
novo new
endereço address
etc etc
deseje wish
iata iata

PT A injeção de código está desativada. O código permanece no painel Injeção de Código para sua referência, mas não afetará seu site e não será possível editá-lo.

EN Code injection is disabled. The code stays in the Code injection panel for your reference, but it won't affect your site and it’s not possible to edit it.

Portugeze Anglisht
injeção injection
código code
desativada disabled
permanece stays
painel panel
referência reference
site site
possível possible
afetar affect

PT Se o serviço tiver widgets incorporáveis, HTML e/ou código javascript para adicionar conteúdo ou funcionalidade a um site, você pode usar um bloco de código, bloco de incorporação ou injeção de código para adicioná-lo ao seu site.

EN If the service has embeddable widgets, HTML, and/or JavaScript code for adding content or functionality to a website, you may be able to add it to your site using a code block, embed block, or code injection.

Portugeze Anglisht
se if
widgets widgets
html html
ou or
código code
javascript javascript
conteúdo content
bloco block
injeção injection
adicioná-lo add it

PT Não é possível recuperar o código excluído de blocos de código, do painel Injeção de Código ou do painel CSS personalizado. Como backup, recomendamos salvar todos os códigos personalizados do site em um documento no seu computador.

EN It's not possible to recover code deleted from code blocks, the code injection panel, or the custom CSS panel. We recommend saving all custom code from your site in a document or note on your computer as a backup.

PT Além do seu nome de usuário normal e senhas, você irá gerar um código do seu dispositivo, ao qual apenas você tem acesso.”

EN As well as your normal username and passwords, youll generate a code from your device, which only you have access to.”

Portugeze Anglisht
normal normal
senhas passwords
gerar generate
código code
dispositivo device
acesso access

PT Instrua o seu utilizador final a ir para o link de download da aplicação SOS (como mostrado na sua aplicação Splashtop) para executar a aplicação SOS e gerar o seu código de sessão.

EN Instruct your end-user to go to the SOS app download link (as displayed in your Splashtop app) to download run the SOS app and generate their session code.

Portugeze Anglisht
utilizador user
ir go
link link
aplicação app
sos sos
splashtop splashtop
gerar generate
código code
sessão session

PT Docusaurus é um gerador de site estático moderno logo nós temos que gerar o site em uma pasta com conteúdo estático e enviar a um servidor web para que possa ser acessado. Para gerar o site:

EN Docusaurus is a modern static website generator so we need to build the website into a directory of static contents and put it on a web server so that it can be viewed. To build the website:

Portugeze Anglisht
estático static
moderno modern
pasta directory
conteúdo contents
docusaurus docusaurus

PT Consulte Geração de documentos: gerar documentos com seus dados de linha para obter mais informações sobre como gerar documentos com seus mapeamentos.

EN See Document Generation: Generate Documents with Your Row Data for more information about generating documents with your mappings.

Portugeze Anglisht
seus your
linha row
mapeamentos mappings

PT Gerar PDFs - Um componente para gerar e manipular arquivos PDF que poupa você das tecnicalidades do formato PDF. Ele deixa que você foque na aquisição de dados, organização de texto, gráficos e imagens na página.

EN Table Creation - Access, create and modify tables, rows and cells. You can also add headings and Table of Contents during PDF creation and programmatically format document elements.

Portugeze Anglisht
gerar create
arquivos document
dados contents

PT Usuários licenciados em Planos Executivo ou Empresa podem clicar para gerar um token de API para gerar um token de Acesso de API, bem como rever e revogar os tokens de acesso existentes. Saiba mais aqui.

EN Licensed users on Business and Enterprise plans can click to generate an API access token, as well as review and revoke your existing access tokens. Learn more here. 

Portugeze Anglisht
usuários users
planos plans
podem can
clicar click
api api
acesso access
bem well
rever review
revogar revoke
existentes existing
aqui here

PT Docusaurus é um gerador de site estático moderno logo nós temos que gerar o site em uma pasta com conteúdo estático e enviar a um servidor web para que possa ser acessado. Para gerar o site:

EN Docusaurus is a modern static website generator so we need to build the website into a directory of static contents and put it on a web server so that it can be viewed. To build the website:

Portugeze Anglisht
estático static
moderno modern
pasta directory
conteúdo contents
docusaurus docusaurus

PT Adicionar uma modificação personalizada geralmente envolve colar código fornecido por um serviço de terceiros em um bloco de código ou injeção de código. Etapas específicas variam de acordo com o serviço.

EN Adding a custom modification usually involves pasting code provided by a third-party service into a code block or Code Injection. Specific steps vary by service.

Portugeze Anglisht
adicionar adding
modificação modification
geralmente usually
envolve involves
colar pasting
código code
serviço service
bloco block
ou or
injeção injection
etapas steps
variam vary

PT Vale lembrar que o código de backup da etapa 3 do pop-up Configure Authenticator App (Configurar aplicativo autenticador) é diferente do código que você usa na etapa 2, portanto, confira se você está salvando o código correto

EN It's important to note that the backup code in step 3 of the Configure Authenticator App pop-up is different from the code you use in step 2, so make sure you save the correct code

Portugeze Anglisht
código code
etapa step
diferente different
você you
pop pop-up

PT A injeção de código será desativada. O código permanecerá no painel Injeção de código para sua referência, mas não afetará o site e você não poderá editá-lo.

EN Code Injection will be disabled. The code will remain in the Code Injection panel for your reference, but it won't affect your site and you won't be able to edit it.

Portugeze Anglisht
injeção injection
código code
desativada disabled
painel panel
referência reference
site site
afetar affect

PT Se não possui um código IATA / CLIA / TIDS / TRUE, deve solicitar um código RT (código interno Accor) a fim de poder ligar-se à nossa plataforma.

EN If you don’t have an IATA / CLIA / TIDS / TRUE code, you need to request an RT code (Accor internal code) so you can log in to our platform.

Portugeze Anglisht
um an
código code
true true
accor accor
nossa our
plataforma platform
iata iata

PT Injeção de código — Adicione o código manualmente com injeção de código.

EN Code injection - Add the code manually with code injection.

Portugeze Anglisht
injeção injection
código code
adicione add
o the
manualmente manually

PT Recomendamos adicionar CSS ao Editor de CSS Personalizado em vez da Injeção de Código. Se você estiver adicionando à Injeção de Código, coloque o código entre as tags <style></style>.

EN We recommend adding CSS to the Custom CSS Editor instead of Code Injection. If you're adding it to Code Injection, surround the code with <style></style> tags.

Portugeze Anglisht
recomendamos we recommend
css css
ao to
editor editor
personalizado custom
injeção injection
código code
se if
tags tags
gt gt
lt lt

PT Para revisões de código, os desenvolvedores alocam o código no GitHub, GitHub Enterprise, Bitbucket Cloud e AWS CodeCommit e adicionam o CodeGuru Reviewer como um dos revisores de código, sem fazer outras alterações no processo de desenvolvimento

EN For code reviews, developers commit their code to GitHub, GitHub Enterprise, Bitbucket Cloud, and AWS CodeCommit and add CodeGuru Reviewer as one of the code reviewers, with no other changes to their development process

Portugeze Anglisht
revisões reviews
código code
desenvolvedores developers
github github
enterprise enterprise
bitbucket bitbucket
adicionam add
codeguru codeguru
reviewer reviewer
revisores reviewers
sem no
alterações changes
os their

PT Cobranças do CodeGuru Reviewer para um repositório com 200 mil linhas de código: USD 0 pelas primeiras 100 mil linhas de código + USD 30 para as próximas 100 mil linhas de código = USD 30

EN Charges for CodeGuru Reviewer for 200K lines of code repository: $0 for first 100K lines of code + $30 for the next 100K lines of code = $30

Portugeze Anglisht
cobranças charges
codeguru codeguru
reviewer reviewer
repositório repository

PT Cobranças do CodeGuru Reviewer para um repositório com 200 mil linhas de código: USD 10 pelas primeiras 100 mil linhas de código + USD 30 para as próximas 100 mil linhas de código = USD 40

EN Charges for CodeGuru Reviewer for 200K lines of code repository: $10 for first 100K lines of code + $30 for the next 100K lines of code = $40

Portugeze Anglisht
cobranças charges
codeguru codeguru
reviewer reviewer
repositório repository

PT Considere um cenário no qual você tem um único repositório de código, contendo 90.000 linhas de código. Todos os meses, os desenvolvedores enviam 100 revisões de código incrementais e acionam duas varreduras de repositório completas.

EN Consider a scenario where you have a single code repository, containing 90,000 lines of code. Each month developers submit 100 incremental code reviews and trigger 2 full repository scans

Portugeze Anglisht
considere consider
cenário scenario
qual where
repositório repository
contendo containing
meses month
desenvolvedores developers
revisões reviews
varreduras scans

PT A otimização e o código limpo são uma funcionalidade importante para o desenvolvimento do Website. A equipa de programadores está muito preocupada em fornecer o código mais limpo possível enquanto trabalha numa plataforma de código aberto.

EN Optimization and clean code are an important feature when developing the website. The dev team is very concerned in providing the cleanest code as they could while working on an open-source platform.

Portugeze Anglisht
otimização optimization
código code
limpo clean
importante important
website website
fornecer providing
possível could

PT O teste unitário contém informações normalmente que você não consegue encontrar a partir do código em teste, por exemplo, o propósito de design da programação original de quem escreveu o código e como o código deve ser usado

EN Unit test contains information typically you cannot find from the code under test, for example, the design purpose of the original programming who wrote the code, and how the code is expected to be used

Portugeze Anglisht
teste test
contém contains
informações information
encontrar find
propósito purpose
original original

PT Então, aplicar o teste unitário à base de código existente deve ser combinado com outros trabalhos que precisam da mudança do código em teste - quando você precisa alterar essa parte do código independentemente.

EN So applying unit test to existing code base should be combined with other works that need the change from the code under test – when you have to change that piece of code regardless.

Portugeze Anglisht
aplicar applying
teste test
base base
código code
existente existing
outros other
trabalhos works
você you
independentemente regardless
parte piece

PT Trechos de código - Um trecho de código é um fragmento de código ou texto que você pode armazenar em um arquivo XML compatível com Visual Studio e reutilizá-lo mais tarde

EN Code Snippets - A code snippet is a fragment of code or text that you can store in a Visual Studio-compatible XML file and reuse at a later time

Portugeze Anglisht
trechos snippets
código code
um a
trecho snippet
ou or
você you
xml xml
compatível compatible
visual visual
studio studio
mais tarde later

PT Para o processo de validação de verificação de código QR, um arquivo imprimível está disponível para compartilhamento compartilhar deste código QR com os clientes. O URL do código QR também está disponível no back office.

EN For the QR code scan validation process, a printable sheet is available so that you can share the QR code with customers. The URL of the QR code is also available in your back office.

Portugeze Anglisht
processo process
validação validation
código code
qr qr
imprimível printable
os you
clientes customers
url url
back back
office office

PT Ele pode remover com segurança tanto o Código de Tela (Código de Acesso) como o código do Tempo de Uso, caso você tenha esquecido esses códigos por acidente

EN It can safely remove both Lock Screen Passcode and Screen Time Passcode, if you forgot those passcodes by accident

Portugeze Anglisht
pode can
remover remove
tela screen
tempo time
caso if
acidente accident

PT Cobranças do CodeGuru Reviewer para um repositório com 200 mil linhas de código: USD 0 pelas primeiras 100 mil linhas de código + USD 30 para as próximas 100 mil linhas de código = USD 30

EN Charges for CodeGuru Reviewer for 200K lines of code repository: $0 for first 100K lines of code + $30 for the next 100K lines of code = $30

Portugeze Anglisht
cobranças charges
codeguru codeguru
reviewer reviewer
repositório repository

PT Ele verifica as linhas de código em uma solicitação pull e fornece recomendações inteligentes com base nos padrões aprendidos com base nos principais projetos de código aberto, bem como na base de código da Amazon

EN It scans the lines of code within a pull request and provides intelligent recommendations based on standards learned from major open source projects as well as Amazon codebase

Portugeze Anglisht
solicitação request
pull pull
recomendações recommendations
inteligentes intelligent
padrões standards
principais major
projetos projects
bem well
amazon amazon
base de código codebase

Po shfaq 50 nga 50 përkthime