Përkthe "struggle against climate" në Arabe

Duke shfaqur 50 nga 50 përkthimet e frazës "struggle against climate" nga Anglisht në Arabe

Përkthimi i Anglisht në Arabe i struggle against climate

Anglisht
Arabe

EN Campaigning for increased climate protection: climate expert Falko Ueckerdt explains Germany’s role in the international struggle against climate change.

AR مزيد من الجهود من أجل المناخ: خبير المناخ فالكو أوكيرت يشرح دور ألمانيا في المواجهة الدولية مع التحول المناخي.

mzyd mn ạljhwd mn ạ̉jl ạlmnạkẖ: kẖbyr ạlmnạkẖ fạlkw ạ̉wkyrt ysẖrḥ dwr ạ̉lmạnyạ fy ạlmwạjhẗ ạldwlyẗ mʿ ạltḥwl ạlmnạkẖy.

Anglisht Arabe
expert خبير
explains يشرح
role دور
international الدولية
change التحول
climate المناخ
for أجل
the مزيد

EN Campaigning for increased climate protection: climate expert Falko Ueckerdt explains Germany’s role in the international struggle against climate change.

AR مزيد من الجهود من أجل المناخ: خبير المناخ فالكو أوكيرت يشرح دور ألمانيا في المواجهة الدولية مع التحول المناخي.

mzyd mn ạljhwd mn ạ̉jl ạlmnạkẖ: kẖbyr ạlmnạkẖ fạlkw ạ̉wkyrt ysẖrḥ dwr ạ̉lmạnyạ fy ạlmwạjhẗ ạldwlyẗ mʿ ạltḥwl ạlmnạkẖy.

Anglisht Arabe
expert خبير
explains يشرح
role دور
international الدولية
change التحول
climate المناخ
for أجل
the مزيد

EN Climate change is also increasingly seen as the driver of conflict and a threat to the country’s security as the struggle over meagre resources deepens divisions

AR كما يُنظر إلى تغير المناخ على أنه محرك للصراعات وتهديد لأمن البلاد، حيث يؤدي الصراع على الموارد الشحيحة إلى تعميق الانقسامات

kmạ yunẓr ạ̹ly̱ tgẖyr ạlmnạkẖ ʿly̱ ạ̉nh mḥrk llṣrạʿạt wthdyd lạ̉mn ạlblạd, ḥytẖ yw̉dy ạlṣrạʿ ʿly̱ ạlmwạrd ạlsẖḥyḥẗ ạ̹ly̱ tʿmyq ạlạnqsạmạt

Anglisht Arabe
change تغير
is أنه
conflict الصراع
resources الموارد
climate المناخ
and كما
to إلى
of على

EN Climate change is also increasingly seen as the driver of conflict and a threat to the country’s security as the struggle over meagre resources deepens divisions

AR كما يُنظر إلى تغير المناخ على أنه محرك للصراعات وتهديد لأمن البلاد، حيث يؤدي الصراع على الموارد الشحيحة إلى تعميق الانقسامات

kmạ yunẓr ạ̹ly̱ tgẖyr ạlmnạkẖ ʿly̱ ạ̉nh mḥrk llṣrạʿạt wthdyd lạ̉mn ạlblạd, ḥytẖ yw̉dy ạlṣrạʿ ʿly̱ ạlmwạrd ạlsẖḥyḥẗ ạ̹ly̱ tʿmyq ạlạnqsạmạt

Anglisht Arabe
change تغير
is أنه
conflict الصراع
resources الموارد
climate المناخ
and كما
to إلى
of على

EN There are more than 50 such centres scattered throughout South Africa, serving as “one-stop facilities” or frontline posts in the struggle against rape

AR هناك أكثر من 50 مركزًا مماثلًا منتشرًا في جميع أنحاء جنوب أفريقيا، تعمل جميعها بمثابة "مرافق جامعة" في الخطوط الأمامية لمكافحة الاغتصاب

hnạk ạ̉ktẖr mn 50 mrkzaⁿạ mmạtẖlaⁿạ mntsẖraⁿạ fy jmyʿ ạ̉nḥạʾ jnwb ạ̉fryqyạ, tʿml jmyʿhạ bmtẖạbẗ "mrạfq jạmʿẗ" fy ạlkẖṭwṭ ạlạ̉mạmyẗ lmkạfḥẗ ạlạgẖtṣạb

Anglisht Arabe
south جنوب
africa أفريقيا
as بمثابة
facilities مرافق
rape الاغتصاب
more أكثر

EN What can climate policy learn from this? Ottmar Edenhofer, climate economist and Director of the Potsdam Institute for Climate Impact Research provides an answer.

AR ما الذي يمكن أن تتعلمه سياسة المناخ من هذا الأمر؟ اقتصادي المناخ أوتمار إيدنهوفر، مدير معهد بوتسدام لأبحاث المناخ يقدم الإجابة.

mạ ạldẖy ymkn ạ̉n ttʿlmh syạsẗ ạlmnạkẖ mn hdẖạ ạlạ̉mr? ạqtṣạdy ạlmnạkẖ ạ̉wtmạr ạ̹ydnhwfr, mdyr mʿhd bwtsdạm lạ̉bḥạtẖ ạlmnạkẖ yqdm ạlạ̹jạbẗ.

Anglisht Arabe
policy سياسة
climate المناخ
director مدير
institute معهد
provides يقدم
answer الإجابة
can يمكن
this هذا

EN Content that denies the existence or impacts of climate change, the human influence on climate change, or that climate change is backed by scientific consensus.

AR المحتوى الذي ينكر وجود تغير المناخ أو آثاره، أو التأثير البشري على تغير المناخ، أو أن تغير المناخ مدعوم بالإجماع العلمي.

ạlmḥtwy̱ ạldẖy ynkr wjwd tgẖyr ạlmnạkẖ ạ̉w ậtẖạrh, ạ̉w ạltạ̉tẖyr ạlbsẖry ʿly̱ tgẖyr ạlmnạkẖ, ạ̉w ạ̉n tgẖyr ạlmnạkẖ mdʿwm bạlạ̹jmạʿ ạlʿlmy.

Anglisht Arabe
content المحتوى
change تغير
influence التأثير
scientific العلمي
is وجود
climate المناخ
the الذي

EN Refugee families in Jordan struggle to make ends meet amidst the COVID-19 pandemic

AR 3 طرق لدفع حلول قابلة للتنفيذ من أجل مكافحة الأضرار البيئية التي تلحق بمحيطاتنا

3 ṭrq ldfʿ ḥlwl qạblẗ lltnfydẖ mn ạ̉jl mkạfḥẗ ạlạ̉ḍrạr ạlbyỷyẗ ạlty tlḥq bmḥyṭạtnạ

Anglisht Arabe
to أجل
the التي

EN Although treating compulsive gambling can be challenging, many people who struggle with compulsive gambling have found help through professional treatment.

AR على الرغم أن علاج القمار القهري قد يكون تحديًا صعبًا، لقد وجد الكثير من الأشخاص الذين يعانون القمار القهري المساعدة من خلال العلاج المتخصص.

ʿly̱ ạlrgẖm ạ̉n ʿlạj ạlqmạr ạlqhry qd ykwn tḥdyaⁿạ ṣʿbaⁿạ, lqd wjd ạlktẖyr mn ạlạ̉sẖkẖạṣ ạldẖyn yʿạnwn ạlqmạr ạlqhry ạlmsạʿdẗ mn kẖlạl ạlʿlạj ạlmtkẖṣṣ.

Anglisht Arabe
gambling القمار
compulsive القهري
found وجد
many الكثير
help المساعدة
people الأشخاص
who الذين
although الرغم
be يكون
through خلال
treatment العلاج

EN Children with ADHD may also struggle with low self-esteem, troubled relationships and poor performance in school

AR قد يعاني الأطفال المصابون باضطراب نقص الانتباه مع فرط النشاط من تراجع الثقة بالنفس، والعلاقات المضطربة، وضعف الأداء في المدرسة أيضًا

qd yʿạny ạlạ̉ṭfạl ạlmṣạbwn bạḍṭrạb nqṣ ạlạntbạh mʿ frṭ ạlnsẖạṭ mn trạjʿ ạltẖqẗ bạlnfs, wạlʿlạqạt ạlmḍṭrbẗ, wḍʿf ạlạ̉dạʾ fy ạlmdrsẗ ạ̉yḍaⁿạ

Anglisht Arabe
children الأطفال
performance الأداء
school المدرسة

EN Often struggle in the classroom, which can lead to academic failure and judgment by other children and adults

AR غالبًا ما يُصاب في الفصل الدراسي، مما قد يؤدي إلى الفشل الأكاديمي والحكم من قبل الأطفال والكبار الآخرين

gẖạlbaⁿạ mạ yuṣạb fy ạlfṣl ạldrạsy, mmạ qd yw̉dy ạ̹ly̱ ạlfsẖl ạlạ̉kạdymy wạlḥkm mn qbl ạlạ̉ṭfạl wạlkbạr ạlậkẖryn

Anglisht Arabe
lead يؤدي
failure الفشل
academic الأكاديمي
children الأطفال
other الآخرين
to إلى
the مما

EN UNSDG | Refugee families in Jordan struggle to make ends meet amidst the COVID-19 pandemic

AR مجموعة الأمم المتحدة للتنمية المستدامة | عائلات اللاجئين في الأردن تكافح لتغطية نفقاتها في ظل جائحة كوفيد-19

mjmwʿẗ ạlạ̉mm ạlmtḥdẗ lltnmyẗ ạlmstdạmẗ | ʿạỷlạt ạllạjỷyn fy ạlạ̉rdn tkạfḥ ltgẖṭyẗ nfqạthạ fy ẓl jạỷḥẗ kwfyd-19

Anglisht Arabe
families عائلات
jordan الأردن
pandemic جائحة

EN Family members often struggle with how to support a loved one who has diabetes. Here are some tips:

AR يعاني أفراد الأسرة غالبًا من عدم معرفة كيفية دعم شخص عزيز مصاب بداء السكري. وإليك بعض النصائح:

yʿạny ạ̉frạd ạlạ̉srẗ gẖạlbaⁿạ mn ʿdm mʿrfẗ kyfyẗ dʿm sẖkẖṣ ʿzyz mṣạb bdạʾ ạlskry. wạ̹lyk bʿḍ ạlnṣạỷḥ:

Anglisht Arabe
members أفراد
family الأسرة
diabetes السكري
tips النصائح
support دعم
how كيفية
who شخص
some بعض

EN Once-routine activities that require sequential steps, such as planning and cooking a meal or playing a favorite game, become a struggle as the disease progresses

AR مع تفاقم المرض، تصعُب مزاولة الأنشطة الروتينية التي كانت معتادة سابقًا وتتطلب خطوات متسلسة، مثل التخطيط لوجبة وطهيها أو ممارسة لعبة مفضلة

mʿ tfạqm ạlmrḍ, tṣʿub mzạwlẗ ạlạ̉nsẖṭẗ ạlrwtynyẗ ạlty kạnt mʿtạdẗ sạbqaⁿạ wttṭlb kẖṭwạt mtslsẗ, mtẖl ạltkẖṭyṭ lwjbẗ wṭhyhạ ạ̉w mmạrsẗ lʿbẗ mfḍlẗ

Anglisht Arabe
activities الأنشطة
steps خطوات
planning التخطيط
game لعبة
disease المرض
the التي

EN Refugee families in Jordan struggle to make ends meet amidst the COVID-19 pandemic

AR 3 طرق لدفع حلول قابلة للتنفيذ من أجل مكافحة الأضرار البيئية التي تلحق بمحيطاتنا

3 ṭrq ldfʿ ḥlwl qạblẗ lltnfydẖ mn ạ̉jl mkạfḥẗ ạlạ̉ḍrạr ạlbyỷyẗ ạlty tlḥq bmḥyṭạtnạ

Anglisht Arabe
to أجل
the التي

EN Children with ODD may struggle to make and keep friends and relationships.

AR قد يعاني الأطفال المصابون باضطراب التحدي المعارض لتكوين صداقات وعلاقات والحفاظ عليها.

qd yʿạny ạlạ̉ṭfạl ạlmṣạbwn bạḍṭrạb ạltḥdy ạlmʿạrḍ ltkwyn ṣdạqạt wʿlạqạt wạlḥfạẓ ʿlyhạ.

Anglisht Arabe
children الأطفال
and keep والحفاظ

EN People with this pattern of aphasia struggle to get words out, speak in very short sentences and omit words

AR يجد الأشخاص المصابون بهذا النمط من الحبسة صعوبة في إخراج الكلمات، وهم يتحدثون بجمل قصيرة للغاية، كما أنهم يحذفون بعض الكلمات

yjd ạlạ̉sẖkẖạṣ ạlmṣạbwn bhdẖạ ạlnmṭ mn ạlḥbsẗ ṣʿwbẗ fy ạ̹kẖrạj ạlklmạt, whm ytḥdtẖwn bjml qṣyrẗ llgẖạyẗ, kmạ ạ̉nhm yḥdẖfwn bʿḍ ạlklmạt

Anglisht Arabe
people الأشخاص
pattern النمط
words الكلمات
short قصيرة
very للغاية
and كما

EN Babies have weak neck muscles and often struggle to support their heavy heads

AR يتمتع الأطفال الرضّع بعضلات رقبة ضعيفة، وكثيرًا ما يعانون عند دعم رؤوسهم الثقيلة

ytmtʿ ạlạ̉ṭfạl ạlrḍ̃ʿ bʿḍlạt rqbẗ ḍʿyfẗ, wktẖyraⁿạ mạ yʿạnwn ʿnd dʿm rw̉wshm ạltẖqylẗ

Anglisht Arabe
babies الأطفال
heavy الثقيلة
support دعم
have يتمتع
to عند

EN Infants may not cough at all. Instead, they may struggle to breathe, or they may even temporarily stop breathing.

AR قد لا يُسعل الأطفال مطلقًا. وبدلاً من ذلك، قد يعانوا صعوبة في التنفس، أو قد يتوقفون عن التنفس بشكل مؤقت.

qd lạ yusʿl ạlạ̉ṭfạl mṭlqaⁿạ. wbdlạaⁿ mn dẖlk, qd yʿạnwạ ṣʿwbẗ fy ạltnfs, ạ̉w qd ytwqfwn ʿn ạltnfs bsẖkl mw̉qt.

Anglisht Arabe
infants الأطفال
temporarily مؤقت
to ذلك
breathing التنفس

EN They’re also excellent for firing out of either house, though you may struggle without a strong close-range backup when an enemy charges up the stairs for revenge.

AR وهي أيضًا ممتازة لإطلاق النار من أي من المنزلين، على الرغم من أنك قد تعاني دون وجود دعم قوي عن قرب عندما يصعد العدو الدرج للانتقام.

why ạ̉yḍaⁿạ mmtạzẗ lạ̹ṭlạq ạlnạr mn ạ̉y mn ạlmnzlyn, ʿly̱ ạlrgẖm mn ạ̉nk qd tʿạny dwn wjwd dʿm qwy ʿn qrb ʿndmạ yṣʿd ạlʿdw ạldrj llạntqạm.

Anglisht Arabe
excellent ممتازة
without دون
strong قوي
enemy العدو
when عندما
you أنك
though الرغم
of وهي

EN But if you're a frequent traveler and continually struggle with jet lag, you may benefit from seeing a sleep specialist.

AR ولكن إذا كنت تسافر على نحو متكرر وتتعرض باستمرار لأعراض اضطراب الرحلات الجوية الطويلة، فقد تستفيد من زيارة اختصاصي النوم.

wlkn ạ̹dẖạ knt tsạfr ʿly̱ nḥw mtkrr wttʿrḍ bạstmrạr lạ̉ʿrạḍ ạḍṭrạb ạlrḥlạt ạljwyẗ ạlṭwylẗ, fqd tstfyd mn zyạrẗ ạkẖtṣạṣy ạlnwm.

Anglisht Arabe
continually باستمرار
specialist اختصاصي
sleep النوم
but ولكن
if إذا
with على
you كنت
from نحو

EN You may feel less attractive, struggle with your sense of identity or feel that you've lost control over your life

AR ويمكن أن تشعر بقلة الجاذبية ومحاولة الشعور بالهوية بصراع قوي أو الشعور بفقدان التحكم في مجريات الحياة

wymkn ạ̉n tsẖʿr bqlẗ ạljạdẖbyẗ wmḥạwlẗ ạlsẖʿwr bạlhwyẗ bṣrạʿ qwy ạ̉w ạlsẖʿwr bfqdạn ạltḥkm fy mjryạt ạlḥyạẗ

Anglisht Arabe
may ويمكن
control التحكم
feel تشعر
sense الشعور
life الحياة

EN Schulting may struggle to pull off the same feat in Beijing, but it's worth tuning in just to watch her try.

AR ربما ستكون مهمة شولتنج صعبة لتحقيق الإنجاز نفسه في بكين، لكنها منافِسة تستحق المتابعة.

rbmạ stkwn mhmẗ sẖwltnj ṣʿbẗ ltḥqyq ạlạ̹njạz nfsh fy bkyn, lknhạ mnạfisẗ tstḥq ạlmtạbʿẗ.

Anglisht Arabe
may ربما
the ستكون
beijing بكين
same نفسه

EN Corruption, struggle and resistance ? Life under Daesh

AR ممرض سوري ينشئ نقطة طبية بمخيم أبو قبيع في الرقة

mmrḍ swry ynsẖỷ nqṭẗ ṭbyẗ bmkẖym ạ̉bw qbyʿ fy ạlrqẗ

EN Often, organizations struggle to identify and develop the best talent to lead these initiatives

AR وغالبًا ما تبذل المنظمات جهودًا كبيرة للتعرف على أفضل أصحاب الكفاءات وتطويرهم حتى يكونوا روادًا لتلك المبادرات

wgẖạlbaⁿạ mạ tbdẖl ạlmnẓmạt jhwdaⁿạ kbyrẗ lltʿrf ʿly̱ ạ̉fḍl ạ̉ṣḥạb ạlkfạʾạt wtṭwyrhm ḥty̱ ykwnwạ rwạdaⁿạ ltlk ạlmbạdrạt

Anglisht Arabe
organizations المنظمات
initiatives المبادرات
best أفضل
to حتى

EN Have you ever wondered what it’s like to be the mad man in the eternal struggle between bad science and a Bandicoot? Now you’ll get your chance!

AR هل سبق لك أن تساءلت عن إحساس الرجل المجنون العالق في الصراع الأبدي بين العلم الشرير والبانديكوت؟ الآن ستحصل على فرصتك لمعرفة ذلك!

hl sbq lk ạ̉n tsạʾlt ʿn ạ̹ḥsạs ạlrjl ạlmjnwn ạlʿạlq fy ạlṣrạʿ ạlạ̉bdy byn ạlʿlm ạlsẖryr wạlbạndykwt? ạlận stḥṣl ʿly̱ frṣtk lmʿrfẗ dẖlk!

Anglisht Arabe
science العلم
now الآن
between بين

EN Access to Internet in Yemen: A Constant Struggle

AR الوصول إلى الإنترنت في اليمن: معاناة مستمرّة

ạlwṣwl ạ̹ly̱ ạlạ̹ntrnt fy ạlymn: mʿạnạẗ mstmr̃ẗ

Anglisht Arabe
access الوصول
internet الإنترنت
yemen اليمن
to إلى

EN Long-range drones struggle with the transmission! But Hubsan has converted this drawback into an advantage now

AR طائرات بدون طيار طويلة المدى تكافح مع انتقال! لكن هوبسان حولت هذا العيب إلى ميزة الآن

ṭạỷrạt bdwn ṭyạr ṭwylẗ ạlmdy̱ tkạfḥ mʿ ạntqạl! lkn hwbsạn ḥwlt hdẖạ ạlʿyb ạ̹ly̱ myzẗ ạlận

Anglisht Arabe
long طويلة
transmission انتقال
but لكن
advantage ميزة
now الآن
this هذا
the إلى

EN Some people may not recognize or be open about their mental illnesses and may struggle to find treatment

AR قد لا يتعرف بعض الأشخاص على أمراضهم العقلية أو يتعاملون معها بصراحة وقد يكافحون للعثور على العلاج

qd lạ ytʿrf bʿḍ ạlạ̉sẖkẖạṣ ʿly̱ ạ̉mrạḍhm ạlʿqlyẗ ạ̉w ytʿạmlwn mʿhạ bṣrạḥẗ wqd ykạfḥwn llʿtẖwr ʿly̱ ạlʿlạj

Anglisht Arabe
people الأشخاص
mental العقلية
treatment العلاج
be وقد
some بعض

EN You can talk to your doctor if you struggle with this

AR يمكنكِ التحدث إلى طبيبك إذا كنتِ تجدين صعوبة في ذلك

ymknki ạltḥdtẖ ạ̹ly̱ ṭbybk ạ̹dẖạ knti tjdyn ṣʿwbẗ fy dẖlk

Anglisht Arabe
talk التحدث
your doctor طبيبك
can يمكنك
to إلى
if إذا
you كنت

EN Stories from returning #WomenToGaza; Struggle to end illegal blockade continues

AR قصص من (السفينة النسوية الى غزة)، والنضال من اجل انهاء الحصار المستمر

qṣṣ mn (ạlsfynẗ ạlnswyẗ ạly̱ gẖzẗ), wạlnḍạl mn ạjl ạnhạʾ ạlḥṣạr ạlmstmr

Anglisht Arabe
stories قصص

EN Palestinian women, bastion of struggle and dignity

AR النساء الفلسطينيات هن حصن النضال والكرامة

ạlnsạʾ ạlflsṭynyạt hn ḥṣn ạlnḍạl wạlkrạmẗ

Anglisht Arabe
women النساء

EN Bastion of struggle and dignity, Palestinian women are an inspiration and an example for us, women and men who dream of a better world

AR تعد النساء الفلسطينيات الدرع الحصين للنضال والكرامة الفلسطينية، فهن الملهمات وهن القدوة للرجال والنساء الذين يحلمون بعالم افضل

tʿd ạlnsạʾ ạlflsṭynyạt ạldrʿ ạlḥṣyn llnḍạl wạlkrạmẗ ạlflsṭynyẗ, fhn ạlmlhmạt whn ạlqdwẗ llrjạl wạlnsạʾ ạldẖyn yḥlmwn bʿạlm ạfḍl

Anglisht Arabe
women النساء
palestinian الفلسطينية
men للرجال
who الذين

EN Community groups struggle to meet rising needs among Oman?s migrant workers

AR الحاجة لوجود سياسات مخطط لها جيداً لحماية العمال المهاجرين والمقيمين في دول الخليج

ạlḥạjẗ lwjwd syạsạt mkẖṭṭ lhạ jydạaⁿ lḥmạyẗ ạlʿmạl ạlmhạjryn wạlmqymyn fy dwl ạlkẖlyj

Anglisht Arabe
workers العمال

EN In letting go of problematic devices and behaviors, we may struggle to come to terms with the loss we fear may be involved

AR عند التخلي عن الأجهزة والسلوكيات المسببة للمشاكل ، قد نكافح للتصالح مع الخسارة التي نخشى أن تكون متورطة

ʿnd ạltkẖly ʿn ạlạ̉jhzẗ wạlslwkyạt ạlmsbbẗ llmsẖạkl , qd nkạfḥ lltṣạlḥ mʿ ạlkẖsạrẗ ạlty nkẖsẖy̱ ạ̉n tkwn mtwrṭẗ

Anglisht Arabe
devices الأجهزة
be تكون
the التي

EN My sleep was a struggle and erratic despite my best efforts

AR كان نومي صراعًا و كان غير منتظم على الرغم من بذل قصارى جهدي

kạn nwmy ṣrạʿaⁿạ w kạn gẖyr mntẓm ʿly̱ ạlrgẖm mn bdẖl qṣạry̱ jhdy

Anglisht Arabe
was كان
despite الرغم
best قصارى
and و

EN The constant struggle of leading in organic and paid online marketing often creates a whirlwind for a majority of professionals

AR غالبا ما يخلق النضال المستمر للريادة في التسويق العضوي والمدفوع عبر الإنترنت زوبعة لغالبية المحترفين

gẖạlbạ mạ ykẖlq ạlnḍạl ạlmstmr llryạdẗ fy ạltswyq ạlʿḍwy wạlmdfwʿ ʿbr ạlạ̹ntrnt zwbʿẗ lgẖạlbyẗ ạlmḥtrfyn

Anglisht Arabe
often غالبا
constant المستمر
marketing التسويق
online الإنترنت
of عبر

EN And also for their children who struggle to find work.

AR علاوة على ذلك، جاء كوفيد-19 الذي قلص الاقتصاد العالمي وسوق العمل ".

ʿlạwẗ ʿly̱ dẖlk, jạʾ kwfyd-19 ạldẖy qlṣ ạlạqtṣạd ạlʿạlmy wswq ạlʿml ".

Anglisht Arabe
work العمل

EN Many refugees are highly skilled but struggle to find work

AR العديد من اللاجئين يتمتع بمهارات عالية لكنهم يكافحون للعثور على عمل

ạlʿdyd mn ạllạjỷyn ytmtʿ bmhạrạt ʿạlyẗ lknhm ykạfḥwn llʿtẖwr ʿly̱ ʿml

Anglisht Arabe
many العديد
refugees اللاجئين
are يتمتع
highly عالية
to على
work عمل

EN On the other hand, Udemy can struggle to give you the branding potential you need.

AR من ناحية أخرى ، يمكن أن يكافح Udemy لمنحك إمكانات العلامة التجارية التي تحتاجها.

mn nạḥyẗ ạ̉kẖry̱ , ymkn ạ̉n ykạfḥ Udemy lmnḥk ạ̹mkạnạt ạlʿlạmẗ ạltjạryẗ ạlty tḥtạjhạ.

Anglisht Arabe
other أخرى
can يمكن
to العلامة

EN This third edition of the IFAD Climate Action Report (CAR) describes the efforts that IFAD has made during the year to integrate climate change into every aspect of its plans and operations.

AR يعرض تقرير الصندوق الثاني عن ميزة التنوع البيولوجي خمسة مشروعات للصندوق تسلط الضوء على الأهمية الأساسية للتنوع البيولوجي في الزراعة.

yʿrḍ tqryr ạlṣndwq ạltẖạny ʿn myzẗ ạltnwʿ ạlbywlwjy kẖmsẗ msẖrwʿạt llṣndwq tslṭ ạlḍwʾ ʿly̱ ạlạ̉hmyẗ ạlạ̉sạsyẗ lltnwʿ ạlbywlwjy fy ạlzrạʿẗ.

Anglisht Arabe
report تقرير
to على

EN climate risk assessment – facilitating the systematic use of climate risk information when planning investments to increase resilience;

AR تقييم مخاطر المناخ – تسهيل الاستخدام المنظم للمعلومات حول المخاطر المناخية عند التخطيط للاستثمارات وذلك لزيادة القدرة على الصمود.

tqyym mkẖạṭr ạlmnạkẖ – tshyl ạlạstkẖdạm ạlmnẓm llmʿlwmạt ḥwl ạlmkẖạṭr ạlmnạkẖyẗ ʿnd ạltkẖṭyṭ llạsttẖmạrạt wdẖlk lzyạdẗ ạlqdrẗ ʿly̱ ạlṣmwd.

EN climate services – enhancing the use of climate information for when planning investments to increase resilience;

AR الخدمات المناخية – تعزيز استخدام المعلومات المناخية عند تخطيط الاستثمارات من أجل زيادة القدرة على الصمود؛

ạlkẖdmạt ạlmnạkẖyẗ – tʿzyz ạstkẖdạm ạlmʿlwmạt ạlmnạkẖyẗ ʿnd tkẖṭyṭ ạlạsttẖmạrạt mn ạ̉jl zyạdẗ ạlqdrẗ ʿly̱ ạlṣmwd;

EN Some 200 countries are looking for paths towards greater climate protection at the UN climate summit. Germany is playing a key role.

AR تبحث حوالي 200 دولة عن طرق لتحسين حماية المناخ في مؤتمر المناخ العالمي. تلعب ألمانيا دورًا رئيسيًا.

tbḥtẖ ḥwạly 200 dwlẗ ʿn ṭrq ltḥsyn ḥmạyẗ ạlmnạkẖ fy mw̉tmr ạlmnạkẖ ạlʿạlmy. tlʿb ạ̉lmạnyạ dwraⁿạ rỷysyaⁿạ.

Anglisht Arabe
protection حماية
climate المناخ
role دور
germany ألمانيا
countries دولة
looking تبحث
for حوالي

EN The UN Climate Change Conference sets the policy framework, but action is taken in towns and cities. Five facts about municipal climate protection

AR مؤتمر المناخ العالمي يضع الإطار – ولكن الفعل يكون على مستوى البلديات والمدن. خمس حقائق عن حماية المناخ إقليميا ومحليا.

mw̉tmr ạlmnạkẖ ạlʿạlmy yḍʿ ạlạ̹ṭạr – wlkn ạlfʿl ykwn ʿly̱ mstwy̱ ạlbldyạt wạlmdn. kẖms ḥqạỷq ʿn ḥmạyẗ ạlmnạkẖ ạ̹qlymyạ wmḥlyạ.

EN Climate Protection Minister Robert Habeck sees Germany facing a gigantic challenge on the path to achieving its climate goals

AR بشكل متزايد عابر للأحزاب ينمو تأييد إعادة انتخاب فرانك-فالتر شتاينماير

bsẖkl mtzạyd ʿạbr llạ̉ḥzạb ynmw tạ̉yyd ạ̹ʿạdẗ ạntkẖạb frạnk-fạltr sẖtạynmạyr

EN Climate Protection Minister Robert Habeck sees Germany facing a gigantic challenge on the path to achieving its climate goals. He wants to ignite a "turbo".

AR تولت ألمانيا رئاسة مجموعة البلدان الديمقراطية الأقوى اقتصاديا. المستشار شولتس لديه العديد من الأفكار والأهداف.

twlt ạ̉lmạnyạ rỷạsẗ mjmwʿẗ ạlbldạn ạldymqrạṭyẗ ạlạ̉qwy̱ ạqtṣạdyạ. ạlmstsẖạr sẖwlts ldyh ạlʿdyd mn ạlạ̉fkạr wạlạ̉hdạf.

Anglisht Arabe
germany ألمانيا

EN The recent Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) report stated that climate change is “widespread, rapid, and intensifying”

AR ذكر تقرير الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ الأخير أن تغير المناخ "واسع الانتشار وسريع ومكثف"

dẖkr tqryr ạlhyỷẗ ạlḥkwmyẗ ạldwlyẗ ạlmʿnyẗ btgẖyr ạlmnạkẖ ạlạ̉kẖyr ạ̉n tgẖyr ạlmnạkẖ "wạsʿ ạlạntsẖạr wsryʿ wmktẖf"

Anglisht Arabe
report تقرير
recent الأخير
change تغير
climate المناخ

EN So, as we open this much anticipated climate conference, we are still heading for climate disaster.  

AR لهذا السبب، ومع افتتاح مؤتمر المناخ الذي طال انتظاره، ما زلنا نتجه نحو كارثة مناخية.

lhdẖạ ạlsbb, wmʿ ạfttạḥ mw̉tmr ạlmnạkẖ ạldẖy ṭạl ạntẓạrh, mạ zlnạ ntjh nḥw kạrtẖẗ mnạkẖyẗ.

Anglisht Arabe
conference مؤتمر
climate المناخ
disaster كارثة
for السبب

EN The US$100 billion a year climate finance commitment in support of developing countries must become a $100 billion climate finance reality.

AR يجب أن تفعل المصارف الإنمائية العامة ومتعددة الأطراف الشيء نفسه في أقرب وقت ممكن.

yjb ạ̉n tfʿl ạlmṣạrf ạlạ̹nmạỷyẗ ạlʿạmẗ wmtʿddẗ ạlạ̉ṭrạf ạlsẖyʾ nfsh fy ạ̉qrb wqt mmkn.

Anglisht Arabe
year وقت
must يجب

Po shfaq 50 nga 50 përkthime