FR Nous ne sommes pas tenus de mettre à jour nos Sites ni de modifier leur Contenu ou leur Code, et ne saurions être tenus responsables de notre manquement à mettre à jour ces informations
FR Nous ne sommes pas tenus de mettre à jour nos Sites ni de modifier leur Contenu ou leur Code, et ne saurions être tenus responsables de notre manquement à mettre à jour ces informations
IT Non abbiamo alcun obbligo di aggiornare i Siti né di modificarne il Contenuto o il Codice e non ci assumiamo alcuna responsabilità relativamente agli eventuali mancati aggiornamenti di tali informazioni
Frëngjisht | Italiane |
---|---|
code | codice |
ou | o |
informations | informazioni |
mettre à jour | aggiornare |
et | e |
de | di |
sites | siti |
ces | tali |
contenu | contenuto |
FR Les FAI sont tenus de bloquer les connexions de leurs utilisateurs à l?application afin qu?ils ne puissent plus y accéder
IT Gli ISP sono tenuti a bloccare la connessione dei loro utenti all?app, di modo che questa diventi inaccessibile
Frëngjisht | Italiane |
---|---|
fai | isp |
tenus | tenuti |
bloquer | bloccare |
utilisateurs | utenti |
application | app |
à | a |
de | di |
sont | sono |
connexions | connessione |
FR Les prix peuvent être affectés par des organisations basées dans des pays qui n'ont pas conclu de convention fiscale sur les revenus avec l'Australie et sont, par conséquent, tenus d'imposer des retenues fiscales
IT I prezzi potrebbero variare per le organizzazioni con sede in paesi che non hanno una convenzione fiscale sul reddito con l'Australia e in cui, di conseguenza, è necessario applicare ritenute alla fonte
Frëngjisht | Italiane |
---|---|
organisations | organizzazioni |
revenus | reddito |
convention | convenzione |
fiscale | fiscale |
et | e |
pays | paesi |
peuvent | potrebbero |
de | di |
par conséquent | conseguenza |
prix | prezzi |
pas | non |
FR Les éditeurs qui utilisent Outbrain pour générer du trafic vers leurs sites peuvent être tenus de se conformer à des modalités d'utilisation conformes aux directives de contenu Outbrain énoncées.
IT Gli editori che utilizzano Outbrain per indirizzare il traffico verso i propri siti possono essere tenuti ad offrire esperienze utente conformi alle linee guida sui contenuti Outbrain.
Frëngjisht | Italiane |
---|---|
éditeurs | editori |
outbrain | outbrain |
tenus | tenuti |
peuvent | possono |
utilisent | utilizzano |
sites | siti |
contenu | contenuti |
qui | che |
directives | linee guida |
trafic | traffico |
aux | alle |
FR Veuillez ne pas communiquer votre identifiant ou vos informations de compte à un tiers ; Nous ne serons en aucun cas tenus responsables de toute violation ou perte de données.
IT Invitiamo a non condividere il nome utente o i dettagli del proprio account con terze parti: in tali circostanze, non saremo responsabili di eventuali violazioni o perdite di dati.
Frëngjisht | Italiane |
---|---|
responsables | responsabili |
violation | violazioni |
perte | perdite |
ou | o |
compte | account |
données | dati |
nous | saremo |
de | di |
en | in |
à | a |
tiers | terze |
cas | il |
un | tali |
vos | i |
identifiant | utente |
FR Veuillez noter que nous ne pourrons peut-être pas supprimer vos données si nous sommes tenus de les conserver afin de nous acquitter d’une obligation légale ou juridique.
IT Si prega di notare che potremmo non essere in grado di eliminare i dati se siamo tenuti a conservarli per adempiere a determinati obblighi di legge.
Frëngjisht | Italiane |
---|---|
supprimer | eliminare |
données | dati |
tenus | tenuti |
obligation | obblighi |
noter | notare |
de | di |
peut | potremmo |
peut-être | essere |
nous | a |
FR Après cette période, vos demandes seront supprimées, à moins que nous ne soyons légalement tenus de les conserver plus longtemps.
IT Al termine del periodo indicato, le tue richieste saranno cancellate, a meno che non esista un obbligo di legge che ci imponga di conservarle più a lungo.
Frëngjisht | Italiane |
---|---|
demandes | richieste |
moins | meno |
période | periodo |
seront | saranno |
à | a |
ne | non |
longtemps | a lungo |
de | di |
plus | più |
vos | le |
FR Bitdefender a précisé que ces sous-traitants sont tenus d’assurer le même niveau de sécurité des données clients que l’éditeur lui-même, et qu’ils ne sont pas autorisés à partager ces données avec des tiers.
IT Bitdefender ha dichiarato che questi soggetti incaricati del trattamento sono tenuti a mantenere il suo stesso livello di sicurezza e non sono autorizzati a condividere i dati con ulteriori terze parti.
Frëngjisht | Italiane |
---|---|
bitdefender | bitdefender |
tenus | tenuti |
sécurité | sicurezza |
niveau | livello |
partager | condividere |
et | e |
données | dati |
à | a |
le | il |
de | di |
tiers | terze |
a | ha |
ces | questi |
sont | sono |
même | stesso |
FR Nous ne pouvons être tenus responsables de tout dommage direct ou indirect résultant de l'utilisation de ce service.
IT Non possiamo assumerci la responsabilità per eventuali danni diretti o indiretti derivanti dall'uso di questo servizio.
Frëngjisht | Italiane |
---|---|
pouvons | possiamo |
dommage | danni |
direct | diretti |
ou | o |
service | servizio |
ne | non |
de | di |
ce | questo |
FR Tous les invités (âgés de 2 ans et plus) sont tenus de porter un couvre-visage dans l'observatoire.
IT Tutti gli ospiti (dai 2 anni in su) devono indossare una copertura facciale nell'Osservatorio.
Frëngjisht | Italiane |
---|---|
porter | indossare |
couvre | copertura |
visage | facciale |
invités | ospiti |
ans | anni |
dans | in |
de | gli |
FR Afin d'assurer la sécurité de toutes les apps de l'écosystème Atlassian, tous les Marketplace Partners sont tenus de respecter des SLA pour les corrections de bugs de sécurité pour toutes les apps répertoriées sur l'Atlassian Marketplace
IT Al fine di garantire la sicurezza di tutte le app dell'ecosistema Atlassian, tutti i Marketplace Partner sono tenuti ad aderire agli SLA di correzione dei bug di sicurezza per qualsiasi app elencata nell'Atlassian Marketplace
Frëngjisht | Italiane |
---|---|
apps | app |
atlassian | atlassian |
marketplace | marketplace |
partners | partner |
tenus | tenuti |
bugs | bug |
sla | sla |
sécurité | sicurezza |
l | i |
la | le |
de | di |
pour | per |
FR Les utilisateurs Jimdo sont tenus de procéder régulièrement à des back-ups de tous les contenus de leur(s) page(s) Jimdo afin d'éviter tout dommage lié à une perte de données
IT Gli utenti Jimdo sono tenuti ad eseguire regolarmente il backup del contenuto dei loro siti Jimdo, in modo da evitare danni da perdita di dati
Frëngjisht | Italiane |
---|---|
utilisateurs | utenti |
jimdo | jimdo |
tenus | tenuti |
éviter | evitare |
régulièrement | regolarmente |
perte | perdita |
données | dati |
dommage | danni |
à | in |
contenus | contenuto |
de | di |
sont | sono |
des | siti |
FR Gérez les dépenses supplémentaires et présentez les informations sur les écarts budgétaires, afin que tous les membres de l’équipe et les parties prenantes soient tenus au courant, grâce à ce modèle facile à utiliser.
IT Gestisci la spesa aggiuntiva e fornisci approfondimenti delle variazioni del budget, in modo che tutti i membri del team e gli stakeholder siano costantemente informati con questo modello di facile utilizzo.
Frëngjisht | Italiane |
---|---|
gérez | gestisci |
membres | membri |
facile | facile |
supplémentaires | aggiuntiva |
équipe | team |
dépenses | spesa |
modèle | modello |
utiliser | utilizzo |
et | e |
informations | approfondimenti |
de | di |
à | in |
prenantes | stakeholder |
ce | questo |
le | i |
FR Vous avez le droit de formuler des demandes concernant vos Données personnelles. À votre demande, lorsque nous sommes légalement tenus de le faire et lorsque cela est techniquement possible, Markforged s’engage à :
IT Avete il diritto di fare richieste relative ai vostri Dati Personali. Su vostra richiesta, laddove sia nostro obbligo legale e sia tecnicamente fattibile, Markforged:
Frëngjisht | Italiane |
---|---|
concernant | relative |
données | dati |
techniquement | tecnicamente |
possible | fattibile |
le | il |
demandes | richieste |
demande | richiesta |
droit | diritto |
personnelles | personali |
légalement | legale |
et | e |
votre | vostra |
vos | vostri |
de | di |
faire | fare |
FR Vos Données personnelles peuvent également être transmises à des tiers qui sont tenus, au titre d’obligations contractuelles, de garantir la sécurité et la confidentialité de telles données
IT I vostri Dati Personali possono inoltre essere trasferiti a terzi che hanno l'obbligo contrattuale di garantire la sicurezza e la riservatezza di tali dati
Frëngjisht | Italiane |
---|---|
données | dati |
contractuelles | contrattuale |
personnelles | personali |
peuvent | possono |
sécurité | sicurezza |
et | e |
à | a |
de | di |
tiers | terzi |
garantir | garantire |
vos | i |
être | essere |
FR Tous les sous-traitants et tiers sont tenus, au titre d’obligations contractuelles, de garantir la sécurité et la confidentialité de vos Données personnelles.
IT Tutti i subappaltatori e le terze parti hanno l'obbligo contrattuale di garantire la sicurezza e la riservatezza dei vostri Dati Personali.
Frëngjisht | Italiane |
---|---|
sous-traitants | subappaltatori |
contractuelles | contrattuale |
données | dati |
personnelles | personali |
et | e |
sécurité | sicurezza |
tiers | terze |
de | di |
garantir | garantire |
la | le |
vos | i |
FR Zendesk transforme automatiquement les appels, messages vocaux et SMS en tickets, pour des dossiers mieux tenus et des problèmes résolus plus rapidement.
IT Zendesk trasforma automaticamente le chiamate, i messaggi di posta vocale e gli SMS in ticket, per una cronologia dettagliata e soluzioni mirate.
Frëngjisht | Italiane |
---|---|
zendesk | zendesk |
transforme | trasforma |
automatiquement | automaticamente |
appels | chiamate |
vocaux | vocale |
tickets | ticket |
et | e |
sms | sms |
messages | messaggi |
en | in |
pour | per |
FR Les employés qui accèdent au réseau de production Zendesk sont tenus d’utiliser plusieurs facteurs d’authentification.
IT Inoltre, il personale che accede alla rete di produzione Zendesk deve usare un tipo di autenticazione a più fattori.
Frëngjisht | Italiane |
---|---|
réseau | rete |
zendesk | zendesk |
dutiliser | usare |
facteurs | fattori |
de | di |
production | produzione |
FR Dans certains cas, nous pouvons également être légalement tenus de recueillir des données à caractère personnel vous concernant.
IT In alcuni casi, potremmo avere anche un obbligo legale di raccogliere tali dati personali da voi.
Frëngjisht | Italiane |
---|---|
légalement | legale |
recueillir | raccogliere |
données | dati |
de | di |
nous pouvons | potremmo |
également | anche |
nous | personali |
FR Veuillez noter que nous ne sommes pas tenus de donner suite à votre demande de suppression de ces informations si celles-ci sont nécessaires pour que nous puissions :
IT La prego di tenere presente che noi non siamo tenuti a soddisfare la sua richiesta di eliminare tali informazioni se le informazioni sono necessarie per consentirci di:
Frëngjisht | Italiane |
---|---|
tenus | tenuti |
suppression | eliminare |
veuillez | prego |
informations | informazioni |
nécessaires | necessarie |
ci | presente |
demande | richiesta |
de | di |
à | a |
sommes | siamo |
ces | tali |
votre | la |
pour | per |
FR Si Profoto est informée d’une indisponibilité temporaire, due par exemple à une opération de maintenance ou à un événement équivalent, nous essaierons d’en avertir au préalable nos utilisateurs, mais nous n’y sommes pas tenus.
IT Se Profoto viene a conoscenza di una temporanea indisponibilità, dovuta ad esempio a manutenzione o azioni simili, cercheremo di dare ai nostri utenti avvisi anticipati, ma non siamo obbligati a farlo.
Frëngjisht | Italiane |
---|---|
profoto | profoto |
temporaire | temporanea |
due | dovuta |
maintenance | manutenzione |
utilisateurs | utenti |
ou | o |
à | a |
mais | ma |
est | viene |
de | di |
nos | nostri |
sommes | siamo |
exemple | esempio |
au | ai |
pas | non |
FR Nous sommes tenus de répondre à votre demande s’agissant de ces droits dans un délai d’un mois
IT Siamo tenuti ad accogliere una tua richiesta in merito ai suddetti diritti entro un mese
Frëngjisht | Italiane |
---|---|
tenus | tenuti |
demande | richiesta |
droits | diritti |
mois | mese |
un | un |
votre | tua |
FR Les fournisseurs de matières premières directes de Herschel Supply reçoivent notre Code de conduite et sont tenus de se conformer à toutes les lois locales applicables
IT Tutti i fornitori diretti di materiali ricevono il Codice di condotta Herschel Supply e sono tenuti a rispettare le normative locali applicabili
Frëngjisht | Italiane |
---|---|
fournisseurs | fornitori |
matières | materiali |
directes | diretti |
herschel | herschel |
supply | supply |
reçoivent | ricevono |
code | codice |
tenus | tenuti |
lois | normative |
locales | locali |
applicables | applicabili |
et | e |
de | di |
conduite | condotta |
conformer | rispettare |
à | a |
FR Tous les fournisseurs de l’usine sont tenus de se conformer aux lois locales applicables en matière d’esclavage et de traite des êtres humains.
IT Tutti i fornitori indiretti sono tenuti a rispettare le normative locali applicabili in tema di schiavitù e tratta di esseri umani.
Frëngjisht | Italiane |
---|---|
fournisseurs | fornitori |
tenus | tenuti |
lois | normative |
locales | locali |
applicables | applicabili |
êtres | esseri |
en | in |
et | e |
humains | umani |
de | di |
conformer | rispettare |
les | tema |
FR Une fois votre commande acceptée, nous sommes tenus de vous fournir les produits qui figurent dans la Confirmation de commande.
IT Una volta accettato l’ordine, Herschel Supply è obbligata a fornire all’utente i prodotti indicati nella Conferma ordine.
Frëngjisht | Italiane |
---|---|
confirmation | conferma |
fournir | fornire |
accepté | accettato |
produits | prodotti |
les | i |
fois | volta |
commande | ordine |
une | una |
nous | a |
FR Dans certains cas, vous pouvez être amené(e) à désactiver la confidentialité du domaine. Par exemple, certains organismes à but non lucratif sont tenus d’afficher leurs coordonnées de domaine.
IT In alcuni casi, potresti voler disattivare la privacy del dominio. Ad esempio, alcune organizzazioni no-profit sono tenute a mostrare le informazioni di contatto del proprio dominio.
Frëngjisht | Italiane |
---|---|
désactiver | disattivare |
confidentialité | privacy |
organismes | organizzazioni |
certains | alcuni |
vous pouvez | potresti |
à | a |
la | le |
domaine | dominio |
de | di |
du | del |
exemple | esempio |
cas | la |
pouvez | voler |
FR Les non-clients qui souhaitent utiliser les données de Comscore dans le domaine public sont tenus de respecter l’utilisation concernée et les règles applicables à la mention des données de la même manière que s’ils étaient clients
IT Le aziende non clienti che desiderino rendere pubblici i dati Comscore avranno l’obbligo di osservare le linee guida pertinenti all’utilizzo e alla citazione delle informazioni al pari dei clienti Comscore
Frëngjisht | Italiane |
---|---|
comscore | comscore |
public | pubblici |
règles | linee guida |
applicables | pertinenti |
clients | clienti |
et | e |
données | dati |
le | le |
de | di |
manière | al |
FR La plupart des FAI sont tenus de stocker ces informations pendant des années, et aux États-Unis, ils peuvent légalement vendre des informations (anonymisées) comme celle-ci
IT La maggior parte degli ISP sono tenuti a conservare tali informazioni per anni e negli USA, possono persino venderle (in forma anonima)
Frëngjisht | Italiane |
---|---|
fai | isp |
tenus | tenuti |
stocker | conservare |
informations | informazioni |
années | anni |
peuvent | possono |
et | e |
plupart | maggior parte |
sont | sono |
de | negli |
FR Les moins de 3 ans ne sont autorisés que s'ils sont tenus dans les bras de leurs parents.
IT I minori di 3 anni potranno partecipare gratuitamente all'attività purché stiano in braccio ai genitori.
Frëngjisht | Italiane |
---|---|
ans | anni |
bras | braccio |
parents | genitori |
moins | minori |
de | di |
FR Toutefois, nous ne pouvons être tenus responsables des dommages résultant d'un retard de livraison dans de tels cas.
IT In questi casi non siamo tuttavia responsabili per i danni derivanti da un ritardo di consegna.
Frëngjisht | Italiane |
---|---|
responsables | responsabili |
dommages | danni |
retard | ritardo |
livraison | consegna |
de | di |
FR Les détaillants et les fabricants sont tenus de reprendre gratuitement ces piles et de les recycler correctement ou de les éliminer en tant que déchets dangereux (obligation légale de reprise)
IT I rivenditori e i produttori sono obbligati a ritirare gratuitamente le batterie e a riciclarle correttamente oppure a smaltirle come rifiuti pericolosi (obbligo legale di ritiro)
Frëngjisht | Italiane |
---|---|
détaillants | rivenditori |
gratuitement | gratuitamente |
piles | batterie |
correctement | correttamente |
déchets | rifiuti |
dangereux | pericolosi |
obligation | obbligo |
légale | legale |
fabricants | produttori |
et | e |
ou | oppure |
de | di |
ces | a |
FR Nous ne pouvons en aucun cas être tenus responsables de votre utilisation des Services en violation de la Loi
IT Non saremo responsabili dell'uso dei Servizi qualora infranga la legge
Frëngjisht | Italiane |
---|---|
responsables | responsabili |
loi | legge |
nous | saremo |
cas | la |
services | servizi |
de | dei |
ne | non |
FR Sur demande, les établissements financiers sont tenus de fournir certaines informations concernant leurs clientes et leurs clients qui sont actionnaires de telles sociétés cotées en bourse.
IT Su richiesta, gli istituti finanziari sono tenuti a fornire informazioni sui propri clienti che sono al tempo stesso azionisti di tali società quotate in borsa.
Frëngjisht | Italiane |
---|---|
demande | richiesta |
établissements | istituti |
financiers | finanziari |
tenus | tenuti |
actionnaires | azionisti |
bourse | borsa |
fournir | fornire |
informations | informazioni |
en | in |
de | di |
société | società |
clientes | clienti |
sont | sono |
FR Ces sous-traitants sont appelés des responsables du traitement, et ils sont contractuellement tenus de traiter vos données personnelles en stricte conformité avec nos instructions et uniquement dans le cadre de celles-ci
IT Questi appaltatori vengono chiamati Responsabili del trattamento e sono contrattualmente tenuti a trattare i tuoi dati personali in rigorosa conformità con le nostre istruzioni ed esclusivamente nell'ambito delle stesse
Frëngjisht | Italiane |
---|---|
appelés | chiamati |
responsables | responsabili |
tenus | tenuti |
données | dati |
stricte | rigorosa |
instructions | istruzioni |
personnelles | personali |
et | e |
en | in |
le | le |
sous-traitants | appaltatori |
traitement | trattamento |
traiter | trattare |
du | del |
vos | i |
FR Nous ne pouvons être tenus responsables de l’utilisation, de la divulgation, de la modification ou de la suppression des Données client transmises à un Produit non Slack ou auxquelles celui-ci a accès
IT Slack non sarà ritenuta responsabile per qualsiasi uso, divulgazione, modifica o cancellazione dei Dati del cliente trasmessi a, o accessibili da, un Prodotto non Slack
Frëngjisht | Italiane |
---|---|
responsables | responsabile |
divulgation | divulgazione |
modification | modifica |
suppression | cancellazione |
transmises | trasmessi |
client | cliente |
un | un |
ou | o |
données | dati |
produit | prodotto |
à | a |
de | dei |
ne | non |
FR Si vous ne prenez pas la livraison de votre Commande conformément aux présentes dispositions, nous ne sommes tenus par aucune obligation de remboursement.
IT Nel caso in cui non si provveda, senza una giusta causa, ad accettare la consegna dell’Ordine, il Venditore non sarà tenuto a rimborsare il prezzo.
Frëngjisht | Italiane |
---|---|
la | il |
livraison | consegna |
si | caso |
de | nel |
vous | senza |
votre | la |
nous | a |
FR Nous ne transmettrons aucune des informations associées à votre compte CURFER à des tiers, à moins d'y être expressément et légalement tenus dans le cadre d'une procédure judiciaire.
IT Non condivideremo i dettagli del tuo account CURFER con terzi, salvo nei casi previsti esplicitamente dalla legge dopo il corretto iter giudiziario.
Frëngjisht | Italiane |
---|---|
compte | account |
nous | ci |
le | il |
tiers | terzi |
l | i |
ne | non |
FR Les Gold Partners sont tenus de rester informés des dernières innovations de Pimcore.
IT I Gold partners sono tenuti a rimanere aggiornati sulle ultime innovazioni fornite da Pimcore e hanno accesso al canale di supporto, se necessario.
Frëngjisht | Italiane |
---|---|
gold | gold |
tenus | tenuti |
dernières | ultime |
innovations | innovazioni |
pimcore | pimcore |
partners | partners |
de | di |
rester | rimanere |
des | sulle |
sont | sono |
FR Si l'infrastructure est sécurisée par Google, les clients de ce cloud sont néanmoins tenus de sécuriser les données et applications qui y sont hébergées
IT Mentre l’infrastruttura sottostante è protetta da Google, i clienti cloud hanno la responsabilità di proteggere i dati e le applicazioni che sull’infrastruttura cloud
Frëngjisht | Italiane |
---|---|
cloud | cloud |
est | è |
sécuriser | proteggere |
applications | applicazioni |
données | dati |
et | e |
sécurisé | protetta |
clients | clienti |
de | di |
FR Gouttez l'Écosse au moment le plus merveilleux de l'année lors des festivals réconfortants d'hiver tenus à travers le pays.
IT Vivi la Scozia nel più bel periodo dell’anno durante gli sfavillanti e calorosi festival invernali che si tengono in tutta la nazione
Frëngjisht | Italiane |
---|---|
festivals | festival |
pays | nazione |
le | la |
plus | più |
à | in |
lors | durante |
FR Les premiers Jeux Mondiaux DanceSport WDSF se sont tenus en 2013 dans le Taipei chinois.
IT I primi WDSF World Dance Sport Games si sono tenuti nel 2013 a Taipei.
Frëngjisht | Italiane |
---|---|
premiers | primi |
tenus | tenuti |
taipei | taipei |
le | i |
jeux | games |
sont | sono |
en | nel |
FR Les premiers Championnats du Monde de VTT, reconnus par l’Union Cycliste Internationale (UCI), se sont tenus en 1990
IT I primi Campionati Mondiali di mountain bike, riconosciuti dall'International Cycling Union (UCI), furono organizzati nel 1990
Frëngjisht | Italiane |
---|---|
premiers | primi |
championnats | campionati |
reconnus | riconosciuti |
de | di |
monde | mondiali |
FR Tout le matériel sur le site Web peut être obsolète à un moment donné et nous ne sommes pas tenus de mettre à jour ce matériel.
IT Qualsiasi materiale sul sito Web potrebbe non essere aggiornato in un dato momento e non abbiamo alcun obbligo di aggiornare tale materiale.
Frëngjisht | Italiane |
---|---|
matériel | materiale |
donné | dato |
un | un |
moment | momento |
mettre à jour | aggiornare |
et | e |
web | web |
à | in |
de | di |
sur le | sul |
le | potrebbe |
ce | tale |
site | sito |
être | essere |
FR Les tiers avec lesquels nous partageons vos données sont tenus de conserver vos informations en toute sécurité et de les utiliser uniquement pour fournir le service qu'ils fournissent en notre nom et, bien sûr, en votre nom
IT Eventuali terze parti con cui condividiamo i tuoi dati sono obbligate a conservare i tuoi dati in modo sicuro e a utilizzarli solo per fornire il servizio che forniscono per nostro conto e, naturalmente, per tuo conto
Frëngjisht | Italiane |
---|---|
nous partageons | condividiamo |
bien sûr | naturalmente |
données | dati |
conserver | conservare |
fournir | fornire |
en | in |
et | e |
service | servizio |
tiers | terze |
le | il |
sûr | sicuro |
votre | tuo |
vos | i |
sont | sono |
FR Si nous devons transmettre vos données personnelles sensibles à un tiers, nous ne le ferons qu'une fois que nous aurons obtenu votre consentement, ou s'il est nécessaire de respecter un contrat, ou si nous sommes légalement tenus de le faire
IT Se abbiamo bisogno di trasferire i tuoi dati personali sensibili a una terza parte, lo faremo solo dopo aver ottenuto il tuo consenso, o se è necessario per rispettare un contratto, o se siamo legalmente obbligati a farlo
Frëngjisht | Italiane |
---|---|
données | dati |
sensibles | sensibili |
légalement | legalmente |
obtenu | ottenuto |
ou | o |
sil | se |
est | è |
nécessaire | necessario |
respecter | rispettare |
contrat | contratto |
un | un |
personnelles | personali |
consentement | consenso |
de | di |
à | a |
le | il |
votre | tuo |
quune | una |
aurons | bisogno |
FR Nous sommes tenus de conserver certaines informations conformément à la loi, telles que les informations nécessaires à des fins fiscales et d'audit
IT Siamo tenuti a conservare determinate informazioni in conformità con la legge, come le informazioni necessarie per l'imposta sul reddito e per scopi di revisione
Frëngjisht | Italiane |
---|---|
tenus | tenuti |
conserver | conservare |
informations | informazioni |
loi | legge |
nécessaires | necessarie |
fins | scopi |
et | e |
la | le |
de | di |
à | a |
FR Les horlogers ayant suivi une formation sont tenus de pratiquer durant 36 mois minimum avant de réaliser une formation de niveau supérieur.
IT Tutti gli orologiai che hanno completato un programma devono mettere in pratica le nuove conoscenze per almeno 36 mesi prima di frequentare il programma di livello successivo.
Frëngjisht | Italiane |
---|---|
formation | programma |
pratiquer | pratica |
mois | mesi |
niveau | livello |
de | di |
réaliser | in |
FR Notre solution vous permet de disposer de contenus éditoriaux tenus à jour et ainsi les connecter à votre propre site web. Votre service informatique pourra vous aider à mettre en place le flux xml.
IT La nostra soluzione vi consente di disporre di contenuti editoriali sempre aggiornati che possono essere collegati al vostro sito web. Il vostro servizio informatico vi aiuterà ad attivare questo flusso xml.
Frëngjisht | Italiane |
---|---|
solution | soluzione |
contenus | contenuti |
connecter | collegati |
xml | xml |
informatique | informatico |
disposer | disporre |
service | servizio |
flux | flusso |
à | ad |
permet | consente |
le | il |
de | di |
web | web |
pourra | essere |
et | vostro |
notre | nostra |
vous | che |
votre | la |
site | sito |
FR Nous sommes tenus de disposer d’une documentation justificative officielle pour nos dossiers si nous ne facturons pas la taxe de vente.
IT Siamo tenuti a disporre di documentazione ufficiale per i nostri record se non facciamo pagare l'imposta sulle vendite.
Frëngjisht | Italiane |
---|---|
tenus | tenuti |
disposer | disporre |
documentation | documentazione |
officielle | ufficiale |
dossiers | record |
vente | vendite |
de | di |
nos | nostri |
nous | a |
pour | per |
FR Pour certains produits (par exemple les jouets, couteaux, etc.), nous recommandons une supervision appropriée comme nous ne pouvons pas être tenus responsables pour des abus ou des accidents.
IT Per alcuni prodotti (ad esempio giocattoli, coltelli, ecc), si raccomanda una corretta vigilanza come non possiamo essere ritenuti responsabili per l'uso improprio o incidenti.
Frëngjisht | Italiane |
---|---|
jouets | giocattoli |
couteaux | coltelli |
etc | ecc |
responsables | responsabili |
accidents | incidenti |
recommandons | raccomanda |
ou | o |
produits | prodotti |
pouvons | possiamo |
comme | come |
pour | per |
une | una |
être | essere |
exemple | esempio |
appropriée | corretta |
Po shfaq 50 nga 50 përkthime