ES Descubre a continuación más sobre los nuevos beneficiarios, con artículos en profundidad y entrevistas con nuestros beneficiarios actuales.
"a beneficiarios confiables" në Spanjisht mund të përkthehet në Gjermanisht fjalët/frazat e mëposhtme:
confiables | alle als an auch auf aus bei bieten bietet das dem des durch ein für indem mit sicher sichere um vertrauen vertrauenswürdige vor zu zuverlässig zuverlässige zuverlässigen über |
ES Descubre a continuación más sobre los nuevos beneficiarios, con artículos en profundidad y entrevistas con nuestros beneficiarios actuales.
DE Mehr über die neuen Empfänger und ausführliche Porträts sowie Interviews mit unseren bisherigen Stipendiaten findest du weiter unten.
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
entrevistas | interviews |
descubre | findest |
nuevos | neuen |
y | und |
a | unten |
con | mit |
más | mehr |
nuestros | unseren |
en | über |
ES Descubre a continuación más sobre los nuevos beneficiarios, con artículos en profundidad y entrevistas con nuestros beneficiarios actuales.
DE Mehr über die neuen Empfänger und ausführliche Porträts sowie Interviews mit unseren bisherigen Stipendiaten findest du weiter unten.
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
entrevistas | interviews |
descubre | findest |
nuevos | neuen |
y | und |
a | unten |
con | mit |
más | mehr |
nuestros | unseren |
en | über |
ES Como se indica en el Artículo 13 del borrador final de RTS, no se requiere SCA para pagos a beneficiarios confiables. Para conocer las condiciones precisas, consulte el artículo en sí.
DE Wie in Artikel 13 des endgültigen RTS-Entwurfs angegeben, ist SCA für Zahlungen an vertrauenswürdige Begünstigte nicht erforderlich. Die genauen Bedingungen entnehmen Sie bitte dem Artikel.
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
final | endgültigen |
requiere | erforderlich |
pagos | zahlungen |
confiables | vertrauenswürdige |
precisas | genauen |
en | in |
condiciones | bedingungen |
no | nicht |
del | des |
como | wie |
artículo | artikel |
ES Como se indica en el Artículo 13 del borrador final de RTS, no se requiere SCA para pagos a beneficiarios confiables. Para conocer las condiciones precisas, consulte el artículo en sí.
DE Wie in Artikel 13 des endgültigen RTS-Entwurfs angegeben, ist SCA für Zahlungen an vertrauenswürdige Begünstigte nicht erforderlich. Die genauen Bedingungen entnehmen Sie bitte dem Artikel.
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
final | endgültigen |
requiere | erforderlich |
pagos | zahlungen |
confiables | vertrauenswürdige |
precisas | genauen |
en | in |
condiciones | bedingungen |
no | nicht |
del | des |
como | wie |
artículo | artikel |
ES Además de la red de afiliados, temas de WordPress también operan una red de comerciantes. Shareasale es uno de los recursos confiables y confiables para los vendedores afiliados como yo.
DE Neben dem Netzwerk der verbundenen Unternehmen WordPress-Themen betreiben auch ein Netzwerk von Händlern. Shareasale ist eine der vertrauenswürdigen und zuverlässigen Ressourcen für Affiliate-Vermarkter wie mich.
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
afiliados | affiliate |
confiables | zuverlässigen |
wordpress | wordpress |
recursos | ressourcen |
temas | themen |
también | auch |
y | und |
red | netzwerk |
operan | unternehmen |
comerciantes | händlern |
es | ist |
ES Identidades confiables: aproveche los certificados digitales para establecer identidades confiables de automóviles conectados, proporcionando una identificación confiable con el fabricante o proveedor de servicios original.
DE Vertrauenswürdige Identitäten: Nutzen Sie digitale Zertifikate, um vertrauenswürdige Identitäten für vernetzte Fahrzeuge einzurichten und eine verlässliche Identifizierung mit dem Originalhersteller oder Serviceanbieter zu ermöglichen.
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
identidades | identitäten |
certificados | zertifikate |
digitales | digitale |
establecer | einzurichten |
automóviles | fahrzeuge |
identificación | identifizierung |
confiables | vertrauenswürdige |
o | oder |
los | und |
de | mit |
una | eine |
el | sie |
ES La lista de certificados confiables y no confiables se almacena en el CTL y el Programa raíz de terceros de Microsoft puede actualizarla
DE Die Liste der vertrauenswürdigen und nicht vertrauenswürdigen Zertifikate wird in der CTL gespeichert und kann vom Microsoft Third Party Root Program aktualisiert werden
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
certificados | zertifikate |
raíz | root |
microsoft | microsoft |
y | und |
no | nicht |
en | in |
el programa | program |
de | vom |
puede | kann |
ES Beneficiarios de confianza: comerciantes que figuran en la lista blanca de los consumidores
DE Vertrauenswürdige Begünstigte: Händler, die von Verbrauchern auf die Whitelist gesetzt werden
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
comerciantes | händler |
consumidores | verbrauchern |
lista blanca | whitelist |
de confianza | vertrauenswürdige |
lista | die |
de | von |
en | auf |
ES Inscriba a más beneficiarios y contribuyentes.
DE Nehmen Sie mehr Anspruchsberechtigte und Bürger auf.
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
y | und |
más | mehr |
a | auf |
ES 22.3. Relación de las partes; ausencia de terceros beneficiarios.
DE 22.3. Verhältnis der Parteien; keine Drittbegünstigten.
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
relación | verhältnis |
partes | parteien |
de | der |
ES Cómo protegerse contra ataques en el proceso de inicio de sesión, creación no autorizada de nuevos beneficiarios y transferencias de fondos sospechosas
DE Schutz vor Angriffen auf den Anmeldevorgang, unbefugter Erstellung neuer Zahlungsempfänger und verdächtigen Geldtransfers
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
ataques | angriffen |
creación | erstellung |
nuevos | neuer |
y | und |
ES ¿Cómo cumple con el requisito del artículo 2 (2) A) cuando un cliente realiza varios pagos juntos a diferentes beneficiarios?
DE Wie erfüllen Sie die Anforderung in Artikel 2 Absatz 2 Buchstabe A, wenn ein Kunde mehrere Zahlungen zusammen an verschiedene Zahlungsempfänger leistet?
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
requisito | anforderung |
cliente | kunde |
pagos | zahlungen |
cumple | erfüllen |
a | a |
diferentes | verschiedene |
cuando | wenn |
con | in |
artículo | artikel |
varios | mehrere |
ES Para pagos masivos, el código de autenticación debe calcularse en función de la cantidad total de dinero de todos los pagos combinados y en función de los números de cuenta de todos los beneficiarios.
DE Bei Massenzahlungen muss der Authentifizierungscode auf der Grundlage des Gesamtbetrags aller Zahlungen zusammen und auf der Grundlage der Kontonummern aller Begünstigten berechnet werden.
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
pagos | zahlungen |
y | und |
debe | muss |
de | zusammen |
ES ¿Podría ser más específico sobre las posibilidades de autorización / firma de transacciones múltiples? ¿La vinculación dinámica permite múltiples transacciones / beneficiarios?
DE Könnten Sie genauer auf mehrere Transaktionssignierungs- / Autorisierungsmöglichkeiten eingehen? Ermöglicht die dynamische Verknüpfung mehrere Transaktionen / Begünstigte?
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
transacciones | transaktionen |
dinámica | dynamische |
específico | genauer |
permite | ermöglicht |
podría | könnten |
múltiples | mehrere |
ES El borrador final de RTS establece que, en el caso de pagos masivos, el código de autenticación debe calcularse sobre la cantidad total de dinero de los pagos, así como la información sobre los beneficiarios de los diversos pagos.
DE Der endgültige Entwurf des RTS besagt, dass bei Massenzahlungen der Authentifizierungscode über den Gesamtbetrag der Zahlungen sowie über die Begünstigten der verschiedenen Zahlungen berechnet werden muss.
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
borrador | entwurf |
final | endgültige |
pagos | zahlungen |
diversos | verschiedenen |
rts | rts |
debe | muss |
ES ¿Cuáles son los requisitos si el cliente ya tiene una lista de beneficiarios certificados con SA pero tiene que hacer una transferencia de dinero con un valor diferente?
DE Was sind die Anforderungen, wenn der Kunde bereits eine Liste der bei SA zertifizierten Begünstigten hat, aber eine Geldüberweisung mit einem anderen Wert vornehmen muss?
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
certificados | zertifizierten |
valor | wert |
requisitos | anforderungen |
dinero | geld |
transferencia | überweisung |
si | wenn |
pero | aber |
que | vornehmen |
tiene que | muss |
ya | bereits |
cuáles | was |
son | sind |
ES En caso de pagos masivos, el código de autenticación para SCA debe calcularse en función de la cantidad total de dinero de todos los pagos combinados y en función de los números de cuenta de todos los beneficiarios
DE Bei Massenzahlungen muss der Authentifizierungscode für SCA auf der Grundlage des Gesamtbetrags aller Zahlungen zusammen und auf der Grundlage der Kontonummern aller Begünstigten berechnet werden
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
pagos | zahlungen |
y | und |
debe | muss |
de | zusammen |
para | für |
ES El requisito de enlace dinámico también se aplica a las transacciones por lotes o a los pagos globales, en los que se conjugan diversas transacciones a diferentes beneficiarios
DE Das Kriterium der dynamischen Verlinkung gilt auch für Batch-Transaktionen oder Massenüberweisungen, bei denen mehrere Transaktionen an verschiedene Begünstigte zusammengefasst werden
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
enlace | verlinkung |
dinámico | dynamischen |
transacciones | transaktionen |
también | auch |
aplica | gilt |
o | oder |
diferentes | verschiedene |
de | bei |
el | der |
ES Más en concreto, el RTS final establece que, en el caso de las transacciones por lotes, el código de autenticación debe ser específico para la cantidad total de dinero de todas las transacciones conjuntas y para los diversos beneficiarios.
DE Die letzte RTS-Version sieht vor, dass bei Batch-Transaktionen die Authentifizierungscodes sowohl für den Gesamtbetrag aller Transaktionen insgesamt als auch für die verschiedenen Begünstigten einzeln verifiziert werden müssen.
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
transacciones | transaktionen |
que | sieht |
ES Si la cantidad de beneficiarios es grande, resulta poco práctico mostrárselos todos al usuario para su validación
DE Bei einer großen Anzahl von Begünstigten wäre es unpraktisch, dem Benutzer alle Einzeldaten zur Validierung vorzulegen
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
usuario | benutzer |
validación | validierung |
todos | alle |
cantidad | anzahl |
grande | groß |
es | wäre |
ES Mostrar al usuario los beneficiarios correspondientes a las transacciones de mayor riesgo.
DE Dem Benutzer werden nur jene Begünstigten angezeigt, deren Transaktionen mit dem größten Risiko verbunden sind.
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
usuario | benutzer |
transacciones | transaktionen |
mayor | größten |
riesgo | risiko |
de | mit |
ES Mostrar al usuario beneficiarios seleccionados al azar.
DE Dem Benutzer werden zufällig ausgewählte Begünstigte angezeigt.
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
mostrar | angezeigt |
al | dem |
usuario | benutzer |
seleccionados | ausgewählte |
azar | zufällig |
ES Por lo tanto, es crucial que los bancos apliquen un monitoreo continuo para revisar nuevos dispositivos, beneficiarios y transacciones
DE Es ist daher von entscheidender Bedeutung, dass die Banken eine kontinuierliche Überwachung durchführen, um neue Geräte, Begünstigte und Transaktionen zu überprüfen
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
crucial | entscheidender |
bancos | banken |
continuo | kontinuierliche |
nuevos | neue |
dispositivos | geräte |
transacciones | transaktionen |
y | und |
lo | es |
revisar | überprüfen |
es | ist |
un | eine |
que | daher |
ES El propósito de esta revisión es identificar si los dispositivos, beneficiarios o transacciones son nuevos y / o conocidos por (es decir, utilizados por) cualquier otro consumidor o cliente comercial de un banco.
DE Mit dieser Überprüfung soll ermittelt werden, ob Geräte, Begünstigte oder Transaktionen neu sind und / oder anderen Verbrauchern oder gewerblichen Kunden einer Bank bekannt sind (dh von diesen verwendet werden).
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
propósito | soll |
dispositivos | geräte |
transacciones | transaktionen |
conocidos | bekannt |
comercial | gewerblichen |
banco | bank |
si | ob |
y | und |
o | oder |
cliente | kunden |
otro | anderen |
son | sind |
nuevos | neu |
utilizados | verwendet |
ES Estos incluyen a los atacantes que activan numerosos dispositivos nuevos, emulan dispositivos, crean nuevos beneficiarios, transfieren grandes cantidades, agotan el saldo de las cuentas y envían dinero a cuentas previamente desconocidas.
DE Dazu gehören Angreifer, die zahlreiche neue Geräte aktivieren, Geräte emulieren, neue Begünstigte erstellen, hohe Beträge überweisen, den Kontostand belasten und Geld auf bisher unbekannte Konten senden.
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
atacantes | angreifer |
dispositivos | geräte |
nuevos | neue |
dinero | geld |
grandes | hohe |
y | und |
cuentas | konten |
a | senden |
numerosos | zahlreiche |
de | den |
ES Los indicadores típicos de ataques, como dispositivos nefastos nuevos o conocidos, cookies, bots, beneficiarios u otros, se pueden identificar en tiempo real
DE Typische Indikatoren für Angriffe wie neue oder bekannte schändliche Geräte, Cookies, Bots, Begünstigte oder andere können in Echtzeit identifiziert werden
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
indicadores | indikatoren |
típicos | typische |
ataques | angriffe |
dispositivos | geräte |
nuevos | neue |
conocidos | bekannte |
cookies | cookies |
bots | bots |
identificar | identifiziert |
en | in |
o | oder |
otros | andere |
pueden | können |
tiempo real | echtzeit |
como | wie |
ES Independientemente de los motivos o los beneficiarios, todos necesitaremos el mismo nivel de seguridad, soporte, confianza y capacidad de resolución de problemas
DE Ganz gleich warum und an wen, dafür brauchen wir einen Partner, der das nötige Maß an Sicherheit, Support und Problemlösungskompetenz bieten kann
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
soporte | support |
seguridad | sicherheit |
y | und |
de | einen |
el | der |
ES Todas tus representaciones, garantías, obligaciones de indemnización, exenciones y renuncias establecidas en este Contrato se extienden y benefician a los afiliados de Atlassian como terceros beneficiarios de este Contrato
DE Atlassian kann mit oder ohne Vorankündigung diese Vereinbarung kündigen oder seine Nutzung der Inhalte beenden
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
contrato | vereinbarung |
atlassian | atlassian |
ES El tiempo es crucial cuando se trata de la labor humanitaria, por lo que trabajamos con organizaciones internacionales de ayuda como la tuya para asegurarnos de que la ayuda llegue a sus beneficiarios a tiempo, sin fallos.
DE Bei Hilfsaktionen ist Zeit ein entscheidender Faktor. Deshalb arbeiten wir mit internationalen Hilfsorganisationen wie der Ihren zusammen, um sicherzustellen, dass die Hilfe rechtzeitig und zuverlässig bei den Empfängern ankommt.
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
crucial | entscheidender |
internacionales | internationalen |
ayuda | hilfe |
asegurarnos | sicherzustellen |
a tiempo | rechtzeitig |
tiempo | zeit |
trabajamos | arbeiten |
que | deshalb |
de | zusammen |
ES Aunque es posible que aquellos que se benefician de su apoyo nunca sepan de su generosidad, la Fundación Lions Clubs International y nuestros beneficiarios le están muy agradecidos por su apoyo.
DE Obwohl die Empfänger Ihrer Spende vielleicht nie von Ihrer Großzügigkeit erfahren werden, sind die Lions Clubs International Foundation und unsere Begünstigten für Ihre Unterstützung dankbar.
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
apoyo | unterstützung |
fundación | foundation |
international | international |
agradecidos | dankbar |
clubs | clubs |
posible | vielleicht |
y | und |
aunque | obwohl |
ES Una vez que las cuentas de tus beneficiarios seleccionados estén asociadas a tu cuenta ALL, podrás solicitar una transferencia de puntos Rewards a cualquiera de estas cuentas al servicio de atención al cliente de Accor.
DE Sobald das Empfängerkonto bzw. die Empfängerkonten mit Ihrem ALL Konto verbunden sind, können Sie beim Accor Kundenservice eine Übertragung der Prämien-Punkte auf eines dieser Konten beantragen.
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
asociadas | verbunden |
puntos | punkte |
accor | accor |
cuenta | konto |
all | all |
una vez | sobald |
atención al cliente | kundenservice |
cuentas | konten |
estén | sind |
solicitar | sie |
ES Nuestros cinco últimos beneficiarios se unen a las otras quince organizaciones de ciclismo de Estados Unidos, Asia y Europa que formaron parte de las dos rondas de financión previas
DE Unsere fünf neuesten Empfänger gesellen sich zu den anderen 15 Radsport-Basisorganisationen in den USA, Asien und Europa, die in den vergangenen vier Ausschüttungsrunden zum Zuge kamen
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
últimos | neuesten |
ciclismo | radsport |
asia | asien |
europa | europa |
otras | anderen |
y | und |
a | zu |
estados | usa |
ES Mirando más lejos en el futuro, también continuaremos con el gran trabajo de la Rapha Foundation, que ahora apoya más de diez beneficiarios alrededor del mundo
DE Mit Blick auf die Zukunft werden wir auch die großartige Arbeit der Rapha Foundation fortsetzen, die mittlerweile mehr als zehn Empfänger von Fördermitteln in aller Welt unterstützt
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
rapha | rapha |
apoya | unterstützt |
foundation | foundation |
también | auch |
trabajo | arbeit |
el futuro | zukunft |
en | in |
gran | großartige |
mundo | welt |
más | mehr |
que | blick |
de | zehn |
ES Desde un velódromo restaurado en London, hasta programas de participación universitaria en los EEUU, cada uno de nuestros beneficiarios se compromete a crear un futuro mejor para ciclistas de comunidades desatendidas de todo el mundo
DE Von einem sanierten Velodrom in London bis hin zu College-Programmen in den USA: Alle unsere Empfänger setzt sich für eine bessere Zukunft für Radsportlerinnen und Radsportler aus benachteiligten Gemeinschaften auf der ganzen Welt ein
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
london | london |
programas | programmen |
eeuu | usa |
comunidades | gemeinschaften |
mundo | welt |
mejor | bessere |
futuro | zukunft |
en | in |
todo el mundo | ganzen |
hasta | bis |
ES Y con nuevos beneficiarios de Japón y Australia anunciados recientemente, la Fundación podrá ayudar a que este año todavía más gente pueda acceder a los placeres de ir en bici.
DE Und mit den neuen, kürzlich bekannt gegebenen Empfängern in Japan und Australien wird die Foundation in diesem Jahr noch mehr Menschen den Zugang zu den Freuden des Radfahrens ermöglichen können.
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
japón | japan |
australia | australien |
fundación | foundation |
placeres | freuden |
ayudar | ermöglichen |
y | und |
nuevos | neuen |
recientemente | kürzlich |
podrá | können |
en | in |
más | mehr |
año | jahr |
ES por ejemplo, para invitar a los beneficiarios de dichos proyectos a asistir a los eventos de la Fundación y celebrar sus logros.
DE zum Beispiel um Begünstigte dieser Projekte zur Teilnahme an Veranstaltungen der Stiftung einzuladen, um ihre Errungenschaften zu feiern.
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
proyectos | projekte |
fundación | stiftung |
logros | errungenschaften |
ejemplo | beispiel |
a | zu |
eventos | veranstaltungen |
celebrar | feiern |
asistir | an |
ES En el lamentable caso del fallecimiento del empleado asegurado debido a un accidente, esta prestación proporciona una cantidad adicional a los beneficiarios, siempre que el fallecimiento haya tenido lugar en un plazo de 365 días tras el accidente.
DE Im bedauerlichen Todesfall eines versicherten Mitarbeiters infolge eines Unfalls, bietet diese Leistung eine zusätzliche Einmalzahlung an Begünstige, wenn der Tod innerhalb von 365 Tagen nach dem Unfall eingetreten ist.
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
fallecimiento | tod |
empleado | mitarbeiters |
accidente | unfall |
adicional | zusätzliche |
en el | im |
en | innerhalb |
días | tagen |
ES Organice un evento para beneficiarios: Diviértase y retribuya a la comunidad organizando su propia recaudación de fondos o campaña de productos para beneficiar a la YWCA
DE Veranstalten Sie eine Begünstigte-Veranstaltung: Haben Sie Spaß und geben Sie der Community etwas zurück, indem Sie Ihre eigene Spendenaktion oder Produktaktion zum Wohle des YWCA veranstalten
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
evento | veranstaltung |
comunidad | community |
ywca | ywca |
y | und |
para | geben |
o | oder |
de | indem |
la | der |
ES Para contar su historia y medir nuestro impacto, es fundamental que todos los beneficiarios envíen un informe sobre la subvención que reciban
DE Zur effektiven Berichterstattung und Einschätzung unserer Auswirkung ist es äußerst wichtig, dass alle Zuschussempfänger über erhaltene LCIF-Zuschüsse berichten
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
impacto | auswirkung |
fundamental | wichtig |
informe | berichten |
y | und |
es | ist |
en | es |
todos | alle |
que | über |
ES Usted reconoce que los licenciadores de ComponentSource que se mencionen en cualquier Software son terceros beneficiarios de este Contrato y pueden aplicar el presente Contrato en tanto en cuanto les incumba
DE Sie erklären sich einverstanden, daß es sich bei den in der Software genannten Lizenzgebern von ComponentSource um Drittbegünstigte des vorliegenden Vertrags handelt, die den vorliegenden Vertrag in Bezug auf ihr geistiges Eigentum durchsetzen können
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
software | software |
aplicar | durchsetzen |
presente | vorliegenden |
pueden | können |
en | in |
contrato | vertrag |
terceros | die |
ES Una vez que las cuentas de tus beneficiarios seleccionados estén asociadas a tu cuenta ALL, podrás solicitar una transferencia de puntos Rewards a cualquiera de estas cuentas al servicio de atención al cliente de Accor.
DE Sobald das Empfängerkonto bzw. die Empfängerkonten mit Ihrem ALL Konto verbunden sind, können Sie beim Accor Kundenservice eine Übertragung der Prämien-Punkte auf eines dieser Konten beantragen.
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
asociadas | verbunden |
puntos | punkte |
accor | accor |
cuenta | konto |
all | all |
una vez | sobald |
atención al cliente | kundenservice |
cuentas | konten |
estén | sind |
solicitar | sie |
ES Los productos obtenidos de estas tierras rehabilitadas, un programa de ecoturismo y la creación de puestos de trabajo para realizar las cosechas han permitido aumentar los ingresos de los beneficiarios del programa.
DE Durch die Ernteerträge dieses nun wieder bewirtschafteten Landes sowie eine Initiative für mehr Ökotourismus und die Einrichtung von Verkaufsstellen für die Erzeugnisse konnten die betroffenen Einheimischen ihr Einkommen erhöhen.
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
ingresos | einkommen |
productos | erzeugnisse |
y | und |
aumentar | erhöhen |
ES Beneficiarios de confianza: comerciantes que figuran en la lista blanca de los consumidores
DE Vertrauenswürdige Begünstigte: Händler, die von Verbrauchern auf die Whitelist gesetzt werden
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
comerciantes | händler |
consumidores | verbrauchern |
lista blanca | whitelist |
de confianza | vertrauenswürdige |
lista | die |
de | von |
en | auf |
ES ¿Cómo cumple con el requisito del artículo 2 (2) A) cuando un cliente realiza varios pagos juntos a diferentes beneficiarios?
DE Wie erfüllen Sie die Anforderung in Artikel 2 Absatz 2 Buchstabe A, wenn ein Kunde mehrere Zahlungen zusammen an verschiedene Zahlungsempfänger leistet?
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
requisito | anforderung |
cliente | kunde |
pagos | zahlungen |
cumple | erfüllen |
a | a |
diferentes | verschiedene |
cuando | wenn |
con | in |
artículo | artikel |
varios | mehrere |
ES Para pagos masivos, el código de autenticación debe calcularse en función de la cantidad total de dinero de todos los pagos combinados y en función de los números de cuenta de todos los beneficiarios.
DE Bei Massenzahlungen muss der Authentifizierungscode auf der Grundlage des Gesamtbetrags aller Zahlungen zusammen und auf der Grundlage der Kontonummern aller Begünstigten berechnet werden.
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
pagos | zahlungen |
y | und |
debe | muss |
de | zusammen |
ES ¿Podría ser más específico sobre las posibilidades de autorización / firma de transacciones múltiples? ¿La vinculación dinámica permite múltiples transacciones / beneficiarios?
DE Könnten Sie genauer auf mehrere Transaktionssignierungs- / Autorisierungsmöglichkeiten eingehen? Ermöglicht die dynamische Verknüpfung mehrere Transaktionen / Begünstigte?
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
transacciones | transaktionen |
dinámica | dynamische |
específico | genauer |
permite | ermöglicht |
podría | könnten |
múltiples | mehrere |
ES El borrador final de RTS establece que, en el caso de pagos masivos, el código de autenticación debe calcularse sobre la cantidad total de dinero de los pagos, así como la información sobre los beneficiarios de los diversos pagos.
DE Der endgültige Entwurf des RTS besagt, dass bei Massenzahlungen der Authentifizierungscode über den Gesamtbetrag der Zahlungen sowie über die Begünstigten der verschiedenen Zahlungen berechnet werden muss.
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
borrador | entwurf |
final | endgültige |
pagos | zahlungen |
diversos | verschiedenen |
rts | rts |
debe | muss |
ES ¿Cuáles son los requisitos si el cliente ya tiene una lista de beneficiarios certificados con SA pero tiene que hacer una transferencia de dinero con un valor diferente?
DE Was sind die Anforderungen, wenn der Kunde bereits eine Liste der bei SA zertifizierten Begünstigten hat, aber eine Geldüberweisung mit einem anderen Wert vornehmen muss?
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
certificados | zertifizierten |
valor | wert |
requisitos | anforderungen |
dinero | geld |
transferencia | überweisung |
si | wenn |
pero | aber |
que | vornehmen |
tiene que | muss |
ya | bereits |
cuáles | was |
son | sind |
ES En caso de pagos masivos, el código de autenticación para SCA debe calcularse en función de la cantidad total de dinero de todos los pagos combinados y en función de los números de cuenta de todos los beneficiarios
DE Bei Massenzahlungen muss der Authentifizierungscode für SCA auf der Grundlage des Gesamtbetrags aller Zahlungen zusammen und auf der Grundlage der Kontonummern aller Begünstigten berechnet werden
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
pagos | zahlungen |
y | und |
debe | muss |
de | zusammen |
para | für |
ES 22. SIN TERCEROS BENEFICIARIOS Y ASIGNACIÓN
DE 22. KEINE DRITTBEGÜNSTIGUNG UND ABTRETUNG
Spanjisht | Gjermanisht |
---|---|
sin | keine |
y | und |
Po shfaq 50 nga 50 përkthime