FR En cas de problèmes d'interprétation et de divergences linguistiques entre la version étrangère et la version allemande, la version allemande des présentes CGV fait foi.
FR En cas de problèmes d'interprétation et de divergences linguistiques entre la version étrangère et la version allemande, la version allemande des présentes CGV fait foi.
PT Se existirem problemas de interpretação e discrepâncias de natureza linguística entre a versão em língua estrangeira e a versão alemã, será válida a versão alemã destes Termos e Condições Gerais.
Frëngjisht | Portugeze |
---|---|
problèmes | problemas |
et | e |
de | de |
en | em |
version | versão |
la | a |
FR Avec ses 3,7 millions d’habitants, la capitale allemande n'est pas seulement le centre politique de l'Allemagne et la ville qui abrite des scènes de l’histoire allemande à presque chaque coin de rue
PT A capital alemã, com seus 3,7 milhões de habitantes, não é apenas o centro político da Alemanha e a cidade onde podem ser encontrados palcos da História alemã em quase todas as esquinas
Frëngjisht | Portugeze |
---|---|
politique | político |
seulement | apenas |
centre | centro |
et | e |
ville | cidade |
capitale | capital |
nest | a |
de | de |
presque | quase |
FR Le trajet commence à la Maison de la Route allemande du vin à Bockenheim et s’achève à la Porte allemande du vin à Schweigen-Rechtenbach
PT A rota começa na Casa da Rota Alemã do Vinho, em Bockenheim, terminando na Porta Alemã do Vinho em Schweigen-Rechtenbach
Frëngjisht | Portugeze |
---|---|
commence | começa |
porte | porta |
maison | casa |
vin | vinho |
de | do |
FR Dans le Traité d’unification de 1990, le 3 octobre devint le jour de fête nationale célébrant la réunification allemande. Le Jour de l’unité allemande est le seul jour férié légal déterminé par le droit fédéral.
PT O Tratado de Unificação de 1990 declarou feriado oficial na Alemanha o dia 3 de outubro como Dia da Unidade Alemã. Esse é o único feriado oficial estabelecido por legislação federal.
Frëngjisht | Portugeze |
---|---|
traité | tratado |
octobre | outubro |
allemande | alemanha |
fédéral | federal |
droit | legislação |
est | é |
de | de |
seul | único |
férié | feriado |
le | o |
jour | dia |
la | esse |
FR Vous voulez regarder la télévision allemande à l?étranger ? Dans ce cas, vous aurez besoin d’un VPN qui dispose de serveurs allemands
PT Você quer assistir à programação da TV alemã do exterior? Então você precisa de uma VPN que ofereça servidores na Alemanha
Frëngjisht | Portugeze |
---|---|
télévision | tv |
allemande | alemanha |
vpn | vpn |
serveurs | servidores |
la | a |
regarder | assistir |
de | de |
vous | você |
à | na |
l | o |
besoin | precisa |
voulez | quer |
FR Les pages d'accueil de promotion en Allemagne, en Autriche ou en Suisse (D/A/CH) doivent comporter les mentions légales (Impressum) conformément à la loi Telemediengesetz (TMD) allemande.
PT Páginas de destino promovidas na Alemanha, Áustria e/ou Suíça (região D/A/CH) devem incluir um Impressum (dados legais sobre o fornecedor), conforme exigido pelo Telemediengesetz Alemão (TMD).
Frëngjisht | Portugeze |
---|---|
comporter | incluir |
à | na |
allemagne | alemanha |
suisse | suíça |
ou | ou |
de | de |
pages | páginas |
la | a |
d | e |
en | sobre |
conformément | conforme |
doivent | devem |
FR La constitution allemande et le Bundesdatenschutzgesetz (la loi fédérale sur la protection des données) incluent des règles contre les utilisations abusives des données à caractère personnel.
PT As regras que protegem contra o uso indevido de dados pessoais estão incluídas na constituição alemã e no Bundesdatenschutsgesetz (ou seja, a Lei alemã de proteção de dados pessoais).
Frëngjisht | Portugeze |
---|---|
constitution | constituição |
utilisations | uso |
loi | lei |
et | e |
règles | regras |
protection | proteção |
données | dados |
contre | contra |
à | as |
FR Avira déclare respecter la législation en vigueur sur la protection des données, notamment la loi allemande sur les médias de télécommunications (Telemediengesetz) et le règlement général européen sur la protection des données (RGPD)
PT A Avira declara que cumpre a legislação aplicável de proteção de dados, em particular o German Telemedia Act (TMG) e o European General Data Protection Regulation (GDPR)
Frëngjisht | Portugeze |
---|---|
avira | avira |
européen | european |
rgpd | gdpr |
en vigueur | aplicável |
général | general |
loi | act |
législation | legislação |
de | de |
et | e |
protection | proteção |
données | dados |
notamment | particular |
FR EMI est une société britannique et Sony BMG est détenue à 50% par Bertelsmann, une société allemande
PT A EMI é uma empresa britânica e 50% da Sony BMG é propriedade da Bertelsmann, uma empresa alemã
Frëngjisht | Portugeze |
---|---|
société | empresa |
britannique | britânica |
sony | sony |
est | é |
et | e |
une | uma |
FR Afin d'offrir des traductions de qualité supérieure dans toutes les situations, l'entreprise IA allemande DeepL lance son premier outil de personnalisation de traductions pour DeepL Traducteur : le glossaire
PT A fim de oferecer a mais alta qualidade de tradução para cada contexto, o DeepL, empresa alemã líder em tecnologia de inteligência artificial, lança a função Glossário, que permite personalizar as traduções
Frëngjisht | Portugeze |
---|---|
lentreprise | empresa |
lance | lança |
personnalisation | personalizar |
glossaire | glossário |
traductions | traduções |
qualité | qualidade |
de | de |
FR DeepL est une entreprise allemande qui s'est fixé pour objectif de surmonter les barrières linguistiques partout dans le monde grâce à l'intelligence artificielle
PT O DeepL é uma empresa alemã comprometida com a superação das barreiras linguísticas em todo o mundo através do uso da inteligência artificial
Frëngjisht | Portugeze |
---|---|
barrières | barreiras |
monde | mundo |
est | é |
une | uma |
entreprise | empresa |
de | com |
partout | em |
FR Le lancement du nouveau système de traduction de la start-up allemande DeepL marque un saut quantique en matière de qualité de traductions
PT A start-up alemã DeepL lança um novo sistema que representa um enorme salto na qualidade em tradução automática
Frëngjisht | Portugeze |
---|---|
nouveau | novo |
système | sistema |
saut | salto |
qualité | qualidade |
un | um |
le | o |
traduction | tradução |
la | a |
en | em |
FR Naturland - Association allemande pour l'agriculture biologique
PT Naturland - Associação Alemã para Agricultura Orgânica
Frëngjisht | Portugeze |
---|---|
association | associação |
biologique | orgânica |
pour | para |
FR Le groupe PCC est géré de manière centralisée par la société allemande PCC SE dont la structure comprend 80 sociétés, opérant sur 40 sites et situées dans 17 pays du monde.
PT O Grupo PCC é administrado centralmente pela empresa alemã PCC SE cuja estrutura é composta por 80 empresas, operando em 40 localidades e localizadas em 17 países do mundo.
Frëngjisht | Portugeze |
---|---|
géré | administrado |
pays | países |
monde | mundo |
pcc | pcc |
est | é |
structure | estrutura |
et | e |
groupe | grupo |
dont | cuja |
société | empresa |
de | do |
situées | localizadas |
par | por |
la | pela |
le | o |
FR La berline sport électrique dAudi sinspire des précédentes voitures de sport de la marque allemande pour proposer quelque chose dunique. Cest
PT O sedã esportivo elétrico da Audi baseia-se nos carros esportivos anteriores da marca alemã para criar algo único. É desportivo mas prático.
Frëngjisht | Portugeze |
---|---|
électrique | elétrico |
voitures | carros |
marque | marca |
précédentes | anteriores |
cest | é |
sport | esportivos |
quelque | algo |
de | nos |
FR Tout comme la calandre du Q4 e-tron a cette esthétique Audi, cependant, cest une configuration assez différente des modèles à combustion de la marque allemande
PT Por mais que a grade dianteira do Q4 e-tron tenha a estética Audi, ela é uma configuração bastante diferente dos modelos de combustão da marca alemã
Frëngjisht | Portugeze |
---|---|
esthétique | estética |
configuration | configuração |
combustion | combustão |
audi | audi |
modèles | modelos |
marque | marca |
la | a |
de | de |
du | do |
cest | é |
à | por |
comme | e |
une | uma |
assez | bastante |
différente | diferente |
FR La marque allemande a clairement appris une chose ou deux depuis quelle a opté pour des commandes tactiles avec retour haptique, en complétant maintenant cela par une rangée physique qui est vraiment utile pour un accès rapide à certaines commandes.
PT A marca alemã claramente aprendeu uma ou duas coisas desde que optou por controles de toque com feedback tátil, agora complementando isso com uma linha física que é realmente útil para acesso rápido a certos controles.
Frëngjisht | Portugeze |
---|---|
clairement | claramente |
retour | feedback |
physique | física |
accès | acesso |
rapide | rápido |
utile | útil |
est | é |
ou | ou |
vraiment | realmente |
marque | marca |
à | para |
la | a |
maintenant | agora |
commandes | controles |
depuis | de |
rangée | linha |
avec | com |
FR Une toute nouvelle identité pour la marque allemande, offrant une berline tout électrique fiable avec une autonomie décente et une dynamique de conduite décente
PT Uma identidade totalmente nova para a marca alemã, entregando um hatchback totalmente elétrico confiável com alcance decente e dinâmica de direção decente
Frëngjisht | Portugeze |
---|---|
nouvelle | nova |
identité | identidade |
fiable | confiável |
décente | decente |
dynamique | dinâmica |
et | e |
marque | marca |
la | a |
de | de |
électrique | elétrico |
une | uma |
avec | o |
FR VW ne se retient pas non plus, comme il la dit en mai 2019 en révélant le nom de la voiture: le `` 3 représente ce que la marque allemande considère comme son troisième lancement le plus important de lhistoire, après la Beetle et la Golf.
PT A VW também não se conteve, como já dizia em maio de 2019 ao revelar o nome do carro: o 3 representa o que a marca alemã considera o terceiro lançamento mais importante de sempre, a seguir ao Fusca e ao Golfe.
Frëngjisht | Portugeze |
---|---|
représente | representa |
considère | considera |
lancement | lançamento |
golf | golfe |
et | e |
mai | maio |
nom | nome |
voiture | a |
marque | marca |
important | importante |
dit | não |
de | de |
plus | mais |
troisième | terceiro |
FR La Volkswagen ID3 apporte vraiment une toute nouvelle identité à la marque allemande, offrant une berline tout électrique fiable avec une autonomie décente et une dynamique de conduite décente.
PT O Volkswagen ID3 realmente traz uma nova identidade para a marca alemã, entregando um hatchback totalmente elétrico confiável com alcance decente e dinâmica de direção decente.
Frëngjisht | Portugeze |
---|---|
nouvelle | nova |
identité | identidade |
fiable | confiável |
décente | decente |
dynamique | dinâmica |
vraiment | realmente |
et | e |
à | para |
marque | marca |
la | a |
apporte | traz |
de | de |
électrique | elétrico |
une | uma |
FR Médaillée d’argent en 2018, l’Allemande Jacqueline Loelling a terminé au second rang des Championnats du monde 2021, alors que sa compatriote Tina Hermann a décroché ses quatrièmes Mondiaux, son troisième titre consécutif en skeleton
PT Medalha de prata de 2018, Jacqueline Loelling (ALE) terminou em segundo no campeonato mundial de 2021, e viu sua compatriota Tina Hermann conquistar o seu quarto mundial e terceiro título consecutivo no skeleton
Frëngjisht | Portugeze |
---|---|
championnats | campeonato |
tina | tina |
troisième | terceiro |
d | e |
monde | mundial |
que | o |
titre | título |
FR La technologie Encapt™ de Tetra Pak a permis à la laiterie allemande Deutsches Milchkontor de réduire sa consommation d'énergie de 30 % lors de la phase de séparation du lait.
PT Ao separar o leite, a empresa alemã de laticínios Deutsches Milchkontor obteve uma redução de 30% no consumo de energia com a tecnologia Encapt™ da Tetra Pak.
FR Nous sommes une entreprise d'origine allemande à succès international opérant dans le secteur des machines et de l'instrumentation
PT Somos uma empresa do setor de máquinas e equipamentos, com origem na Alemanha e sucesso internacional
Frëngjisht | Portugeze |
---|---|
succès | sucesso |
international | internacional |
secteur | setor |
machines | máquinas |
et | e |
entreprise | empresa |
de | de |
nous sommes | somos |
une | uma |
à | na |
FR Nous sommes une société familiale allemande de taille moyenne fabricant de machines et d’instruments avec des sites de production, de ventes et de services à travers le monde
PT Somos uma empresa média familiar alemã, com atividade na fabricação de maquinário e instrumentação com áreas de produção, vendas e serviços mundiais
Frëngjisht | Portugeze |
---|---|
moyenne | média |
ventes | vendas |
monde | mundiais |
et | e |
production | produção |
services | serviços |
à | na |
société | empresa |
le | o |
de | de |
nous sommes | somos |
une | uma |
FR Indications selon l'article 5 de la loi TMG (loi allemande sur les télémédias)
PT Informações de acordo com § 5 da lei alemã TMG
Frëngjisht | Portugeze |
---|---|
loi | lei |
de | de |
FR Ma femme, Maria Ines, enseignante en arts plastiques et maternelle et moi-même, ex-enseignante allemande, vivons en Australie depuis plus de 10 ans...
PT Minha esposa Maria Ines, professora de arte e professora de jardim de infância e eu - ex professora da Alemanha - moramos na Austrália há mais de 1...
Frëngjisht | Portugeze |
---|---|
femme | esposa |
maria | maria |
enseignante | professora |
arts | arte |
australie | austrália |
ans | 1 |
et | e |
ma | minha |
de | de |
me | eu |
plus | mais |
FR 3. La responsabilité en vertu de la loi allemande relative à la responsabilité du fait des produits (Produkthaftungsgesetz) n'est pas affectée.
PT 3. Tal disposição não afeta a responsabilidade emanada da lei alemã referente à responsabilidade pelos produtos.
Frëngjisht | Portugeze |
---|---|
responsabilité | responsabilidade |
loi | lei |
nest | a |
de | pelos |
produits | produtos |
FR Les conditions exactes dans lesquelles vous pouvez faire valoir les droits susmentionnés sont décrites dans les articles 15 à 21 du RGPD et dans les paragraphes 34, 35 et 37 de la loi fédérale allemande sur la protection des données (BDSG)
PT As condições exatas sob as quais você pode usufruir dos direitos mencionados acima podem ser encontradas nos artigos 15 a 21 do RGPD e nos parágrafos 34, 35 e 37 do BDSG (Lei Federal Alemã de Proteção de Dados)
Frëngjisht | Portugeze |
---|---|
rgpd | rgpd |
paragraphes | parágrafos |
fédérale | federal |
droits | direitos |
loi | lei |
vous | você |
et | e |
conditions | condições |
protection | proteção |
données | dados |
de | de |
la | a |
du | do |
à | as |
pouvez | pode |
FR Réunifiée depuis 1990, la capitale allemande exploite toutes les pages blanches laissées par l’histo...
PT Reunificada desde 1990, a capital alemã continua preenchendo bem as páginas em branco criadas pela h...
Frëngjisht | Portugeze |
---|---|
capitale | capital |
pages | páginas |
la | a |
FR En raison de la présence importante de la langue allemande sur le marché mondial, les services de traduction professionnelle en allemand sont nécessaires dans toutes les organisations véritablement multinationales.
PT Devido à presença significativa do idioma alemão no mercado global, serviços de traduções profissionais do alemão são necessários para qualquer organização verdadeiramente global.
Frëngjisht | Portugeze |
---|---|
importante | significativa |
mondial | global |
véritablement | verdadeiramente |
présence | presença |
marché | mercado |
services | serviços |
la | a |
n | qualquer |
langue | idioma |
en raison de | devido |
de | de |
professionnelle | para |
allemand | alemão |
organisations | organização |
FR L?une des complexités propres à la langue allemande réside dans la variété de ses dialectes régionaux
PT Uma das complexidades do idioma alemão são os seus muitos dialetos regionais
Frëngjisht | Portugeze |
---|---|
complexités | complexidades |
régionaux | regionais |
l | o |
langue | idioma |
de | do |
FR La langue allemande peut être divisée en plusieurs catégories : l?allemand standard (la langue écrite), le haut-allemand et le bas-allemand, chaque catégorie comprenant une variété de dialectes parlés dans différentes régions
PT O idioma alemão pode ser dividido em alemão padrão (o idioma escrito), alemão clássico e baixo alemão, com cada classificação abrangendo uma variedade de regiões que falam esse dialeto particular
Frëngjisht | Portugeze |
---|---|
standard | padrão |
écrite | escrito |
régions | regiões |
divisé | dividido |
et | e |
langue | idioma |
être | ser |
peut | pode |
allemand | alemão |
variété | variedade |
de | de |
chaque | cada |
une | uma |
bas | baixo |
le | o |
en | em |
FR Nous avons composé des équipes de traducteurs allemands, avec un éventail de compétences et de spécialités, qui prennent en charge les complexités propres à la langue allemande
PT Possuímos equipes de tradutores do alemão com diversas habilidades e especialidades, trabalhando com as complexidades do idioma alemão
Frëngjisht | Portugeze |
---|---|
équipes | equipes |
traducteurs | tradutores |
compétences | habilidades |
spécialités | especialidades |
complexités | complexidades |
et | e |
langue | idioma |
de | de |
à | as |
un | diversas |
avec | o |
FR Le suédois rejoint les langues portugaise, espagnole, française, néerlandaise, allemande et suédoise
PT O sueco junta-se aos idiomas português, espanhol, francês, holandês, alemão e sueco
Frëngjisht | Portugeze |
---|---|
rejoint | junta |
langues | idiomas |
et | e |
suédois | sueco |
le | o |
FR Vous le savez probablement grâce à la classique soupe aux lentilles allemande : le meilleur goût est celui de la Lentilles avec une cuillère de vinaigre ou du vinaigre balsamique crémeux.
PT Você provavelmente conhece da clássica sopa de lentilha alemã: o melhor sabor é a Lentilhas com uma colher cheia de vinagre ou vinagre balsâmico cremoso.
Frëngjisht | Portugeze |
---|---|
savez | conhece |
probablement | provavelmente |
soupe | sopa |
lentilles | lentilhas |
goût | sabor |
cuillère | colher |
vinaigre | vinagre |
crémeux | cremoso |
est | é |
ou | ou |
vous | você |
de | de |
FR En plus de l'université de Bonn, l'université de Tübingen était également impliquée dans l'étude. L'étude a été financée par la fondation allemande de recherches (DFG).
PT Além do que a universidade de Bona, a universidade de Tübingen foi envolvida igualmente no estudo. O estudo foi financiado pela fundação de pesquisa alemão (DFG).
Frëngjisht | Portugeze |
---|---|
bonn | bona |
fondation | fundação |
impliqué | envolvida |
financé | financiado |
étude | estudo |
recherches | pesquisa |
de | de |
été | foi |
la | a |
FR Créé par Jaroslaw Kutylowski, le service DeepL est géré par la société allemande DeepL GmbH établie à Cologne. N'hésitez pas à télécharger notre plaquette de présentation.
PT Descarregue o perfil da empresa aqui.
Frëngjisht | Portugeze |
---|---|
société | empresa |
le | o |
FR La ministre allemande des Affaires étrangères veut faire avancer la politique internationale de désarmement : Annalena Baerbock demande à cet effet de "nouvelles impulsions" en matière de désarmement nucléaire.
PT No seu primeiro pronunciamento oficial, o novo chanceler alemão assegura que o governo tomará todas as medidas necessárias.
Frëngjisht | Portugeze |
---|---|
nouvelles | novo |
politique | governo |
à | as |
en | no |
de | seu |
la | primeiro |
cet | o |
FR La ministre allemande des Affaires étrangères fait campagne pour la coopération lors de sa première participation à une réunion du G7. Le G7 appelle la Russie à la désescalade en Ukraine.
PT O Parlamento Federal alemão elegeu Olaf Scholz como nono chanceler da República Federal da Alemanha. O presidente alemão já nomeou também o seu gabinete ministerial.
Frëngjisht | Portugeze |
---|---|
fait | é |
allemande | alemanha |
de | seu |
g | o |
FR Une collaboratrice allemande de l’unicef a visité un projet d'avenir au Malawi : l'Académie africaine des drones et des données.
PT Uma funcionária alemã da Unicef visitou um projeto futuro no Malawi: a Academia Africana de Drones e Dados.
Frëngjisht | Portugeze |
---|---|
africaine | africana |
projet | projeto |
et | e |
de | de |
un | um |
au | no |
données | dados |
une | uma |
a | a |
FR L’économie allemande manque de main d’œuvre. Lisez ici ce que le nouveau gouvernement allemand fait pour répondre à la situation.
PT Há falta de profissionais para a economia alemã. Você fica sabendo aqui o que o novo governo federal alemão pretende fazer contra isso.
Frëngjisht | Portugeze |
---|---|
manque | falta |
gouvernement | governo |
économie | economia |
de | de |
nouveau | novo |
à | para |
allemand | alemão |
ici | aqui |
FR Une petite ville allemande est un centre mondial de technologie médicale : dans une interview, le maire Michael Beck explique comment cela s’est fait.
PT Uma pequena cidade na Alemanha é um centro mundial de tecnologia médica. O prefeito Beck explica em entrevista como isso aconteceu.
Frëngjisht | Portugeze |
---|---|
petite | pequena |
ville | cidade |
allemande | alemanha |
centre | centro |
mondial | mundial |
technologie | tecnologia |
médicale | médica |
interview | entrevista |
maire | prefeito |
explique | explica |
beck | beck |
de | de |
un | um |
est | é |
une | uma |
le | o |
FR Quelle est la ville allemande la plus appréciée des touristes ? Quelle est la ville la plus verte, la plus durable, la plus agréable à vivre. Nous vous le révélons.
PT Qual é a cidade alemã mais preferida pelos turistas? Qual a mais sustentável? Qual a melhor em qualidade de vida? Nós lhes dizemos.
Frëngjisht | Portugeze |
---|---|
ville | cidade |
touristes | turistas |
durable | sustentável |
vivre | vida |
est | é |
agréable | melhor |
plus | mais |
des | de |
FR Hassloch, en Rhénanie-Palatinat, représente la médiane allemande. Découvrez ici pourquoi – et ce qui y est particulier.
PT Hassloch, na Renânia-Palatinado, é o município das maiores médias da Alemanha. Aqui, você fica sabendo porque isso é assim e porque é também tão especial.
Frëngjisht | Portugeze |
---|---|
allemande | alemanha |
particulier | especial |
et | e |
ici | aqui |
est | é |
FR La Journée de l’industrie allemande (TDI) est consacrée aux principaux défis pour la quatrième plus grande nation industrielle.
PT O dia a dia de três jovens consiste em jogos para computador. Eles falam sobre sua formação na Games Academy de Berlim.
Frëngjisht | Portugeze |
---|---|
défis | jogos |
de | de |
la | a |
journée | dia |
est | consiste |
FR Onze Allemands sont déjà allés dans l’espace. L’initiative « Die Astronautin » souhaite envoyer la première femme allemande dans l’espace - dès 2021.
PT Onze homens alemães já estiveram no espaço sideral. A iniciativa “A Astronauta” pretende enviar a primeira mulher alemã ao espaço – já em 2021.
Frëngjisht | Portugeze |
---|---|
onze | onze |
lespace | espaço |
femme | mulher |
envoyer | enviar |
la | a |
première | primeira |
dans | em |
FR La formation allemande en alternance existe aussi à l’étranger, par exemple à l’école professionnelle à l‘étranger FEDA à Madrid. Nous vous la présentons.
PT Ensinar alemão com material virtual pode ser realmente divertido: mostramos aqui estimulantes ferramentas de aprendizagem de alemão para professores e alunos.
Frëngjisht | Portugeze |
---|---|
l | ser |
formation | aprendizagem |
vous | aqui |
à | para |
la | alemão |
existe | e |
par | de |
FR Vous pouvez aussi découvrir la littérature allemande au cinéma ou en streaming – nous vous présentons l’adaptation réussie de grandes œuvres au cinéma.
PT Qual é a situação do mercado livreiro alemão? Quais livros são comprados e qual é a atuação do coronavírus? Aqui, damos respostas.
Frëngjisht | Portugeze |
---|---|
de | do |
vous | aqui |
la | a |
d | e |
en | quais |
FR Une ville particulière : la grande célébration du Jour de l’unité allemande se déroule cette année à Halle, en Saxe-Anhalt.
PT Voltando a vista para uma cidade toda especial. Em Halle, na Saxônia-Anhalt, acontecerá neste ano a comemoração central do Dia da Unidade Alemã.
Frëngjisht | Portugeze |
---|---|
ville | cidade |
halle | halle |
année | ano |
la | a |
à | para |
en | em |
une | unidade |
de | do |
FR telle est la population de la plus petite commune allemande, l‘Hallig Gröde.
PT é a população do menor povoado da Alemanha, na ilha Hallig Gröde.
Frëngjisht | Portugeze |
---|---|
allemande | alemanha |
est | é |
la | a |
population | população |
de | de |
petite | menor |
Po shfaq 50 nga 50 përkthime