Përkthe "comparten" në Gjermanisht

Duke shfaqur 50 nga 50 përkthimet e frazës "comparten" nga Spanjisht në Gjermanisht

Përkthime të comparten

"comparten" në Spanjisht mund të përkthehet në Gjermanisht fjalët/frazat e mëposhtme:

comparten geteilt ideen mit partner teil teilen teilen sie von zu

Përkthimi i Spanjisht në Gjermanisht i comparten

Spanjisht
Gjermanisht

ES El origen y la amistad no es lo único que comparten, también comparten un profundo amor por el campo mallorquín

DE Neben den gemeinsamen Wurzeln und der engen Freundschaft teilen sie noch etwas anderes: eine tiefe Liebe für die mallorquinische Landschaft

Spanjisht Gjermanisht
profundo tiefe
campo landschaft
mallorquín mallorquinische
y und
no noch
comparten teilen
un eine

ES El origen y la amistad no es lo único que comparten, también comparten un profundo amor por el campo mallorquín

DE Neben den gemeinsamen Wurzeln und der engen Freundschaft teilen sie noch etwas anderes: eine tiefe Liebe für die mallorquinische Landschaft

Spanjisht Gjermanisht
profundo tiefe
campo landschaft
mallorquín mallorquinische
y und
no noch
comparten teilen
un eine

ES Los investigadores, profesores, estudiantes, profesionales de la información y de la asistencia sanitaria utilizan ScienceDirect para mejorar la forma en la que investigan, descubren, leen, comprenden y comparten la investigación académica.

DE Wissenschaftler, Lehrende, Studierenden sowie Gesundheits- und InformationsexpertInnen nutzen ScienceDirect, um die Suche, das Auffinden, das Lesen, das Verständnis und die Weitergabe von wissenschaftlicher Forschung zu verbessern.

Spanjisht Gjermanisht
investigadores wissenschaftler
estudiantes studierenden
utilizan nutzen
mejorar verbessern
y und
investigación forschung
información verständnis
de von
para zu
que lesen

ES Además, estos datos no se comparten con terceros ni se utilizan para ningún otro fin

DE Diese Daten werden auch nicht an Dritte weitergegeben oder für andere Zwecke verwendet

Spanjisht Gjermanisht
datos daten
terceros dritte
utilizan verwendet
para für
estos diese
además auch
ningún nicht

ES Ofrecemos a los autores una plataforma para explicar sus ideas con sus propias palabras, dando forma al conocimiento que comparten para adaptarse a diferentes tipos de aprendizaje

DE Wir geben Autoren eine Plattform, um ihre Ideen in ihren eigenen Worten zu erklären und das Wissen, das sie teilen, so zu gestalten, dass es zu unterschiedlichen Arten des Lernens passt.

Spanjisht Gjermanisht
autores autoren
explicar erklären
ideas ideen
comparten teilen
diferentes unterschiedlichen
palabras worten
tipos arten
plataforma plattform
a zu
para geben
aprendizaje und
forma gestalten
conocimiento wissen
propias ihre

ES VMware y Cloudflare comparten la misma misión: brindar a los clientes una solución de red WAN global, rentable, integral y más segura.

DE VMware und Cloudflare verbindet die Vision, Kunden ein kostengünstiges, sofort einsatzbereites und sichereres globales WAN zu bieten.

Spanjisht Gjermanisht
vmware vmware
cloudflare cloudflare
brindar bieten
global globales
y und
clientes kunden
a zu
de wan
la die
más segura sichereres

ES Equinix y Cloudflare comparten la visión de una conexión de red definida por software, virtualizada y basada en la API

DE Equinix und Cloudflare teilen die Vision von softwaredefinierten, virtualisierten und API-gesteuerten Netzwerkverbindungen

Spanjisht Gjermanisht
cloudflare cloudflare
comparten teilen
visión vision
api api
y und
de von

ES Naturalmente tendrán una conversación más interesante si ambos comparten sus puntos de vista sobre un tema. También puede ser útil tener a alguien que mantenga las cosas en orden.

DE Sie werden natürlich ein interessanteres Gespräch führen, wenn Sie beide Ihre Standpunkte zu einem Thema teilen. Es kann auch hilfreich sein, jemanden zu haben, der die Dinge auf Kurs hält.

Spanjisht Gjermanisht
naturalmente natürlich
comparten teilen
tema thema
útil hilfreich
tendrán werden
también auch
puede kann
conversación gespräch
a zu
cosas dinge
si wenn
de beide
ser sein
sus ihre
un einem

ES "Ahora las personas comparten muchos más conocimientos que antes, lo que da lugar a una mayor transparencia y eficiencia."

DE "Der Wissensaustausch ist heute intensiver als je zuvor, was zu mehr Transparenz und Effizienz führt."

Spanjisht Gjermanisht
transparencia transparenz
eficiencia effizienz
y und
más mehr
a zu
una zuvor

ES Los principales ejecutivos comparten sus consejos para crear un lugar de trabajo híbrido con éxito

DE Mit diesen Top-Tipps hybride Arbeitsformen einführen

Spanjisht Gjermanisht
consejos tipps
híbrido hybride
de mit

ES Dirigir un negocio sin CDP es dirigir el comercio a ciegas. Mejore su juego unificando los valiosos conocimientos que comparten sus clientes en un solo perfil de 360 grados.

DE Handel ohne eine CDP bedeutet, Handel blind zu betreiben. Werden Sie professioneller, indem Sie die vielfältigen Kundendaten in einem einzigen 360-Grad-Profil zusammenfassen.

Spanjisht Gjermanisht
cdp cdp
ciegas blind
perfil profil
grados grad
en in
comercio handel
negocio betreiben
sin ohne
de indem

ES Nos asociamos con organizaciones que comparten nuestros valores y encuentran oportunidades para profundizar nuestro impacto.

DE Wir arbeiten mit Organisationen zusammen, die unsere Werte teilen und Möglichkeiten finden, um unsere Wirkung zu vertiefen.

Spanjisht Gjermanisht
comparten teilen
valores werte
encuentran finden
oportunidades möglichkeiten
profundizar vertiefen
impacto wirkung
organizaciones organisationen
y und
con mit
nos die
nuestros unsere
para zu

ES Las nubes son entornos de TI que extraen, agrupan y comparten recursos escalables en una red.

DE Clouds sind IT-Umgebungen, in denen skalierbare Ressourcen in einem Netzwerk abstrahiert, in Pools zusammengefasst und verteilt werden.

Spanjisht Gjermanisht
nubes clouds
entornos umgebungen
ti it
recursos ressourcen
escalables skalierbare
red netzwerk
y und
en in
son sind
de einem

ES Encuentra el contenido que comparten que tiene mejores resultados que el tuyo. Y analiza por qué tiene un impacto en la audiencia que recibe el contenido compartido.

DE Welche Inhalte, die Ihre Wettbewerber teilen, übertreffen Ihren eigenen Content? Und warum finden diese Inhalte bei Ihrem gemeinsamen Publikum Anklang?

Spanjisht Gjermanisht
encuentra finden
y und
audiencia publikum
contenido inhalte
por warum
en bei
la ihrem

ES Recuerda que circula en mensajes frecuentes de las redes sociales y tiene millones de usuarios que comparten sus comentarios, por lo que, seguramente, haya conversaciones sobre tu organización.

DE Denken Sie daran, dass in sozialen Medien viel kommuniziert wird – Millionen von Nutzern teilen ihr Feedback, also wird es zwangsläufig auch Gespräche über Ihr Unternehmen geben.

Spanjisht Gjermanisht
usuarios nutzern
comentarios feedback
conversaciones gespräche
organización unternehmen
comparten teilen
lo es
en in
de von
sociales sozialen
millones millionen
que dass
tu sie

ES No solo los modelos de estilo de vida y de bienestar físico que comparten contenido, sino también las marcas que les proporcionan productos a esas celebridades

DE Nicht nur die Lifestyle- und Fitnessmodels, die ihre Inhalte teilen, sondern auch die Marken, die diese Prominenten beliefern

Spanjisht Gjermanisht
comparten teilen
marcas marken
celebridades prominenten
y und
contenido inhalte
no nicht
sino sondern
también auch
solo nur
esas die

ES Comparten las mejores prácticas y, además, ofrecen consejos y soluciones prácticas para los desafíos comunes que enfrentan los profesionales de las redes sociales.

DE Best Practices sowie praxisnahe Ratschläge und Lösungen werden ausgetauscht und helfen den Social-Media-Experten dabei, häufige Herausforderungen ihres Alltags zu meistern.

Spanjisht Gjermanisht
prácticas practices
soluciones lösungen
comunes häufige
desafíos herausforderungen
y und
las mejores best
consejos ratschläge
para zu
sociales social
de den

ES Han podido ganar a sus seguidores gracias al contenido atractivo que comparten en las redes sociales

DE Immerhin konnten sie nur anhand ihres ansprechenden Contents ein Publikum auf Social Media aufbauen

Spanjisht Gjermanisht
podido konnten
seguidores publikum
atractivo ansprechenden
contenido contents
han sie
a anhand
sociales social
redes sociales media

ES Uno de los motivos por el que puedes entender tan fácilmente a tus amigos más cercanos es porque comparten una historia

DE Ein Grund, warum man auch ohne viele Worte versteht, was den engsten Freunden durch den Kopf geht, ist, dass man auf eine gemeinsame Geschichte zurückblicken kann

Spanjisht Gjermanisht
historia geschichte
es ist
más kopf
por warum
el worte
una freunden

ES Diferencimos a nuestros servicios de hosting de negocios al aprovisionar nuestros planes en servidores robustos, con menos clientes que comparten los recursos

DE Wir differenzieren unsere Business-Hosting-Dienste, indem wir unsere Pläne auf robusten Servern bereitstellen, wobei weniger Kunden die Ressourcen teilen

Spanjisht Gjermanisht
aprovisionar bereitstellen
robustos robusten
menos weniger
clientes kunden
comparten teilen
hosting hosting
negocios business
planes pläne
servidores servern
recursos ressourcen
de indem
que wobei
nuestros unsere
en auf
los die
servicios dienste

ES En la mayoría de los casos, se comparten el baño y la cocina.

DE Du wirst immer auf andere Reisende treffen, Geschichten und Reisetipps austauschen und oft neue Freunde und Travelbuddies finden.

Spanjisht Gjermanisht
o andere
y und
de oft
en auf

ES Galerías, bibliotecas, archivos y museos comparten sus colecciones y experiencia

DE Galerien, Bibliotheken, Archive und Museen stellen ihre Sammlungen und ihr Fachwissen zur Verfügung

Spanjisht Gjermanisht
bibliotecas bibliotheken
archivos archive
y und
colecciones sammlungen
experiencia fachwissen
galerías galerien
museos museen
sus ihre

ES Las cocinas se comparten con otro estudiante de la habitación contigua

DE Die Gemeinschaftsküchen werden gemeinsam mit den Flurnachbar benutzt

ES Los datos de sus contactos y sus mensajes se alojan en Suiza en los centros de datos de Infomaniak y no se comparten con terceros.Más información

DE Die Daten Ihrer Kontakte werden in der Schweiz in Infomaniaks Rechenzentren gespeichert und nicht an Dritte weitergegeben. Weitere Informationen

Spanjisht Gjermanisht
contactos kontakte
suiza schweiz
centros de datos rechenzentren
y und
en in
no nicht
datos daten
información informationen
de dritte
terceros die

ES Infomaniak desarrolla la mayoría de sus soluciones de forma interna y colabora exclusivamente con socios que respetan nuestros estándares de seguridad. Además, sus datos solo se comparten con terceros en los casos siguientes:

DE Infomaniak entwickelt die meisten seiner Lösungen intern und arbeitet nur mit Partnern zusammen, die unsere Sicherheitsstandards einhalten. Ausserdem werden Ihre Daten nur in den folgenden Fällen gegenüber Dritten offengelegt:

Spanjisht Gjermanisht
infomaniak infomaniak
soluciones lösungen
socios partnern
estándares de seguridad sicherheitsstandards
datos daten
y und
solo nur
desarrolla werden
terceros die
siguientes folgenden
de zusammen
nuestros unsere
casos fällen
a in

ES Alojamiento compartido, en el que varios sitios web comparten espacio de almacenamiento en un solo servidor. Cada sitio tiene su propia sección del servidor, por lo que la información de todos se mantiene segura.

DE Shared Hosting, bei dem mehrere Websites auf einem einzigen Server gespeichert werden. Jede Website verfügt über ihren eigenen Bereich auf dem Server, sodass alle Informationen gesichert sind.

Spanjisht Gjermanisht
compartido shared
alojamiento hosting
servidor server
sitios websites
información informationen
todos alle
varios mehrere
del bereich
segura gesichert

ES No se comparten los canales: las entradas, las E/S ópticas, la salida de auriculares y las salidas principales se manejan como canales separados.

DE Es gibt keine Kanalaufteilung - die Eingänge, der optische I/O, der Kopfhörerausgang und die Hauptausgänge werden alle als separate Kanäle behandelt.

Spanjisht Gjermanisht
canales kanäle
entradas eingänge
separados separate
no keine
e und

ES La comunidad de creadores de VSCO ha ido creciendo y, en la actualidad, cuenta con más de dos millones de suscriptores de pago en todo el mundo que crean imágenes, encuentran inspiración y comparten su trabajo cada día.

DE Die VSCO-Community der Kreativen ist weltweit auf über zwei Millionen zahlende Abonnenten, die täglich Bilder machen, Inspiration finden und ihre Arbeit teilen, angewachsen.

Spanjisht Gjermanisht
comunidad community
vsco vsco
millones millionen
suscriptores abonnenten
imágenes bilder
encuentran finden
inspiración inspiration
comparten teilen
pago zahlende
y und
mundo weltweit
día täglich

ES Los equipos fuertes comparten más que objetivos.

DE Starke Teams haben mehr gemeinsam als gleiche Ziele.

Spanjisht Gjermanisht
equipos teams
fuertes starke
objetivos ziele
más mehr
que als

ES Haga que los clientes se sientan cómodos cuando comparten información al proteger los datos en todas las interacciones. Evite la pérdida de ingresos resultante del robo de datos.

DE Sorgen Sie dafür, dass Kunden ganz beruhigt Informationen teilen können, indem Sie Daten über alle Interaktionen hinweg schützen. Vermeiden Sie Umsatzverluste durch Datendiebstahl.

Spanjisht Gjermanisht
comparten teilen
proteger schützen
interacciones interaktionen
evite vermeiden
información informationen
datos daten
en hinweg
clientes kunden
todas alle

ES Sin embargo, todas estas soluciones comparten un problema: el exceso del HTTP, lo que no las hace aptas para aplicaciones de baja latencia

DE Alle diese Behelfslösungen beruhen jedoch auf demselben Problem: Sie nutzen das aufwendige HTTP, was sie nicht besonders für Anwendungen mit geringer Latenz qualifiziert

Spanjisht Gjermanisht
problema problem
http http
baja geringer
latencia latenz
aplicaciones anwendungen
no nicht
sin embargo jedoch
todas alle
de mit
el das
estas sie

ES Pega y Stratosphere Consulting comparten una sesión de análisis profundo sobre cómo la creación de un centro de excelencia puede ayudar a optimizar sus programas.

DE Pega und Stratosphere Consulting sprechen eingehend darüber, wie der Aufbau eines Center of Excellence zur Optimierung Ihrer Programme beiträgt.

Spanjisht Gjermanisht
optimizar optimierung
programas programme
creación aufbau
excelencia excellence
ayudar beiträgt
y und
de of
sobre über
un eines
centro de center

ES Nuestros embajadores de marca no son solo líderes en sus actividades deportivas: son líderes en sus comunidades. Conozca a los atletas de élite que apoyan nuestra misión y comparten nuestros valores.

DE Unsere Markenbotschafter sind Spitzensportler, die sich aktiv für gesellschaftliche Belange engagieren. Lernen Sie die Athleten kennen, die unsere Mission unterstützen und unsere Werte teilen.

Spanjisht Gjermanisht
atletas athleten
apoyan unterstützen
misión mission
comparten teilen
y und
valores werte
conozca lernen
son sind

ES Los expertos de Sitecore comparten sus opiniones sobre la transformación de las experiencias digitales

DE Sitecore Experten berichten aus ihrer Sicht über die DX-Transformation

Spanjisht Gjermanisht
expertos experten
sitecore sitecore
transformación transformation
de über
la ihrer

ES Las leyes y regulaciones de firma electrónica son diferentes de un país a otro, pero la mayoría comparten los mismos principios básicos en cuanto a la firma de documentos.

DE Zwar ist die Gesetzes- und Vorschriftslage für E-Signaturen von einem Land zum anderen sehr unterschiedlich, aber in den meisten Ländern gelten für die Unterzeichnung von Dokumenten dieselben Grundprinzipien.

Spanjisht Gjermanisht
electrónica e
documentos dokumenten
y und
país land
otro anderen
firma signaturen
diferentes unterschiedlich
pero aber
en in
los dieselben

ES Plataforma de infraestructura en la que se comparten, protegen, distribuyen, controlan y rentabilizan las API.

DE Eine Infrastrukturplattform, mit der sich APIs teilen, sichern, steuern, verteilen und monetarisieren lassen.

Spanjisht Gjermanisht
comparten teilen
protegen sichern
distribuyen verteilen
controlan steuern
api apis
y und
plataforma eine

ES Todas las nubes extraen, agrupan y comparten recursos informáticos escalables en una red

DE In jeder Cloud werden skalierbare Computing-Ressourcen in einem Netzwerk abstrahiert, in Pools zusammengefasst und geteilt

Spanjisht Gjermanisht
nubes cloud
comparten geteilt
recursos ressourcen
informáticos computing
escalables skalierbare
red netzwerk
y und
en in
una einem

ES Un ESB también actúa como nodo central, donde todos estos servicios segmentados en módulos se comparten, enrutan y organizan para conectar sus aplicaciones y datos entre sí

DE ESBs fungieren auch als zentraler Hub, über den all diese modularen Services geteilt, weitergeleitet und die Verknüpfung Ihrer Apps und Daten miteinander organisiert werden

Spanjisht Gjermanisht
comparten geteilt
servicios services
y und
aplicaciones apps
datos daten
también auch
sus ihrer
a miteinander
en über
un all
estos diese

ES Todos los elementos comparten las API y las herramientas de gestión comunes, lo cual permite conectar los sistemas, compartir información y unificar la gestión.

DE Überall werden die gleichen APIs und Management-Tools verwendet, was homogene Systemverbindungen, eine gemeinsame Datennutzung und ein einheitliches Management gewährleistet.

Spanjisht Gjermanisht
api apis
herramientas tools
gestión management
y und
todos werden
compartir gemeinsame

ES El 92% de los consumidores de video en dispositivos móviles comparten videos con otras personas. ¡Eso, amigos míos, es lo que yo llamo viralidad!

DE 92 % der Konsumenten von mobilen Videos teilen diese Videos. Das, meine Freunde, ist Viralität!

Spanjisht Gjermanisht
consumidores konsumenten
móviles mobilen
comparten teilen
amigos freunde
videos videos
es ist

ES Su cuenta de Affinity y las cuentas de foro son independientes entre sí. Los detalles de inicio de sesión y contraseñas no se comparten entre las dos cuentas.

DE Ihr Affinity-Konto und Ihr Forumkonto sind unabhängig voneinander. Die Anmeldungsdaten und Kennwörter werden von diesen zwei Konten nicht gemeinsam genutzt.

Spanjisht Gjermanisht
independientes unabhängig
y und
cuenta konto
no nicht
cuentas konten
son sind

ES Todos los documentos se encriptan automáticamente con claves AES-256 generadas aleatoriamente que se comparten con usuarios autorizados mediante encriptación asimétrica

DE Jedes Dokument wird automatisch mit zufällig generierten AES-256-Schlüsseln verschlüsselt, die durch asymmetrische Verschlüsselung an autorisierte Benutzer weitergegeben werden

Spanjisht Gjermanisht
documentos dokument
automáticamente automatisch
generadas generierten
usuarios benutzer
autorizados autorisierte
encriptación verschlüsselung
todos los jedes
con mit
los die

ES Los archivos que se crean, almacenan y comparten dentro de una sala privada nunca salen del directorio y no se pueden copiar, redistribuir ni descifrar

DE Dateien, die in einem Private Room erstellt, gespeichert und freigegeben werden, verlassen niemals das Verzeichnis und können nicht kopiert, neu verteilt oder entschlüsselt werden

Spanjisht Gjermanisht
crean erstellt
copiar kopiert
almacenan gespeichert
archivos dateien
y und
directorio verzeichnis
dentro in
sala room
pueden können
no nicht
una neu

ES El director ejecutivo de Tableau, Adam Selipsky, y otros líderes de los datos comparten sus perspectivas sobre el futuro del análisis visual.

DE Der CEO von Tableau, Adam Selipsky, und andere Führungskräfte im Datenbereich skizzieren ihre Vision der Zukunft von Visual Analytics.

Spanjisht Gjermanisht
adam adam
líderes führungskräfte
visual visual
tableau tableau
y und
director ejecutivo ceo
el futuro zukunft
otros andere
análisis analytics

ES Deben ser conscientes de que las fotos que comparten pueden usarse sin su consentimiento y que no pueden confiar en todo el mundo en Internet, incluso a veces ni de sus mejores amigos.

DE Sie sollten sich darüber im Klaren sein, dass die von ihnen freigegebenen Fotos ohne ihre Zustimmung verwendet werden könnten und dass sie nicht jedem im Internet vertrauen können, manchmal nicht einmal ihren besten Freunden.

Spanjisht Gjermanisht
fotos fotos
confiar vertrauen
internet internet
y und
mejores besten
consentimiento zustimmung
en darüber
amigos freunden
ser sein
usarse verwendet werden
deben sollten
pueden können
no nicht

ES Cuando tus lectores comparten contenido en sus redes sociales, esos compartidos hacen que tu contenido llegue a nuevas personas. Cuando esto sucede a gran escala, se le llama ?volverse viral.?

DE Wenn Deine Leser die Inhalte in ihren sozialen Netzwerken teilen, kannst Du neue Leser gewinnen. Und wenn viele Leser Deine Inhalte teilen, kann der Artikel sogar “viral gehen”.

Spanjisht Gjermanisht
lectores leser
contenido inhalte
nuevas neue
gran viele
viral viral
comparten teilen
en in
cuando wenn
sociales sozialen
a die
hacen kann
tus und
tu deine

ES En Mindvalley, todas estas personas influyentes comparten todas sus experiencias y puedes aprender de ellas

DE Auf Mindvalley teilen all diese einflussreichen Menschen alle ihre Erfahrungen, und Sie können von ihnen lernen

Spanjisht Gjermanisht
comparten teilen
personas menschen
experiencias erfahrungen
y und
puedes sie können
todas alle
de von
en auf
sus ihre

ES Los voluntarios comparten más conocimientos en más idiomas

DE Ehrenamtliche teilen mehr Wissen in mehr Sprachen

Spanjisht Gjermanisht
comparten teilen
más mehr
conocimientos wissen
en in
idiomas sprachen

ES «El equipo aprovecha las API de Iterable para enviar plantillas HTML a Box que se comparten posteriormente con su proveedor de localización

DE „Das Team nutzt die APIs von Iterable, um HTML-Vorlagen in Box zu übertragen, um sie dann mit ihrem Lokalisierungsanbieter zu teilen

Spanjisht Gjermanisht
aprovecha nutzt
api apis
plantillas vorlagen
html html
box box
comparten teilen
equipo team
con mit

ES Las grandes ideas nacen cuando se comparten distintas visiones. Red Hat se encarga de crear un entorno inclusivo para todos, sin importar los contextos personales.

DE Gute Ideen entstehen durch die Berücksichtigung verschiedener Perspektiven. Red Hat hat sich zum Ziel gesetzt, eine integrative Umgebung für alle zu schaffen, unabhängig vom jeweiligen Hintergrund.

Spanjisht Gjermanisht
grandes gute
ideas ideen
distintas verschiedener
entorno umgebung
sin importar unabhängig
todos alle
de vom
se sich

Po shfaq 50 nga 50 përkthime