EN And even if the recent pledges were clear and credible — and there are serious questions about some of them — we are still careening towards climate catastrophe.
"still careening towards" në Anglisht mund të përkthehet në Arabe fjalët/frazat e mëposhtme:
still | أثناء أن أو أي إذا إلى ا الآن الأكثر التي الذي العديد اليوم بعد بعض بها بين تزال حتى حيث خلال ذلك رغم زال عبر عدم على عن غير في قبل قد كان كل لا لا يزال لديك لك لكن لم لها لو ما مثل مع من هذا هذه هناك هو هي ولا ولكن ومع ذلك يجب يزال يكون يمكن |
towards | أجل أكثر أن أو إلى ا التي تجاه خط خلال ضد على في لا ما من من خلال نحو هذا هذه |
EN And even if the recent pledges were clear and credible — and there are serious questions about some of them — we are still careening towards climate catastrophe.
AR حتى لو كانت التعهدات الأخيرة واضحة وذات مصداقية - وبعضها يثير الكثير من الأسئلة - فإننا ما زلنا نسير بخطى حثيثة نحو كارثة مناخية.
ḥty̱ lw kạnt ạltʿhdạt ạlạ̉kẖyrẗ wạḍḥẗ wdẖạt mṣdạqyẗ - wbʿḍhạ ytẖyr ạlktẖyr mn ạlạ̉sỷlẗ - fạ̹nnạ mạ zlnạ nsyr bkẖṭy̱ ḥtẖytẖẗ nḥw kạrtẖẗ mnạkẖyẗ.
Anglisht | Arabe |
---|---|
recent | الأخيرة |
clear | واضحة |
some | الكثير |
questions | الأسئلة |
are | كانت |
EN Market depth data allows traders to understand whether the market is weighted towards buy orders or towards sell orders
AR تسمح بيانات عمق السوق للمتداولين بفهم ما إذا كان السوق مرجحًا نحو أوامر الشراء أو تجاه أوامر البيع
tsmḥ byạnạt ʿmq ạlswq llmtdạwlyn bfhm mạ ạ̹dẖạ kạn ạlswq mrjḥaⁿạ nḥw ạ̉wạmr ạlsẖrạʾ ạ̉w tjạh ạ̉wạmr ạlbyʿ
Anglisht | Arabe |
---|---|
allows | تسمح |
data | بيانات |
is | كان |
orders | أوامر |
market | السوق |
to | نحو |
towards | تجاه |
sell | البيع |
EN Now, two and a half years later, I still feel that this is what my recovery is all about: an ever deepening understanding and practice of loving care towards myself and others
AR الآن ، بعد عامين ونصف ، ما زلت أشعر أن هذا هو ما يدور حوله شفائي: فهم وممارسة متعمقان دائمًا لرعاية المحبة تجاه نفسي والآخرين
ạlận , bʿd ʿạmyn wnṣf , mạ zlt ạ̉sẖʿr ạ̉n hdẖạ hw mạ ydwr ḥwlh sẖfạỷy: fhm wmmạrsẗ mtʿmqạn dạỷmaⁿạ lrʿạyẗ ạlmḥbẗ tjạh nfsy wạlậkẖryn
Anglisht | Arabe |
---|---|
towards | تجاه |
others | والآخرين |
this | هذا |
and | فهم |
now | الآن |
of | بعد |
EN Despite our best efforts, we may still experience a slip or a relapse as we journey towards long-term sobriety
AR على الرغم من بذلنا قصارى جهدنا ، قد لا نزال نعاني من الانزلاق أو الانتكاس بينما نسير نحو رصانة طويلة المدى
ʿly̱ ạlrgẖm mn bdẖlnạ qṣạry̱ jhdnạ , qd lạ nzạl nʿạny mn ạlạnzlạq ạ̉w ạlạntkạs bynmạ nsyr nḥw rṣạnẗ ṭwylẗ ạlmdy̱
Anglisht | Arabe |
---|---|
despite | الرغم |
best | قصارى |
relapse | الانتكاس |
towards | نحو |
long | طويلة |
term | المدى |
as | بينما |
EN We are heading towards 2023 & if you?re still using the SEO techniques of 2011, your website is bound to fall
AR نحن نتجه نحو عام 2023 وإذا كنت لا تزال تستخدم تقنيات تحسين محركات البحث لعام 2011 ، فلا بد أن ينخفض موقع الويب الخاص بك
nḥn ntjh nḥw ʿạm 2023 wạ̹dẖạ knt lạ tzạl tstkẖdm tqnyạt tḥsyn mḥrkạt ạlbḥtẖ lʿạm 2011 , flạ bd ạ̉n ynkẖfḍ mwqʿ ạlwyb ạlkẖạṣ bk
Anglisht | Arabe |
---|---|
still | تزال |
techniques | تقنيات |
using | تستخدم |
you | كنت |
we | نحن |
if | وإذا |
website | الويب |
EN It’s pronounced “AW-kaf,” and it means to “stand still, hold still, not let go.”
AR تُلفظ على الشكل التالي: "أو-قاف"، وتعني "الوقوف بلا حراك، البقاء ساكنًا، عدم الإفلات".
tulfẓ ʿly̱ ạlsẖkl ạltạly: "ạ̉w-qạf", wtʿny "ạlwqwf blạ ḥrạk, ạlbqạʾ sạknaⁿạ, ʿdm ạlạ̹flạt".
Anglisht | Arabe |
---|---|
to | على |
not | عدم |
EN It’s pronounced “AW-kaf,” and it means to “stand still, hold still, not let go.”
AR تُلفظ على الشكل التالي: "أو-قاف"، وتعني "الوقوف بلا حراك، البقاء ساكنًا، عدم الإفلات".
tulfẓ ʿly̱ ạlsẖkl ạltạly: "ạ̉w-qạf", wtʿny "ạlwqwf blạ ḥrạk, ạlbqạʾ sạknaⁿạ, ʿdm ạlạ̹flạt".
Anglisht | Arabe |
---|---|
to | على |
not | عدم |
EN If you prefer not to come to store you can still shop via our team and online store fronts. Please note the following services are still available:
AR إذا كنت تفضل عدم الذهاب إلى المتجر، فلا يزال بإمكانك التسوق من خلال فريقنا عبر الإنترنت. يرجى ملاحظة أن الخدمات التالية لا تزال متاحة:
ạ̹dẖạ knt tfḍl ʿdm ạldẖhạb ạ̹ly̱ ạlmtjr, flạ yzạl bạ̹mkạnk ạltswq mn kẖlạl fryqnạ ʿbr ạlạ̹ntrnt. yrjy̱ mlạḥẓẗ ạ̉n ạlkẖdmạt ạltạlyẗ lạ tzạl mtạḥẗ:
Anglisht | Arabe |
---|---|
prefer | تفضل |
our team | فريقنا |
online | الإنترنت |
services | الخدمات |
available | متاحة |
please | يرجى |
following | التالية |
note | ملاحظة |
store | المتجر |
if | إذا |
shop | التسوق |
still | تزال |
you can | بإمكانك |
you | كنت |
to | إلى |
and | عبر |
EN If the peel of an orange shows damage the inside may still be good. Cut or peel to see if it is still good before tossing.
AR قد يتلف قشر البرتقال، إلا أنه قد يظل جيدًا من الداخل. قطّعه أو قشّره لمعرفة ما إذا كان لا يزال صالحًا للأكل أم لا قبل التخلص منه.
qd ytlf qsẖr ạlbrtqạl, ạ̹lạ ạ̉nh qd yẓl jydaⁿạ mn ạldạkẖl. qṭ̃ʿh ạ̉w qsẖ̃rh lmʿrfẗ mạ ạ̹dẖạ kạn lạ yzạl ṣạlḥaⁿạ llạ̉kl ạ̉m lạ qbl ạltkẖlṣ mnh.
Anglisht | Arabe |
---|---|
good | جيد |
still | يزال |
inside | الداخل |
if | إذا |
before | قبل |
is | أنه |
EN It’s still there; still present but it’s much, much less
AR ما زال هناك؛ لا يزال موجودًا ولكنه أقل من ذلك بكثير
mạ zạl hnạk; lạ yzạl mwjwdaⁿạ wlknh ạ̉ql mn dẖlk bktẖyr
Anglisht | Arabe |
---|---|
less | أقل |
much | بكثير |
there | هناك |
still | يزال |
EN 3. Click the 'Cloud Control' drop-down menu on the royal blue navigation bar towards the top of the page >> Click 'Cloud Portal'
AR 3. انقر على القائمة المنسدلة "Cloud Control" في شريط التنقل الأزرق الملكي باتجاه أعلى الصفحة >> انقر فوق "Cloud Portal"
3. ạnqr ʿly̱ ạlqạỷmẗ ạlmnsdlẗ "Cloud Control" fy sẖryṭ ạltnql ạlạ̉zrq ạlmlky bạtjạh ạ̉ʿly̱ ạlṣfḥẗ >> ạnqr fwq "Cloud Portal"
Anglisht | Arabe |
---|---|
cloud | cloud |
control | control |
click | انقر |
menu | القائمة |
drop-down | المنسدلة |
bar | شريط |
navigation | التنقل |
blue | الأزرق |
portal | portal |
page | الصفحة |
the | فوق |
top | أعلى |
EN Americas: Police in the Spotlight: Towards Police Accountability For Human Rights Violations In The Americas.
AR جرعة مزدوجة من الإجحاف شركات الأدوية وأزمة اللقاحات المضادة لفيروس كوفيد-19
jrʿẗ mzdwjẗ mn ạlạ̹jḥạf sẖrkạt ạlạ̉dwyẗ wạ̉zmẗ ạllqạḥạt ạlmḍạdẗ lfyrws kwfyd-19
EN Ever since 1892, the Brienz Rothorn Railway in Brienz in the Bernese Oberland has been stomping, huffing and puffing towards the Brienzer Rothorn.
AR يواصل قطار برييّنزير روتهورن في برييّنزير في اوبرلاند البيرنية، منذ عام 1892، التقدم والدفع والنفخ صوب روتهورن برييّنزير.
ywạṣl qṭạr bryỹnzyr rwthwrn fy bryỹnzyr fy ạwbrlạnd ạlbyrnyẗ, mndẖ ʿạm 1892, ạltqdm wạldfʿ wạlnfkẖ ṣwb rwthwrn bryỹnzyr.
Anglisht | Arabe |
---|---|
since | منذ |
EN Montenegro's contribution towards The Global Coalition against Daesh - The Global Coalition Against Daesh
AR مساهمة جمهورية الجبل الأسود في التحالف الدولي ضد داعش - التحالف الدولي ضد داعش
msạhmẗ jmhwryẗ ạljbl ạlạ̉swd fy ạltḥạlf ạldwly ḍd dạʿsẖ - ạltḥạlf ạldwly ḍd dạʿsẖ
Anglisht | Arabe |
---|---|
contribution | مساهمة |
coalition | التحالف |
global | الدولي |
EN Montenegro?s contribution towards The Global Coalition against Daesh
AR مساهمة جمهورية الجبل الأسود في التحالف الدولي ضد داعش
msạhmẗ jmhwryẗ ạljbl ạlạ̉swd fy ạltḥạlf ạldwly ḍd dạʿsẖ
Anglisht | Arabe |
---|---|
contribution | مساهمة |
coalition | التحالف |
global | الدولي |
EN Australia?s contribution towards the Global Coalition against Daesh
AR بداية عملية إعادة إعمار مسجد النوري التاريخي
bdạyẗ ʿmlyẗ ạ̹ʿạdẗ ạ̹ʿmạr msjd ạlnwry ạltạrykẖy
EN Our employees are empowered by a sense of ownership in their role and recognition for their personal contributions towards the success of their team and the organization
AR يحفز العاملين من خلال الشعور بالمشاركة في المسؤولية في دورهم في العمل و تقدير إسهاماتهم الشخصية من نجاح سامرف و المنظومة كاملة
yḥfz ạlʿạmlyn mn kẖlạl ạlsẖʿwr bạlmsẖạrkẗ fy ạlmsw̉wlyẗ fy dwrhm fy ạlʿml w tqdyr ạ̹shạmạthm ạlsẖkẖṣyẗ mn njạḥ sạmrf w ạlmnẓwmẗ kạmlẗ
Anglisht | Arabe |
---|---|
employees | العاملين |
sense | الشعور |
organization | العمل |
success | نجاح |
and | و |
personal | الشخصية |
EN Countries and territories work towards the 2030 Agenda
AR بلداً وإقليماً يعملون من أجل تحقيق خطة 2030
bldạaⁿ wạ̹qlymạaⁿ yʿmlwn mn ạ̉jl tḥqyq kẖṭẗ 2030
Anglisht | Arabe |
---|---|
work | يعملون |
towards | أجل |
EN The UNSDG is aiming to lead the way in multilingualism. This launch is a step towards this direction.
AR تعتزم مجموعة الأمم المتحدة للتنمية المستدامة الاضطلاع بدور رائد في مجال تعدد اللغات. إنّ هذا المشروع الجديد هو خطوة نحو هذا الاتجاه.
tʿtzm mjmwʿẗ ạlạ̉mm ạlmtḥdẗ lltnmyẗ ạlmstdạmẗ ạlạḍṭlạʿ bdwr rạỷd fy mjạl tʿdd ạllgẖạt. ạ̹ñ hdẖạ ạlmsẖrwʿ ạljdyd hw kẖṭwẗ nḥw hdẖạ ạlạtjạh.
Anglisht | Arabe |
---|---|
step | خطوة |
a | المتحدة |
direction | الاتجاه |
this | هذا |
to | نحو |
EN The event focused on why people should be at the centre of any policy towards decriminalisation of drug users.
AR ركّز الحدث على أهمية أن يكون الناس في صلب أي سياسة تهدف إلى عدم تجريم متعاطي المخدرات.
rk̃z ạlḥdtẖ ʿly̱ ạ̉hmyẗ ạ̉n ykwn ạlnạs fy ṣlb ạ̉y syạsẗ thdf ạ̹ly̱ ʿdm tjrym mtʿạṭy ạlmkẖdrạt.
Anglisht | Arabe |
---|---|
policy | سياسة |
drug | المخدرات |
be | يكون |
people | الناس |
event | الحدث |
EN “I ran towards him, crying, and then they told me, ‘You are not the one I killed, it is your husband I killed
AR "ركضت نحوه أبكي، ثم قال لي 'لست إنت من قُتلت، لقد قتلت زوجك
"rkḍt nḥwh ạ̉bky, tẖm qạl ly 'lst ạ̹nt mn qutlt, lqd qtlt zwjk
EN Moving further South towards the sea, we visited people who have benefited from a sisal plantation thanks to a UNDP resilience intervention
AR بالانتقال جنوبًا نحو البحر، قمنا بزيارة الأشخاص الذين استفادوا من برنامج زراعة السيزال بفضل تدخل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي للصمود
bạlạntqạl jnwbaⁿạ nḥw ạlbḥr, qmnạ bzyạrẗ ạlạ̉sẖkẖạṣ ạldẖyn ạstfạdwạ mn brnạmj zrạʿẗ ạlsyzạl bfḍl tdkẖl brnạmj ạlạ̉mm ạlmtḥdẗ ạlạ̹nmạỷy llṣmwd
Anglisht | Arabe |
---|---|
south | جنوب |
sea | البحر |
people | الأشخاص |
to | نحو |
a | المتحدة |
EN Spearheading the implementation of the reform, responding, and recovering from the pandemic, and accelerating the nation’s progress towards 2030 is a collaborative endeavor
AR إن قيادة تنفيذ الإصلاح والاستجابة والتعافي من الوباء وتسريع تقدم الأمة نحو عام 2030 هو مسعى تعاوني
ạ̹n qyạdẗ tnfydẖ ạlạ̹ṣlạḥ wạlạstjạbẗ wạltʿạfy mn ạlwbạʾ wtsryʿ tqdm ạlạ̉mẗ nḥw ʿạm 2030 hw msʿy̱ tʿạwny
Anglisht | Arabe |
---|---|
progress | تقدم |
implementation | تنفيذ |
of | نحو |
EN This report represents my vision, informed by your contributions, for a path towards the breakthrough scenario.
AR يمثل هذا التقرير رؤيتي، بناءً على مساهماتكم، للمسار المؤدي نحو سيناريو التحول.
ymtẖl hdẖạ ạltqryr rw̉yty, bnạʾaⁿ ʿly̱ msạhmạtkm, llmsạr ạlmw̉dy nḥw synạryw ạltḥwl.
Anglisht | Arabe |
---|---|
represents | يمثل |
report | التقرير |
this | هذا |
EN For the first time, the Group endorsed an accountability framework that brings together the UN system at all levels towards the implementation of the Sustainable Development Goals
AR وقد أقرت المجموعة للمرة الأولى إطار المساءلة الذي يجمع منظومة الأمم المتحدة على كل المستويات من أجل تنفيذ أهداف التنمية المستدامة
wqd ạ̉qrt ạlmjmwʿẗ llmrẗ ạlạ̉wly̱ ạ̹ṭạr ạlmsạʾlẗ ạldẖy yjmʿ mnẓwmẗ ạlạ̉mm ạlmtḥdẗ ʿly̱ kl ạlmstwyạt mn ạ̉jl tnfydẖ ạ̉hdạf ạltnmyẗ ạlmstdạmẗ
Anglisht | Arabe |
---|---|
accountability | المساءلة |
levels | المستويات |
goals | أهداف |
sustainable | المستدامة |
framework | إطار |
system | منظومة |
development | التنمية |
group | المجموعة |
for | أجل |
implementation | تنفيذ |
together | المتحدة |
EN These efforts will pay off as you move towards independence and an enhanced quality of life.
AR وهذه الجهود ستؤتي ثمارها كلما اعتمدت على نفسك أكثر وتحسنت جودة حياتك.
whdẖh ạljhwd stw̉ty tẖmạrhạ klmạ ạʿtmdt ʿly̱ nfsk ạ̉ktẖr wtḥsnt jwdẗ ḥyạtk.
Anglisht | Arabe |
---|---|
efforts | الجهود |
quality | جودة |
of | على |
as | كلما |
EN Throughout the rehabilitation process, you will gradually work towards performing some of these activities with more independence
AR وخلال عملية إعادة التأهيل، ستعمل تدريجيًا على تنفيذ بعض هذه الأنشطة بمزيد من الاستقلالية
wkẖlạl ʿmlyẗ ạ̹ʿạdẗ ạltạ̉hyl, stʿml tdryjyaⁿạ ʿly̱ tnfydẖ bʿḍ hdẖh ạlạ̉nsẖṭẗ bmzyd mn ạlạstqlạlyẗ
Anglisht | Arabe |
---|---|
rehabilitation | التأهيل |
performing | تنفيذ |
activities | الأنشطة |
process | عملية |
some | بعض |
EN Through third-party verification, we motivate your (quality) claim independently towards your clients
AR من خلال التحقق التابع للأطراف الأخرى، نعمل على تحفيز مطالبة (الجودة) إزاء العملاء بصورة مستقلة
mn kẖlạl ạltḥqq ạltạbʿ llạ̉ṭrạf ạlạ̉kẖry̱, nʿml ʿly̱ tḥfyz mṭạlbẗ (ạljwdẗ) ạ̹zạʾ ạlʿmlạʾ bṣwrẗ mstqlẗ
Anglisht | Arabe |
---|---|
verification | التحقق |
quality | الجودة |
clients | العملاء |
through | خلال |
EN OR you could click the 'Support Ticket' link towards the bottom right of the page like so:
AR أو يمكنك النقر فوق رابط "دعم تذكرة الدعم" باتجاه أسفل اليمين في الصفحة مثل ذلك:
ạ̉w ymknk ạlnqr fwq rạbṭ "dʿm tdẖkrẗ ạldʿm" bạtjạh ạ̉sfl ạlymyn fy ạlṣfḥẗ mtẖl dẖlk:
Anglisht | Arabe |
---|---|
click | النقر |
link | رابط |
ticket | تذكرة |
bottom | أسفل |
right | اليمين |
page | الصفحة |
the | فوق |
support | دعم |
like | مثل |
EN Countries and territories work towards the 2030 Agenda
AR بلداً وإقليماً يعملون من أجل تحقيق خطة 2030
bldạaⁿ wạ̹qlymạaⁿ yʿmlwn mn ạ̉jl tḥqyq kẖṭẗ 2030
Anglisht | Arabe |
---|---|
work | يعملون |
towards | أجل |
EN *Scores received from retakes will not count towards the eligibility.
AR *لن يتم احتساب الدرجات التي تم الحصول عليها من عمليات الاسترداد ضمن الأهلية.
*ln ytm ạḥtsạb ạldrjạt ạlty tm ạlḥṣwl ʿlyhạ mn ʿmlyạt ạlạstrdạd ḍmn ạlạ̉hlyẗ.
Anglisht | Arabe |
---|---|
eligibility | الأهلية |
will | يتم |
the | عليها |
EN Authorities placed some Roma communities under mandatory COVID-19 quarantines and severely restricted their movement; officials engaged in openly racist rhetoric towards Roma
AR ولم تُوفر الخدمات الضرورية للمهاجرين واللاجئين، بما في ذلك للأطفال الغير مصحوبين بذويهم
wlm tūfr ạlkẖdmạt ạlḍrwryẗ llmhạjryn wạllạjỷyn, bmạ fy dẖlk llạ̉ṭfạl ạlgẖyr mṣḥwbyn bdẖwyhm
Anglisht | Arabe |
---|---|
and | ذلك |
EN The justice system made important but limited progress towards combating impunity for crimes under international law
AR وأدى انتشار ظاهرة الإفلات من العقاب على نطاقٍ واسعٍ إلى المزيد من تأجيج الصراع، وعدم الاستقرار
wạ̉dy̱ ạntsẖạr ẓạhrẗ ạlạ̹flạt mn ạlʿqạb ʿly̱ nṭạqiⁿ wạsʿiⁿ ạ̹ly̱ ạlmzyd mn tạ̉jyj ạlṣrạʿ, wʿdm ạlạstqrạr
EN Central African Republic: Arrest and transfer of former Seleka armed group leader to the ICC, a positive step towards justice for victims
AR 15 فوزاً باهراً لحقوق الإنسان في مارس/آذار!
15 fwzạaⁿ bạhrạaⁿ lḥqwq ạlạ̹nsạn fy mạrs/ậdẖạr!
EN At the end of the cul-de-sac to the north is a rust bucket parked on the lawn of a third home with crates stacked towards the direction of the yellow house
AR في نهاية الطريق المسدود إلى الشمال يوجد دلو صدئ في حديقة منزل ثالث وهناك صناديق مكدسة في اتجاه المنزل الأصفر
fy nhạyẗ ạlṭryq ạlmsdwd ạ̹ly̱ ạlsẖmạl ywjd dlw ṣdỷ fy ḥdyqẗ mnzl tẖạltẖ whnạk ṣnạdyq mkdsẗ fy ạtjạh ạlmnzl ạlạ̉ṣfr
Anglisht | Arabe |
---|---|
north | الشمال |
third | ثالث |
direction | اتجاه |
home | المنزل |
end | نهاية |
to | إلى |
house | منزل |
EN Towards new partnerships to define the futures of teaching
AR نحو إقامة شراكات جديدة لتحديد مستقبل التدريس
nḥw ạ̹qạmẗ sẖrạkạt jdydẗ ltḥdyd mstqbl ạltdrys
Anglisht | Arabe |
---|---|
new | جديدة |
teaching | التدريس |
to | نحو |
EN We provide a range of FOREX solutions that are geared towards all your technology and liquidity requirements including turnkey and white label solutions
AR نحن نقدم مجموعة من حلول الفوركس الموجهة لتلبية جميع متطلبات التكنولوجيا والسيولة الخاصة بك بما في ذلك حلول جاهزة بالكامل والوايت ليبل
nḥn nqdm mjmwʿẗ mn ḥlwl ạlfwrks ạlmwjhẗ ltlbyẗ jmyʿ mtṭlbạt ạltknwlwjyạ wạlsywlẗ ạlkẖạṣẗ bk bmạ fy dẖlk ḥlwl jạhzẗ bạlkạml wạlwạyt lybl
Anglisht | Arabe |
---|---|
we provide | نقدم |
solutions | حلول |
forex | الفوركس |
requirements | متطلبات |
technology | التكنولوجيا |
including | بما |
all | جميع |
range | مجموعة |
we | نحن |
your | الخاصة |
EN Our journey towards sustainability
EN Equipment advances over the past 20 years have created a trend towards smaller and lighter craft, placing ever greater demands on both the athletic and technical capacities of the sailors.
AR أدى تطور المعدات في العشرين عامًا الماضية إلى ظهور القوارب الأصغر والأخف وزنًا، التي تتطلب قدرات رياضية وتقنية أكبر.
ạ̉dy̱ tṭwr ạlmʿdạt fy ạlʿsẖryn ʿạmaⁿạ ạlmạḍyẗ ạ̹ly̱ ẓhwr ạlqwạrb ạlạ̉ṣgẖr wạlạ̉kẖf wznaⁿạ, ạlty ttṭlb qdrạt ryạḍyẗ wtqnyẗ ạ̉kbr.
Anglisht | Arabe |
---|---|
equipment | المعدات |
years | عام |
past | الماضية |
EN Syrian table tennis prodigy Hend Zaza: "I took the first step towards my dreams"
AR نجمة تنس الطاولة ظاظا: "خطوت الخطوة الأولى باتجاه حلمي"
njmẗ tns ạlṭạwlẗ ẓạẓạ: "kẖṭwt ạlkẖṭwẗ ạlạ̉wly̱ bạtjạh ḥlmy"
Anglisht | Arabe |
---|---|
tennis | تنس |
table | الطاولة |
step | الخطوة |
EN The Sihl flows through the Sihl Lake near Einsiedeln and meanders through the Sihl Valley (Sihltal) towards Zürich.
AR ويجري سيهل من بحيرة سيهل قرب إنسيديلن ويتعرج خلال وادي سيهل (سيهلتال) باتجاه زيوريخ.
wyjry syhl mn bḥyrẗ syhl qrb ạ̹nsydyln wytʿrj kẖlạl wạdy syhl (syhltạl) bạtjạh zywrykẖ.
Anglisht | Arabe |
---|---|
lake | بحيرة |
near | قرب |
valley | وادي |
EN Dubai Sustainable Tourism periodically awards professionals working towards the city's sustainability goals.
AR تقوم مبادرة دبي للسياحة المُستادمة، وبشكل دوري، بتكريم العاملين والمهنيّين الذين يسعون لتحقيق الأهداف المُستدامة للمدينة
tqwm mbạdrẗ dby llsyạḥẗ ạlmustạdmẗ, wbsẖkl dwry, btkrym ạlʿạmlyn wạlmhnỹyn ạldẖyn ysʿwn ltḥqyq ạlạ̉hdạf ạlmustdạmẗ llmdynẗ
Anglisht | Arabe |
---|---|
dubai | دبي |
the | الذين |
goals | الأهداف |
EN The Dubai Sustainable Tourism initiative focusses on continued efforts to work towards a better future.
AR تركّز مبادرة دبي للسياحة المُستدامة على بذل الجهود بشكل مستمر لتحقيق مستقبل أفضل
trk̃z mbạdrẗ dby llsyạḥẗ ạlmustdạmẗ ʿly̱ bdẖl ạljhwd bsẖkl mstmr ltḥqyq mstqbl ạ̉fḍl
Anglisht | Arabe |
---|---|
initiative | مبادرة |
dubai | دبي |
efforts | الجهود |
future | مستقبل |
better | أفضل |
to | ترك |
EN The Futurism Programme works towards transforming the tourism experience in Dubai.
AR يعمل برنامج برنامج "فيوتشريزم" السياحي على تطوير تجربة الزوّار والسياح في دبي
yʿml brnạmj brnạmj "fywtsẖryzm" ạlsyạḥy ʿly̱ tṭwyr tjrbẗ ạlzw̃ạr wạlsyạḥ fy dby
Anglisht | Arabe |
---|---|
works | يعمل |
programme | برنامج |
tourism | السياحي |
experience | تجربة |
dubai | دبي |
the | على |
EN The introduction of the Attractions Marketplace marks an important step towards providing the city’s attractions and experiences with the power to market themselves more effectively to a wider audience
AR يُعدّ إطلاق منصّة سوق المعالم الترفيهية خطوة مهمة لتمكين معالم دبي السياحية من تسويق نفسها لجمهور أوسع وبشكلٍ أكثر فعالية
yuʿd̃ ạ̹ṭlạq mnṣ̃ẗ swq ạlmʿạlm ạltrfyhyẗ kẖṭwẗ mhmẗ ltmkyn mʿạlm dby ạlsyạḥyẗ mn tswyq nfshạ ljmhwr ạ̉wsʿ wbsẖkliⁿ ạ̉ktẖr fʿạlyẗ
Anglisht | Arabe |
---|---|
step | خطوة |
themselves | نفسها |
market | سوق |
to | وبشكل |
more | أكثر |
attractions | معالم |
wider | أوسع |
EN The Republic of Korea donates US$800,000 towards health, water, sanitation, education, and protection interventions for the most vulnerable children in Iraq
AR جمهورية كوريا تتبرع بمبلغ 800.000 دولار أمريكي لدعم التدخلات في الصحة، والمياه والصرف الصحي، والتعليم والحماية للأطفال الأكثر ضعفا في العراق
jmhwryẗ kwryạ ttbrʿ bmblgẖ 800.000 dwlạr ạ̉mryky ldʿm ạltdkẖlạt fy ạlṣḥẗ, wạlmyạh wạlṣrf ạlṣḥy, wạltʿlym wạlḥmạyẗ llạ̉ṭfạl ạlạ̉ktẖr ḍʿfạ fy ạlʿrạq
Anglisht | Arabe |
---|---|
republic | جمهورية |
korea | كوريا |
education | والتعليم |
children | للأطفال |
iraq | العراق |
health | الصحة |
most | الأكثر |
EN NATO?s contribution towards the Global Coalition against Daesh
AR مساهمة حلف شمال الأطلسي في التحالف الدولي ضد تنظيم داعش
msạhmẗ ḥlf sẖmạl ạlạ̉ṭlsy fy ạltḥạlf ạldwly ḍd tnẓym dạʿsẖ
Anglisht | Arabe |
---|---|
contribution | مساهمة |
coalition | التحالف |
global | الدولي |
EN In 2020, they took the decision to reorient the activities of the Polish development and humanitarian assistance programme towards the fight against the Covid-19 pandemic
AR في 2020 تم اتخاذ قرار بإعادة توجيه أنشطة البرامج التي تمولها بولندا في مجال التنمية والمساعدات الإنسانية نحو مكافحة وباء كورونا
fy 2020 tm ạtkẖạdẖ qrạr bạ̹ʿạdẗ twjyh ạ̉nsẖṭẗ ạlbrạmj ạlty tmwlhạ bwlndạ fy mjạl ạltnmyẗ wạlmsạʿdạt ạlạ̹nsạnyẗ nḥw mkạfḥẗ wbạʾ kwrwnạ
Anglisht | Arabe |
---|---|
decision | قرار |
activities | أنشطة |
programme | البرامج |
development | التنمية |
humanitarian | الإنسانية |
fight | مكافحة |
covid-19 | كورونا |
the | التي |
to | نحو |
EN NATO's contribution towards the Global Coalition against Daesh - The Global Coalition Against Daesh
AR مساهمة حلف شمال الأطلسي في التحالف الدولي ضد تنظيم داعش - التحالف الدولي ضد داعش
msạhmẗ ḥlf sẖmạl ạlạ̉ṭlsy fy ạltḥạlf ạldwly ḍd tnẓym dạʿsẖ - ạltḥạlf ạldwly ḍd dạʿsẖ
Anglisht | Arabe |
---|---|
contribution | مساهمة |
coalition | التحالف |
global | الدولي |
EN The Reach Campaign Invites the UAE Community to Unite and Work Towards an End to River Blindness
AR خلال منتدى بلوغ الميل الأخير في أبوظبي قيادات عالمية تتعهد بتقديم 2.6 مليار دولار لدعم جهود القضاء على مرض شلل الأطفال
kẖlạl mntdy̱ blwgẖ ạlmyl ạlạ̉kẖyr fy ạ̉bwẓby qyạdạt ʿạlmyẗ ttʿhd btqdym 2.6 mlyạr dwlạr ldʿm jhwd ạlqḍạʾ ʿly̱ mrḍ sẖll ạlạ̉ṭfạl
Po shfaq 50 nga 50 përkthime