Përkthe "later still upgrade" në Frëngjisht

Duke shfaqur 50 nga 50 përkthimet e frazës "later still upgrade" nga Anglisht në Frëngjisht

Përkthime të later still upgrade

"later still upgrade" në Anglisht mund të përkthehet në Frëngjisht fjalët/frazat e mëposhtme:

later a a été accéder afin afin de ai ainsi ajouter alors ans application après au aujourd aussi autre autres aux avant avec avez avoir avons besoin c cas ce ce qui cela ces cette chaque chez comme créer dans dans la dans le dans les date de de l' de la de l’ depuis des deux donc données dont du d’un d’une elle en en tant que encore ensuite entre est et et de faire fait fois grand heures hui il il a il est ils jour jusqu la la première le les leur leurs lors lorsque lui maintenant mais mettre modèles mois même n ne nos notre nous nous avons nous sommes n’est on ont ou par par la suite par le partie pas pendant peu peut peuvent plus plus de plus tard plusieurs pour pour le pouvez pouvoir premier première problème produits projet propre puis qu quatre que quelques qui s sa sans se sera ses si sommes son sont sous suite suivant sur sur la sur le sur les tant tant que tard temps toujours tous tous les tout toute trois très ultérieurement un une utilisateur utilisateurs utilisation utiliser vers vie voir vos votre vous vous avez y à à la également équipe était été être
still a afin afin de ai ainsi alors ans après assez au aujourd aussi autre autres aux avant avec avez avoir avons beaucoup beaucoup de besoin bien bien que car cas ce ce que ce qui cela celle cependant certaines certains ces cette choses ci comme comment compte contenu cours créer dans dans le de de la de l’ depuis des deux devez doivent domaine donc données dont du déjà d’un d’une elle elles en encore entre est et et de exemple existe faire fait fin fois fonctionnalités grande hui il il est il y a ils informations jour jours jusqu l la la plupart le les leur leurs lorsque lui mais malgré meilleur mettre mieux mois moment mon mots même même si n ne ne sont pas nombre nombreuses nombreux non nos notre nous nous avons nous sommes néanmoins n’est obtenir on ont ou oui outils par pas pas de pas encore pendant peu peut peuvent place plupart plus plus de plusieurs pour pouvez produits propre période qu quand que quel quelques questions qui qu’il reste restent répondre résultats sa sans se sera ses si site site web soit solutions sommes son sont souhaitez sous sur sur le tant tant que temps toujours tous tous les tout tout en toute toutefois toutes toutes les très un un peu une vers vie voir vos votre vous vous avez vous devez vous êtes web y à équipe était été êtes être
upgrade ajouter amélioration améliorer améliorez au augmenter autres aux avec bien comme de de la des données encore la version les données mettre à jour mettre à niveau mise à jour mise à niveau mises à jour moderniser non nouveau ou par pas plus de pour processus sans si sur surclassement version à

Përkthimi i Anglisht në Frëngjisht i later still upgrade

Anglisht
Frëngjisht

EN Tags:DKIM key upgrade from 1024-bit to 2048-bit, DKIM keys, Microsoft DKIM key manual upgrade, Microsoft O365 DKIM key upgrade, upgrade DKIM keys

FR Tags:Mise à niveau de la clé DKIM de 1024 bits à 2048 bits, clés DKIM, mise à niveau manuelle de la clé DKIM Microsoft, mise à niveau de la clé DKIM Microsoft O365, mise à niveau des clés DKIM

Anglisht Frëngjisht
tags tags
dkim dkim
upgrade mise à niveau
microsoft microsoft
manual manuelle
bit bits
to à
from de
key clé
keys clés

EN With Bluetooth® Smart technology, ACR1255U-J1 easily connects wirelessly to any device running on Android™ 4.3 and later, iOS 5.0 and later, Windows® 7 and later,  and Mac OS® 10.7 and later.

FR Lecteur et encodeur NFC avec connexion Bluetooth®. Compatible avec Windows, Mac, Linux, iOS et Android. Il lit les Tags NFC ISO14443A/B et ISO 18092.

Anglisht Frëngjisht
bluetooth bluetooth
ios ios
windows windows
android android
mac mac
and et
with avec

EN With Bluetooth® Smart technology, ACR1255U-J1 easily connects wirelessly to any device running on Android™ 4.3 and later, iOS 5.0 and later, Windows® 7 and later,  and Mac OS® 10.7 and later.

FR Lecteur et Encodeur NFC avec connexion Bluetooth®. Compatible avec Windows, Mac, Linux, iOS et Android. Il lit les Tags NFC ISO14443A/B et ISO 18092.

Anglisht Frëngjisht
bluetooth bluetooth
ios ios
windows windows
android android
mac mac
and et
with avec

EN You can upgrade or downgrade your server by pressing the Upgrade/Downgrade VM tab. If you have a pending upgrade already, you will have to pay the previous invoice to continue.

FR Vous pouvez mettre à niveau ou déclasser votre serveur en appuyant sur l'onglet Upgrade / Downgrade VM.Si vous avez déjà une mise à niveau en attente, vous devrez payer la facture précédente pour continuer.

Anglisht Frëngjisht
downgrade déclasser
server serveur
pressing appuyant
vm vm
pending attente
invoice facture
or ou
if si
to à
upgrade upgrade
your votre
already déjà
pay payer
the la
will devrez
you vous
continue continuer
a une
you have avez

EN Yes, you can upgrade your plan anytime. You just need to log in to the dashboard, click “Upgrade Now” on the top bar and upgrade to a plan of your choosing.

FR Oui, vous pouvez changer d'offre à n'importe quel moment. Depuis votre compte Flat, cliquez sur "Mettre à niveau" sur la barre de navigation et choissez l'offre que vous souhaitez acheter.

Anglisht Frëngjisht
now moment
click cliquez
bar barre
and et
yes oui
of de
the la
to à
can pouvez
on sur
a compte
your votre

EN To ensure smooth upgrade to the new version, you should first upgrade the Administration Service and then upgrade the client components (Console and Web Interface).

FR Pour garantir une mise à niveau en douceur vers la nouvelle version, mettez d’abord à niveau le service d’administration, puis mettez à niveau les composants clients (console et interface Web).

Anglisht Frëngjisht
client clients
components composants
web web
upgrade mise à niveau
version version
service service
console console
interface interface
new nouvelle
to à
ensure garantir

EN Yes, you can upgrade your plan anytime. You just need to log in to the dashboard, click “Upgrade Now” on the top bar and upgrade to a plan of your choosing.

FR Oui, vous pouvez changer d'offre à n'importe quel moment. Depuis votre compte Flat, cliquez sur "Mettre à niveau" sur la barre de navigation et choissez l'offre que vous souhaitez acheter.

Anglisht Frëngjisht
now moment
click cliquez
bar barre
and et
yes oui
of de
the la
to à
can pouvez
on sur
a compte
your votre

EN You can upgrade or downgrade your server by pressing the Upgrade/Downgrade VM tab. If you have a pending upgrade already, you will have to pay the previous invoice to continue.

FR Vous pouvez mettre à niveau ou déclasser votre serveur en appuyant sur l'onglet Upgrade / Downgrade VM.Si vous avez déjà une mise à niveau en attente, vous devrez payer la facture précédente pour continuer.

Anglisht Frëngjisht
downgrade déclasser
server serveur
pressing appuyant
vm vm
pending attente
invoice facture
or ou
if si
to à
upgrade upgrade
your votre
already déjà
pay payer
the la
will devrez
you vous
continue continuer
a une
you have avez

EN To upgrade your storage, you need to upgrade your subscription plan to a higher one. Please go to the pricing page page to proceed with the upgrade.

FR Vous devez mettre à niveau votre plan d'abonnement afin d'augmenter votre stockage. Veuillez vous rendre sur la page de tarification pour procéder à la mise à niveau.

Anglisht Frëngjisht
storage stockage
pricing tarification
subscription dabonnement
plan plan
to à
please veuillez
the la
upgrade mise à niveau
page page
you vous
your votre
with mise

EN Windows 7 (SP1), Windows 8.1, Windows 10, Windows 11, macOS 10.14 (Mojave) or later, iOS 13 or later, Android 6.0 or later. ARM-based tablets are not supported.

FR Windows 7 (SP1), Windows 8.1, Windows 10, Windows 11, macOS version 10.14 (Mojave) ou ultérieure, iOS version 13 ou ultérieure et Android version 6.0 ou ultérieure. Les tablettes ARM ne sont pas prises en charge.

Anglisht Frëngjisht
macos macos
ios ios
tablets tablettes
arm arm
windows windows
or ou
android android
later en
are sont

EN You will still be able to upgrade or downgrade Bamboo until we release a Data Center version. After that, you won’t be able to upgrade or downgrade your Bamboo Server license.

FR Vous pourrez toujours effectuer une montée ou descente de version Bamboo jusqu'à ce que nous publiions une version pour Data Center. Par la suite, vous ne pourrez plus effectuer de montée ou de descente de version de votre licence Bamboo Server.

Anglisht Frëngjisht
center center
server server
license licence
bamboo bamboo
or ou
data data
version version
that ce
we nous
a une
your votre
you pourrez
still toujours

EN Getting Started: The Google Cardboard is enough to get started with VR Porn. You can later still upgrade to a higher-quality VR Headset

FR Pour commencer : Le Google Cardboard est suffisant pour commencer avec VR Porn. Vous pouvez plus tard encore passer à un casque VR de meilleure qualité

Anglisht Frëngjisht
started commencer
google google
porn porn
headset casque
vr vr
quality qualité
to à
a un
the le
you vous
later de
with avec

EN So here we are, 17 years later and still going strong, with still much more ground to break.

FR Nous voici donc, 17 ans plus tard et toujours aussi forts, avec encore beaucoup de chemin à parcourir.

Anglisht Frëngjisht
strong forts
we nous
to à
so donc
more plus
years ans
later de
still toujours
are voici
with avec

EN To verify your upgrade cost, please create an upgrade quote via my.atlassian.com or contact us for assistance.

FR Pour vérifier le coût de votre mise à niveau, veuillez créer un devis correspondant sur my.atlassian.com ou nous contacter pour obtenir de l'aide.

Anglisht Frëngjisht
upgrade mise à niveau
quote devis
atlassian atlassian
my my
or ou
contact contacter
to à
cost coût
please veuillez
an un
create créer
verify vérifier
your votre
via de

EN To verify your upgrade cost, create a server upgrade quote in the Atlassian Store or contact us for assistance.

FR Pour vérifier le coût de votre mise à niveau, créez un devis de mise à niveau Server sur l'Atlassian Store ou contactez-nous pour obtenir de l'aide.

Anglisht Frëngjisht
upgrade mise à niveau
server server
quote devis
store store
create créez
a un
or ou
to à
us nous
the le
your votre
cost coût
verify vérifier
contact us contactez-nous

EN To upgrade an annual subscription to Jira Software Cloud Premium, please contact our Customer Advocate team for a prorated upgrade quote.

FR Pour mettre à niveau un abonnement annuel vers Jira Software Cloud Premium, veuillez contacter notre équipe spécialiste du service clients afin d'obtenir un devis de mise à niveau calculé au prorata.

Anglisht Frëngjisht
annual annuel
jira jira
cloud cloud
contact contacter
customer clients
prorated au prorata
quote devis
subscription abonnement
premium premium
please veuillez
team équipe
to à
a un
upgrade mise à niveau
software software
our notre

EN To verify your upgrade cost, create a server upgrade quote in the Atlassian Store or contact us for assistance.

FR Pour vérifier le coût de votre mise à niveau, créez un devis de mise à niveau Server sur l'Atlassian Store ou contactez-nous pour obtenir de l'aide.

Anglisht Frëngjisht
upgrade mise à niveau
server server
quote devis
store store
create créez
a un
or ou
to à
us nous
the le
your votre
cost coût
verify vérifier
contact us contactez-nous

EN Can I upgrade my existing Pega applications to Pega Infinity™? Yes. Pega Infinity™ is backward-compatible with previous versions – you can upgrade directly from the 7-series to Pega Infinity™.

FR Puis-je effectuer la procédure de mise à jour de mes applications Pega existantes vers Pega Infinity™ ? Oui. Pega Infinity™ sera compatible avec les versions antérieures, pour permettre la mise à niveau directement depuis les versions Pega 7.

EN Note: a change in your plan or addition of an upgrade option generates an invoice that must be paid immediately to begin the upgrade.

FR Remarque: Un changement de votre plan ou de votre ajout d'une option de mise à niveau génère une facture qui doit être payée immédiatement pour commencer la mise à niveau.

Anglisht Frëngjisht
note remarque
plan plan
addition ajout
upgrade mise à niveau
generates génère
invoice facture
begin commencer
or ou
immediately immédiatement
paid payé
to à
of de
option option
the la
your votre
a un
that qui
must doit
be être

EN The "&&" means that the first command will be executed. The second. apt-get update will refresh the repository, and an apt-get upgrade will upgrade all packages it can and intelligently handles dependencies.

FR Le "&&" signifie que la première commande sera exécutée.La deuxième.apt-get Update rafraîchra le référentiel et une mise à niveau APT-GET mettra à niveau tous les packages qu'il peut et gère intelligemment les dépendances.

Anglisht Frëngjisht
command commande
update update
repository référentiel
upgrade mise à niveau
packages packages
intelligently intelligemment
dependencies dépendances
executed exécuté
the first première
means that signifie
it quil
and à
all tous
can peut

EN Do you have Chrome Enterprise Upgrade or Chrome Education Upgrade?Select...YesNo

FR Vous avez une mise à niveau Chrome Enterprise ou Chrome Education ?Sélectionner...OuiNon

Anglisht Frëngjisht
chrome chrome
enterprise enterprise
upgrade mise à niveau
education education
select sélectionner
or ou
you vous
you have avez

EN Sometimes simply rolling the change back, restoring, and trying the upgrade again can help (read our blog on how to upgrade to OS 7.1, the procedure is the same for most versions)

FR Parfois, il peut être utile d’annuler les modifications, de restaurer et de réessayer la mise à niveau (consultez notre blog surcomment passer à OS 7.1, la procédure est la même pour la plupart des versions)

Anglisht Frëngjisht
sometimes parfois
trying essayer
blog blog
os os
procedure procédure
help utile
upgrade mise à niveau
versions versions
how consultez
can peut
to à
the la
our notre
same même
read et
is est

EN We have scheduled a system maintenance and upgrade for this Wednesday, October 27th that will last for 3 hours from UTC 2:00 AM to 5:00 AM. During the upgrade, spot trading pairs of AAVE/USDT, YFI/……

FR Chers traders, Nous avons programmé une maintenance de notre système ce vendredi 15 janvier 2021 (UTC). Cette maintenance entraînera certaines interruptions temporaires qui n’affecteront que……

EN We have scheduled a system maintenance and upgrade for October 20th that will last for 3 hours from UTC 2:00 AM to 5:00 AM. During the system upgrade, spot trading of MATIC/USDT and AXS/USDT pairs ……

FR Chers traders, Joyeuses fêtes ! Ce Noël, nous avons une surprise très spéciale pour vous. Nous célébrerons la saison des cadeaux avec un calendrier de l’avent virtuel! À compter du ……

EN We've compiled a list of the best gaming controllers money can buy. Upgrade your gear and upgrade your game.

FR Choisir le bon contrôleur peut être énorme pour votre capacité à performer au maximum, que ce soit en multijoueur ou en campagne.

Anglisht Frëngjisht
and à
the le
money pour
your votre
can peut
of au

EN Apple released an upgrade to its iCloud paid subscription service with iOS 15. That upgrade is called iCloud+ (or iCloud Plus).

FR Apple a publié une mise à niveau de son service dabonnement payant iCloud avec iOS 15. Cette mise à niveau sappelle iCloud+ (ou iCloud Plus).

Anglisht Frëngjisht
apple apple
upgrade mise à niveau
icloud icloud
paid payant
service service
ios ios
or ou
released publié
subscription dabonnement
to à
an une
its de

EN 88 employees at Upgrade have reviewed Upgrade across various culture dimensions, providing their opinions on items ranging from executive ratings to the pace at work. The latest review was 17 days ago.

FR 88 des employés de chez Upgrade ont examiné Upgrade dans diverses dimensions culturelles, en donnant leur avis sur des sujets allant des évaluations des dirigeants au rythme de travail. La dernière évaluation date d'il y a 17 journées.

Anglisht Frëngjisht
various diverses
culture culturelles
dimensions dimensions
providing donnant
pace rythme
upgrade upgrade
employees employés
reviewed examiné
ratings évaluations
work travail
the la
latest dernière
review avis
to allant
across de
days journées

EN Employees at Upgrade are extremely happy with their total compensation at Upgrade, which includes a combination of pay, stock and equity, and benefits.

FR Employés à Upgrade sont extrêmement satisfaits de leur rémunération totale à Upgrade , qui comprend une combinaison de rémunération, d’actions et d’équité, ainsi que d’avantages.

Anglisht Frëngjisht
employees employés
extremely extrêmement
happy satisfaits
includes comprend
upgrade upgrade
compensation rémunération
of de
are sont
a une
combination combinaison
and à

EN To upgrade, log in to your Toolset account and look for the upgrade link to the top-right column.

FR Pour mettre à niveau, connectez-vous à votre compte Toolset et cliquez sur le lien de mise à niveau dans la colonne en haut à droite.

Anglisht Frëngjisht
column colonne
right droite
link lien
to à
upgrade mise à niveau
in en
your vous
account compte

EN If you have decrypted your encrypted files and you’re ready to upgrade to the newest version of MacKeeper, you can upgrade by going to the MacKeeper website and downloading MacKeeper.

FR Si vous avez déchiffré les fichiers chiffrés au préalable et que vous êtes prêt à mettre à jour votre version de MacKeeper vers la version la plus récente, il vous suffit d'accéder au site Web de MacKeeper et de télécharger l'application.

Anglisht Frëngjisht
encrypted chiffré
files fichiers
mackeeper mackeeper
newest récente
if si
ready prêt
of de
the la
to the vers
your votre
downloading télécharger
website site
you vous
version version

EN Upgrade your plan to Enterprise to manage bulk email domain changes, user merges, and other related tasks.  Learn about upgrade options here.   

FR Mettez votre forfait à niveau vers un forfait Entreprise pour gérer les mises à jour en masse du domaine de messagerie en masse, les fusions d’utilisateurs et d’autres tâches connexes. En savoir plus sur les options de mise à niveau ici.

Anglisht Frëngjisht
email messagerie
domain domaine
related connexes
options options
upgrade mise à niveau
changes mises à jour
plan forfait
your votre
enterprise entreprise
manage gérer
tasks tâches
to à
bulk masse
learn et
other de
here ici

EN If you already have a paid add-in subscription activated, you can upgrade it to Pro or Pro+ by clicking the Upgrade button on the Subscriptions page in your account

FR Si vous avez déjà un abonnement payant pour le complément activé, vous pouvez le promouvoir en Pro ou Pro+ en cliquant sur le bouton Passer sur la page Abonnements de votre compte

Anglisht Frëngjisht
paid payant
add complément
if si
subscription abonnement
or ou
subscriptions abonnements
a un
button bouton
in en
already déjà
pro pro
page page
your votre
account compte
you vous
activated activé

EN Upgrade or downgrade your Product by clicking the blue Upgrade or Downgrade button. Use this to change your plan from Managed to Unmanaged.

FR Mise à niveau ou déclassement de votre produit en cliquant sur le bouton bleu de mise à niveau ou de déclassement.Utilisez ceci pour changer votre plan de géré sur non géré.

Anglisht Frëngjisht
upgrade mise à niveau
plan plan
managed géré
or ou
to à
from de
button bouton
use utilisez
the le
to change changer
your votre
this ceci
product produit
blue bleu
change pour

EN Please head to our upgrade page and follow instructions to upgrade your licence for free. You will get a new license code by email.

FR Veuillez accéder à notre page de mise à niveau et suivre les instructions pour mettre à niveau votre licence gratuitement. Vous recevrez un nouveau code de licence par e-mail.

Anglisht Frëngjisht
follow suivre
instructions instructions
new nouveau
code code
get recevrez
a un
license licence
please veuillez
for free gratuitement
to à
upgrade mise à niveau
page page
by par
our notre
you vous
your votre
email mail

EN The RAM is soldered to the logic board. Pay for the upgrade now, or be stuck with 8 GB forever. There is no chance of upgrade.

FR La RAM est soudée à la carte mère. Payez maintenant pour la mise à jour ou contentez-vous à jamais de 8 Go. Aucune possibilité de la mettre à jour.

Anglisht Frëngjisht
ram ram
soldered soudé
pay payez
gb go
or ou
to à
be vous
no aucune
upgrade mise à jour
the la
is est
now maintenant
forever jamais
of de
with mise

EN You can upgrade your system to higher capacity, more features, or additional locations at any time.  Simply upgrade your license by moving to a more extensive MOBOTIX HUB level.

FR Vous pouvez à tout moment augmenter la capacité de votre système, ajouter des fonctions ou augmenter le nombre de sites.  Pour ce faire, vous devez acheter la licence correspondant à un niveau MOBOTIX HUB supérieur.

Anglisht Frëngjisht
license licence
mobotix mobotix
hub hub
level niveau
system système
features fonctions
or ou
to à
a un
time moment
your votre
any de
you vous
additional le
locations sites
capacity capacité
moving ce

EN Every time a new version of the software is released, subscribers upgrade at no extra cost – while license-owners can purchase new releases at a special upgrade price. 

FR À chaque mise à jour du logiciel, les abonnés profitent de la mise à jour sans frais supplémentaires, tandis que les titulaires d'une licence peuvent acheter les mises à jour à prix réduit. 

EN Due to Electronic Team Upgrade Policy all current clients of Electronic Team are eligible for getting the new major version of the purchased product with 50% Upgrade Discount (off the standard price specified on our website)

FR Les conditions de mise à jour d'Electronic Team prévoient que les clients d'Electronic Team bénéficient d'une réduction de 50% (sur le prix indiqué sur notre site) sur la nouvelle version du logiciel pour lequel ils possèdent une licence

Anglisht Frëngjisht
discount réduction
website site
specified indiqué
version version
to à
new nouvelle
policy conditions
team team
upgrade mise à jour
of de
getting pour
our notre
on sur
price prix
with mise

EN If you own a license for previous version, you can upgrade with 50% off Upgrade policy

FR Les détenteurs d'une version précédente peuvent profiter de 50 % de réduction sur la mise à niveau Politique de mise à niveau

Anglisht Frëngjisht
previous précédente
can peuvent
policy politique
version version
upgrade mise à niveau
off de
with mise

EN No, you cannot downgrade to a lower plan during your commitment period. You can upgrade to a higher plan within your commitment period, however, you cannot reduce the number of seats if you upgrade.

FR Non, vous ne pouvez pas passer à une offre inférieure pendant votre période d'engagement. Vous pouvez passer à une offre supérieure, mais vous ne pouvez pas réduire le nombre de postes.

Anglisht Frëngjisht
seats postes
period période
cannot ne
to à
reduce réduire
the le
your votre
of de
a une
you vous

EN You will begin a new commitment term when you upgrade, and any prepaid amount remaining from the original term will be credited towards your upgrade payment.

FR Lorsque vous surclassez votre abonnement, une nouvelle durée d'engagement débutera et tout montant déjà payé lors de votre engagement initial sera crédité pour les prochains paiements de votre nouvel abonnement.

Anglisht Frëngjisht
commitment engagement
payment paiements
will begin débutera
credited crédité
new nouvelle
term durée
when lorsque
your votre
you vous
a une
and et

EN When you upgrade, you will begin a new commitment term, and any prepaid amount remaining from the original term will be credited towards your upgrade payment. 

FR Lorsque vous modifiez votre abonnement, une nouvelle durée d'engagement débutera et tout montant déjà payé lors de votre engagement précédent sera crédité pour les prochains paiements de votre nouvel abonnement. 

Anglisht Frëngjisht
commitment engagement
payment paiements
will begin débutera
credited crédité
new nouvelle
term durée
when lorsque
your votre
you vous
a une
and et

EN Upgrade for Select Update Full Version Upgrade Download Product Box

FR Upgrade pour Select Mise à jour Version complète Mise à niveau Téléchargement Pack produit

Anglisht Frëngjisht
select select
full complète
download téléchargement
product produit
for pour
version version
update mise à jour
upgrade upgrade

EN Due to an upcoming system upgrade from 2:30 UTC to 4:00 UTC today (Dec. 30, 2021), the following functions will be temporarily suspended until upgrade is complete. Crypto converter Fund transf……

FR Chers traders, Nous avons programmé une maintenance de notre système ce vendredi 15 janvier 2021 (UTC). Cette maintenance entraînera certaines interruptions temporaires qui n’affecteront que……

EN ​If a discount was applied to your original purchase, it will be applied to the upgrade also. To see the price, sign in to the FlashBack Store and select ?Upgrade? on your licence.

FR Si une réduction a été appliquée à votre achat initial, elle sera également appliquée à la mise à niveau. Pour connaître le prix, connectez-vous à la FlashBack boutique et sélectionnez "Mise à niveau" sur votre licence.

Anglisht Frëngjisht
discount réduction
applied appliquée
flashback flashback
select sélectionnez
licence licence
and et
was été
purchase achat
store boutique
if si
also également
to à
your votre
price prix
a une
on sur
original initial

EN An upgrade from pdfToolbox 9 costs € 199 and an upgrade from pdfToolbox 8 costs € 299.

FR La mise à niveau depuis la version 9 de pdfToolbox est proposée au tarif de € 199 et la mise à niveau depuis la version 8 au tarif de € 299.

EN An upgrade from pdfToolbox 8 costs € 199 and an upgrade from pdfToolbox 7 costs € 299.

FR La mise à niveau depuis la version 8 de pdfToolbox est proposée au tarif de 199 € et la mise à niveau depuis la version 7 de pdfToolbox au tarif de € 299.

EN If you already have a paid add-in subscription activated, you can upgrade it to Pro or Pro+ by clicking the Upgrade button on the Subscriptions page in your account

FR Si vous avez déjà un abonnement payant pour le complément activé, vous pouvez le promouvoir en Pro ou Pro+ en cliquant sur le bouton Passer sur la page Abonnements de votre compte

Anglisht Frëngjisht
paid payant
add complément
if si
subscription abonnement
or ou
subscriptions abonnements
a un
button bouton
in en
already déjà
pro pro
page page
your votre
account compte
you vous
activated activé

EN In order to Install and Use an Update or Upgrade, End User must have a valid license entitlement from Quark to use the Update or Upgrade version

FR Afin d?installer et d?utiliser une mise à jour ou une mise à niveau, l?utilisateur final doit disposer d?un droit de licence valide de Quark pour utiliser la version de mise à jour ou de mise à niveau

Anglisht Frëngjisht
valid valide
license licence
entitlement droit
quark quark
or ou
user utilisateur
must doit
update mise à jour
upgrade mise à niveau
to à
a un
install installer
end final
version version
the disposer

EN The RAM is soldered to the logic board. Pay for the upgrade now, or be stuck with 8 GB forever. There is no chance of upgrade.

FR La RAM est soudée à la carte mère. Payez maintenant pour la mise à jour ou contentez-vous à jamais de 8 Go. Aucune possibilité de la mettre à jour.

Anglisht Frëngjisht
ram ram
soldered soudé
pay payez
gb go
or ou
to à
be vous
no aucune
upgrade mise à jour
the la
is est
now maintenant
forever jamais
of de
with mise

Po shfaq 50 nga 50 përkthime