IT Cardo offre 2 anni di garanzia, a partire dalla data di acquisto, che copre i guasti del prodotto come indicato nel documento relativo alla garanzia. Ti preghiamo di conservare la prova d'acquisto per richiedere la garanzia.
"garanzia" në Italiane mund të përkthehet në Frëngjisht fjalët/frazat e mëposhtme:
IT Cardo offre 2 anni di garanzia, a partire dalla data di acquisto, che copre i guasti del prodotto come indicato nel documento relativo alla garanzia. Ti preghiamo di conservare la prova d'acquisto per richiedere la garanzia.
FR Cardo offre une garantie de 2 ans, à compter de la date d'achat, qui couvre les défaillances du produit comme indiqué dans le document de garantie. Veuillez conserver votre preuve d'achat pour faire valoir votre garantie.
Italiane | Frëngjisht |
---|---|
offre | offre |
garanzia | garantie |
acquisto | achat |
copre | couvre |
conservare | conserver |
indicato | indiqué |
IT Se è implicita una garanzia (nonostante le disposizioni di cui sopra), tale garanzia implicita sarà limitata alla durata della garanzia espressa di cui sopra o alla durata applicabile ai sensi di legge.
FR Si une garantie est implicite (nonobstant les dispositions qui précèdent), cette garantie implicite sera limitée à la durée de la garantie expresse ci-dessus ou à la durée applicable en vertu de la loi.
Italiane | Frëngjisht |
---|---|
garanzia | garantie |
durata | durée |
espressa | expresse |
applicabile | applicable |
IT Il tuo numero di garanzia si trova sul tuo certificato si garanzia. Sarà un numero di 10 o 16 cifre in base alla data di acquisto. Se non hai un numero di garanzia, ti preghiamo di contattarci.
FR Vous trouverez votre numéro de garantie sur votre certificat de garantie. Il se compose de 10 ou 16 chiffres en fonction de la date d’achat. Si vous ne possédez pas de numéro de garantie, veuillez prendre contact avec nous.
Italiane | Frëngjisht |
---|---|
trova | trouverez |
IT Il tuo numero di garanzia si trova sul tuo certificato si garanzia. Sarà un numero di 10 o 16 cifre in base alla data di acquisto. Se non hai un numero di garanzia, ti preghiamo di contattarci. Contattaci.
FR Vous trouverez votre numéro de garantie sur votre certificat de garantie. Il se compose de 10 ou 16 chiffres en fonction de la date d’achat. Si vous ne possédez pas de numéro de garantie, veuillez prendre contact avec nous. Nous Contacter.
Italiane | Frëngjisht |
---|---|
trova | trouverez |
contattarci | nous contacter |
IT La garanzia a vita copre le coperture protettive e le staffe/bracci, mentre la garanzia di due anni copre il pannello solare e la batteria ricaricabile Reolink per Argus 2/Pro. Leggi Garanzia.
FR Garantie à vie pour les kits de coque, le support mural ; garantie 2 ans pour le panneau solaire Reolink et la batterie rechargeable - Argus 2/Pro. Voir la garantie.
Italiane | Frëngjisht |
---|---|
garanzia | garantie |
vita | vie |
anni | ans |
pannello | panneau |
solare | solaire |
ricaricabile | rechargeable |
reolink | reolink |
IT Offriamo anche a 99.9999% garanzia di uptime di rete, a 99.9999% Garanzia di alimentazione, manutenzione del server in corso e la configurazione delle attività automatizzate su richiesta.
FR Nous proposons également un 99.9999% garantie de disponibilité du réseau, une 99.9999% Garantie de disponibilité de puissance, maintenance du serveur en cours et configuration des tâches automatisées sur demande.
Italiane | Frëngjisht |
---|---|
garanzia | garantie |
corso | cours |
e | et |
automatizzate | automatisées |
richiesta | demande |
anche | également |
IT Per provare CyberGhost VPN e usufruire della sua garanzia di rimborso, dovrai effettuare un pagamento iniziale al momento dell?iscrizione al servizio. Otterrai un rimborso completo se cancelli il tuo account entro il termine previsto per la garanzia.
FR Pour essayer CyberGhost VPN et profiter de sa garantie satisfait ou remboursé, vous devez effectuer un paiement initial lors de votre inscription. Vous recevrez un remboursement complet si vous résiliez votre abonnement dans le délai imparti.
Italiane | Frëngjisht |
---|---|
provare | essayer |
vpn | vpn |
usufruire | profiter |
garanzia | garantie |
dovrai | devez |
effettuare | effectuer |
completo | complet |
termine | délai |
cyberghost | cyberghost |
IT E per quanto riguarda la garanzia di rimborso? Una garanzia soddisfatti o rimborsati di 30 giorni, ad esempio, ti dà la possibilità di provare il software per un mese prima di vincolarti con un abbonamento.
FR Et quid d’une garantie de remboursement ? Une garantie de remboursement de 30 jours, par exemple, vous permet d’essayer le logiciel pendant un mois avant de vous engager.
Italiane | Frëngjisht |
---|---|
garanzia | garantie |
rimborso | remboursement |
giorni | jours |
mese | mois |
IT Controllare la garanzia Questo link ti porta al sito di servizio e copertura di Apple, dove potrai verificare la garanzia residua del tuo dispositivo.
FR Vérifiez la garantie. Ce lien vous dirige vers le site Service et Couverture d’Apple, où vous pourrez vérifier la garantie restante de votre appareil.
Italiane | Frëngjisht |
---|---|
link | lien |
e | et |
potrai | pourrez |
dispositivo | appareil |
apple | apple |
IT Il Servizio viene fornito "così com'è". Honey rinuncia espressamente a qualsivoglia garanzia e condizione di commerciabilità, idoneità a un fine particolare e non violazione, e a qualsiasi garanzia risultante da trattative o usi commerciali.
FR Le Service est fourni "en l'état". Honey rejette expressément toute garantie et condition de qualité marchande, correspondant à un usage particulier, et de non-violation, et toute garantie découlant de l'évolution d'accord ou d'usage commercial.
Italiane | Frëngjisht |
---|---|
il | le |
fornito | fourni |
espressamente | expressément |
particolare | particulier |
violazione | violation |
commerciali | commercial |
IT Se l’utente intende cancellare un ordine, riconsegnare un prodotto o inoltrare una richiesta ai sensi della garanzia, sarà soggetto alla politica di restituzione, alla polizza di garanzia e a tutte le leggi applicabili
FR Si vous souhaitez annuler une commande, retourner un produit ou présenter une demande de garantie, vous serez soumis à notre politique de retour, à notre politique de garantie et aux lois applicables
Italiane | Frëngjisht |
---|---|
cancellare | annuler |
garanzia | garantie |
sarà | serez |
soggetto | soumis |
e | et |
applicabili | applicables |
IT Visioneremo le foto e ti comunicheremo se il difetto rientra nella nostra politica di garanzia, inviandoti un Codice di garanzia (numero WA).
FR Nous examinerons vos photos et nous vous indiquerons si le défaut s’inscrit dans le cadre de la garantie en vous envoyant un numéro d’autorisation de garantie (AG).
Italiane | Frëngjisht |
---|---|
foto | photos |
e | et |
difetto | défaut |
garanzia | garantie |
IT Sebbene Peli tenti di garantire l'integrità e l'accuratezza del Sito, non rilascia alcuna dichiarazione, garanzia o garanzia in merito alla correttezza o accuratezza del Sito e del Contenuto su di esso
FR Bien que Peli tente d’assurer l’intégrité et l’exactitude du Site, il ne fournit aucune garantie ou assurance de quelque sorte quant à l’exactitude ou la précision du Site et le contenu s’y rapportant
Italiane | Frëngjisht |
---|---|
sebbene | bien que |
l | l |
e | et |
peli | peli |
IT Garanzia soddisfatti o rimborsati di 30 giorni: acquista senza rischi! Garanzia soddisfatti o rimborsati per 30 giorni dall’acquisto del prodotto.
FR Garantie satisfait ou remboursé de 30 jours : achetez sans risque ! Profitez d’une garantie satisfait ou remboursé de 30 jours pour votre produit.
Italiane | Frëngjisht |
---|---|
garanzia | garantie |
soddisfatti | satisfait |
giorni | jours |
rischi | risque |
rimborsati | remboursé |
IT Aprendo l’Xbox 360 annullerai la garanzia. Se la tua console è ancora coperta da garanzia, inviala alla Microsoft.
FR Votre garantie sera annulée si vous ouvrez votre Xbox 360. Si votre console est toujours couverte par la garantie, envoyez-la d’abord à Microsoft.
Italiane | Frëngjisht |
---|---|
garanzia | garantie |
console | console |
microsoft | microsoft |
IT (1) La nostra garanzia verso i consumatori: la garanzia è fornita ai sensi delle disposizioni di legge
FR (1) Notre garantie envers les consommateurs : la garantie est fournie conformément aux dispositions légales
Italiane | Frëngjisht |
---|---|
garanzia | garantie |
consumatori | consommateurs |
è | est |
fornita | fournie |
ai sensi | conformément |
IT (2) La nostra garanzia verso gli imprenditori: i diritti di garanzia per i difetti dell'oggetto acquistato cadono in prescrizione un anno dopo il trasferimento del rischio
FR (2) Notre garantie envers les entrepreneurs : Vos droits à la garantie en raison de défauts de l'objet acheté se prescrivent par un an après le transfert des risques
Italiane | Frëngjisht |
---|---|
garanzia | garantie |
imprenditori | entrepreneurs |
diritti | droits |
difetti | défauts |
oggetto | objet |
trasferimento | transfert |
acquistato | acheté |
IT E a proposito della Garanzia a Vita: se avrai mai un problema con la tua parte dopo l'installazione, saremo felici di onorare la Garanzia a Vita di iFixit
FR Et à propos de la garantie à vie : Si jamais vous avez un problème avec votre pièce détachée après l'installation, nous serons heureux de faire valoir la garantie à vie iFixit
Italiane | Frëngjisht |
---|---|
e | et |
garanzia | garantie |
vita | vie |
problema | problème |
l | l |
installazione | installation |
felici | heureux |
parte | pièce |
IT Gli pneumatici Autocarro sono coperti dall?esclusivo programma di garanzia Armstrong Built to Last ? TUFF HAUL che include 6 anni di garanzia del produttore. Maggiori informazioni sul sito web: www.armstrongtyres.com
FR Les pneus TBR sont soutenus par le programme de garantie unique d?Armstrong « Built to Last ? TUFF HAUL » qui comprend 6 ans de garantie du fabricant. Pour en savoir plus, consultez le site web : www.armstrongtyres.com
Italiane | Frëngjisht |
---|---|
pneumatici | pneus |
esclusivo | unique |
garanzia | garantie |
include | comprend |
anni | ans |
produttore | fabricant |
maggiori | plus |
informazioni | savoir |
to | to |
IT Con l’inoltro, registri la tua garanzia (che ti verrà poi ri-trasmessa al tuo indirizzo di posta elettronica) e ci autorizzi a contattarti per questioni relative alla garanzia
FR En la soumettant, vous enregistrerez votre garantie (qui vous sera renvoyée par e-mail) et vous nous autorisez à vous contacter concernant les problèmes liés à la garantie
Italiane | Frëngjisht |
---|---|
garanzia | garantie |
verrà | sera |
questioni | problèmes |
relative | liés |
IT I prodotti Nanoleaf sono coperti da una garanzia limitata offerta da Nanoleaf: si tratta di una garanzia di sostituzione gratuita atta a coprire per un periodo pari a due anni eventuali difetti dell’hardware.
FR Les produits Nanoleaf sont couverts par une garantie limitée de Nanoleaf : un remplacement gratuit de deux ans du matériel défectueux.
Italiane | Frëngjisht |
---|---|
coperti | couverts |
garanzia | garantie |
sostituzione | remplacement |
gratuita | gratuit |
nanoleaf | nanoleaf |
IT I prodotti Nanoleaf sono coperti da una garanzia limitata offerta da Nanoleaf: si tratta di una garanzia di sostituzione gratuita atta a coprire per un periodo pari a due anni eventuali difetti dell’hardware
FR Les produits Nanoleaf sont couverts par une garantie limitée de Nanoleaf : un remplacement gratuit de deux ans du matériel défectueux
Italiane | Frëngjisht |
---|---|
coperti | couverts |
garanzia | garantie |
sostituzione | remplacement |
gratuita | gratuit |
nanoleaf | nanoleaf |
IT Il materiale visualizzato sul Sito web è fornito senza alcuna dichiarazione, garanzia, condizione o garanzia per quanto riguarda la sua accuratezza o completezza.
FR Le matériel affiché sur le site Web est fourni sans aucune représentation, garantie, condition ou garantie quant à son exactitude ou son exhaustivité.
Italiane | Frëngjisht |
---|---|
materiale | matériel |
fornito | fourni |
garanzia | garantie |
condizione | condition |
accuratezza | exactitude |
visualizzato | affiché |
IT MOVAVI.COM NON OFFRE ALCUNA GARANZIA SUI CONTENUTI DI TERZE PARTI, QUALORA IL SOFTWARE DOVESSE CONTENERNE. NON ESISTE ALCUNA GARANZIA DI ALCUN TIPO, ESPRESSA O IMPLICITA, PER QUANTO RIGUARDA I CONTENUTI DI TERZE PARTI.
FR MOVAVI.COM N'OFFRE AUCUNE GARANTIE DE CONTENU TIERS, SI LE LOGICIEL EN CONTIENT. IL N'EXISTE AUCUNE GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPRESSE OU IMPLICITE, CONCERNANT LE CONTENU TIERS.
Italiane | Frëngjisht |
---|---|
offre | offre |
garanzia | garantie |
terze | tiers |
esiste | existe |
tipo | sorte |
espressa | expresse |
movavi | movavi |
IT Il software LGPL è distribuito nella speranza che possa essere utile, ma SENZA ALCUNA GARANZIA, senza nemmeno la garanzia implicita di COMMERCIABILITÀ o IDONEITÀ DI SCOPO.
FR Le logiciel LGPL est distribué dans l'espoir qu'il sera utile, mais SANS AUCUNE GARANTIE, sans même la garantie implicite de QUALITÉ MARCHANDE ou D'ADÉQUATION À UN USAGE.
Italiane | Frëngjisht |
---|---|
utile | utile |
ma | mais |
garanzia | garantie |
distribuito | distribué |
IT Nel caso in cui il reclamo non soddisfi le condizioni della "Garanzia del miglior prezzo", il Servizio Clienti vi invierà un'e-mail in cui verrete informati che la Garanzia non è applicabile.
FR Si la réclamation ne satisfait pas les conditions liées à la Garantie du Meilleur prix, le service clientèle vous adressera un e-mail vous indiquant que la Garantie ne peut s'appliquer.
Italiane | Frëngjisht |
---|---|
reclamo | réclamation |
miglior | meilleur |
prezzo | prix |
applicabile | appliquer |
IT Nel caso in cui il reclamo non soddisfi le condizioni della Garanzia del miglior prezzo, il servizio clienti vi invierà un'e-mail per informarvi che la Garanzia non è applicabile
FR Si la réclamation ne satisfait pas les conditions liées à la Garantie du Meilleur prix, le service clientèle vous adressera un e-mail vous indiquant que la Garantie ne peut s'appliquer
Italiane | Frëngjisht |
---|---|
reclamo | réclamation |
miglior | meilleur |
prezzo | prix |
applicabile | appliquer |
IT Acquista una garanzia estesa di 1-3 anni per ottenere fino a 5 anni di garanzia.
FR Optez pour une garantie prolongée de un à trois ans pour obtenir un total de cinq années de garantie.
Italiane | Frëngjisht |
---|---|
garanzia | garantie |
ottenere | obtenir |
IT Puoi scegliere di non installare le nostre applicazioni (Reolink App o Client) o di non compilare la garanzia. Questa scelta potrebbe limitare il servizio di garanzia.
FR Vous pouvez choisir de ne pas installer nos applications (Reolink App ou Client) ou de ne pas remplir la garantie. Ce choix peut limiter votre service de garantie.
Italiane | Frëngjisht |
---|---|
di | de |
reolink | reolink |
client | client |
compilare | remplir |
limitare | limiter |
IT -2 anni di garanzia sul motore (fino a 5.000 EUR) -3 anni di garanzia del prodotto
FR -2 ans de garantie sur le moteur (jusqu?à 5 000 EUR) -3 ans de garantie sur le produit
Italiane | Frëngjisht |
---|---|
anni | ans |
garanzia | garantie |
motore | moteur |
eur | eur |
prodotto | produit |
IT -3 anni di garanzia sul motore (fino a 10.000 EUR) -5 anni di garanzia del prodotto
FR -3 ans de garantie moteur (jusqu?à 10 000 EUR) -5 ans de garantie sur le produit
Italiane | Frëngjisht |
---|---|
anni | ans |
garanzia | garantie |
motore | moteur |
eur | eur |
prodotto | produit |
IT Garanzia del motore Maxchip anche se la garanzia del costruttore è scaduta
FR Garantie du moteur Maxchip même si la garantie du fabricant a expiré.
Italiane | Frëngjisht |
---|---|
garanzia | garantie |
motore | moteur |
maxchip | maxchip |
costruttore | fabricant |
IT Dopo la scadenza della garanzia del motore per il prodotto acquistato, il diritto di garanzia scade. Un?estensione non è possibile.
FR Après expiration de la garantie moteur pour le produit que vous avez acheté, la garantie expire. Une prolongation n?est pas possible.
Italiane | Frëngjisht |
---|---|
scadenza | expiration |
garanzia | garantie |
motore | moteur |
scade | expire |
è | est |
possibile | possible |
acquistato | acheté |
IT Richieste di garanzia e garanzia dopo la messa a punto del chip
FR Réclamations de garantie et garantie après réglage de la puce
Italiane | Frëngjisht |
---|---|
garanzia | garantie |
e | et |
chip | puce |
richieste | réclamations |
messa a punto | réglage |
IT Installando un chip di tuning si perde il diritto di garanzia nei confronti del garante (di solito il produttore) sul vostro motore. Allo stesso modo, le vostre richieste di garanzia contro il venditore del veicolo possono essere influenzate.
FR En installant une puce de réglage, vous perdez la garantie contre le garant (généralement le fabricant) de votre moteur. De même, vos droits à la garantie contre le vendeur du véhicule peuvent être affectés.
Italiane | Frëngjisht |
---|---|
installando | installant |
chip | puce |
tuning | réglage |
perde | perdez |
diritto | droits |
garanzia | garantie |
produttore | fabricant |
venditore | vendeur |
IT Se l’utente intende cancellare un ordine, riconsegnare un prodotto o inoltrare una richiesta ai sensi della garanzia, sarà soggetto alla politica di restituzione, alla polizza di garanzia e a tutte le leggi applicabili
FR Si vous souhaitez annuler une commande, retourner un produit ou présenter une demande de garantie, vous serez soumis à notre politique de retour, à notre politique de garantie et aux lois applicables
Italiane | Frëngjisht |
---|---|
cancellare | annuler |
garanzia | garantie |
sarà | serez |
soggetto | soumis |
e | et |
applicabili | applicables |
IT Visioneremo le foto e ti comunicheremo se il difetto rientra nella nostra politica di garanzia, inviandoti un Codice di garanzia (numero WA).
FR Nous examinerons vos photos et nous vous indiquerons si le défaut s’inscrit dans le cadre de la garantie en vous envoyant un numéro d’autorisation de garantie (AG).
Italiane | Frëngjisht |
---|---|
foto | photos |
e | et |
difetto | défaut |
garanzia | garantie |
IT Se l’utente intende cancellare un ordine, riconsegnare un prodotto o inoltrare una richiesta ai sensi della garanzia, sarà soggetto alla politica di restituzione, alla polizza di garanzia e a tutte le leggi applicabili
FR Si vous souhaitez annuler une commande, retourner un produit ou présenter une demande de garantie, vous serez soumis à notre politique de retour, à notre politique de garantie et aux lois applicables
Italiane | Frëngjisht |
---|---|
cancellare | annuler |
garanzia | garantie |
sarà | serez |
soggetto | soumis |
e | et |
applicabili | applicables |
IT Visioneremo le foto e ti comunicheremo se il difetto rientra nella nostra politica di garanzia, inviandoti un Codice di garanzia (numero WA).
FR Nous examinerons vos photos et nous vous indiquerons si le défaut s’inscrit dans le cadre de la garantie en vous envoyant un numéro d’autorisation de garantie (AG).
Italiane | Frëngjisht |
---|---|
foto | photos |
e | et |
difetto | défaut |
garanzia | garantie |
IT Per informazioni sulla garanzia, consultare la nostra Garanzia di Eccellenza
FR Pour des informations sur la garantie, consultez notre Garantie d´Excellence
Italiane | Frëngjisht |
---|---|
informazioni | informations |
garanzia | garantie |
consultare | consultez |
eccellenza | excellence |
IT Ciascuno dei suoi orologi Panerai può beneficiare dell’Estensione della Garanzia, se la garanzia originale è ancora applicabile e se presenta la relativa richiesta secondo il programma Pam.Guard di Panerai.
FR Chacune de vos montres Panerai peut bénéficier de l’extension de garantie lorsque la garantie originale s’applique et que vous effectuez une demande correspondante dans le cadre du programme Panerai Pam.Guard.
Italiane | Frëngjisht |
---|---|
orologi | montres |
panerai | panerai |
può | peut |
beneficiare | bénéficier |
estensione | extension |
garanzia | garantie |
originale | originale |
ancora | n |
e | et |
richiesta | demande |
pam | pam |
IT Nel caso la richiesta di Estensione di Garanzia venisse accolta nel quadro del programma Panerai Pam.Guard, il suo orologio Panerai beneficerà di un’estensione dell’originale Garanzia Internazionale Panerai per un massimo di 6 anni
FR En cas d'approbation de la demande d'extension de garantie dans le cadre du programme Panerai Pam.Guard, votre montre Panerai bénéficiera d'une extension de la garantie limitée internationale originale Panerai pour une durée maximale de 6 ans
Italiane | Frëngjisht |
---|---|
richiesta | demande |
estensione | extension |
garanzia | garantie |
quadro | cadre |
programma | programme |
panerai | panerai |
pam | pam |
orologio | montre |
originale | originale |
internazionale | internationale |
massimo | maximale |
anni | ans |
IT Può fare richiesta dell’Estensione della Garanzia in ogni momento durante la sua iscrizione al programma Pam.Guard di Panerai fintanto che il periodo di 2 anni della Garanzia Internazionale originale Panerai è ancora valido.
FR Vous pouvez demander une extension de garantie à tout moment pendant votre participation au programme Panerai Pam.Guard tant que votre garantie limitée internationale originale Panerai de 2 ans est toujours valable.
Italiane | Frëngjisht |
---|---|
richiesta | demander |
estensione | extension |
garanzia | garantie |
iscrizione | participation |
programma | programme |
pam | pam |
panerai | panerai |
internazionale | internationale |
originale | originale |
valido | valable |
IT - richieda l’Estensione della Garanzia al di fuori del periodo di 2 anni della Garanzia Internazionale Panerai originale;
FR - si vous faites une demande d’extension de garantie hors de la période de garantie limitée internationale Panerai de 2 ans ;
Italiane | Frëngjisht |
---|---|
garanzia | garantie |
internazionale | internationale |
panerai | panerai |
IT Se il suo orologio rientra nel periodo di validità o di estensione o nell’estensione della Garanzia Internazionale, voglia includere una copia del certificato di garanzia compilato.
FR Si votre montre est encore couverte par la Garantie internationale limitée d’origine ou son extension, veillez joindre également une copie de votre carte de garantie remplie.
Italiane | Frëngjisht |
---|---|
orologio | montre |
estensione | extension |
internazionale | internationale |
copia | copie |
IT La garanzia qui offerta da Ava (la "Garanzia") ti conferisce specifici diritti legali; inoltre, potresti godere di altri diritti legali, inclusi quelli previsti dalle leggi sui consumatori, che possono variare nelle diverse giurisdizioni
FR La garantie offerte aux présentes par Ava (la « Garantie ») vous donne certains droits légaux et vous pouvez bénéficier d'autres droits légaux en vertu du droit de la consommation, susceptibles de varier dans diverses juridictions
Italiane | Frëngjisht |
---|---|
garanzia | garantie |
ava | ava |
godere | bénéficier |
variare | varier |
giurisdizioni | juridictions |
offerta | offerte |
IT NESSUNA DICHIARAZIONE, INFORMAZIONE O CONSIGLIO VERBALE O SCRITTO FORNITO DALLA SOCIETÀ O DAL SUO RAPPRESENTANTE AUTORIZZATO POTRÀ CREARE UNA GARANZIA O IN ALCUN MODO AUMENTARE LA PORTATA DI QUESTA GARANZIA.
FR AUCUNE REPRÉSENTATION VERBALE OU ÉCRITE, INFORMATION OU CONSEIL DONNÉ PAR LA SOCIÉTÉ OU SON REPRÉSENTANT AUTORISÉ NE CRÉERA UNE GARANTIE OU AUGMENTER DE QUELQUE MANIÈRE LA PORTÉE DE CETTE GARANTIE.
Italiane | Frëngjisht |
---|---|
informazione | information |
consiglio | conseil |
garanzia | garantie |
aumentare | augmenter |
IT In qualità di fornitore ufficiale di servizi per Samsung, ripariamo i vostri apparecchi Samsung al di fuori e all’interno del periodo di garanzia ed effettuiamo riparazioni anche all’interno della garanzia nelle nostra sede di Steinhausen
FR En tant que partenaire de service officiel de Samsung, nous réparons vos appareils Samsung après la période de garantie et nous effectuons également les réparations pendant la période de garantie sur notre site à Steinhausen
Italiane | Frëngjisht |
---|---|
ufficiale | officiel |
samsung | samsung |
apparecchi | appareils |
riparazioni | réparations |
IT Il periodo di garanzia dei prodotti offerti può variare ed è fissato nel negozio online e in base alla fattura o al certificato di garanzia di Recommerce
FR La durée de garantie des produits proposés peut varier et est indiquée dans la boutique en ligne et sur la facture ou le certificat de garantie de Recommerce
Italiane | Frëngjisht |
---|---|
periodo | durée |
offerti | proposés |
può | peut |
variare | varier |
online | en ligne |
fattura | facture |
IT I clienti sono invitati a conservare il certificato di garanzia timbrato o la ricevuta del negozio come prova di acquisto in quanto saranno necessari per dimostrare la copertura della garanzia
FR Nous invitons nos clients à conserver leur fiche de garantie tamponnée ou leur ticket de caisse comme preuve d’achat ; ils leur seront nécessaires pour bénéficier de la garantie
Italiane | Frëngjisht |
---|---|
conservare | conserver |
necessari | nécessaires |
Po shfaq 50 nga 50 përkthime