Përkthe "normal" në Gjermanisht

Duke shfaqur 50 nga 50 përkthimet e frazës "normal" nga Spanjisht në Gjermanisht

Përkthime të normal

"normal" në Spanjisht mund të përkthehet në Gjermanisht fjalët/frazat e mëposhtme:

normal die mit nicht noch normal normale normalen normaler normales oder reguläre regulären regulärer sie wenn

Përkthimi i Spanjisht në Gjermanisht i normal

Spanjisht
Gjermanisht

ES Pueden llevar dos bultos pequeños en lugar de un bulto de tamaño normal, sin embargo el tamaño total NO debe superar el tamaño de un bulto normal.

DE Zwei kleine Gepäckteile können anstelle eines großen Standard-Reisegepäckteils mitgeführt werden, aber die gesamten Ausmaße dürfen NICHT die eines Standard-Reisegepäcks überschreiten.

Spanjisht Gjermanisht
pequeños kleine
tamaño groß
en lugar de anstelle
pueden können
no nicht
en gesamten
superar überschreiten

ES El video ofrece cámara lenta y lapso de tiempo en la parte superior del video normal. La configuración de video normal en el Pixel 6 Pro incluye 30 o 60 fps, en resoluciones Full HD o 4K.

DE Video bietet Zeitlupe und Zeitraffer zusätzlich zu normalen Videos. Die normalen Videoeinstellungen des Pixel 6 Pro umfassen 30 oder 60 fps bei Full HD- oder 4K-Auflösungen.

Spanjisht Gjermanisht
normal normalen
pixel pixel
fps fps
resoluciones auflösungen
full full
hd hd
lapso de tiempo zeitraffer
y und
ofrece bietet
incluye umfassen
video video
o oder

ES Si bien algunas personas pueden decir que no son computadoras portátiles, un dispositivo 2 en 1 que le permite usarlo como una computadora portátil normal o darle la vuelta y usarlo como una tableta se está convirtiendo en algo cada vez más normal

DE Während manche Leute sagen, dass es sich nicht um Laptops handelt, wird ein 2-in-1-Gerät, mit dem Sie es als normalen Laptop verwenden oder hochklappen und wie ein Tablet verwenden können, immer mehr zu einem normalen Anblick

Spanjisht Gjermanisht
normal normalen
tableta tablet
dispositivo gerät
y und
o oder
pueden können
no nicht
en in
que immer
personas leute
portátiles laptops
usarlo mit
algunas zu
portátil laptop
se sich
un einem
más mehr
la dem
como wie

ES La distribución de la puntuación para nuestras evaluaciones sigue la curva normal. Esta es una buena prueba de signos, como SAT y GRE, siguen la distribución normal (curva de campana).

DE Die Ergebnisverteilung für unsere Beurteilungen folgt der normalen Kurve. Dies ist ein guter Standard-Test, wie SAT und GRE der Normalverteilung (Glockenkurve) folgen.

Spanjisht Gjermanisht
evaluaciones beurteilungen
curva kurve
normal normalen
buena guter
prueba test
y und
sigue folgt
es ist
siguen folgen

ES Si bien algunas personas pueden decir que no son computadoras portátiles, un dispositivo 2 en 1 que le permite usarlo como una computadora portátil normal o darle la vuelta y usarlo como una tableta se está convirtiendo en algo cada vez más normal

DE Während manche Leute sagen, dass es sich nicht um Laptops handelt, wird ein 2-in-1-Gerät, mit dem Sie es als normalen Laptop verwenden oder hochklappen und wie ein Tablet verwenden können, immer mehr zu einem normalen Anblick

Spanjisht Gjermanisht
normal normalen
tableta tablet
dispositivo gerät
y und
o oder
pueden können
no nicht
en in
que immer
personas leute
portátiles laptops
usarlo mit
algunas zu
portátil laptop
se sich
un einem
más mehr
la dem
como wie

ES Aunque algunos digan que no son portátiles, un dispositivo 2 en 1 que te permite usarlo como un portátil normal o darle la vuelta y usarlo como una tableta es algo cada vez más normal

DE Auch wenn manche Leute sagen, dass es sich dabei nicht um Laptops handelt, werden 2-in-1-Geräte, die sich als normale Laptops oder als Tablets verwenden lassen, immer mehr zur Normalität

Spanjisht Gjermanisht
dispositivo geräte
normal normale
tableta tablets
portátiles laptops
usarlo verwenden
o oder
no nicht
en in
algunos um
que immer
un manche
más mehr

ES El video ofrece cámara lenta y lapso de tiempo en la parte superior del video normal. La configuración de video normal en el Pixel 6 Pro incluye 30 o 60 fps, en resoluciones Full HD o 4K.

DE Video bietet Zeitlupe und Zeitraffer zusätzlich zu normalen Videos. Die normalen Videoeinstellungen des Pixel 6 Pro umfassen 30 oder 60 fps bei Full HD- oder 4K-Auflösungen.

Spanjisht Gjermanisht
normal normalen
pixel pixel
fps fps
resoluciones auflösungen
full full
hd hd
lapso de tiempo zeitraffer
y und
ofrece bietet
incluye umfassen
video video
o oder

ES Con el modo no supervisado, la herramienta aprende la condición normal e identifica las áreas de las imágenes que se apartan de su apariencia normal.

DE Im nicht überwachten Modus lernt das Tool den Normalzustand und identifiziert Bildbereiche, die von diesem normalen Erscheinungsbild abweichen.

Spanjisht Gjermanisht
modo modus
normal normalen
identifica identifiziert
apariencia erscheinungsbild
herramienta tool
e und
no nicht

ES Los planes Básico y Avanzado tienen dos conjuntos de permisos: usuario administrador y usuario normal. El conjunto de permisos de un usuario normal se puede personalizar por completo.

DE In den Plänen Essential und Advanced gibt es zwei Berechtigungssets - Admin-Nutzer und Reguläre Nutzer. Das Berechtigungsset für reguläre Nutzer kann vollständig angepasst werden.

Spanjisht Gjermanisht
planes plänen
avanzado advanced
usuario nutzer
administrador admin
normal reguläre
personalizar angepasst
y und
puede kann

ES El plan Profesional tiene tres conjuntos de permisos: usuario administrador, gestor y usuario normal. Tanto los conjuntos de un gestor como un usuario normal se pueden personalizar por completo.

DE Der Professional-Plan hat drei Berechtigungen — Admin-Nutzer, Manager und Regulärer Nutzer. Die Berechtigungsset für Manager und reguläre Nutzer können vollständig angepasst werden.

Spanjisht Gjermanisht
plan plan
permisos berechtigungen
usuario nutzer
personalizar angepasst
completo vollständig
normal regulärer
y und
tres drei
de die
gestor manager
pueden können
tiene hat

ES Es más caro que un altavoz Bluetooth normal, pero no es un altavoz Bluetooth normal. ¿Deberías comprarlo? Sí. ¿Por qué? Te lo explicamos.

DE Er ist teurer als ein durchschnittlicher Bluetooth-Lautsprecher, aber er ist kein durchschnittlicher Bluetooth-Lautsprecher. Sollten Sie ihn kaufen?

Spanjisht Gjermanisht
caro teurer
altavoz lautsprecher
bluetooth bluetooth
comprarlo kaufen
un ein
pero aber
es ist
más als

ES Distingue el tráfico de ataque del normal y obtén protección ilimitada con un enfoque multicapa que abarque todos los vectores de ataque.

DE Trennen Sie Angriffs-Traffic von legitimem Datenverkehr und schützen Sie sich auf mehreren Ebenen vor allen Angriffsvektoren – ganz ohne Volumenbegrenzung.

Spanjisht Gjermanisht
ataque angriffs
protección schützen
y und
de von
tráfico traffic

ES Cloudflare calca la página en el dispositivo del usuario y luego ofrece esa réplica tan rápido que parece un navegador normal.

DE Cloudflare erstellt stattdessen eine exakte Nachbildung der Seite für das Gerät des Nutzers und zeigt diese so schnell an, dass der Anwender das Gefühl hat, er sei mit einem normalen Browser im Internet unterwegs.

Spanjisht Gjermanisht
cloudflare cloudflare
rápido schnell
normal normalen
y und
navegador browser
en el im
dispositivo gerät
que stattdessen
usuario anwender
tan so
página seite
un einem

ES Se publican como un número independiente de la revista o como parte de un número normal y suelen financiarlos fuentes distintas al editor de la revista.

DE Sie werden als separate Ausgabe der Zeitschrift oder als Teil einer regulären Ausgabe veröffentlicht und werden normalerweise aus anderen Quellen als über den Herausgeber der Zeitschrift finanziert.

Spanjisht Gjermanisht
revista zeitschrift
fuentes quellen
editor herausgeber
y und
normal regulären
suelen normalerweise
o oder
de teil
la der

ES Colección de bolígrafos para dibujar y dibujar (normal) Bolsos de mano

DE Pen-Sammlung zum Skizzieren und Zeichnen (Plain) Täschchen

Spanjisht Gjermanisht
colección sammlung
de zum
y und

ES llámalo como quieras, pero estas bolsas no te abandonarán cuando tengas que llevar más cosas de las que caben en una bolsa normal

DE Wohin auch immer du sie trägst, in diesen praktischen Reisetaschen kannst du alles verstauen, was du dort brauchst

Spanjisht Gjermanisht
en in
quieras sie

ES Estas webs funcionan de la misma forma que una web normal de torrents, solo que los usuarios necesitan un nombre de usuario y contraseña para entrar

DE Diese Sites funktionieren auf dieselbe Weise wie eine normale Torrent-Website, nur dass die Benutzer einen Benutzernamen und ein Passwort benötigen, um sich anzumelden

Spanjisht Gjermanisht
forma weise
normal normale
torrents torrent
necesitan benötigen
contraseña passwort
y und
nombre de usuario benutzernamen
web website
funcionan funktionieren
usuarios benutzer
solo nur
la misma dieselbe

ES Firefox usará ahora el modo de navegación privada por defecto. La interfaz normal del navegador se mostrará y no verás ninguna diferencia en la ventana de navegador Firefox.

DE Firefox verwendet nun standardmäßig die Einstellungen für den privaten Browsermodus. Die normale Browseroberfläche wird angezeigt und Sie werden keinen Unterschied im Firefox-Browserfenster sehen.

Spanjisht Gjermanisht
normal normale
diferencia unterschied
firefox firefox
y und
mostrará angezeigt
verás sehen
usará verwendet
ahora nun

ES ¿Quieres desactivar el modo incógnito y navegar de nuevo con el navegador normal? Es muy simple y puede hacerse en cualquier momento

DE Möchten Sie den Inkognito-Modus deaktivieren und wieder im Standardbrowser surfen? Das geht ganz einfach und kann jederzeit durchgeführt werden

Spanjisht Gjermanisht
desactivar deaktivieren
modo modus
incógnito inkognito
simple einfach
y und
quieres möchten
navegar surfen
de den
cualquier momento jederzeit
puede kann

ES La potencia de proceso de tu hardware se usa para minar criptomonedas lo que provoca que tu hardware vaya mucho más lento de lo normal

DE Dabei wird die Rechenleistung Ihrer Hardware für das Schürfen von Kryptowährungen verwendet, was Ihre Hardware viel langsamer als gewöhnlich macht

Spanjisht Gjermanisht
hardware hardware
usa verwendet
criptomonedas kryptowährungen
potencia macht
vaya wird
más lento langsamer
mucho viel

ES Un ordenador que se calienta de forma excesiva o un ventilador mucho más ruidoso de lo normal

DE Ein überhitzter Computer oder ein Lüfter, der viel lauter als normal ist

Spanjisht Gjermanisht
ordenador computer
ventilador lüfter
normal normal
mucho viel
o oder
más als

ES Esto hace más difícil distinguir el tráfico malicioso del tráfico normal

DE Dadurch wird es schwieriger, den bösartigen Datenverkehr vom regulären Datenverkehr zu unterscheiden

Spanjisht Gjermanisht
distinguir unterscheiden
malicioso bösartigen
normal regulären
el vom
esto es
el tráfico datenverkehr
del den
más difícil schwieriger

ES Sí, Pluto TV es gratuito, se financian a través de anuncios, de forma muy similar a lo que ves en la TV normal

DE Ja, Pluto TV ist kostenlos, es verdient sein Geld mit visueller Werbung, die sehr ähnlich strukturiert ist, wie das, was Sie sehen würden, wenn Sie tatsächlich fernsehen würden

Spanjisht Gjermanisht
gratuito kostenlos
anuncios werbung
tv fernsehen
lo es
similar ähnlich
es ist
muy sehr
en wenn
de mit
la die

ES Bloque acrílico «Cita de Viktor Frankl: UNA REACCIÓN ANORMAL A UNA SITUACIÓN ANORMAL ES UN COMPORTAMIENTO NORMAL» de IdeasForArtists | Redbubble

DE "Viktor Frankl-Zitat - EINE ABNORMALE REAKTION AUF EINE ABNORMALE SITUATION IST NORMALES VERHALTEN" Acrylblock von IdeasForArtists | Redbubble

Spanjisht Gjermanisht
cita zitat
comportamiento verhalten
normal normales
redbubble redbubble
es ist
de von
una eine

ES Cita de Viktor Frankl: UNA REACCIÓN ANORMAL A UNA SITUACIÓN ANORMAL ES UN COMPORTAMIENTO NORMAL Bloque acrílico

DE Viktor Frankl-Zitat - EINE ABNORMALE REAKTION AUF EINE ABNORMALE SITUATION IST NORMALES VERHALTEN Acrylblock

Spanjisht Gjermanisht
cita zitat
comportamiento verhalten
normal normales
es ist

ES Puede generar código siguiendo el proceso normal de generación de código de proyecto, que se puede iniciar desde el menú Proyecto o directamente desde el menú contextual del diagrama de máquina de estados.

DE Sie können den Code entweder im Rahmen der normalen Projektcodegenerierung über die entsprechende Option im Menü "Projekt" generieren oder direkt über das Zustandsdiagramm-Kontextmenü.

Spanjisht Gjermanisht
código code
normal normalen
directamente direkt
generar generieren
proyecto projekt
puede können
o oder

ES La transferencia de un .CH es gratuita e inmediata. Para las demás extensiones, el coste de la transferencia representa por lo general la tarifa normal del dominio y retrasa un año el vencimiento actual del dominio.

DE Die Übertragung einer .CH-Domain ist kostenlos und erfolgt sofort. Für andere Erweiterungen entsprechen die Transferkosten im Allgemeinen dem Normaltarif der Domain, und die Übertragung führt zur Verlängerung der Domain-Laufzeit um ein Jahr.

Spanjisht Gjermanisht
extensiones erweiterungen
general allgemeinen
gratuita kostenlos
dominio domain
es ist
inmediata sofort
año jahr
e und

ES Resultados fuera de lo normal. Consulta los promedios anteriores.

DE Nicht typische Ergebnisse. Siehe Durchschnittswerte oben.

Spanjisht Gjermanisht
resultados ergebnisse
de oben
lo nicht

ES Una cosa a tener en cuenta aquí es que hay una mezcla automática para las llamadas telefónicas, lo que significa que tu invitado telefónico escuchará la conversación como una llamada telefónica normal.

DE Zu beachten ist, dass es bei Telefongesprächen automatisch ein Mix-Minus gibt, was bedeutet, dass Ihr Telefongast das Gespräch wie ein normaler Telefonanruf hört.

Spanjisht Gjermanisht
mezcla mix
automática automatisch
normal normaler
escuchar hört
llamada telefonanruf
significa bedeutet
en bei
conversación gespräch
cosa was
es ist
hay es
la dass
como wie

ES No definas lo que es “normal

DE Legen Sie nicht fest, was als „normal“ zu betrachten ist

ES En lugar de eso, si lo colocas debajo del contenido del sitio, esto permitirá que cargue rápidamente. De esa manera, la gente empezará a leerlo de manera normal, sin darse cuenta de que los datos de la página todavía están cargando al final.

DE Wenn Du sie aber unterhalb des Inhaltes platzierst, kann der Text schneller geladen werden. Dann können die Besucher schon mal mit dem Lesen anfangen, während die Dateien im Hintergrund weiter laden.

Spanjisht Gjermanisht
rápidamente schneller
datos dateien
empezar anfangen
leerlo lesen
página text
si wenn

ES Detente y piensa por un minuto: ¿Qué haces en un día normal de trabajo?

DE Lass uns einmal nachdenken: Wie sieht ein typischer Arbeitstag aus?

Spanjisht Gjermanisht
piensa nachdenken
y uns
de einmal
un ein

ES Hace algún tiempo, el negocio estaba funcionando de manera normal. Me encargaba de mis asuntos, de administrar mi blog y de escribir mis artículos.

DE Es ist schon ein bisschen her, aber das Geschäft brummte so vor sich hin. Ich hab so vor mich hin gearbeitet, meinen Blog unterhalten und Artikel geschrieben.

Spanjisht Gjermanisht
blog blog
y und
negocio geschäft
de hin
me ich

ES Una longitud ?intermedia? – de 20 a 70 caracteres – estaría perfecto. Puedes usar una oración normal como un h1, y estaría perfectamente bien.

DE Eine durchschnittliche Länge von 20-70 Zeichen ist genau richtig. Du kannst einfach einen ganz normalen Satz als h1 benutzen.

Spanjisht Gjermanisht
longitud länge
caracteres zeichen
puedes kannst
normal normalen
usar benutzen
como als
y richtig

ES De igual manera, el 70% de las personas confía en imágenes de gente normal, frente a las imágenes con el logo de una marca.

DE Gleichermaßen trauen 70 % den Fotos echter Kunden eher über den Weg als den Werbebildern von Marken.

Spanjisht Gjermanisht
imágenes fotos
marca marken

ES Se ve como una llamada a la acción normal, pero tienes la opción de enviar la información a tu Messenger.

DE Es sieht aus wie eine gewöhnliche Handlungsaufforderung, aber der Nutzer kann sich die Informationen per Messenger zuschicken lassen.

Spanjisht Gjermanisht
ve sieht
messenger messenger
pero aber
información informationen
de per
una eine
la der
se sich
como wie

ES Por ejemplo, un cierto servidor puede estar más ocupado de lo normal en el momento de la prueba

DE Zum Beispiel kann ein bestimmter Server zum Zeitpunkt des Tests stärker ausgelastet sein als normal

Spanjisht Gjermanisht
servidor server
normal normal
momento zeitpunkt
prueba tests
más stärker
ejemplo beispiel
la des
puede kann
de zum
un ein

ES En vez de escribir en tu teclado normal, simplemente usas el de la pantalla para introducir de forma segura información sensible, como tus datos de inicio de sesión de tu cuenta de banca en línea.

DE Anstatt auf Ihrer normalen Tastatur zu tippen, verwenden Sie einfach die Bildschirmtastatur, um sensible Informationen, wie etwa Ihre Anmeldedaten für das Online-Banking, sicher einzugeben.

Spanjisht Gjermanisht
normal normalen
sensible sensible
banca banking
datos de inicio de sesión anmeldedaten
teclado tastatur
información informationen
usas verwenden
en etwa
introducir einzugeben
para anstatt
segura sicher

ES Ocasionalmente, puede ocurrir un «error» que provoca que Bitdefender consuma considerables más recursos de la CPU de lo que es normal.

DE Gelegentlich kann eine „Störung? auftreten, die dazu führt, dass Bitdefender erheblich mehr CPU-Ressourcen als üblich verbraucht.

Spanjisht Gjermanisht
ocasionalmente gelegentlich
ocurrir auftreten
un eine
bitdefender bitdefender
recursos ressourcen
cpu cpu
puede kann
lo die

ES Guarda las respuestas en tu bóveda de 1Password, justo como harías con cualquier contraseña normal, y todo listo.

DE Speichern Sie die Antworten in Ihrem 1Password-Tresor wie ein normales Passwort, und schon können Sie loslegen.

Spanjisht Gjermanisht
guarda speichern
bóveda tresor
normal normales
y und
respuestas antworten
contraseña passwort
como wie
a in

ES Un equipo donde la diferencia es normal

DE Ein Team, in dem anders normal ist

Spanjisht Gjermanisht
equipo team
diferencia anders
normal normal
donde in
un ein
es ist
la dem

ES Diversidad de género, etnia, historial y todo lo demás es lo normal en Quip

DE Quip ist offen für eine Vielfalt an Geschlechtern, Ethnien und Hintergründen und für alles andere

Spanjisht Gjermanisht
diversidad vielfalt
demás andere
y und
es ist
de für

ES Un día normal en las oficinas de Quip

DE Lebensalltag bei hoher Quip-Qualität

Spanjisht Gjermanisht
de bei

ES Los componentes clave como la batería y la pantalla han sido priorizados en el diseño y son accesibles sin herramientas o con un destornillador Phillips normal.

DE Schlüsselkomponenten wie Akku und Display hatten beim Design Priorität und sind entweder ganz ohne Werkzeuge oder mit nur einem Kreuzschlitzschraubendreher erreichbar.

Spanjisht Gjermanisht
batería akku
pantalla display
accesibles erreichbar
herramientas werkzeuge
y und
diseño design
o oder
sin ohne
son sind
con mit
un einem

ES Entre una enfermedad terminal y llevar una vida normal

DE Zwischen lebensbedrohlicher Krankheit und normalem Leben

Spanjisht Gjermanisht
enfermedad krankheit
vida leben
entre zwischen
y und

ES Esto es completamente normal, y puedes ignorar el mensaje

DE Das ist völlig normal und du kannst die Nachricht ignorieren

Spanjisht Gjermanisht
completamente völlig
normal normal
ignorar ignorieren
mensaje nachricht
y und
es ist
puedes kannst

ES Para recuperar contactos eliminados, puede usar el proceso normal que se muestra arriba. Pero asegúrese de que la opción "Mostrar datos eliminados" se haya marcado en el menú "Utilidades" de la aplicación.

DE Um gelöschte Kontakte wiederherzustellen, können Sie den oben gezeigten normalen Prozess verwenden. Stellen Sie jedoch sicher, dass im Menü "Dienstprogramme" der App die Option "Gelöschte Daten anzeigen" aktiviert wurde.

Spanjisht Gjermanisht
contactos kontakte
normal normalen
datos daten
utilidades dienstprogramme
se muestra gezeigten
usar verwenden
en el im
puede können
asegúrese sicher
mostrar anzeigen
opción option
proceso prozess
aplicación app
que jedoch
en oben

ES La API puede proporcionar registros de llamadas de cualquier llamada normal o llamada de FaceTime realizada en un dispositivo iOS, así como de cualquier aplicación de terceros que admita CallKit, incluidos WhatsApp, Skype, FaceTime y muchos otros.

DE Die API kann Anrufaufzeichnungen von jedem normalen Anruf oder FaceTime-Anruf auf einem iOS-Gerät sowie von allen Drittanbieter-Apps, die CallKit unterstützen, einschließlich WhatsApp, Skype, FaceTime und vielen anderen, bereitstellen.

Spanjisht Gjermanisht
proporcionar bereitstellen
normal normalen
incluidos einschließlich
whatsapp whatsapp
skype skype
api api
puede kann
dispositivo gerät
ios ios
y und
aplicación apps
otros anderen
o oder
en allen
terceros die
llamada anruf
realizada von

ES Haga doble clic en él y véalo con su visor Zip normal

DE Doppelklicken Sie darauf und zeigen Sie es mit Ihrem regulären Zip-Viewer an

Spanjisht Gjermanisht
normal regulären
haga doble clic doppelklicken
y und
su ihrem

ES Los dominios .ZUERICH están disponibles a un precio normal de 60.35 CHF impuestos no incluidos para las empresas y las autoridades públicas que operan en el Cantón de Zúrich.

DE .ZUERICH-Domainnamen sind für Unternehmen und Organisationen des öffentlichen Rechts, die im Kanton Zürich operieren, zum regulären Preis von CHF 60.35- exkl. MwSt. erhältlich.

Spanjisht Gjermanisht
dominios domainnamen
normal regulären
chf chf
cantón kanton
públicas öffentlichen
zuerich zuerich
precio preis
y und
zúrich zürich
en el im
empresas unternehmen

Po shfaq 50 nga 50 përkthime