ES Todas las herramientas siguientes se integran sin problemas unas con otras para evitar repeticiones innecesarias de trabajo. Todas ellas disponen de API abiertas para permitir también las integraciones locales.
ES Todas las herramientas siguientes se integran sin problemas unas con otras para evitar repeticiones innecesarias de trabajo. Todas ellas disponen de API abiertas para permitir también las integraciones locales.
PT Todas as ferramentas abaixo são ininterruptamente integradas umas com as outras para evitar duplicidade de trabalho. Todas as ferramentas têm API aberta para também permitir integrações locais.
Spanjisht | Portugeze |
---|---|
evitar | evitar |
disponen | é |
api | api |
abiertas | aberta |
integraciones | integrações |
integran | integradas |
otras | outras |
trabajo | trabalho |
locales | locais |
herramientas | ferramentas |
permitir | permitir |
todas | todas |
también | também |
con | com |
de | têm |
para | para |
ES Benefíciese de la oportunidad perfecta para compartir contenido acreditado y original en un formato que encuentre respuesta en profesionales médicos que disponen de tiempo limitado
PT Aproveite a oportunidade perfeita para compartilhar conteúdos confiáveis e originais em um formato que repercuta entre profissionais da área da saúde muito ocupados e sem tempo
Spanjisht | Portugeze |
---|---|
perfecta | perfeita |
contenido | conteúdos |
original | originais |
un | um |
la | a |
y | e |
compartir | compartilhar |
profesionales | profissionais |
oportunidad | oportunidade |
formato | formato |
que | que |
tiempo | tempo |
ES Los usuarios externos pueden autenticarse con una amplia variedad de cuentas corporativas o personales y seguir beneficiándose de la misma facilidad de uso de que disponen los empleados internos.
PT Os usuários externos podem ser autenticados em uma ampla variedade de contas corporativas ou pessoais e ainda assim se beneficiar da mesma facilidade de uso disponível para funcionários internos.
Spanjisht | Portugeze |
---|---|
externos | externos |
pueden | podem |
amplia | ampla |
variedad | variedade |
cuentas | contas |
corporativas | corporativas |
facilidad | facilidade |
empleados | funcionários |
usuarios | usuários |
o | ou |
y | e |
personales | pessoais |
uso | uso |
de | em |
una | uma |
misma | mesma |
ES Los miembros del equipo disponen de un control total para crear incidentes, ajustar los estados de los componentes, personalizar la página y todo lo demás desde el panel.
PT Os membros da equipe têm controle total para criar incidentes, ajustar o status dos componentes, personalizar a página e tudo mais no painel.
Spanjisht | Portugeze |
---|---|
miembros | membros |
incidentes | incidentes |
estados | status |
control | controle |
ajustar | ajustar |
componentes | componentes |
personalizar | personalizar |
y | e |
crear | criar |
equipo | equipe |
página | página |
panel | painel |
total | total |
demás | mais |
los | os |
la | a |
de | dos |
para | para |
ES Los autobuses son la forma principal de transporte público en Nueva Zelanda; sin embargo, algunas zonas también disponen de trenes, ferries y tranvías.
PT ônibus são a principal forma de transporte público na Nova Zelândia, com oferta também de trens, balsas e bondes em algumas áreas.
Spanjisht | Portugeze |
---|---|
forma | forma |
público | público |
nueva | nova |
algunas | algumas |
trenes | trens |
zonas | áreas |
principal | principal |
y | e |
son | são |
disponen | é |
transporte | transporte |
autobuses | ônibus |
también | também |
zelanda | zelândia |
ES Los requisitos, los planes y los resultados se evalúan de forma continua, de modo que los equipos disponen de un mecanismo natural para responder con rapidez ante los cambios.
PT Requisitos, planos e resultados são avaliados continuamente, para que as equipes tenham um mecanismo natural para responder a mudanças com rapidez.
Spanjisht | Portugeze |
---|---|
requisitos | requisitos |
planes | planos |
mecanismo | mecanismo |
natural | natural |
y | e |
resultados | resultados |
equipos | equipes |
un | um |
responder | responder |
rapidez | rapidez |
continua | continuamente |
cambios | mudanças |
ES Cada segundo que sus empleados desperdician en tareas de bajo valor es un segundo más del que sus competidores disponen para obtener una ventaja sobre usted
PT Cada segundo que seus funcionários perdem em tarefas infrutíferas representa uma vantagem que seu concorrente obtém contra você
Spanjisht | Portugeze |
---|---|
competidores | concorrente |
empleados | funcionários |
tareas | tarefas |
es | é |
ventaja | vantagem |
que | obtém |
en | em |
cada | cada |
sus | seus |
ES En las tablas siguientes se proporcionan detalles adicionales mediante los que se enumeran las diferentes cookies configuradas para los usuarios registrados en sitios que disponen del plugin Jetpack instalado
PT Mais detalhes são fornecidos nas tabelas a seguir, que listam os diversos cookies definidos para usuários registrados em sites com o plugin do Jetpack instalado
Spanjisht | Portugeze |
---|---|
tablas | tabelas |
siguientes | seguir |
detalles | detalhes |
diferentes | diversos |
cookies | cookies |
registrados | registrados |
sitios | sites |
plugin | plugin |
instalado | instalado |
usuarios | usuários |
los | os |
del | do |
en | em |
que | que |
para | para |
ES Para obtener información acerca de las cookies configuradas por Jetpack.com o de los visitantes a los sitios que disponen del plugin Jetpack instalado, consulte la política de cookies en la página automattic.com/es/cookies.
PT Para obter informações sobre cookies definidos pelo Jetpack.com ou para visitantes em sites com plugin do Jetpack instalado, veja a política de cookies em automattic.com/cookies.
Spanjisht | Portugeze |
---|---|
cookies | cookies |
visitantes | visitantes |
plugin | plugin |
instalado | instalado |
política | política |
o | ou |
obtener | obter |
información | informações |
sitios | sites |
la | a |
consulte | para |
ES Recuerda el estado de la aceptación de la publicidad personalizada por parte del visitante (basada en cookies). Esta cookie tan solo se envía en sitios que disponen de Jetpack Ads.
PT Grava se o visitante aceitou a publicidade personalizada (baseada em cookies). Este cookie só é definido em sites que executam os anúncios do Jetpack.
Spanjisht | Portugeze |
---|---|
personalizada | personalizada |
visitante | visitante |
basada | baseada |
cookies | cookies |
sitios | sites |
publicidad | publicidade |
en | em |
la | a |
que | que |
ES Este enfoque les proporciona una mayor escalabilidad y alta disponibilidad a las organizaciones que disponen de grandes cantidades de metadatos de Tableau.
PT Essa abordagem oferece mais escalabilidade e alta disponibilidade para organizações com grandes volumes de metadados do Tableau.
Spanjisht | Portugeze |
---|---|
enfoque | abordagem |
escalabilidad | escalabilidade |
organizaciones | organizações |
metadatos | metadados |
y | e |
alta | alta |
disponibilidad | disponibilidade |
grandes | grandes |
proporciona | oferece |
de | do |
a | para |
ES Los colectivos son la forma principal de transporte público en Nueva Zelanda; sin embargo, algunas zonas también disponen de trenes, ferris y tranvías.
PT Ônibus são a principal forma de transporte público na Nova Zelândia, com oferta também de trens, balsas e bondes em algumas áreas.
Spanjisht | Portugeze |
---|---|
forma | forma |
transporte | transporte |
público | público |
nueva | nova |
algunas | algumas |
trenes | trens |
zonas | áreas |
principal | principal |
y | e |
son | são |
disponen | é |
también | também |
zelanda | zelândia |
ES Las personas más creativas de la empresa disponen de una plataforma en la cual diseñar aplicaciones nuevas.
PT As pessoas mais criativas da sua organização têm acesso a uma plataforma para desenvolver novas aplicações.
Spanjisht | Portugeze |
---|---|
creativas | criativas |
empresa | organização |
nuevas | novas |
plataforma | plataforma |
aplicaciones | aplicações |
más | mais |
personas | pessoas |
de | uma |
ES Las ideas y los hechos en sí no disponen de derechos de autor.Por ejemplo: Grabaste un video de 30 segundos de tu gato bailando tap usando el corbatín favorito de tu papá
PT Ideias em si não podem ser protegidas por direitos autorais e, da mesma forma, os fatos.Exemplo: Você grava um vídeo de 30 segundos do seu gato sapateando e usando a gravata borboleta preferida do seu pai
Spanjisht | Portugeze |
---|---|
ideas | ideias |
hechos | fatos |
video | vídeo |
usando | usando |
papá | pai |
y | e |
un | um |
segundos | segundos |
derechos | direitos |
gato | gato |
autor | autorais |
ejemplo | exemplo |
no | não |
tu | seu |
ES La DMCA no solo protege a las grandes empresas, sino también a los creadores que no disponen de los recursos para presentar demandas de derechos de autor
PT O DMCA não apenas protege empresas grandes, ele também protege os criadores que não têm os recursos para entrar com um processo de direitos autorais
Spanjisht | Portugeze |
---|---|
protege | protege |
grandes | grandes |
empresas | empresas |
creadores | criadores |
recursos | recursos |
derechos | direitos |
autor | autorais |
la | o |
no | não |
también | também |
dmca | dmca |
a | um |
sino | é |
de | têm |
para | para |
ES En el ejemplo, Mary es desarrolladora y John es el responsable del mantenimiento del proyecto. Ambos disponen de sus propios repositorios de Bitbucket públicos, y el proyecto oficial se encuentra en el de John.
PT No exemplo, Mary é um desenvolvedor e John é o mantenedor do projeto. Os dois têm seus próprios repositórios públicos do Bitbucket e o de John contém o projeto oficial.
Spanjisht | Portugeze |
---|---|
mary | mary |
john | john |
repositorios | repositórios |
bitbucket | bitbucket |
públicos | públicos |
oficial | oficial |
ejemplo | exemplo |
es | é |
y | e |
proyecto | projeto |
en | de |
en el | no |
el | o |
de | do |
sus | seus |
ES La autenticación como servicio también permite un despliegue rápido, ya que la mayoría de los proveedores de AaaS disponen de plugins y API (servicios RESTful, etc.) que permiten una fácil integración en las aplicaciones empresariales.
PT A Autenticação como Serviço também suporta implementação rápida uma vez que a maioria dos provedores AaaS tem plugins e APIs (Serviços RESTful, etc.) para permitir fácil integração em aplicações empresariais.
Spanjisht | Portugeze |
---|---|
autenticación | autenticação |
proveedores | provedores |
api | apis |
restful | restful |
etc | etc |
integración | integração |
empresariales | empresariais |
plugins | plugins |
y | e |
fácil | fácil |
rápido | rápida |
permite | permitir |
servicio | serviço |
también | também |
despliegue | implementação |
disponen | é |
servicios | serviços |
en | em |
que | que |
los | os |
ES En cuarto lugar, las organizaciones financieras disponen de una gran cantidad de datos móviles para combatir el mayor número de ataques cibernéticos
PT Quarto, uma grande quantidade de dados móveis está disponível para organizações financeiras para combater o aumento do número de ataques cibernéticos
Spanjisht | Portugeze |
---|---|
organizaciones | organizações |
financieras | financeiras |
disponen | é |
móviles | móveis |
combatir | combater |
ataques | ataques |
gran | grande |
datos | dados |
en | de |
mayor | aumento |
el | o |
ES Los clientes disponen de multitud de formas para acceder al contenido de las empresas y conectar con ellas
PT Os clientes têm diferentes maneiras de acessar o conteúdo das empresas e interagir com elas
Spanjisht | Portugeze |
---|---|
formas | maneiras |
contenido | conteúdo |
empresas | empresas |
acceder | acessar |
y | e |
clientes | clientes |
de | do |
con | com |
ES Los recursos están almacenados en Datacenter de alta gama que disponen de conexiones 10Go, repartidos en 18 sitios en todo el mundo.
PT Os recursos são recebidos em centros de dados premium com 10 GB de conexões, localizados em 18 lugares em todo o mundo.
Spanjisht | Portugeze |
---|---|
recursos | recursos |
conexiones | conexões |
mundo | mundo |
están | são |
el | o |
ES La calidad del logotipo que ha creado permanece intacto cuando se guarda en su dispositivo. Los usuarios disponen de diseños de logotipo en calidad HD.
PT A qualidade do logotipo de ter criado permanece intacta quando é guardado no dispositivo. Os usuários são fornecidos com logotipo desenhos em qualidade HD.
Spanjisht | Portugeze |
---|---|
logotipo | logotipo |
creado | criado |
permanece | permanece |
dispositivo | dispositivo |
usuarios | usuários |
diseños | desenhos |
hd | hd |
calidad | qualidade |
cuando | quando |
ES póngase al día del trabajo sin distracciones; las habitaciones disponen de escritorio, área de estar y ventanas insonorizadas
PT trabalhe sem distrações: cada quarto tem uma mesa e uma área de estar, além de isolamento acústico nas janelas
Spanjisht | Portugeze |
---|---|
distracciones | distrações |
ventanas | janelas |
sin | sem |
escritorio | mesa |
y | e |
a | nas |
del | de |
ES El hotel tiene centro de fitness y piscina. Además, las 159 habitaciones disponen de Wifi, aire acondicionado, control de climatización y caja fuerte. También ofrecemos transporte hacia y desde el aeropuerto.
PT O hotel possui academia de ginástica e piscina. Além disso, seus 159 quartos têm Wi-Fi grátis, ar condicionado, controle de temperatura e cofre. Também é possível utilizar o serviço de transporte de ida e volta para o aeroporto.
Spanjisht | Portugeze |
---|---|
piscina | piscina |
wifi | wi-fi |
aire | ar |
acondicionado | condicionado |
caja fuerte | cofre |
hotel | hotel |
y | e |
habitaciones | quartos |
control | controle |
transporte | transporte |
el | o |
también | também |
aeropuerto | aeroporto |
disponen | é |
de | além |
ES ¿El turismo urbano no es para niños? En Suiza claramente lo es. Nuestras metrópolis sorprenden por sus zonas verdes y su considerable extensión. Además, disponen de fascinantes museos y muchos otros lugares que apasionarán a los pequeños.
PT Criança não gosta de cidade? Na Suíça isso não é verdade. Nossas metrópoles têm muitos espaços verdes e tamanho confortável. Além disso, há muitos museus interessantes e outros lugares especiais que encantam as crianças.
Spanjisht | Portugeze |
---|---|
suiza | suíça |
verdes | verdes |
museos | museus |
es | é |
niños | crianças |
y | e |
en | de |
zonas | espaços |
urbano | cidade |
muchos | muitos |
otros | outros |
no | não |
nuestras | nossas |
lugares | lugares |
el | a |
de | além |
ES Disponen de una decoración luminosa y moderna con muebles elegantes
PT Eles oferecem uma decoração moderna e brilhante com design elegante
Spanjisht | Portugeze |
---|---|
decoración | decoração |
y | e |
moderna | moderna |
elegantes | elegante |
con | com |
de | uma |
ES Dificultades de despliegue: La aplicación estricta de los protocolos de seguridad suele implicar un alto nivel de coordinación en las grandes instituciones, para el que a menudo no disponen de recursos
PT Dificuldades de implantação: A aplicação rigorosa dos protocolos de segurança significa frequentemente um elevado nível de coordenação nas grandes instituições, para as quais muitas vezes não dispõem de recursos
Spanjisht | Portugeze |
---|---|
dificultades | dificuldades |
protocolos | protocolos |
seguridad | segurança |
coordinación | coordenação |
instituciones | instituições |
nivel | nível |
grandes | grandes |
recursos | recursos |
despliegue | implantação |
menudo | muitas vezes |
a menudo | frequentemente |
un | um |
no | não |
la aplicación | aplicação |
ES Los equipos técnicos pueden trabajar más rápido cuando disponen de una plataforma de documentación completamente integrada.
PT Equipes técnicas podem trabalhar mais rápido quando têm à disposição uma plataforma de documentação totalmente integrada.
Spanjisht | Portugeze |
---|---|
técnicos | técnicas |
documentación | documentação |
completamente | totalmente |
integrada | integrada |
equipos | equipes |
pueden | podem |
trabajar | trabalhar |
rápido | rápido |
plataforma | plataforma |
más | mais |
disponen | é |
los | de |
cuando | quando |
de | uma |
ES Los MSP no siempre disponen de un modelo de servicio único adaptable a todas las situaciones
PT Os MSPs nem sempre têm um modelo de serviços uniformizado
Spanjisht | Portugeze |
---|---|
msp | msps |
servicio | serviços |
de | têm |
siempre | sempre |
modelo | modelo |
no | nem |
un | um |
ES Mientras busca esas cintas, Caesar también descubre un grupo de humanos mutados, liderados por el gobernador Kolp (interpretado por Severn Darden), que ven a los simios como una amenaza y se disponen a destruirlos.
PT Enquanto procura por essas fitas, Caesar também descobre um grupo de humanos mutantes, liderados pelo governador Kolp (interpretado por Severn Darden), que vê os macacos como uma ameaça e começa a destruí-los.
Spanjisht | Portugeze |
---|---|
cintas | fitas |
descubre | descobre |
humanos | humanos |
gobernador | governador |
interpretado | interpretado |
amenaza | ameaça |
y | e |
grupo | grupo |
el | a |
también | também |
un | um |
disponen | é |
mientras | enquanto |
busca | procura |
ES El 44% de las empresas disponen de suficientes datos disponibles para la toma de decisiones1
PT 44% das organizações acreditam ter dados suficientes para tomar decisões1
Spanjisht | Portugeze |
---|---|
empresas | organizações |
suficientes | suficientes |
toma | tomar |
datos | dados |
ES Solo el 44% de las empresas creen que disponen de datos suficientes para tomar decisiones.1
PT Apenas 44% das organizações acreditam ter dados suficientes para tomar decisões.1
Spanjisht | Portugeze |
---|---|
empresas | organizações |
creen | acreditam |
suficientes | suficientes |
decisiones | decisões |
datos | dados |
tomar | tomar |
solo | apenas |
ES La suite junior y la suite bajo el tejado disponen de sala de estar y dormitorio
PT Suíte júnior e suíte de cobertura com área de estar e dormitório
Spanjisht | Portugeze |
---|---|
junior | júnior |
y | e |
suite | suíte |
bajo | de |
ES Todas las habitaciones disponen de bañera o ducha con WC, secador, teléfono de marcación directa, TV, caja fuerte, radio, balcón; también hay un gimnasio
PT Todos os quartos têm banheiro com banheira ou chuveiro, secador de cabelos, telefone direto, TV, cofre, rádio, balcão e sala de ginástica
Spanjisht | Portugeze |
---|---|
teléfono | telefone |
radio | rádio |
caja fuerte | cofre |
habitaciones | quartos |
o | ou |
bañera | banheira |
ducha | chuveiro |
de | têm |
todas | todos os |
ES Todas las plantas de procesamiento de frutas y verduras producen según estándares internacionales y con las más modernas tecnologías para obtener concentrados que disponen de propiedades colorantes intensas
PT Todas as instalações de processamento de frutas e vegetais produzem em conformidade com os padrões internacionais e utilizando modernas tecnologias, de forma a obter concentrados com propriedades corantes intensas
Spanjisht | Portugeze |
---|---|
plantas | instalações |
procesamiento | processamento |
frutas | frutas |
verduras | vegetais |
producen | produzem |
estándares | padrões |
internacionales | internacionais |
modernas | modernas |
tecnologías | tecnologias |
propiedades | propriedades |
colorantes | corantes |
y | e |
obtener | obter |
de | em |
todas | todas |
con | utilizando |
según | com |
ES Con sumo cuidado obtenemos nuestros concentrados colorantes de frutas, verduras y plantas que disponen de propiedades colorantes naturales
PT Os nossos concentrados vegetais para conferir cor são obtidos a partir de frutas, vegetais e plantas com propriedades corantes naturais
Spanjisht | Portugeze |
---|---|
colorantes | corantes |
frutas | frutas |
verduras | vegetais |
plantas | plantas |
propiedades | propriedades |
naturales | naturais |
y | e |
nuestros | nossos |
con | com |
que | o |
ES Pero algunos proveedores de correo disponen de algoritmos que necesitan ser refinados
PT Mas alguns provedores de e-mail têm algoritmos que parecem precisar de um ajuste mais preciso
Spanjisht | Portugeze |
---|---|
proveedores | provedores |
algoritmos | algoritmos |
pero | mas |
de | alguns |
ES Todos los bloques disponen de opciones específicas en la barra lateral del editor, además de las de la barra de herramientas. Si no ves la barra lateral, haz clic en el icono del engranaje, situado junto al botón Publicar.
PT Todos os blocos têm opções específicas na barra lateral do editor, além das opções encontradas na barra de ferramentas do bloco. Caso não esteja visualizando a barra lateral, clique no ícone de engrenagem, ao lado do botão Publicar.
Spanjisht | Portugeze |
---|---|
específicas | específicas |
barra | barra |
editor | editor |
herramientas | ferramentas |
engranaje | engrenagem |
botón | botão |
publicar | publicar |
icono | ícone |
clic | clique |
opciones | opções |
al | ao |
bloques | blocos |
en | de |
lateral | lateral |
situado | é |
en el | no |
no | não |
todos | todos |
de | do |
si | caso |
ES casa de dos pisos, donde las habitaciones están arriba. Todas las habitaciones disponen de baño. Con piscina y su ubicación es en el barrio de Jaca...
PT Casa de dois pavimentos onde os quartos são no andar de cima. Todos os quartos tem suíte. Com piscina e sua localização fica no bairro de Jacarepa...
Spanjisht | Portugeze |
---|---|
piscina | piscina |
barrio | bairro |
habitaciones | quartos |
y | e |
ubicación | localização |
el | o |
en | de |
en el | no |
casa | casa |
de | dois |
su | sua |
o | andar |
donde | onde |
están | são |
todas | todos os |
con | com |
ES Algunos anfitriones (según el país y la moneda) disponen de la opción del pago de un depósito del 25% para cubrir cancelaciones y no shows.
PT Alguns anfitriões (dependendo do país e da moeda) podem dispor de uma opção de pagamento de depósito de 25% para cobrir cancelamentos e não comparências.
Spanjisht | Portugeze |
---|---|
anfitriones | anfitriões |
país | país |
pago | pagamento |
depósito | depósito |
cubrir | cobrir |
cancelaciones | cancelamentos |
y | e |
moneda | moeda |
opción | opção |
no | não |
la | o |
de | do |
ES Los operadores disponen de una consola del operador independiente que se puede descargar de la página Descargas y una consola basada en web disponible en https://op.providesupport.com
PT Para os operadores, há um aplicativo de console de operador independente disponível para download na página Downloads e um console baseado em web disponível em https://op.providesupport.com
Spanjisht | Portugeze |
---|---|
consola | console |
independiente | independente |
https | https |
operadores | operadores |
operador | operador |
descargas | downloads |
y | e |
disponible | disponível |
web | web |
página | página |
basada | com |
descargar | download |
ES No disponen del servicio de soporte interno adecuado para implementar nuevos sistemas y nubes a la vez que administran las operaciones diarias y el servicio de asistencia telefónica
PT Não têm o suporte interno correto para implementar novos sistemas e nuvens enquanto gerenciam as operações diárias e o helpdesk.
Spanjisht | Portugeze |
---|---|
interno | interno |
adecuado | correto |
nuevos | novos |
nubes | nuvens |
sistemas | sistemas |
y | e |
operaciones | operações |
implementar | implementar |
no | não |
soporte | suporte |
el | o |
de | têm |
para | para |
ES En los casos en los que los docentes no tienen conexión a Internet y no disponen de un ordenador o teléfono móvil, reciben los materiales impresos.
PT Nos casos em que os docentes não têm conexão com a Internet e não possuem computador ou telefone celular, eles recebem o material impresso.
Spanjisht | Portugeze |
---|---|
docentes | docentes |
ordenador | computador |
reciben | recebem |
materiales | material |
impresos | impresso |
conexión | conexão |
y | e |
o | ou |
internet | internet |
casos | casos |
teléfono | telefone |
no | não |
en | em |
los | os |
móvil | celular |
ES Todos los productos de The North Face® disponen de una garantía legal completa de dos años por defectos de materiales y mano de obra.
PT Os produtos The North Face® têm garantia total do proprietário original no que diz respeito a defeitos em materiais e mão-de-obra, durante dois anos.
Spanjisht | Portugeze |
---|---|
face | face |
garantía | garantia |
defectos | defeitos |
mano | mão |
obra | obra |
north | north |
materiales | materiais |
y | e |
años | anos |
productos | produtos |
de | em |
ES También puedes comprobar en la tienda de The North Face® más cercana si disponen del artículo que estás buscando.
PT Também podes procurar na loja The North Face® mais próxima se têm o artigo que procuras.
Spanjisht | Portugeze |
---|---|
tienda | loja |
face | face |
cercana | próxima |
buscando | procurar |
north | north |
si | se |
puedes | podes |
también | também |
en | na |
más | mais |
artículo | artigo |
la | o |
de | têm |
ES Todos los alojamientos del establecimiento están completamente amueblados y disponen de zona de cocina equipada, baño, zona de salón y escritorio.
PT Todas as acomodações do estabelecimento são inteiramente mobiliadas e têm minicozinha completa, banheiro, área de estar e escritório.
Spanjisht | Portugeze |
---|---|
alojamientos | acomodações |
establecimiento | estabelecimento |
y | e |
están | são |
baño | banheiro |
zona | área |
completamente | inteiramente |
escritorio | escritório |
de | do |
ES Los sistemas Cognex disponen de una variedad más amplia de herramientas avanzadas de visión para resolver más aplicaciones.
PT Os sistemas Cognex possuem uma ampla variedade de ferramentas de visão avançadas para que você possa resolver um número maior de aplicações.
Spanjisht | Portugeze |
---|---|
cognex | cognex |
variedad | variedade |
visión | visão |
resolver | resolver |
sistemas | sistemas |
amplia | ampla |
herramientas | ferramentas |
avanzadas | avançadas |
aplicaciones | aplicações |
de | número |
para | para |
ES Protección de empleados – todos los trabajadores del hotel disponen del material necesario para realizar su trabajo con todas las garantías sanitarias.
PT Proteção dos colaboradores - todos os colaboradores do hotel têm acesso ao equipamento necessário para desempenharem as suas funções com a máxima garantia de segurança para a sua saúde.
Spanjisht | Portugeze |
---|---|
empleados | colaboradores |
hotel | hotel |
material | equipamento |
necesario | necessário |
realizar | funções |
sanitarias | saúde |
protección | proteção |
garantías | garantia |
los | os |
las | as |
todos | todos |
de | do |
con | ao |
para | para |
su | sua |
ES Una de cada 10 personas en el mundo (unos 785 millones) no disponen de servicios básicos, incluyendo los 144 millones que beben agua de superficie no tratada. En
PT Uma entre cada 10 pessoas do mundo (aproximadamente 785 milhões) não dispõe de serviços básicos, incluindo os 144 milhões que bebem água de superfícies não tratadas. Em
Spanjisht | Portugeze |
---|---|
mundo | mundo |
millones | milhões |
incluyendo | incluindo |
superficie | superfícies |
agua | água |
servicios | serviços |
básicos | básicos |
cada | cada |
personas | pessoas |
el | o |
no | não |
que | que |
ES 2.200 millones de personas no pueden acceder a agua potable de forma segura y 4.200 millones no disponen de saneamientos gestionados de manera segura.
PT 2,2 bilhões de pessoas não têm acesso à água potável tratada e 4,2 bilhões não dispõem de saneamento gerenciado de forma segura.
Spanjisht | Portugeze |
---|---|
acceder | acesso |
potable | potável |
millones | bilhões |
y | e |
agua | água |
de | em |
segura | segura |
no | não |
personas | pessoas |
ES Con una mayor calidad y duración, también se reduce el desperdicio de alimentos a nivel mundial, pues los consumidores disponen de más tiempo para consumir la comida que compran».
PT Melhorar a qualidade e a validade também pode ajudar a reduzir o desperdício de alimentos globalmente, proporcionando aos consumidores um prazo maior para o consumo dos alimentos que adquirem.”
Spanjisht | Portugeze |
---|---|
reduce | reduzir |
desperdicio | desperdício |
mundial | globalmente |
y | e |
alimentos | alimentos |
consumidores | consumidores |
consumir | consumo |
calidad | qualidade |
mayor | maior |
también | também |
la | a |
duración | prazo |
a | para |
los | de |
Po shfaq 50 nga 50 përkthime