FR pot de maçon, fleurs, fleur, girly, créatif, été, hipster, à la, unique, heure dété, jardin, jardin secret, floral, design floral délicat, heureux, printemps, fleurs amusantes, pot mason avec des fleurs
FR pot de maçon, fleurs, fleur, girly, créatif, été, hipster, à la, unique, heure dété, jardin, jardin secret, floral, design floral délicat, heureux, printemps, fleurs amusantes, pot mason avec des fleurs
DE sei glücklich, glück, gute stimmung, optimistische, positivität, halte durch
Frëngjisht | Gjermanisht |
---|---|
heureux | glücklich |
de | durch |
FR Le lancement d'un nouveau produit est un moment délicat pour toute entreprise
DE Die Einführung eines neuen Produkts ist für jedes Unternehmen eine heikle Zeit
Frëngjisht | Gjermanisht |
---|---|
lancement | einführung |
entreprise | unternehmen |
nouveau | neuen |
moment | zeit |
pour | für |
est | ist |
FR L'art délicat du « Inbox Zero » et comment les notifications nous polluent le cerveau
DE Die 3 Top-Trends im digitalen Marketing 2021 und was sie für Marketer bedeuten
Frëngjisht | Gjermanisht |
---|---|
et | und |
comment | was |
FR C'est un équilibre délicat à trouver, car en abordant des thèmes politiques, les marques subissent souvent des revers
DE Einfach war das nicht, da Marken, die sich auf ein politisches Thema einlassen, oft mit Gegenwind zu rechnen haben
Frëngjisht | Gjermanisht |
---|---|
thèmes | thema |
marques | marken |
souvent | oft |
à | zu |
car | da |
un | einfach |
trouver | mit |
FR Trouver le bon système d'exploitation peut être délicat
DE Das richtige Betriebssystem zu finden kann schwierig sein
Frëngjisht | Gjermanisht |
---|---|
trouver | finden |
peut | kann |
bon | richtige |
être | sein |
le | das |
FR Même si le sujet peut vous sembler délicat, vos enfants doivent comprendre les dangers potentiels
DE Auch wenn dies ein unangenehmes Thema ist, müssen Ihre Kinder die damit verbundenen Gefahren verstehen
Frëngjisht | Gjermanisht |
---|---|
sujet | thema |
enfants | kinder |
dangers | gefahren |
vos | ihre |
si | wenn |
peut | ist |
comprendre | verstehen |
FR tulipes, motif, gigi rosado, fleurs, floral, rouge, rose, vert, jaune, clair, tons chauds, délicat, simple, abstrait, formes
DE tulpen, muster, gigi rosado, blumen, geblümt, rot, rosa, grün, gelb, licht, warme töne, zart, einfach, abstrakt, formen
Frëngjisht | Gjermanisht |
---|---|
tulipes | tulpen |
tons | töne |
abstrait | abstrakt |
rose | rosa |
formes | formen |
motif | muster |
fleurs | blumen |
simple | einfach |
vert | grün |
floral | geblümt |
jaune | gelb |
rouge | rot |
FR frais, été, des oranges, fruit, orange, délicieux, nourriture, manger, cuisine, couleur, coloré, jaune, indigo, bleu, aquarelle, motif, conception des motifs, motif floral, peinte à la main, naturel, nature, botanique, délicat, girly
DE frisch, sommer, orangen, obst, orange, lecker, lebensmittel, essen, küche, farbe, bunt, gelb, indigo, blau, aquarell, muster, musterdesign, blumenmuster, handgemalt, natürlich, natur, botanisch, zart, girly
Frëngjisht | Gjermanisht |
---|---|
frais | frisch |
été | sommer |
délicieux | lecker |
coloré | bunt |
indigo | indigo |
aquarelle | aquarell |
botanique | botanisch |
girly | girly |
oranges | orangen |
orange | orange |
couleur | farbe |
nature | natur |
cuisine | küche |
jaune | gelb |
bleu | blau |
nourriture | lebensmittel |
manger | essen |
FR dragon renard, dragon, renard, fantasy, surréaliste, magique, fantaisiste, pastel, aquarelle, paysage, encre, ligne, enfants, animal, clair, coloré, couleur, personnage, délicat, naomi vandoren
DE fuchs drache, drachen, fuchs, fantasy, surreal, magisch, wunderlich, pastell, aquarell, landschaft, tinte, linie, kinder, tier, licht, bunt, farbe, charakter, zart, naomi vandoren
Frëngjisht | Gjermanisht |
---|---|
renard | fuchs |
fantasy | fantasy |
surréaliste | surreal |
magique | magisch |
pastel | pastell |
aquarelle | aquarell |
paysage | landschaft |
ligne | linie |
enfants | kinder |
animal | tier |
clair | licht |
coloré | bunt |
personnage | charakter |
encre | tinte |
couleur | farbe |
dragon | drache |
FR floral, botanique, fleurs, plante, jardin, aquarelle, délicat, vert, sarcelle, turquoise, art floral, printemps, été
DE geblümt, botanisch, blumen, pflanze, garten, aquarell, zart, grün, blaugrün, türkis, blumendesign, frühling, sommer
Frëngjisht | Gjermanisht |
---|---|
botanique | botanisch |
aquarelle | aquarell |
printemps | frühling |
été | sommer |
jardin | garten |
fleurs | blumen |
plante | pflanze |
turquoise | türkis |
vert | grün |
floral | geblümt |
FR Usage sensible - Un tiers peut avoir signé une autorisation, mais refuser que son image ou celle de sa propriété soit utilisée pour un sujet délicat.
DE Nutzung für ein sensibles Thema – eine dritte Partei hat möglicherweise eine Freigabe unterzeichnet, ist aber nicht mit der Nutzung der betreffenden Abbildung für ein sensibles Thema einverstanden.
Frëngjisht | Gjermanisht |
---|---|
signé | unterzeichnet |
autorisation | freigabe |
pour | für |
mais | aber |
usage | nutzung |
un | ein |
tiers | dritte |
peut | ist |
sujet | thema |
FR Tous les quatre offrent un accès à des catalogues de musique tout aussi importants, mais chacun a ses propres caractéristiques uniques pour aider à se différencier. Cela signifie que choisir le service qui vous convient peut être délicat.
DE Alle vier bieten Zugang zu ähnlich großen Musikkatalogen, aber jeder hat seine eigenen einzigartigen Funktionen, die zur Unterscheidung beitragen. Das bedeutet, dass es schwierig sein kann, den für Sie richtigen Service auszuwählen.
Frëngjisht | Gjermanisht |
---|---|
offrent | bieten |
accès | zugang |
choisir | auszuwählen |
aider | beitragen |
un | einzigartigen |
signifie | bedeutet |
service | service |
peut | kann |
tous | alle |
caractéristiques | funktionen |
à | zu |
mais | aber |
quatre | vier |
de | zur |
a | hat |
cela | es |
le | den |
vous | sie |
FR Maintenant, le bit délicat - vous devez remplacer l'ancienne valeur hexadécimale par la nouvelle (que vous avez découverte à l' étape 10 ). Dans la plupart des éditeurs hexadécimaux, vous faites cela en tapant l'ancienne valeur.
DE Nun zum kniffligen Teil: Sie müssen den alten Hex-Wert mit dem neuen (den Sie in Schritt 10 entdeckt haben ) überschreiben. In den meisten Hex-Editoren wird dazu der alte Wert überschrieben.
Frëngjisht | Gjermanisht |
---|---|
lancienne | alten |
valeur | wert |
étape | schritt |
éditeurs | editoren |
maintenant | nun |
nouvelle | neuen |
devez | sie müssen |
vous devez | müssen |
plupart | meisten |
en | in |
vous | sie |
FR Au cours du dîner, des coupes garnies de violettes trônaient au centre des tables, emplissant la pièce de leur délicat parfum et de leur couleur pourpre unique.
DE Beim Abendessen standen Schalen mit Veilchen auf den Tischen und erfüllten den Raum mit ihrem zarten Duft und ihrem unverwechselbaren violetten Farbton.
Frëngjisht | Gjermanisht |
---|---|
dîner | abendessen |
pièce | raum |
parfum | duft |
tables | tischen |
et | und |
couleur | farbton |
FR Les cadres peuvent également être choisis en fonction de ce que votre entreprise et les parties prenantes connaissent déjà. Si votre entreprise n'a jamais réalisé un projet XPM auparavant, en introduire un peut s'avérer délicat.
DE Sie können die Auswahl eines Rahmenwerks auch davon abhängig machen, womit Ihr Unternehmen und Ihre Stakeholder Erfahrung haben. Wenn Ihr Unternehmen etwa noch nie ein XPM-Projekt durchgeführt hat, kann die Einführung dieses Ansatzes schwierig sein.
Frëngjisht | Gjermanisht |
---|---|
réalisé | durchgeführt |
introduire | einführung |
en fonction de | abhängig |
entreprise | unternehmen |
et | und |
projet | projekt |
si | wenn |
peut | kann |
également | auch |
en | etwa |
prenantes | stakeholder |
jamais | nie |
connaissent | können |
FR Plus de 130 pinceaux d’encrage à effet patiné, de rugueux et granuleux à lisse et délicat, et toutes les variantes
DE Über 130 Pinsel für Distress Ink – in rau und schmutzig sowie weich und filigran und allen Zwischenstadien.
Frëngjisht | Gjermanisht |
---|---|
pinceaux | pinsel |
à | in |
et | und |
toutes | für |
FR Il est difficile d?obtenir une audience sur votre site, mais il est plus délicat d?obtenir ce public de rester sur votre page
DE Es ist schwierig, ein Publikum auf Ihrer Website zu bekommen, aber es ist schwieriger, dass die Zuschauer zu bleiben auf Ihrer Seite zu bekommen
Frëngjisht | Gjermanisht |
---|---|
site | website |
page | seite |
il | es |
difficile | schwierig |
mais | aber |
de | ihrer |
ce | dass |
sur | auf |
public | publikum |
rester | zu |
FR L?utilisation de certaines couleurs et les polices de construire une marque sur elle est assez délicat, car toutes les choses différemment Percevoir individuelles
DE Verwendung bestimmter Farben und Schriften eine Marke aufzubauen auf sich, da jede einzelnen perceive Dinge anders ziemlich schwierig ist
Frëngjisht | Gjermanisht |
---|---|
couleurs | farben |
construire | aufzubauen |
marque | marke |
différemment | anders |
utilisation | verwendung |
et | und |
assez | ziemlich |
est | ist |
car | da |
choses | dinge |
les | einzelnen |
FR Si vous êtes dans un fuseau horaire totalement différent, il peut être délicat d?appeler quelqu?un pour obtenir une aide urgente. Vous devrez donc vous reporter au chat en direct.
DE Wenn du dich also in einer ganz anderen Zeitzone befindest, kann es schwierig sein, jemanden um dringende Hilfe zu bitten. Du müsstest dich stattdessen auf ihren Live-Chat verlassen.
Frëngjisht | Gjermanisht |
---|---|
aide | hilfe |
chat | chat |
direct | live |
peut | kann |
si | wenn |
un | jemanden |
il | es |
vous | bitten |
être | sein |
en | in |
une | einer |
totalement | ganz |
FR Vecteur délicat Invitation de mariage d'aquarelle 143222 - Telecharger Vectoriel Gratuit, Clipart Graphique, Vecteur Dessins et Pictogramme Gratuit
DE Vector Empfindliche Aquarell Einladung Wedding 143222 Vektor Kunst bei Vecteezy
Frëngjisht | Gjermanisht |
---|---|
invitation | einladung |
vectoriel | vektor |
et | bei |
FR Particulièrement flexible, notre appui-tête en TPE maintient un équilibre important, délicat entre flexibilité et résistance
DE Unsere einzigartig biegsame TPE-Kopfstütze bewahrt ein wichtiges und empfindliches Gleichgewicht zwischen Flexibilität und Widerstand
Frëngjisht | Gjermanisht |
---|---|
notre | unsere |
équilibre | gleichgewicht |
important | wichtiges |
entre | zwischen |
résistance | widerstand |
flexibilité | flexibilität |
et | und |
un | ein |
FR Ce qui peut être délicat, c'est le comportement d'un objectif lors de la mise au point, qui varie en fonction du modèle d'objectif
DE Schwierig kann es sein, wie sich ein Objektiv beim Fokussieren verhält, das je nach Objektivmodell variiert
Frëngjisht | Gjermanisht |
---|---|
objectif | objektiv |
varie | variiert |
peut | kann |
cest | es |
de | beim |
être | sein |
le | das |
la | wie |
FR Les écosystèmes réclament un équilibre délicat entre préservation et usage public
DE Ökosysteme erfordern ein feines Gespür für die Balance zwischen Erhalt und öffentlicher Nutzung
Frëngjisht | Gjermanisht |
---|---|
équilibre | balance |
usage | nutzung |
public | öffentlicher |
et | und |
un | ein |
entre | zwischen |
FR Usage sensible - Un tiers peut avoir signé une autorisation, mais refuser que son image ou celle de sa propriété soit utilisée pour un sujet délicat.
DE Nutzung für ein sensibles Thema – eine dritte Partei hat möglicherweise eine Freigabe unterzeichnet, ist aber nicht mit der Nutzung der betreffenden Abbildung für ein sensibles Thema einverstanden.
Frëngjisht | Gjermanisht |
---|---|
signé | unterzeichnet |
autorisation | freigabe |
pour | für |
mais | aber |
usage | nutzung |
un | ein |
tiers | dritte |
peut | ist |
sujet | thema |
FR Au moins, lorsque cette tendance au jeu disparaîtra, ils auront un tatouage assez mignon, même si lexpliquer aux générations futures pourrait savérer délicat.
DE Zumindest wenn dieser Gaming-Trend verschwindet, werden sie ein ziemlich niedlich aussehendes Tattoo haben, obwohl es schwierig sein könnte, es zukünftigen Generationen zu erklären
Frëngjisht | Gjermanisht |
---|---|
tendance | trend |
jeu | gaming |
tatouage | tattoo |
assez | ziemlich |
mignon | niedlich |
générations | generationen |
futures | zukünftigen |
au moins | zumindest |
un | ein |
si | wenn |
pourrait | könnte |
même si | obwohl |
auront | haben |
FR Un autre tatouage classique sur le thème de Star Wars. Celui-ci nous a marqué par le pointillé délicat du travail à lencre. Cest aussi petit que magnifique.
DE Ein weiteres klassisches Tattoo mit Star Wars-Thema. Dieser fiel uns durch die zarte Punktierung der Tintenarbeit auf. Es ist auch so klein wie großartig.
Frëngjisht | Gjermanisht |
---|---|
tatouage | tattoo |
classique | klassisches |
thème | thema |
star | star |
petit | klein |
à | die |
cest | es |
FR Le Taycan Cross Turismo est remarquablement délicat quand il le souhaite
DE Der Taycan Cross Turismo ist bemerkenswert empfindlich, wenn es sein will
Frëngjisht | Gjermanisht |
---|---|
souhaite | will |
il | es |
le | der |
est | ist |
quand | wenn |
FR Soyez un peu plus délicat et 240 ne sera pas un problème
DE Seien Sie etwas zarter und 240 wird Sie nicht stören
Frëngjisht | Gjermanisht |
---|---|
et | und |
soyez | sie |
pas | nicht |
un | etwas |
sera | wird |
FR Léquipe de lAC-12 - qui comprend les trois personnages principaux des saisons précédentes: DS Steve Arnott (Martin Compston), DI Kate Fleming (Vicky McClure) et le surintendant Ted Hastings (Adrian Dunbar) - a un autre cas délicat entre les mains.
DE Das Team von AC-12, zu dem die drei Hauptfiguren der vergangenen Spielzeiten DS Steve Arnott (Martin Compston), DI Kate Fleming (Vicky McClure) und Supt Ted Hastings (Adrian Dunbar) gehören, hat einen weiteren kniffligen Fall in den Händen.
Frëngjisht | Gjermanisht |
---|---|
steve | steve |
martin | martin |
kate | kate |
ted | ted |
mains | händen |
équipe | team |
et | und |
le | fall |
a | hat |
trois | drei |
des | vergangenen |
FR Cependant, si vous essayez de les regarder dans le bon ordre chronologique, cela devient un peu délicat
DE Wenn Sie jedoch versuchen, sie in der richtigen chronologischen Reihenfolge zu sehen, wird es etwas knifflig
Frëngjisht | Gjermanisht |
---|---|
essayez | versuchen |
si | wenn |
dans | in |
bon | richtigen |
ordre | reihenfolge |
cependant | jedoch |
cela | es |
de | der |
vous | sie |
FR Le choix d’une police pour un livre peut s’avérer délicat
DE Es kann manchmal schwer sein, die richtige Schriftart auszuwählen
Frëngjisht | Gjermanisht |
---|---|
police | schriftart |
choix | auszuwählen |
peut | kann |
un | manchmal |
FR Sans avoir le contrôle de la pile d’applications complète comme vous le feriez dans une configuration traditionnelle, la surveillance dans des environnements sans serveur peut être un peu délicat
DE Ohne die Kontrolle über den vollständigen Anwendungsstapel wie in einem herkömmlichen Setup kann die Überwachung in serverlosen Umgebungen etwas schwierig sein
Frëngjisht | Gjermanisht |
---|---|
complète | vollständigen |
configuration | setup |
traditionnelle | herkömmlichen |
environnements | umgebungen |
contrôle | kontrolle |
sans | ohne |
dans | in |
peut | kann |
un | einem |
de | über |
être | sein |
FR Naviguer sur le territoire internet international chinois est délicat
DE Die Navigation durch das internationale Internet-Territorium Chinas ist schwierig
Frëngjisht | Gjermanisht |
---|---|
naviguer | navigation |
internet | internet |
international | internationale |
chinois | chinas |
est | ist |
le | das |
FR Ouah ! Le processus créatif de conception d’un magazine est délicat, et plein d’embuches, et vous pouvez être fier de vous ! N’oubliez pas de partager avec le reste du monde votre achèvement ! Bonne chance!
DE Puh! Ein Magazin zu gestalten ist ein komplexer, kreativer Prozess, und Sie sollten stolz auf sich sein! Vergessen Sie nicht, es mit der Welt zu teilen, damit die Menschen davon erfahren. Viel Glück!
Frëngjisht | Gjermanisht |
---|---|
créatif | kreativer |
magazine | magazin |
fier | stolz |
partager | teilen |
monde | welt |
processus | prozess |
et | und |
pas | nicht |
conception | gestalten |
chance | glück |
FR Le choix d'une police peut être délicat. Consultez notre liste de polices disponibles et sélectionnez-en une.
DE Die Auswahl einer Schriftart kann knifflig sein. Überprüfen Sie unsere Liste der verfügbaren Schriftarten und wählen Sie eine aus
Frëngjisht | Gjermanisht |
---|---|
polices | schriftarten |
sélectionnez | wählen |
police | schriftart |
consultez | sie |
disponibles | verfügbaren |
et | und |
peut | kann |
choix | auswahl |
liste | liste |
FR Aérien et dense à la fois, celui-ci est pareil au souffle délicat d’un battement de cœur
DE Sie wird abgelöst durch die Sanftheit von Maiglöckchen und Lilie, die durch Aromen der Narzisse Frische und Spritzigkeit erhalten
Frëngjisht | Gjermanisht |
---|---|
et | und |
à | die |
a | wird |
FR La traduction de sites Web est un processus délicat et long qui tourmente les gestionnaires de sites Web du monde entier
DE Die Übersetzung einer Website ist knifflig, zeitaufwendig und für Website-Manager weltweit eine echte Herausforderung
Frëngjisht | Gjermanisht |
---|---|
gestionnaires | manager |
et | und |
web | website |
est | ist |
monde | weltweit |
de | für |
FR L’art délicat de la gravure à la main permet de faire surgir du métal les décors les plus raffinés, en creux, en relief ou en modelé.
DE Die unnachahmliche Fertigkeit, mit sauberen, glänzenden Linien ein subtiles Spiel mit dem Licht zu erzeugen, macht die Gravur zur hohen Kunst auf einer Metall-Leinwand.
Frëngjisht | Gjermanisht |
---|---|
gravure | gravur |
métal | metall |
à | zu |
FR Il est déjà assez difficile d?avoir un employé en déplacement ; lorsque votre entreprise commence à se développer et que vous avez 10 ou 20 personnes, voire des équipes entières, en voyage d?affaires, il peut être délicat de tout gérer.
DE Es ist schon schwer genug, einen Mitarbeiter unterwegs zu haben, aber wenn Sie mit der Skalierung beginnen und 10, 20 Mitarbeiter oder sogar ganze Teams auf Geschäftsreisen schicken, kann es schwierig sein, alles zu verwalten.
Frëngjisht | Gjermanisht |
---|---|
commence | beginnen |
voyage | unterwegs |
assez | genug |
employé | mitarbeiter |
équipes | teams |
gérer | verwalten |
et | und |
il | es |
déjà | schon |
ou | oder |
un | einen |
à | zu |
peut | kann |
est | ist |
difficile | schwierig |
lorsque | wenn |
FR Cependant, même s'il est vrai que de nombreuses technologies pourraient digitaliser le financement du commerce, il serait pour le moins délicat de modifier radicalement un système qui compte autant de variables.
DE Doch obwohl es keinen Mangel an Technologien gibt, die für die Digitalisierung der Handelsfinanzierung eingesetzt werden könnten, wäre ein weltweiter „Urknall“-Ansatz für ein System mit so vielen dynamischen Komponenten mehr als schwierig.
Frëngjisht | Gjermanisht |
---|---|
technologies | technologien |
système | system |
il | es |
pourraient | könnten |
serait | wäre |
pour | für |
nombreuses | vielen |
autant | so |
même | mit |
FR Pigment bleu utilisé au Moyen-Âge pour teindre les étoffes, le pastel ou la guède (woad en anglais) est un extrait de plante qui donne un indigo délicat. Un fond idéal pour mettre en valeur des tableaux enchâssés dans un cadre doré.
DE Waid ist ein Pflanzenextrakt, das die bezaubernde Qualität eines gedeckten Indigoblaus erzeugt und ein beliebtes blaues Pigment, das im Mittelalter zum Färben von Stoffen verwendet wurde. Der perfekte Hintergrund für vergoldete Bilderrahmen.
Frëngjisht | Gjermanisht |
---|---|
pigment | pigment |
fond | hintergrund |
idéal | perfekte |
cadre | bilderrahmen |
utilisé | verwendet |
le | wurde |
dans | im |
FR Avec une assez large gamme découteurs disponibles dans toutes les différentes tailles, quelles soient supra-auriculaires, supra-auriculaires ou intra-auriculaires, décider quelle paire vous convient le mieux peut être un peu délicat
DE Mit einer ziemlich großen Auswahl an Kopfhörern in allen Passformen, ob Over-Ear, On-Ear oder In-Ear, kann die Entscheidung, welches Paar am besten für Sie geeignet ist, etwas schwierig sein
Frëngjisht | Gjermanisht |
---|---|
gamme | auswahl |
tailles | groß |
décider | entscheidung |
large | großen |
assez | ziemlich |
écouteurs | kopfhörern |
ou | oder |
avec | mit |
dans | in |
les | besten |
peut | kann |
disponibles | ist |
une | einer |
différentes | sie |
quelle | die |
FR Ce qui peut être délicat avec les changements de temps qui peuvent survenir pendant que Stellina se concentre sur la région.
DE Was bei Wetteränderungen, die passieren können, während Stellina sich auf die Gegend konzentriert, schwierig sein kann.
Frëngjisht | Gjermanisht |
---|---|
changements | änderungen |
région | gegend |
peut | kann |
FR Ces élégantes socquettes fines transparentes FALKE au maillage régulier optimisé sont soyeuses sur la peau. Le bord Sensitive délicat ainsi que la coupe FALKE parfaite sont le gage d'un grand confort.
DE Dieses edle, transparente FALKE-Feinsöckchen mit einem verbesserten, ebenmäßigen Maschenbild sorgt für ein seidiges Gefühl auf der Haut. Das angenehme Sensitive Top Bündchen und die perfekte FALKE-Passform sichert einen hohen Tragekomfort.
Frëngjisht | Gjermanisht |
---|---|
transparentes | transparente |
peau | haut |
coupe | passform |
parfaite | perfekte |
que | und |
sur | top |
la | der |
dun | die |
FR Le réfrigérateur - notre cas le plus délicat
DE Der Kühlschrank ? unser kniffligster Fall
Frëngjisht | Gjermanisht |
---|---|
réfrigérateur | kühlschrank |
le | fall |
notre | unser |
FR C?est un peu plus délicat que pour le reciblage Facebook. Mais très efficace, compte tenu de la portée massive du réseau publicitaire de Google.
DE Es ist ein wenig kniffliger als das Facebook-Retargeting. Doch sehr effektiv, wenn man bedenkt, wie groß die Reichweite von Google in Bezug auf das Werbenetzwerk ist.
Frëngjisht | Gjermanisht |
---|---|
reciblage | retargeting |
efficace | effektiv |
portée | reichweite |
un | wenig |
très | sehr |
est | ist |
de | von |
mais | es |
FR Palais des Thés élabore de délicieux thés parfumés, résultats d'un délicat processus créatif et d'un savoir-faire exigeant. En savoir plus
DE Palais des Thés entwickelt mit viel Sorgfalt, Kreativität, Erfahrung und Kompetenz ständig neue Aromatees mit Früchten, Blüten, Pflanzenteilen und Gewürzen.
Frëngjisht | Gjermanisht |
---|---|
palais | palais |
faire | entwickelt |
et | und |
de | mit |
en | des |
savoir | kompetenz |
savoir-faire | erfahrung |
FR Au printemps, tout est blanc avec des fleurs, puis le vert délicat des feuilles fraîches des aulnes et des hêtres suit
DE Im Frühjahr ist alles weiß von Blüten, dann folgt das zarte Grün der frischen Blätter der Erlen und Buchen
Frëngjisht | Gjermanisht |
---|---|
printemps | frühjahr |
fleurs | blüten |
feuilles | blätter |
suit | folgt |
blanc | weiß |
et | und |
est | ist |
tout | alles |
vert | grün |
FR Dans le cabinet de curiosités de diptyque, tout est précieux, délicat et raffiné. Et rien n’est là par hasard.
DE Entdecken Sie die bezaubernde Winterkollektion von diptyque für die besten Geschenke zum Jahresende.
Frëngjisht | Gjermanisht |
---|---|
nest | die |
FR Notre talentueux chef-pâtissier se distingue et propose un festin exubérant, mais délicat.
DE Hier zeigt unser Konditor sein Talent ... mit verspielten und zierlichen Kreationen.
Frëngjisht | Gjermanisht |
---|---|
et | und |
notre | unser |
Po shfaq 50 nga 50 përkthime