NL Gebruik ons zoekformulier om de actuele prijzen te zoeken: naar Pau (PUF) U kunt ook uw filterinstellingen (Luchthaven van bestemming: Pau (PUF)) veranderen of alternatieve goedkope vluchten bekijken.
NL Gebruik ons zoekformulier om de actuele prijzen te zoeken: naar Pau (PUF) U kunt ook uw filterinstellingen (Luchthaven van bestemming: Pau (PUF)) veranderen of alternatieve goedkope vluchten bekijken.
EN Please use our search to find current cheap offers for the following route: to Pau (PUF) You can also change your filters (Destination airport: Pau (PUF)) or look for alternative cheap flights.
Holandeze | Anglisht |
---|---|
gebruik | use |
actuele | current |
luchthaven | airport |
bestemming | destination |
alternatieve | alternative |
goedkope | cheap |
vluchten | flights |
NL Pau Voetbal - Pau Nieuws, Uitslagen, Stats, Geruchten & Meer | ESPN
EN Pau Football - Pau News, Scores, Stats, Rumors & More | ESPN
NL Pau Voetbal - Pau Nieuws, Uitslagen, Stats, Geruchten & Meer | ESPN
EN Pau Football - Pau News, Scores, Stats, Rumors & More | ESPN
NL Pau Voetbal - Pau Nieuws, Uitslagen, Stats, Geruchten & Meer | ESPN
EN Pau Football - Pau News, Scores, Stats, Rumors & More | ESPN
NL Pau Voetbal - Pau Nieuws, Uitslagen, Stats, Geruchten & Meer | ESPN
EN Pau Football - Pau News, Scores, Stats, Rumors & More | ESPN
NL 13 juli 1953, 40e Tour de France. Tiende etappe, Pau - Cauterets. Gino Bartali staat voor een klim; achter hem, Wout Wagtmans. Voor Bartali is dit de laatste Tour de France.
EN July 13, 1953, 40th Tour de France. Tenth stage, Pau - Cauterets. Gino Bartali faces a climb; behind him, Wout Wagtmans. For Bartali it will be the last Tour de France.
Holandeze | Anglisht |
---|---|
juli | july |
tour | tour |
france | france |
etappe | stage |
gino | gino |
bartali | bartali |
NL In de Aubisque pas (Saint Gaudens - Pau etappe, Tour de France 1955), een moment van wederzijdse hulp tussen Louis Bobet en Charly Gaul, 2 renners die elkaar niet erg waardeerden.
EN In the Col de l'Aubisque (Saint Gaudens - Pau stage, Tour de France 1955), a moment of mutual aid between Louis Bobet and Charly Gaul, 2 runners who did not really appreciate each other.
Holandeze | Anglisht |
---|---|
etappe | stage |
tour | tour |
france | france |
moment | moment |
hulp | aid |
louis | louis |
elkaar | each other |
niet | not |
erg | really |
bobet | bobet |
NL In de Aubisque pas (Saint Gaudens - Pau etappe, Tour de France 1955), een moment van wederzijdse hulp tussen Louis Bobet en Charly Gaul, 2 renners die elkaar niet erg waardeerden.
EN In the Col de l'Aubisque (Saint Gaudens - Pau stage, Tour de France 1955), a moment of mutual aid between Louis Bobet and Charly Gaul, 2 runners who did not really appreciate each other.
Holandeze | Anglisht |
---|---|
etappe | stage |
tour | tour |
france | france |
moment | moment |
hulp | aid |
louis | louis |
elkaar | each other |
niet | not |
erg | really |
bobet | bobet |
NL Hoewel de heuvels in deze laatste etappe kleiner zijn, bieden ze nog steeds sublieme uitzichten en sereniteit om van de laatste etappe een speciale te maken.
EN Whilst the hills are smaller along this final stage, they still afford sublime views and serenity to make the last leg a special one.
NL Stadium van 14 juli 1952 tussen Bagnères-de-Bigorre en Pau, gewonnen door Fausto Coppi
EN Stage of July 14, 1952 between Bagneres-de-Bigorre and Pau, won by Fausto Coppi
Holandeze | Anglisht |
---|---|
stadium | stage |
juli | july |
gewonnen | won |
NL Frankrijk - Kiwis (Nieuw-Zeeland team), rugbywedstrijd bij Treize XIII in Pau op 25 december 1951
EN France - Kiwis (New Zealand team), rugby match at Treize XIII in Pau on December 25, 1951
Holandeze | Anglisht |
---|---|
frankrijk | france |
team | team |
op | on |
december | december |
nieuw | new |
NL Op de 29e verdieping van hotel Sofitel So Bangkok stuurt Pau…
EN Maciej Majewski, the chef of Sofitel Warsaw Victoria, is tal…
NL The North Face-atleet Pau Capell is een van de beste ultrarunners ter wereld
EN The North Face athlete Pau Capell is one of the world’s best ultra runners
Holandeze | Anglisht |
---|---|
north | north |
is | is |
face | face |
atleet | athlete |
NL Nadat de voetbalcarrière van Pau eindigde door een blessure, ging hij trailrunnen om te herstellen
EN After a football-career-ending injury, Pau turned to trail running for rehab
NL Een moeilijk moment voor Pau in 2019. Hoe gaat hij dit jaar om met dit lange stuk naar beneden?
EN A low point for Pau in 2019. How will he deal with this long down-hill slog this time round?
Holandeze | Anglisht |
---|---|
lange | long |
beneden | down |
NL Speakerserie met Pau Capell2019 UTMB-winnaar
EN Speaker Series with Pau Capell2019 UTMB Winner
Holandeze | Anglisht |
---|---|
met | with |
winnaar | winner |
NL Vliegticket naar Pau | Zoek en boek goedkope vliegtickets
EN Flights to Pau | find flights, compare prices and book tickets at idealo!
Holandeze | Anglisht |
---|---|
zoek | find |
en | and |
boek | book |
NL Profiteer het hele jaar door van kortingen bij Europcar voor een vlotte autoverhuur in Pau in Frankrijk
EN Rent a car in Pau and find great deals with Europcar
Holandeze | Anglisht |
---|---|
kortingen | deals |
europcar | europcar |
NL Reis erop los en kies uit ons aanbod aan nieuwe auto’s in één van onze vestigingen in Pau
EN Choose from a collection of brand new cars, ranging from economy to luxury
Holandeze | Anglisht |
---|---|
kies | choose |
nieuwe | new |
auto | cars |
NL Of u nu een auto wilt huren in Pau voor een vakantie, of voor een speciale gebeurtenis, u vindt zeker een auto uit ons ruim aanbod aan Economy- en Luxemodellen die bij uw behoeften past
EN Book online now! Whether you looking for car hire in Pau as part of a holiday, or hire a car for a special event, you will be sure to find a car to suit your needs from our wide range of economy and luxury models
Holandeze | Anglisht |
---|---|
wilt | will |
huren | hire |
vakantie | holiday |
gebeurtenis | event |
ruim | wide |
behoeften | needs |
past | suit |
NL Een auto en bestelwagen huren in Pau is zeer eenvoudig bij Europcar.
EN Car hire at Pau is made easy with Europcar.
Holandeze | Anglisht |
---|---|
auto | car |
huren | hire |
is | is |
eenvoudig | easy |
europcar | europcar |
NL Vriendelijke dienstverlening, nieuwe voertuigen en lage prijzen maken deel uit van ons dagelijks aanbod. Bij Europcar vindt u wat u zoekt, ongeacht u een voertuig wil huren voor zaken of persoonlijk gebruik, of u een auto of bestelwagen Pau nodig heeft.
EN Friendly service, new cars and low prices are part of our every day offer. Whether you are hiring a car for business or pleasure, or you need a car or van, Europcar has the right hire car at Pau for you.
Holandeze | Anglisht |
---|---|
vriendelijke | friendly |
nieuwe | new |
lage | low |
prijzen | prices |
deel | part |
zaken | business |
europcar | europcar |
NL We kijken ernaar uit u op onze vestiging te mogen ontvangen: Pau. Vergeet niet uw rijbewijs mee te nemen, alsook een geldige kredietkaart en identiteitsbewijs (zoals paspoort indien u een auto in het buitenland wilt huren).
EN Europcar is looking forward to serving you at its car hire branch: Pau. Remember to always bring your driving license, valid credit card and additional proof of identity (such as a passport if you are hiring abroad).
Holandeze | Anglisht |
---|---|
kijken | looking |
niet | always |
geldige | valid |
auto | car |
nemen | bring |
NL Daarom hebben we een duurzaam milieuprogramma opgericht en zijn we er trots op dat we het eerste autoverhuurbedrijf zijn in Pau dat hierover gecertificeerde akkoorden aangaat.
EN That’s why we have wholeheartedly embraced a sustainable development programme and are proud to be the first car hire company at Pau with certified commitments.
Holandeze | Anglisht |
---|---|
duurzaam | sustainable |
trots | proud |
NL Nadat de voetbalcarrière van Pau eindigde door een blessure, ging hij trailrunnen om te herstellen
EN After a football-career-ending injury, Pau turned to trail running for rehab
NL Een moeilijk moment voor Pau in 2019. Hoe gaat hij dit jaar om met dit lange stuk naar beneden?
EN A low point for Pau in 2019. How will he deal with this long down-hill slog this time round?
Holandeze | Anglisht |
---|---|
lange | long |
beneden | down |
NL Speakerserie met Pau Capell2019 UTMB-winnaar
EN Speaker Series with Pau Capell2019 UTMB Winner
Holandeze | Anglisht |
---|---|
met | with |
winnaar | winner |
NL Het Grenoble-team ontmoet het Pau-team in het Franse basketbalkampioenschap voor dames in de naoorlogse jaren.
EN The Grenoble team meets the Pau team in the French women's basketball championship in the post-war years.
Holandeze | Anglisht |
---|---|
dames | women |
jaren | years |
grenoble | grenoble |
team | team |
NL Pau ligt aan de voet van de Pyreneeën en is een stad met een rijke geschiedenis. Lourdes is binnen een uur te bereiken en Biarritz ligt op een afstand van minder dan 75 minuten.
EN Lying at the foot of the Pyrenees, Pau is a city steeped in history. Lourdes can be reached in under an hour while Biarritz is less than an hour and fifteen minutes away.
NL Zoals de Haute Route van Chamonix-Zermatt en de Matterhorn Tour vlak voordat u via Col Collon naar Italië reist. De camping is etappe nr. 20 van de Alpenpassenroute Zwitserland nr. 6.
EN Crossing Chamonix-Zermatt, the Matterhorn Tour just before passing through Italy by Col Collon. The campsite is stage N ° 20 of the Alpine Passes Route Switzerland No. 6.
Holandeze | Anglisht |
---|---|
zoals | no |
camping | campsite |
is | is |
etappe | stage |
matterhorn | matterhorn |
col | col |
NL 17e etappe van de Tour de France 1985 - Foto en Poster te koop
EN 17th stage of the Tour de France 1985 - Photographic print for sale
Holandeze | Anglisht |
---|---|
etappe | stage |
tour | tour |
france | france |
NL Kunstfotografie | Thema's | Sport | Wielersport | Racefiets | Fotografie 17e etappe van de Tour de France 1985
EN Fine art photography | Themes | Sport | Cycling | Road Bikes | 17th stage of the Tour de France 1985 photography
Holandeze | Anglisht |
---|---|
thema | themes |
etappe | stage |
tour | tour |
france | france |
NL 17e etappe van de Tour de France 1985
EN 17th stage of the Tour de France 1985
Holandeze | Anglisht |
---|---|
etappe | stage |
tour | tour |
france | france |
NL Bernard Hinault, Frans wielrenner, tijdens de 17e etappe Toulouse - Luz-Ardiden van de Tour de France, 16 juli 1985.
EN Bernard Hinault, French cyclist, during the 17th stage Toulouse - Luz-Ardiden of the Tour de France, July 16, 1985.
Holandeze | Anglisht |
---|---|
tijdens | during |
etappe | stage |
tour | tour |
juli | july |
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: sportcompetitie, sportwedstrijd, fietser, sporter, tour de frankrijk, de tour, grote lus, fietsen, 17e etappe, fietsen, wielrenner, Frans, toeschouwer, aan te moedigen, politieagent
EN Keywords used by ROGER VIOLLET to describe this photograph: sport competition, sport race, cyclist, sportsman, tour de france, the tour, big loop, cycling, 17th stage, bicycle, cyclist, french, spectator, encourage, policeman, french police
Holandeze | Anglisht |
---|---|
foto | photograph |
fietser | cyclist |
tour | tour |
grote | big |
lus | loop |
etappe | stage |
moedigen | encourage |
NL 19 juli 1975, Alle kracht van Eddy, op dit schot genomen tijdens een tankbeurt tijdens de 21e etappe van de Tour de France (Meulin - Senlis
EN July 19, 1975, All the power of Eddy, on this shot taken during a refueling during the 21 st stage of the Tour de France (Meulin - Senlis
Holandeze | Anglisht |
---|---|
juli | july |
kracht | power |
schot | shot |
genomen | taken |
etappe | stage |
tour | tour |
france | france |
NL 27 juni 1975 Eddy Merckx en andere renners tijdens de eerste etappe van de Tour de France relaint Charleroi in Molenbeek
EN June 27, 1975 Eddy Merckx and other riders during the first stage of the Tour de France relaint Charleroi in Molenbeek
Holandeze | Anglisht |
---|---|
juni | june |
andere | other |
etappe | stage |
tour | tour |
france | france |
charleroi | charleroi |
NL 1 juli 1964, 10e etappe Hyeres-Toulon. Raymond Poulidor tijdens de tijdrit van 20,8 kilometer. Jacques Anquetil wint deze ronde en Raymond Poulidor staat tweede met 55 seconden achterstand.
EN July 1, 1964, 10th stage Hyeres-Toulon. Raymond Poulidor during the 20.8 kilometer time trial. Jacques Anquetil wins this round and Raymond Poulidor is second with 55 seconds behind.
Holandeze | Anglisht |
---|---|
juli | july |
etappe | stage |
jacques | jacques |
wint | wins |
ronde | round |
anquetil | anquetil |
NL 3de etappe van de Tour de France van 1974 tussen Morlaix en Saint-Malo op 30 juni 1974
EN 3rd stage of the Tour de France 1974 between Morlaix and Saint-Malo on June 30th, 1974
Holandeze | Anglisht |
---|---|
etappe | stage |
tour | tour |
france | france |
juni | june |
NL Charly Gaul en Louison Bobet ontsnapten in de 17e etappe van de Tour de France 1955 tussen Toulouse en St Gaudens waar Charly Gaul won.
EN Charly Gaul and Louison Bobet escaped in the 17th stage of the 1955 Tour de France between Toulouse and St Gaudens where Charly Gaul will win.
Holandeze | Anglisht |
---|---|
etappe | stage |
tour | tour |
france | france |
bobet | bobet |
st | st |
NL 12e etappe van de Tour de France 1985door ROGER VIOLLET - Bernard Charlet / BHV...van
EN 12th stage of the Tour de France 1985by ROGER VIOLLET - Bernard Charlet / BHV...from
Holandeze | Anglisht |
---|---|
etappe | stage |
tour | tour |
france | france |
roger | roger |
NL Fausto Coppi beklom de Stelvio tijdens de 36e Fietstocht van Italië, 20e etappe (Bolzano-Bormio), 1 juni 1953
EN Fausto Coppi climbing the Stelvio at the 36th Cycling Tour of Italy, 20th stage (Bolzano-Bormio), 1 June 1953
Holandeze | Anglisht |
---|---|
italië | italy |
etappe | stage |
juni | june |
NL 20e etappe van de Tour de France 1986...door ROGER VIOLLET - Bernard Charlet / BHV...van
EN 20th stage of the Tour de France in...by ROGER VIOLLET - Bernard Charlet / BHV...from
Holandeze | Anglisht |
---|---|
etappe | stage |
tour | tour |
france | france |
roger | roger |
NL Laatste etappe van de Tour de France 1986door ROGER VIOLLET - Bernard Charlet / BHV...van
EN Last stage of the Tour de France 1986by ROGER VIOLLET - Bernard Charlet / BHV...from
Holandeze | Anglisht |
---|---|
laatste | last |
etappe | stage |
tour | tour |
france | france |
roger | roger |
NL Fausto Coppi tijdens de rally op het Piazza del Duomo voor de start van de eerste etappe (Milaan-Turijn) van de Giro d'Italia, 1955.
EN Fausto Coppi at the rally in Piazza del Duomo before the start of the first stage (Milan-Turin) of the Giro d'Italia, 1955.
Holandeze | Anglisht |
---|---|
etappe | stage |
italia | italia |
d | d |
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: gino bartali, tour van italië, etappe chianciano Terme, fietsen, sport, wielrenner, XXXVII Giro d'Italia
EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: gino bartali, tour of italy, stage chianciano Terme, cycling, sport, cyclist, XXXVII Giro d'Italia
Holandeze | Anglisht |
---|---|
foto | photograph |
tour | tour |
italië | italy |
etappe | stage |
italia | italia |
gino | gino |
bartali | bartali |
d | d |
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: gino bartali, tour van italië, 1952, 2e etappe, fietsen, menigte, juichen
EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: gino bartali, tour of italy, 1952, 2nd stage, cycling, crowd, encouragement
Holandeze | Anglisht |
---|---|
foto | photograph |
tour | tour |
italië | italy |
etappe | stage |
fietsen | cycling |
menigte | crowd |
gino | gino |
bartali | bartali |
NL Luchtfoto van de stad Saint-Malo gerealiseerd ter gelegenheid van de aankomst van de 5e etappe van de 36e Tour de France tussen Rouen en Saint-Malo in 1949.
EN Aerial view of the town of Saint-Malo on the occasion of the arrival of the 5th stage of the 36th Tour de France between Rouen and Saint-Malo in 1949.
Holandeze | Anglisht |
---|---|
stad | town |
gelegenheid | occasion |
aankomst | arrival |
etappe | stage |
tour | tour |
france | france |
NL Tour de France 1928, 13e etappe Nice/Grenoble (Alpen) op 4 juli: Camille Van De Casteele, Jean Mertens, Julien Vervaeck en Maurice Dewaele op kop.
EN Tour de France 1928, 13th stage Nice / Grenoble (Alps) July 4th: Camille Van De Casteele, Jean Mertens, Julien Vervaeck and Maurice Dewaele in the lead.
Holandeze | Anglisht |
---|---|
tour | tour |
france | france |
etappe | stage |
alpen | alps |
juli | july |
grenoble | grenoble |
jean | jean |
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: Tour de France 1928, 13e etappe Nice/Grenoble (Alpen) op 4 juli: Camille Van De Casteele, Jean Mertens, Julien Vervaeck en Maurice Dewaele op kop.
EN Keywords used by Bridgeman Images to describe this photograph: Tour de France 1928, 13th stage Nice / Grenoble (Alps) July 4th: Camille Van De Casteele, Jean Mertens, Julien Vervaeck and Maurice Dewaele in the lead.
Holandeze | Anglisht |
---|---|
tour | tour |
france | france |
etappe | stage |
alpen | alps |
juli | july |
grenoble | grenoble |
jean | jean |
Po shfaq 50 nga 50 përkthime