Përkthe "climate change adaptation" në Arabe

Duke shfaqur 50 nga 50 përkthimet e frazës "climate change adaptation" nga Anglisht në Arabe

Përkthimi i Anglisht në Arabe i climate change adaptation

Anglisht
Arabe

EN Content that denies the existence or impacts of climate change, the human influence on climate change, or that climate change is backed by scientific consensus.

AR المحتوى الذي ينكر وجود تغير المناخ أو آثاره، أو التأثير البشري على تغير المناخ، أو أن تغير المناخ مدعوم بالإجماع العلمي.

ạlmḥtwy̱ ạldẖy ynkr wjwd tgẖyr ạlmnạkẖ ạ̉w ậtẖạrh, ạ̉w ạltạ̉tẖyr ạlbsẖry ʿly̱ tgẖyr ạlmnạkẖ, ạ̉w ạ̉n tgẖyr ạlmnạkẖ mdʿwm bạlạ̹jmạʿ ạlʿlmy.

Anglisht Arabe
content المحتوى
change تغير
influence التأثير
scientific العلمي
is وجود
climate المناخ
the الذي

EN IFAD’s Adaptation for Smallholder Agriculture Programme is the largest global climate adaptation programme for smallholder farmers

AR ويعد برنامج التأقلم لصالح زراعة أصحاب الحيازات التابع للصندوق أكبر برنامج عالمي لتكيف المزارعين أصحاب الحيازات الصغيرة مع تغير المناخ

wyʿd brnạmj ạltạ̉qlm lṣạlḥ zrạʿẗ ạ̉ṣḥạb ạlḥyạzạt ạltạbʿ llṣndwq ạ̉kbr brnạmj ʿạlmy ltkyf ạlmzạrʿyn ạ̉ṣḥạb ạlḥyạzạt ạlṣgẖyrẗ mʿ tgẖyr ạlmnạkẖ

Anglisht Arabe
programme برنامج
global عالمي
farmers المزارعين
climate المناخ
the أكبر

EN IFAD’s Adaptation for Smallholder Agriculture Programme is the largest global climate adaptation programme for smallholder farmers

AR ويعد برنامج التأقلم لصالح زراعة أصحاب الحيازات التابع للصندوق أكبر برنامج عالمي لتكيف المزارعين أصحاب الحيازات الصغيرة مع تغير المناخ

wyʿd brnạmj ạltạ̉qlm lṣạlḥ zrạʿẗ ạ̉ṣḥạb ạlḥyạzạt ạltạbʿ llṣndwq ạ̉kbr brnạmj ʿạlmy ltkyf ạlmzạrʿyn ạ̉ṣḥạb ạlḥyạzạt ạlṣgẖyrẗ mʿ tgẖyr ạlmnạkẖ

Anglisht Arabe
programme برنامج
global عالمي
farmers المزارعين
climate المناخ
the أكبر

EN UNFPA will be at COP27 to advocate for putting women and girls and young people at the center of adaptation responses to climate change as well as advocate for their participation in climate debates and decisions.

AR وصلت نورة إلى شرم الشيخ لتشرح تأثير تغير المناخ على الفتيات في يوم النوع الاجتماعي في COP27.

wṣlt nwrẗ ạ̹ly̱ sẖrm ạlsẖykẖ ltsẖrḥ tạ̉tẖyr tgẖyr ạlmnạkẖ ʿly̱ ạlftyạt fy ywm ạlnwʿ ạlạjtmạʿy fy COP27.

Anglisht Arabe
change تغير
girls الفتيات
be النوع
climate المناخ
to إلى
of على

EN IFAD Research Series No. 89: Incorporating the Impact of Climate and Weather Variables in Impact Assessments: An Application to an IFAD Climate Change Adaptation Project in Viet Nam

AR سلسلة أبحاث الصندوق رقم 89: إدماج أثر متغيرات المناخ والطقس في تقييمات الأثر - تطبيق على مشروع للصندوق بشأن التكيف مع تغير المناخ في فييت نام

slslẗ ạ̉bḥạtẖ ạlṣndwq rqm 89: ạ̹dmạj ạ̉tẖr mtgẖyrạt ạlmnạkẖ wạlṭqs fy tqyymạt ạlạ̉tẖr - tṭbyq ʿly̱ msẖrwʿ llṣndwq bsẖạ̉n ạltkyf mʿ tgẖyr ạlmnạkẖ fy fyyt nạm

Anglisht Arabe
series سلسلة
research أبحاث
assessments تقييمات
application تطبيق
project مشروع
change تغير
climate المناخ
impact أثر
to بشأن
of على

EN Adaptation can occur in autonomous fashion, for example through market changes, or as a result of intentional adaptation policies and plans

AR يمكن أن يحدث التكيّف بطريقة مستقلة، على سبيل المثال من خلال تغييرات السوق، أو كنتيجة لسياسات وخطط التكيّف المتعمدة

ymkn ạ̉n yḥdtẖ ạltkỹf bṭryqẗ mstqlẗ, ʿly̱ sbyl ạlmtẖạl mn kẖlạl tgẖyyrạt ạlswq, ạ̉w kntyjẗ lsyạsạt wkẖṭṭ ạltkỹf ạlmtʿmdẗ

Anglisht Arabe
can يمكن
occur يحدث
changes تغييرات
market السوق
plans وخطط
example المثال

EN BSc in Climate Protection and Climate Adaptation at Bingen University of Applied Sciences

AR حماية المناخ والتكيف مع المناخ في جامعة بينغن التقنية (بكالوريوس)

ḥmạyẗ ạlmnạkẖ wạltkyf mʿ ạlmnạkẖ fy jạmʿẗ byngẖn ạltqnyẗ (bkạlwryws)

Anglisht Arabe
protection حماية
climate المناخ
university جامعة

EN women’s empowerment – increasing the participation of women in, and their benefits from, climate-change adaptation activities;

AR تمكين المرأة – زيادة مشاركة المرأة في-وزيادة استفادتها من- الأنشطة المتعلقة بتغيُّر المناخ.

tmkyn ạlmrạ̉ẗ – zyạdẗ msẖạrkẗ ạlmrạ̉ẗ fy-wzyạdẗ ạstfạdthạ mn- ạlạ̉nsẖṭẗ ạlmtʿlqẗ btgẖyũr ạlmnạkẖ.

EN private-sector engagement – strengthening the participation of the private sector and farmer groups in climate change adaptation and mitigation activities;

AR مشاركة القطاع الخاص – تعزيز مشاركة القطاع الخاص وجماعات المزارعين في أنشطة التكيُّف مع تغيُّر المناخ والتخفيف من آثاره؛

msẖạrkẗ ạlqṭạʿ ạlkẖạṣ – tʿzyz msẖạrkẗ ạlqṭạʿ ạlkẖạṣ wjmạʿạt ạlmzạrʿyn fy ạ̉nsẖṭẗ ạltkyũf mʿ tgẖyũr ạlmnạkẖ wạltkẖfyf mn ậtẖạrh;

EN Climate Change Adaptation Disaster Risk Reduction (DRR) Resilience

AR التكيف مع تغير المناخ الحد من مخاطر الكوارث المرونة

ạltkyf mʿ tgẖyr ạlmnạkẖ ạlḥd mn mkẖạṭr ạlkwạrtẖ ạlmrwnẗ

Anglisht Arabe
change تغير
risk مخاطر
disaster الكوارث
resilience المرونة
climate المناخ

EN Climate Change Adaptation Disaster Risk Reduction (DRR) Environmental Emergency Risk Management Slow-onset Emergency

AR التكيف مع تغير المناخ الحد من مخاطر الكوارث الطوارئ البيئية إدارة المخاطر الطوارئ بطيئة الحدوث

ạltkyf mʿ tgẖyr ạlmnạkẖ ạlḥd mn mkẖạṭr ạlkwạrtẖ ạlṭwạrỷ ạlbyỷyẗ ạ̹dạrẗ ạlmkẖạṭr ạlṭwạrỷ bṭyỷẗ ạlḥdwtẖ

Anglisht Arabe
change تغير
disaster الكوارث
emergency الطوارئ
management إدارة
slow بطيئة
environmental البيئية
climate المناخ
risk مخاطر

EN Climate Change Adaptation | INEE

AR التكيف مع تغير المناخ | INEE

ạltkyf mʿ tgẖyr ạlmnạkẖ | INEE

Anglisht Arabe
inee inee
change تغير
climate المناخ

EN Climate Change Resilience Adaptation Risk Management

AR تغير المناخ المرونة التكيّف إدارة المخاطر

tgẖyr ạlmnạkẖ ạlmrwnẗ ạltkỹf ạ̹dạrẗ ạlmkẖạṭr

Anglisht Arabe
change تغير
resilience المرونة
management إدارة
risk المخاطر
climate المناخ

EN Environment, Climate change adaptation, Disaster risk reduction

AR البيئة, الحد من مخاطر الكوارث

ạlbyỷẗ, ạlḥd mn mkẖạṭr ạlkwạrtẖ

Anglisht Arabe
environment البيئة
risk مخاطر
disaster الكوارث

EN women’s empowerment – increasing the participation of women in, and their benefits from, climate-change adaptation activities;

AR تمكين المرأة – زيادة مشاركة المرأة في-وزيادة استفادتها من- الأنشطة المتعلقة بتغيُّر المناخ.

tmkyn ạlmrạ̉ẗ – zyạdẗ msẖạrkẗ ạlmrạ̉ẗ fy-wzyạdẗ ạstfạdthạ mn- ạlạ̉nsẖṭẗ ạlmtʿlqẗ btgẖyũr ạlmnạkẖ.

EN private-sector engagement – strengthening the participation of the private sector and farmer groups in climate change adaptation and mitigation activities;

AR مشاركة القطاع الخاص – تعزيز مشاركة القطاع الخاص وجماعات المزارعين في أنشطة التكيُّف مع تغيُّر المناخ والتخفيف من آثاره؛

msẖạrkẗ ạlqṭạʿ ạlkẖạṣ – tʿzyz msẖạrkẗ ạlqṭạʿ ạlkẖạṣ wjmạʿạt ạlmzạrʿyn fy ạ̉nsẖṭẗ ạltkyũf mʿ tgẖyũr ạlmnạkẖ wạltkẖfyf mn ậtẖạrh;

EN Campaigning for increased climate protection: climate expert Falko Ueckerdt explains Germany’s role in the international struggle against climate change.

AR مزيد من الجهود من أجل المناخ: خبير المناخ فالكو أوكيرت يشرح دور ألمانيا في المواجهة الدولية مع التحول المناخي.

mzyd mn ạljhwd mn ạ̉jl ạlmnạkẖ: kẖbyr ạlmnạkẖ fạlkw ạ̉wkyrt ysẖrḥ dwr ạ̉lmạnyạ fy ạlmwạjhẗ ạldwlyẗ mʿ ạltḥwl ạlmnạkẖy.

Anglisht Arabe
expert خبير
explains يشرح
role دور
international الدولية
change التحول
climate المناخ
for أجل
the مزيد

EN Campaigning for increased climate protection: climate expert Falko Ueckerdt explains Germany’s role in the international struggle against climate change.

AR مزيد من الجهود من أجل المناخ: خبير المناخ فالكو أوكيرت يشرح دور ألمانيا في المواجهة الدولية مع التحول المناخي.

mzyd mn ạljhwd mn ạ̉jl ạlmnạkẖ: kẖbyr ạlmnạkẖ fạlkw ạ̉wkyrt ysẖrḥ dwr ạ̉lmạnyạ fy ạlmwạjhẗ ạldwlyẗ mʿ ạltḥwl ạlmnạkẖy.

Anglisht Arabe
expert خبير
explains يشرح
role دور
international الدولية
change التحول
climate المناخ
for أجل
the مزيد

EN The recent Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) report stated that climate change is “widespread, rapid, and intensifying”

AR ذكر تقرير الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ الأخير أن تغير المناخ "واسع الانتشار وسريع ومكثف"

dẖkr tqryr ạlhyỷẗ ạlḥkwmyẗ ạldwlyẗ ạlmʿnyẗ btgẖyr ạlmnạkẖ ạlạ̉kẖyr ạ̉n tgẖyr ạlmnạkẖ "wạsʿ ạlạntsẖạr wsryʿ wmktẖf"

Anglisht Arabe
report تقرير
recent الأخير
change تغير
climate المناخ

EN Research Series 72: Climate change and food system activities - a review of emission trends, climate impacts and the effects of dietary change

AR استراتيجية التنوع البيولوجي في الصندوق للفترة 2025-2022

ạstrạtyjyẗ ạltnwʿ ạlbywlwjy fy ạlṣndwq llftrẗ 2025-2022

EN The Intergovernmental Panel on Climate Change issues urgent warnings about the dramatic consequences of climate change. Germany is also feeling the effects.

AR مجلس المناخ العالمي يحذر بشدة من التبعات الكارثية للتحول المناخي. أيضا ألمانيا باتت تشعر بهذه الآثار.

mjls ạlmnạkẖ ạlʿạlmy yḥdẖr bsẖdẗ mn ạltbʿạt ạlkạrtẖyẗ lltḥwl ạlmnạkẖy. ạ̉yḍạ ạ̉lmạnyạ bạtt tsẖʿr bhdẖh ạlậtẖạr.

Anglisht Arabe
also أيضا
germany ألمانيا
effects الآثار
climate المناخ

EN This is mainly owing to Bonn’s being the seat of the United Nations Climate Change Secretariat (UNFCCC/United Nations Framework Convention on Climate Change) since 1996.

AR وهذا يعود بشكل رئيسي إلى أن بون تستضيف مقر ( UNFCCC، سكرتارية إطار معاهدة المناخ) التابعة لمنظمة الأمم المتحدة.

whdẖạ yʿwd bsẖkl rỷysy ạ̹ly̱ ạ̉n bwn tstḍyf mqr ( UNFCCC, skrtạryẗ ạ̹ṭạr mʿạhdẗ ạlmnạkẖ) ạltạbʿẗ lmnẓmẗ ạlạ̉mm ạlmtḥdẗ.

Anglisht Arabe
framework إطار
of the التابعة
climate المناخ
united المتحدة
nations الأمم
to إلى
this وهذا

EN The annual theme of World Water Day 2020 is Water and Climate Change. How is climate change influencing access to clean water?

AR شعار اليوم العالمي للمياه 2020 هو "الماء وتحول المناخ". كيف يؤثر التحول المناخي على توفير المياه النظيفة؟

sẖʿạr ạlywm ạlʿạlmy llmyạh 2020 hw "ạlmạʾ wtḥwl ạlmnạkẖ". kyf yw̉tẖr ạltḥwl ạlmnạkẖy ʿly̱ twfyr ạlmyạh ạlnẓyfẗ?

Anglisht Arabe
change التحول
clean النظيفة
world العالمي
climate المناخ
how كيف
water المياه
day اليوم

EN Denmark commits millions to vulnerable farmers through IFAD’s climate adaptation fund

AR الدنمارك تلتزم بتقديم أموال بالملايين لدعم المزارعين الضعفاء من خلال صندوق التكيف مع تغير المناخ التابع للصندوق الدولي للتنمية الزراعية

ạldnmạrk tltzm btqdym ạ̉mwạl bạlmlạyyn ldʿm ạlmzạrʿyn ạlḍʿfạʾ mn kẖlạl ṣndwq ạltkyf mʿ tgẖyr ạlmnạkẖ ạltạbʿ llṣndwq ạldwly lltnmyẗ ạlzrạʿyẗ

Anglisht Arabe
farmers المزارعين
fund صندوق
climate المناخ
to خلال

EN Houngbo, President of IFAD, ahead of next week’s Climate Adaptation Summit.

AR هذا ما حذر منه السيد جيلبير أنغبو رئيس الصندوق الدولي للتنمية الزراعية قبيل انعقاد مؤتمر قمة التكيف مع تغير المناخ الأسبوع القادم.

hdẖạ mạ ḥdẖr mnh ạlsyd jylbyr ạ̉ngẖbw rỷys ạlṣndwq ạldwly lltnmyẗ ạlzrạʿyẗ qbyl ạnʿqạd mw̉tmr qmẗ ạltkyf mʿ tgẖyr ạlmnạkẖ ạlạ̉sbwʿ ạlqạdm.

Anglisht Arabe
of هذا
president رئيس
summit قمة
climate المناخ
next القادم

EN All donors must allocate half their climate finance to adaptation.

AR لكن إجراءات التكيف تؤتي ثمارها.

lkn ạ̹jrạʾạt ạltkyf tw̉ty tẖmạrhạ.

EN Houngbo, President of IFAD, ahead of next week’s Climate Adaptation Summit.

AR هذا ما حذر منه السيد جيلبير أنغبو رئيس الصندوق الدولي للتنمية الزراعية قبيل انعقاد مؤتمر قمة التكيف مع تغير المناخ الأسبوع القادم.

hdẖạ mạ ḥdẖr mnh ạlsyd jylbyr ạ̉ngẖbw rỷys ạlṣndwq ạldwly lltnmyẗ ạlzrạʿyẗ qbyl ạnʿqạd mw̉tmr qmẗ ạltkyf mʿ tgẖyr ạlmnạkẖ ạlạ̉sbwʿ ạlqạdm.

Anglisht Arabe
of هذا
president رئيس
summit قمة
climate المناخ
next القادم

EN UN Food Agencies Call for Climate Adaptation Solutions that Include Women and Girls

AR وكالات الأمم المتحدة المعنية بالأغذية تدعو إلى حلول للتكيف مع تغير المناخ تشمل النساء والفتيات

wkạlạt ạlạ̉mm ạlmtḥdẗ ạlmʿnyẗ bạlạ̉gẖdẖyẗ tdʿw ạ̹ly̱ ḥlwl lltkyf mʿ tgẖyr ạlmnạkẖ tsẖml ạlnsạʾ wạlftyạt

Anglisht Arabe
agencies وكالات
solutions حلول
climate المناخ
include تشمل
and girls والفتيات
women النساء
and إلى

EN Houngbo, President of the International Fund for Agricultural Development (IFAD), ahead of next week’s Climate Adaptation Summit.

AR هذا ما حذر منه السيد جيلبير أنغبو رئيس الصندوق الدولي للتنمية الزراعية قبيل انعقاد مؤتمر قمة التكيف مع تغير المناخ الأسبوع القادم.

hdẖạ mạ ḥdẖr mnh ạlsyd jylbyr ạ̉ngẖbw rỷys ạlṣndwq ạldwly lltnmyẗ ạlzrạʿyẗ qbyl ạnʿqạd mw̉tmr qmẗ ạltkyf mʿ tgẖyr ạlmnạkẖ ạlạ̉sbwʿ ạlqạdm.

Anglisht Arabe
president رئيس
fund الصندوق
international الدولي
agricultural الزراعية
summit قمة
climate المناخ
next القادم
the هذا

EN East Africa is experiencing its worst drought in decades. It’s time to invest in climate adaptation

AR يشهد إقليم أفريقيا الشرقية أسوأ موجة جفاف عرفها خلال عقود. وقد حان الوقت للاستثمار في التكيف مع المناخ.

ysẖhd ạ̹qlym ạ̉fryqyạ ạlsẖrqyẗ ạ̉swạ̉ mwjẗ jfạf ʿrfhạ kẖlạl ʿqwd. wqd ḥạn ạlwqt llạsttẖmạr fy ạltkyf mʿ ạlmnạkẖ.

Anglisht Arabe
africa أفريقيا
worst أسوأ
decades عقود
time الوقت
climate المناخ
to خلال

EN What can climate policy learn from this? Ottmar Edenhofer, climate economist and Director of the Potsdam Institute for Climate Impact Research provides an answer.

AR ما الذي يمكن أن تتعلمه سياسة المناخ من هذا الأمر؟ اقتصادي المناخ أوتمار إيدنهوفر، مدير معهد بوتسدام لأبحاث المناخ يقدم الإجابة.

mạ ạldẖy ymkn ạ̉n ttʿlmh syạsẗ ạlmnạkẖ mn hdẖạ ạlạ̉mr? ạqtṣạdy ạlmnạkẖ ạ̉wtmạr ạ̹ydnhwfr, mdyr mʿhd bwtsdạm lạ̉bḥạtẖ ạlmnạkẖ yqdm ạlạ̹jạbẗ.

Anglisht Arabe
policy سياسة
climate المناخ
director مدير
institute معهد
provides يقدم
answer الإجابة
can يمكن
this هذا

EN This third edition of the IFAD Climate Action Report (CAR) describes the efforts that IFAD has made during the year to integrate climate change into every aspect of its plans and operations.

AR يعرض تقرير الصندوق الثاني عن ميزة التنوع البيولوجي خمسة مشروعات للصندوق تسلط الضوء على الأهمية الأساسية للتنوع البيولوجي في الزراعة.

yʿrḍ tqryr ạlṣndwq ạltẖạny ʿn myzẗ ạltnwʿ ạlbywlwjy kẖmsẗ msẖrwʿạt llṣndwq tslṭ ạlḍwʾ ʿly̱ ạlạ̉hmyẗ ạlạ̉sạsyẗ lltnwʿ ạlbywlwjy fy ạlzrạʿẗ.

Anglisht Arabe
report تقرير
to على

EN The UN Climate Change Conference sets the policy framework, but action is taken in towns and cities. Five facts about municipal climate protection

AR مؤتمر المناخ العالمي يضع الإطار – ولكن الفعل يكون على مستوى البلديات والمدن. خمس حقائق عن حماية المناخ إقليميا ومحليا.

mw̉tmr ạlmnạkẖ ạlʿạlmy yḍʿ ạlạ̹ṭạr – wlkn ạlfʿl ykwn ʿly̱ mstwy̱ ạlbldyạt wạlmdn. kẖms ḥqạỷq ʿn ḥmạyẗ ạlmnạkẖ ạ̹qlymyạ wmḥlyạ.

EN Y-Adapt curriculum of climate change games and activities for young people produced by the Red Cross Red Crescent Climate Centre

AR منهج تكيّف الشباب للألعاب وأنشطة تغير المناخ للشباب، الذي أعدّه مركز المناخ التابع للصليب الأحمر والهلال الأحمر

mnhj tkỹf ạlsẖbạb llạ̉lʿạb wạ̉nsẖṭẗ tgẖyr ạlmnạkẖ llsẖbạb, ạldẖy ạ̉ʿd̃h mrkz ạlmnạkẖ ạltạbʿ llṣlyb ạlạ̉ḥmr wạlhlạl ạlạ̉ḥmr

Anglisht Arabe
young الشباب
change تغير
centre مركز
climate المناخ
activities وأنشطة
red الأحمر

EN The UN Climate Change Conference sets the policy framework, but action is taken in towns and cities. Five facts about municipal climate protection

AR مؤتمر المناخ العالمي يضع الإطار – ولكن الفعل يكون على مستوى البلديات والمدن. خمس حقائق عن حماية المناخ إقليميا ومحليا.

mw̉tmr ạlmnạkẖ ạlʿạlmy yḍʿ ạlạ̹ṭạr – wlkn ạlfʿl ykwn ʿly̱ mstwy̱ ạlbldyạt wạlmdn. kẖms ḥqạỷq ʿn ḥmạyẗ ạlmnạkẖ ạ̹qlymyạ wmḥlyạ.

EN There, climate protection is a hands-on task, and it’s in cities that people feel the effects of climate change to an especially strong degree.

AR هناك تصبح حماية المناخ عملية واقعية ملموسة، وهناك يشعر الناس بشكل واضح بآثار وتبعات التحول المناخي.

hnạk tṣbḥ ḥmạyẗ ạlmnạkẖ ʿmlyẗ wạqʿyẗ mlmwsẗ, whnạk ysẖʿr ạlnạs bsẖkl wạḍḥ bậtẖạr wtbʿạt ạltḥwl ạlmnạkẖy.

Anglisht Arabe
protection حماية
feel يشعر
people الناس
change التحول
climate المناخ

EN But where does climate change come from? And how is the weather related to the climate? You can find the answers to these questions at the Klimahaus Bremerhaven

AR ولكن من أين تأتي التحولات المناخية؟ وكيف يرتبط الجو بالمناخ؟ الجواب على هذا التساؤل تجده في دار المناخ في بريمرهافن

wlkn mn ạ̉yn tạ̉ty ạltḥwlạt ạlmnạkẖyẗ? wkyf yrtbṭ ạljw bạlmnạkẖ? ạljwạb ʿly̱ hdẖạ ạltsạw̉l tjdh fy dạr ạlmnạkẖ fy brymrhạfn

Anglisht Arabe
where أين
and how وكيف
come تأتي
climate المناخ
but ولكن
to على

EN For the Intergovernmental Panel on Climate Change, Eyring is the lead author of “Human Influence on the Climate System”.

AR بالنسبة لمجلس المناخ العالمي تعتبر آيرينغ المحررة الأولى لمسألة "التأثير البشري على النظام المناخي".

bạlnsbẗ lmjls ạlmnạkẖ ạlʿạlmy tʿtbr ậyryngẖ ạlmḥrrẗ ạlạ̉wly̱ lmsạ̉lẗ "ạltạ̉tẖyr ạlbsẖry ʿly̱ ạlnẓạm ạlmnạkẖy".

Anglisht Arabe
influence التأثير
system النظام
for بالنسبة
climate المناخ
the الأولى

EN Climate protection: Germany combats climate change worldwide

AR حماية المناخ: ألمانيا تواجه التحول المناخي على المستوى الدولي

ḥmạyẗ ạlmnạkẖ: ạ̉lmạnyạ twạjh ạltḥwl ạlmnạkẖy ʿly̱ ạlmstwy̱ ạldwly

Anglisht Arabe
protection حماية
germany ألمانيا
change التحول
worldwide الدولي
climate المناخ

EN The consequences of climate change mean there is no time to lose – that is why representatives of 35 countries are meeting for the Petersberg Climate Dialogue. This is what they want to achieve.

AR لا تتيح آثار تحول المناخ أية فرصة. لهذا السبب يلتقي ممثلون عن 35 بلدا في حوار بيترسبيرغ حول المناخ. وهذا ما يريدون التوصل إليه.

lạ ttyḥ ậtẖạr tḥwl ạlmnạkẖ ạ̉yẗ frṣẗ. lhdẖạ ạlsbb yltqy mmtẖlwn ʿn 35 bldạ fy ḥwạr bytrsbyrgẖ ḥwl ạlmnạkẖ. whdẖạ mạ yrydwn ạltwṣl ạ̹lyh.

Anglisht Arabe
dialogue حوار
climate المناخ
change تحول
to حول
this وهذا
why السبب

EN German climate foreign policy has contributed to putting the security risks of climate change on the agenda at the international level

AR لقد ساهمت السياسة الخارجية الألمانية في وضع المخاطر الأمنية لتحول المناخ على المستوى العالمي على أجندة العمل

lqd sạhmt ạlsyạsẗ ạlkẖạrjyẗ ạlạ̉lmạnyẗ fy wḍʿ ạlmkẖạṭr ạlạ̉mnyẗ ltḥwl ạlmnạkẖ ʿly̱ ạlmstwy̱ ạlʿạlmy ʿly̱ ạ̉jndẗ ạlʿml

Anglisht Arabe
policy السياسة
foreign الخارجية
risks المخاطر
security الأمنية
level المستوى
international العالمي
agenda أجندة
climate المناخ
to على

EN UN Climate Change Conference in Bonn: why do young people become involved in climate protection? Three activists explain their reasons.

AR مؤتمر المناخ العالمي في بون: لماذا ينشط الشباب من أجل حماية المناخ؟ ثلاثة نشطاء يتحدثون عن دوافعهم.

mw̉tmr ạlmnạkẖ ạlʿạlmy fy bwn: lmạdẖạ ynsẖṭ ạlsẖbạb mn ạ̉jl ḥmạyẗ ạlmnạkẖ? tẖlạtẖẗ nsẖṭạʾ ytḥdtẖwn ʿn dwạfʿhm.

Anglisht Arabe
conference مؤتمر
bonn بون
young الشباب
in أجل
protection حماية
three ثلاثة
why لماذا
climate المناخ

EN Following cooperation with the Cities Fit for Climate Change project the municipality is pursuing an integrated climate-friendly urban development strategy

AR بعد التعاون مع مشروع "المدن المستعدة لتحول المناخ" اتبعت هذه الدائرة المحلية استراتيجية صديقة للمناخ في تخطيط وتنفيذ تطور المدينة

bʿd ạltʿạwn mʿ msẖrwʿ "ạlmdn ạlmstʿdẗ ltḥwl ạlmnạkẖ" ạtbʿt hdẖh ạldạỷrẗ ạlmḥlyẗ ạstrạtyjyẗ ṣdyqẗ llmnạkẖ fy tkẖṭyṭ wtnfydẖ tṭwr ạlmdynẗ

Anglisht Arabe
cooperation التعاون
strategy استراتيجية
project مشروع
cities المدن
climate المناخ
the هذه
for بعد

EN Patricia Espinosa, head of the UN climate change secretariat, says there is a great commitment to climate protection worldwide. Nevertheless, there is also resistance.

AR باتريسيا إسبينوزا مديرة سكرتارية الأمم المتحدة للمناخ تتحدث عن ضخامة النشاط العالمي من أجل حماية المناخ. رغم ذلك هناك بعض الاعتراضات.

bạtrysyạ ạ̹sbynwzạ mdyrẗ skrtạryẗ ạlạ̉mm ạlmtḥdẗ llmnạkẖ ttḥdtẖ ʿn ḍkẖạmẗ ạlnsẖạṭ ạlʿạlmy mn ạ̉jl ḥmạyẗ ạlmnạkẖ. rgẖm dẖlk hnạk bʿḍ ạlạʿtrạḍạt.

Anglisht Arabe
worldwide العالمي
protection حماية
a المتحدة
climate المناخ
to أجل

EN Online Event | The Social Service Workforce in and Beyond the Pandemic: A Global Conversation on Adaptation, Innovation and the Fight for Social Justice

AR ندوة عبر الإنترنت: حماية الأطفال خلال تفشي وباء الكورونا (كوفيد-١٩)

ndwẗ ʿbr ạlạ̹ntrnt: ḥmạyẗ ạlạ̉ṭfạl kẖlạl tfsẖy wbạʾ ạlkwrwnạ (kwfyd-19)

Anglisht Arabe
online الإنترنت

EN Enter the world of Billie and her new neighbours with this illustrated adaptation of the radio series on Instagram for an animated version with sound...

AR تعرفوا على عالم بيلي وجيرانها الجدد من خلال هذه القصة المصورة على حساب المسلسل على موقع انستغرام

tʿrfwạ ʿly̱ ʿạlm byly wjyrạnhạ ạljdd mn kẖlạl hdẖh ạlqṣẗ ạlmṣwrẗ ʿly̱ ḥsạb ạlmslsl ʿly̱ mwqʿ ạnstgẖrạm

Anglisht Arabe
world عالم
the هذه

EN COP 26 Side Event | Advancing Gender Responsive Child & Youth Participation in Locally Led Adaptation

AR ندوة عبر الإنترنت: حماية الأطفال خلال توفير الاستجابة لتفشي جائحة كوفيد-19 (باللغة العربية)

ndwẗ ʿbr ạlạ̹ntrnt: ḥmạyẗ ạlạ̉ṭfạl kẖlạl twfyr ạlạstjạbẗ ltfsẖy jạỷḥẗ kwfyd-19 (bạllgẖẗ ạlʿrbyẗ)

Anglisht Arabe
child الأطفال

EN The Enhanced Adaptation for Smallholder Agriculture Programme

AR برنامج التأقلم المعزز لصالح زراعة أصحاب الحيازات الصغيرة

brnạmj ạltạ̉qlm ạlmʿzz lṣạlḥ zrạʿẗ ạ̉ṣḥạb ạlḥyạzạt ạlṣgẖyrẗ

Anglisht Arabe
programme برنامج

EN Podcast | COVID-19 Programme Adaptation Series, Ep 2: Integrating Child Protection and Education in Emergencies Programming during COVID-19

AR بودكاست | سلسلة تكيف برنامج COVID-19 ، الحلقة 2: دمج حماية الطفل والتعليم في برمجة الطوارئ أثناء COVID-19

bwdkạst | slslẗ tkyf brnạmj COVID-19 , ạlḥlqẗ 2: dmj ḥmạyẗ ạlṭfl wạltʿlym fy brmjẗ ạlṭwạrỷ ạ̉tẖnạʾ COVID-19

Anglisht Arabe
podcast بودكاست
series سلسلة
programme برنامج
protection حماية
child الطفل
education والتعليم
programming برمجة
emergencies الطوارئ
during أثناء

EN Podcast | COVID-19 Programme Adaptation Series, Ep 3: Life Skills Adaptations during COVID-19

AR بودكاست | سلسلة تكيف برنامج COVID-19 ، الحلقة 2: دمج حماية الطفل والتعليم في برمجة الطوارئ أثناء COVID-19

bwdkạst | slslẗ tkyf brnạmj COVID-19 , ạlḥlqẗ 2: dmj ḥmạyẗ ạlṭfl wạltʿlym fy brmjẗ ạlṭwạrỷ ạ̉tẖnạʾ COVID-19

Anglisht Arabe
podcast بودكاست
series سلسلة
programme برنامج
during أثناء

Po shfaq 50 nga 50 përkthime