EN Content that denies the existence or impacts of climate change, the human influence on climate change, or that climate change is backed by scientific consensus.
"climate change adaptation" në Anglisht mund të përkthehet në Arabe fjalët/frazat e mëposhtme:
climate | أكثر البيئة المناخ خلال على في مع من |
change | أفضل أن أو أي التغير التغيير التي الذي بعض تتغير تحديث تحول تغير تغيير جميع خلال ذلك عبر على عن فوق في قبل كان كل ل لتغيير لك ما مثل مع من هذا هذه هو هي يتغير يكون |
EN Content that denies the existence or impacts of climate change, the human influence on climate change, or that climate change is backed by scientific consensus.
AR المحتوى الذي ينكر وجود تغير المناخ أو آثاره، أو التأثير البشري على تغير المناخ، أو أن تغير المناخ مدعوم بالإجماع العلمي.
ạlmḥtwy̱ ạldẖy ynkr wjwd tgẖyr ạlmnạkẖ ạ̉w ậtẖạrh, ạ̉w ạltạ̉tẖyr ạlbsẖry ʿly̱ tgẖyr ạlmnạkẖ, ạ̉w ạ̉n tgẖyr ạlmnạkẖ mdʿwm bạlạ̹jmạʿ ạlʿlmy.
Anglisht | Arabe |
---|---|
content | المحتوى |
change | تغير |
influence | التأثير |
scientific | العلمي |
is | وجود |
climate | المناخ |
the | الذي |
EN IFAD’s Adaptation for Smallholder Agriculture Programme is the largest global climate adaptation programme for smallholder farmers
AR ويعد برنامج التأقلم لصالح زراعة أصحاب الحيازات التابع للصندوق أكبر برنامج عالمي لتكيف المزارعين أصحاب الحيازات الصغيرة مع تغير المناخ
wyʿd brnạmj ạltạ̉qlm lṣạlḥ zrạʿẗ ạ̉ṣḥạb ạlḥyạzạt ạltạbʿ llṣndwq ạ̉kbr brnạmj ʿạlmy ltkyf ạlmzạrʿyn ạ̉ṣḥạb ạlḥyạzạt ạlṣgẖyrẗ mʿ tgẖyr ạlmnạkẖ
Anglisht | Arabe |
---|---|
programme | برنامج |
global | عالمي |
farmers | المزارعين |
climate | المناخ |
the | أكبر |
EN IFAD’s Adaptation for Smallholder Agriculture Programme is the largest global climate adaptation programme for smallholder farmers
AR ويعد برنامج التأقلم لصالح زراعة أصحاب الحيازات التابع للصندوق أكبر برنامج عالمي لتكيف المزارعين أصحاب الحيازات الصغيرة مع تغير المناخ
wyʿd brnạmj ạltạ̉qlm lṣạlḥ zrạʿẗ ạ̉ṣḥạb ạlḥyạzạt ạltạbʿ llṣndwq ạ̉kbr brnạmj ʿạlmy ltkyf ạlmzạrʿyn ạ̉ṣḥạb ạlḥyạzạt ạlṣgẖyrẗ mʿ tgẖyr ạlmnạkẖ
Anglisht | Arabe |
---|---|
programme | برنامج |
global | عالمي |
farmers | المزارعين |
climate | المناخ |
the | أكبر |
EN UNFPA will be at COP27 to advocate for putting women and girls and young people at the center of adaptation responses to climate change as well as advocate for their participation in climate debates and decisions.
AR وصلت نورة إلى شرم الشيخ لتشرح تأثير تغير المناخ على الفتيات في يوم النوع الاجتماعي في COP27.
wṣlt nwrẗ ạ̹ly̱ sẖrm ạlsẖykẖ ltsẖrḥ tạ̉tẖyr tgẖyr ạlmnạkẖ ʿly̱ ạlftyạt fy ywm ạlnwʿ ạlạjtmạʿy fy COP27.
Anglisht | Arabe |
---|---|
change | تغير |
girls | الفتيات |
be | النوع |
climate | المناخ |
to | إلى |
of | على |
EN IFAD Research Series No. 89: Incorporating the Impact of Climate and Weather Variables in Impact Assessments: An Application to an IFAD Climate Change Adaptation Project in Viet Nam
AR سلسلة أبحاث الصندوق رقم 89: إدماج أثر متغيرات المناخ والطقس في تقييمات الأثر - تطبيق على مشروع للصندوق بشأن التكيف مع تغير المناخ في فييت نام
slslẗ ạ̉bḥạtẖ ạlṣndwq rqm 89: ạ̹dmạj ạ̉tẖr mtgẖyrạt ạlmnạkẖ wạlṭqs fy tqyymạt ạlạ̉tẖr - tṭbyq ʿly̱ msẖrwʿ llṣndwq bsẖạ̉n ạltkyf mʿ tgẖyr ạlmnạkẖ fy fyyt nạm
Anglisht | Arabe |
---|---|
series | سلسلة |
research | أبحاث |
assessments | تقييمات |
application | تطبيق |
project | مشروع |
change | تغير |
climate | المناخ |
impact | أثر |
to | بشأن |
of | على |
EN Adaptation can occur in autonomous fashion, for example through market changes, or as a result of intentional adaptation policies and plans
AR يمكن أن يحدث التكيّف بطريقة مستقلة، على سبيل المثال من خلال تغييرات السوق، أو كنتيجة لسياسات وخطط التكيّف المتعمدة
ymkn ạ̉n yḥdtẖ ạltkỹf bṭryqẗ mstqlẗ, ʿly̱ sbyl ạlmtẖạl mn kẖlạl tgẖyyrạt ạlswq, ạ̉w kntyjẗ lsyạsạt wkẖṭṭ ạltkỹf ạlmtʿmdẗ
Anglisht | Arabe |
---|---|
can | يمكن |
occur | يحدث |
changes | تغييرات |
market | السوق |
plans | وخطط |
example | المثال |
EN BSc in Climate Protection and Climate Adaptation at Bingen University of Applied Sciences
AR حماية المناخ والتكيف مع المناخ في جامعة بينغن التقنية (بكالوريوس)
ḥmạyẗ ạlmnạkẖ wạltkyf mʿ ạlmnạkẖ fy jạmʿẗ byngẖn ạltqnyẗ (bkạlwryws)
Anglisht | Arabe |
---|---|
protection | حماية |
climate | المناخ |
university | جامعة |
EN women’s empowerment – increasing the participation of women in, and their benefits from, climate-change adaptation activities;
AR تمكين المرأة – زيادة مشاركة المرأة في-وزيادة استفادتها من- الأنشطة المتعلقة بتغيُّر المناخ.
tmkyn ạlmrạ̉ẗ – zyạdẗ msẖạrkẗ ạlmrạ̉ẗ fy-wzyạdẗ ạstfạdthạ mn- ạlạ̉nsẖṭẗ ạlmtʿlqẗ btgẖyũr ạlmnạkẖ.
EN private-sector engagement – strengthening the participation of the private sector and farmer groups in climate change adaptation and mitigation activities;
AR مشاركة القطاع الخاص – تعزيز مشاركة القطاع الخاص وجماعات المزارعين في أنشطة التكيُّف مع تغيُّر المناخ والتخفيف من آثاره؛
msẖạrkẗ ạlqṭạʿ ạlkẖạṣ – tʿzyz msẖạrkẗ ạlqṭạʿ ạlkẖạṣ wjmạʿạt ạlmzạrʿyn fy ạ̉nsẖṭẗ ạltkyũf mʿ tgẖyũr ạlmnạkẖ wạltkẖfyf mn ậtẖạrh;
EN Climate Change Adaptation Disaster Risk Reduction (DRR) Resilience
AR التكيف مع تغير المناخ الحد من مخاطر الكوارث المرونة
ạltkyf mʿ tgẖyr ạlmnạkẖ ạlḥd mn mkẖạṭr ạlkwạrtẖ ạlmrwnẗ
Anglisht | Arabe |
---|---|
change | تغير |
risk | مخاطر |
disaster | الكوارث |
resilience | المرونة |
climate | المناخ |
EN Climate Change Adaptation Disaster Risk Reduction (DRR) Environmental Emergency Risk Management Slow-onset Emergency
AR التكيف مع تغير المناخ الحد من مخاطر الكوارث الطوارئ البيئية إدارة المخاطر الطوارئ بطيئة الحدوث
ạltkyf mʿ tgẖyr ạlmnạkẖ ạlḥd mn mkẖạṭr ạlkwạrtẖ ạlṭwạrỷ ạlbyỷyẗ ạ̹dạrẗ ạlmkẖạṭr ạlṭwạrỷ bṭyỷẗ ạlḥdwtẖ
Anglisht | Arabe |
---|---|
change | تغير |
disaster | الكوارث |
emergency | الطوارئ |
management | إدارة |
slow | بطيئة |
environmental | البيئية |
climate | المناخ |
risk | مخاطر |
EN Climate Change Adaptation | INEE
Anglisht | Arabe |
---|---|
inee | inee |
change | تغير |
climate | المناخ |
EN Climate Change Resilience Adaptation Risk Management
AR تغير المناخ المرونة التكيّف إدارة المخاطر
tgẖyr ạlmnạkẖ ạlmrwnẗ ạltkỹf ạ̹dạrẗ ạlmkẖạṭr
Anglisht | Arabe |
---|---|
change | تغير |
resilience | المرونة |
management | إدارة |
risk | المخاطر |
climate | المناخ |
EN Environment, Climate change adaptation, Disaster risk reduction
AR البيئة, الحد من مخاطر الكوارث
ạlbyỷẗ, ạlḥd mn mkẖạṭr ạlkwạrtẖ
Anglisht | Arabe |
---|---|
environment | البيئة |
risk | مخاطر |
disaster | الكوارث |
EN women’s empowerment – increasing the participation of women in, and their benefits from, climate-change adaptation activities;
AR تمكين المرأة – زيادة مشاركة المرأة في-وزيادة استفادتها من- الأنشطة المتعلقة بتغيُّر المناخ.
tmkyn ạlmrạ̉ẗ – zyạdẗ msẖạrkẗ ạlmrạ̉ẗ fy-wzyạdẗ ạstfạdthạ mn- ạlạ̉nsẖṭẗ ạlmtʿlqẗ btgẖyũr ạlmnạkẖ.
EN private-sector engagement – strengthening the participation of the private sector and farmer groups in climate change adaptation and mitigation activities;
AR مشاركة القطاع الخاص – تعزيز مشاركة القطاع الخاص وجماعات المزارعين في أنشطة التكيُّف مع تغيُّر المناخ والتخفيف من آثاره؛
msẖạrkẗ ạlqṭạʿ ạlkẖạṣ – tʿzyz msẖạrkẗ ạlqṭạʿ ạlkẖạṣ wjmạʿạt ạlmzạrʿyn fy ạ̉nsẖṭẗ ạltkyũf mʿ tgẖyũr ạlmnạkẖ wạltkẖfyf mn ậtẖạrh;
EN Campaigning for increased climate protection: climate expert Falko Ueckerdt explains Germany’s role in the international struggle against climate change.
AR مزيد من الجهود من أجل المناخ: خبير المناخ فالكو أوكيرت يشرح دور ألمانيا في المواجهة الدولية مع التحول المناخي.
mzyd mn ạljhwd mn ạ̉jl ạlmnạkẖ: kẖbyr ạlmnạkẖ fạlkw ạ̉wkyrt ysẖrḥ dwr ạ̉lmạnyạ fy ạlmwạjhẗ ạldwlyẗ mʿ ạltḥwl ạlmnạkẖy.
Anglisht | Arabe |
---|---|
expert | خبير |
explains | يشرح |
role | دور |
international | الدولية |
change | التحول |
climate | المناخ |
for | أجل |
the | مزيد |
EN Campaigning for increased climate protection: climate expert Falko Ueckerdt explains Germany’s role in the international struggle against climate change.
AR مزيد من الجهود من أجل المناخ: خبير المناخ فالكو أوكيرت يشرح دور ألمانيا في المواجهة الدولية مع التحول المناخي.
mzyd mn ạljhwd mn ạ̉jl ạlmnạkẖ: kẖbyr ạlmnạkẖ fạlkw ạ̉wkyrt ysẖrḥ dwr ạ̉lmạnyạ fy ạlmwạjhẗ ạldwlyẗ mʿ ạltḥwl ạlmnạkẖy.
Anglisht | Arabe |
---|---|
expert | خبير |
explains | يشرح |
role | دور |
international | الدولية |
change | التحول |
climate | المناخ |
for | أجل |
the | مزيد |
EN The recent Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) report stated that climate change is “widespread, rapid, and intensifying”
AR ذكر تقرير الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ الأخير أن تغير المناخ "واسع الانتشار وسريع ومكثف"
dẖkr tqryr ạlhyỷẗ ạlḥkwmyẗ ạldwlyẗ ạlmʿnyẗ btgẖyr ạlmnạkẖ ạlạ̉kẖyr ạ̉n tgẖyr ạlmnạkẖ "wạsʿ ạlạntsẖạr wsryʿ wmktẖf"
Anglisht | Arabe |
---|---|
report | تقرير |
recent | الأخير |
change | تغير |
climate | المناخ |
EN Research Series 72: Climate change and food system activities - a review of emission trends, climate impacts and the effects of dietary change
AR استراتيجية التنوع البيولوجي في الصندوق للفترة 2025-2022
ạstrạtyjyẗ ạltnwʿ ạlbywlwjy fy ạlṣndwq llftrẗ 2025-2022
EN The Intergovernmental Panel on Climate Change issues urgent warnings about the dramatic consequences of climate change. Germany is also feeling the effects.
AR مجلس المناخ العالمي يحذر بشدة من التبعات الكارثية للتحول المناخي. أيضا ألمانيا باتت تشعر بهذه الآثار.
mjls ạlmnạkẖ ạlʿạlmy yḥdẖr bsẖdẗ mn ạltbʿạt ạlkạrtẖyẗ lltḥwl ạlmnạkẖy. ạ̉yḍạ ạ̉lmạnyạ bạtt tsẖʿr bhdẖh ạlậtẖạr.
Anglisht | Arabe |
---|---|
also | أيضا |
germany | ألمانيا |
effects | الآثار |
climate | المناخ |
EN This is mainly owing to Bonn’s being the seat of the United Nations Climate Change Secretariat (UNFCCC/United Nations Framework Convention on Climate Change) since 1996.
AR وهذا يعود بشكل رئيسي إلى أن بون تستضيف مقر ( UNFCCC، سكرتارية إطار معاهدة المناخ) التابعة لمنظمة الأمم المتحدة.
whdẖạ yʿwd bsẖkl rỷysy ạ̹ly̱ ạ̉n bwn tstḍyf mqr ( UNFCCC, skrtạryẗ ạ̹ṭạr mʿạhdẗ ạlmnạkẖ) ạltạbʿẗ lmnẓmẗ ạlạ̉mm ạlmtḥdẗ.
Anglisht | Arabe |
---|---|
framework | إطار |
of the | التابعة |
climate | المناخ |
united | المتحدة |
nations | الأمم |
to | إلى |
this | وهذا |
EN The annual theme of World Water Day 2020 is Water and Climate Change. How is climate change influencing access to clean water?
AR شعار اليوم العالمي للمياه 2020 هو "الماء وتحول المناخ". كيف يؤثر التحول المناخي على توفير المياه النظيفة؟
sẖʿạr ạlywm ạlʿạlmy llmyạh 2020 hw "ạlmạʾ wtḥwl ạlmnạkẖ". kyf yw̉tẖr ạltḥwl ạlmnạkẖy ʿly̱ twfyr ạlmyạh ạlnẓyfẗ?
Anglisht | Arabe |
---|---|
change | التحول |
clean | النظيفة |
world | العالمي |
climate | المناخ |
how | كيف |
water | المياه |
day | اليوم |
EN Denmark commits millions to vulnerable farmers through IFAD’s climate adaptation fund
AR الدنمارك تلتزم بتقديم أموال بالملايين لدعم المزارعين الضعفاء من خلال صندوق التكيف مع تغير المناخ التابع للصندوق الدولي للتنمية الزراعية
ạldnmạrk tltzm btqdym ạ̉mwạl bạlmlạyyn ldʿm ạlmzạrʿyn ạlḍʿfạʾ mn kẖlạl ṣndwq ạltkyf mʿ tgẖyr ạlmnạkẖ ạltạbʿ llṣndwq ạldwly lltnmyẗ ạlzrạʿyẗ
Anglisht | Arabe |
---|---|
farmers | المزارعين |
fund | صندوق |
climate | المناخ |
to | خلال |
EN Houngbo, President of IFAD, ahead of next week’s Climate Adaptation Summit.
AR هذا ما حذر منه السيد جيلبير أنغبو رئيس الصندوق الدولي للتنمية الزراعية قبيل انعقاد مؤتمر قمة التكيف مع تغير المناخ الأسبوع القادم.
hdẖạ mạ ḥdẖr mnh ạlsyd jylbyr ạ̉ngẖbw rỷys ạlṣndwq ạldwly lltnmyẗ ạlzrạʿyẗ qbyl ạnʿqạd mw̉tmr qmẗ ạltkyf mʿ tgẖyr ạlmnạkẖ ạlạ̉sbwʿ ạlqạdm.
Anglisht | Arabe |
---|---|
of | هذا |
president | رئيس |
summit | قمة |
climate | المناخ |
next | القادم |
EN All donors must allocate half their climate finance to adaptation.
EN Houngbo, President of IFAD, ahead of next week’s Climate Adaptation Summit.
AR هذا ما حذر منه السيد جيلبير أنغبو رئيس الصندوق الدولي للتنمية الزراعية قبيل انعقاد مؤتمر قمة التكيف مع تغير المناخ الأسبوع القادم.
hdẖạ mạ ḥdẖr mnh ạlsyd jylbyr ạ̉ngẖbw rỷys ạlṣndwq ạldwly lltnmyẗ ạlzrạʿyẗ qbyl ạnʿqạd mw̉tmr qmẗ ạltkyf mʿ tgẖyr ạlmnạkẖ ạlạ̉sbwʿ ạlqạdm.
Anglisht | Arabe |
---|---|
of | هذا |
president | رئيس |
summit | قمة |
climate | المناخ |
next | القادم |
EN UN Food Agencies Call for Climate Adaptation Solutions that Include Women and Girls
AR وكالات الأمم المتحدة المعنية بالأغذية تدعو إلى حلول للتكيف مع تغير المناخ تشمل النساء والفتيات
wkạlạt ạlạ̉mm ạlmtḥdẗ ạlmʿnyẗ bạlạ̉gẖdẖyẗ tdʿw ạ̹ly̱ ḥlwl lltkyf mʿ tgẖyr ạlmnạkẖ tsẖml ạlnsạʾ wạlftyạt
Anglisht | Arabe |
---|---|
agencies | وكالات |
solutions | حلول |
climate | المناخ |
include | تشمل |
and girls | والفتيات |
women | النساء |
and | إلى |
EN Houngbo, President of the International Fund for Agricultural Development (IFAD), ahead of next week’s Climate Adaptation Summit.
AR هذا ما حذر منه السيد جيلبير أنغبو رئيس الصندوق الدولي للتنمية الزراعية قبيل انعقاد مؤتمر قمة التكيف مع تغير المناخ الأسبوع القادم.
hdẖạ mạ ḥdẖr mnh ạlsyd jylbyr ạ̉ngẖbw rỷys ạlṣndwq ạldwly lltnmyẗ ạlzrạʿyẗ qbyl ạnʿqạd mw̉tmr qmẗ ạltkyf mʿ tgẖyr ạlmnạkẖ ạlạ̉sbwʿ ạlqạdm.
Anglisht | Arabe |
---|---|
president | رئيس |
fund | الصندوق |
international | الدولي |
agricultural | الزراعية |
summit | قمة |
climate | المناخ |
next | القادم |
the | هذا |
EN East Africa is experiencing its worst drought in decades. It’s time to invest in climate adaptation
AR يشهد إقليم أفريقيا الشرقية أسوأ موجة جفاف عرفها خلال عقود. وقد حان الوقت للاستثمار في التكيف مع المناخ.
ysẖhd ạ̹qlym ạ̉fryqyạ ạlsẖrqyẗ ạ̉swạ̉ mwjẗ jfạf ʿrfhạ kẖlạl ʿqwd. wqd ḥạn ạlwqt llạsttẖmạr fy ạltkyf mʿ ạlmnạkẖ.
Anglisht | Arabe |
---|---|
africa | أفريقيا |
worst | أسوأ |
decades | عقود |
time | الوقت |
climate | المناخ |
to | خلال |
EN What can climate policy learn from this? Ottmar Edenhofer, climate economist and Director of the Potsdam Institute for Climate Impact Research provides an answer.
AR ما الذي يمكن أن تتعلمه سياسة المناخ من هذا الأمر؟ اقتصادي المناخ أوتمار إيدنهوفر، مدير معهد بوتسدام لأبحاث المناخ يقدم الإجابة.
mạ ạldẖy ymkn ạ̉n ttʿlmh syạsẗ ạlmnạkẖ mn hdẖạ ạlạ̉mr? ạqtṣạdy ạlmnạkẖ ạ̉wtmạr ạ̹ydnhwfr, mdyr mʿhd bwtsdạm lạ̉bḥạtẖ ạlmnạkẖ yqdm ạlạ̹jạbẗ.
Anglisht | Arabe |
---|---|
policy | سياسة |
climate | المناخ |
director | مدير |
institute | معهد |
provides | يقدم |
answer | الإجابة |
can | يمكن |
this | هذا |
EN This third edition of the IFAD Climate Action Report (CAR) describes the efforts that IFAD has made during the year to integrate climate change into every aspect of its plans and operations.
AR يعرض تقرير الصندوق الثاني عن ميزة التنوع البيولوجي خمسة مشروعات للصندوق تسلط الضوء على الأهمية الأساسية للتنوع البيولوجي في الزراعة.
yʿrḍ tqryr ạlṣndwq ạltẖạny ʿn myzẗ ạltnwʿ ạlbywlwjy kẖmsẗ msẖrwʿạt llṣndwq tslṭ ạlḍwʾ ʿly̱ ạlạ̉hmyẗ ạlạ̉sạsyẗ lltnwʿ ạlbywlwjy fy ạlzrạʿẗ.
Anglisht | Arabe |
---|---|
report | تقرير |
to | على |
EN The UN Climate Change Conference sets the policy framework, but action is taken in towns and cities. Five facts about municipal climate protection
AR مؤتمر المناخ العالمي يضع الإطار – ولكن الفعل يكون على مستوى البلديات والمدن. خمس حقائق عن حماية المناخ إقليميا ومحليا.
mw̉tmr ạlmnạkẖ ạlʿạlmy yḍʿ ạlạ̹ṭạr – wlkn ạlfʿl ykwn ʿly̱ mstwy̱ ạlbldyạt wạlmdn. kẖms ḥqạỷq ʿn ḥmạyẗ ạlmnạkẖ ạ̹qlymyạ wmḥlyạ.
EN Y-Adapt curriculum of climate change games and activities for young people produced by the Red Cross Red Crescent Climate Centre
AR منهج تكيّف الشباب للألعاب وأنشطة تغير المناخ للشباب، الذي أعدّه مركز المناخ التابع للصليب الأحمر والهلال الأحمر
mnhj tkỹf ạlsẖbạb llạ̉lʿạb wạ̉nsẖṭẗ tgẖyr ạlmnạkẖ llsẖbạb, ạldẖy ạ̉ʿd̃h mrkz ạlmnạkẖ ạltạbʿ llṣlyb ạlạ̉ḥmr wạlhlạl ạlạ̉ḥmr
Anglisht | Arabe |
---|---|
young | الشباب |
change | تغير |
centre | مركز |
climate | المناخ |
activities | وأنشطة |
red | الأحمر |
EN The UN Climate Change Conference sets the policy framework, but action is taken in towns and cities. Five facts about municipal climate protection
AR مؤتمر المناخ العالمي يضع الإطار – ولكن الفعل يكون على مستوى البلديات والمدن. خمس حقائق عن حماية المناخ إقليميا ومحليا.
mw̉tmr ạlmnạkẖ ạlʿạlmy yḍʿ ạlạ̹ṭạr – wlkn ạlfʿl ykwn ʿly̱ mstwy̱ ạlbldyạt wạlmdn. kẖms ḥqạỷq ʿn ḥmạyẗ ạlmnạkẖ ạ̹qlymyạ wmḥlyạ.
EN There, climate protection is a hands-on task, and it’s in cities that people feel the effects of climate change to an especially strong degree.
AR هناك تصبح حماية المناخ عملية واقعية ملموسة، وهناك يشعر الناس بشكل واضح بآثار وتبعات التحول المناخي.
hnạk tṣbḥ ḥmạyẗ ạlmnạkẖ ʿmlyẗ wạqʿyẗ mlmwsẗ, whnạk ysẖʿr ạlnạs bsẖkl wạḍḥ bậtẖạr wtbʿạt ạltḥwl ạlmnạkẖy.
Anglisht | Arabe |
---|---|
protection | حماية |
feel | يشعر |
people | الناس |
change | التحول |
climate | المناخ |
EN But where does climate change come from? And how is the weather related to the climate? You can find the answers to these questions at the Klimahaus Bremerhaven
AR ولكن من أين تأتي التحولات المناخية؟ وكيف يرتبط الجو بالمناخ؟ الجواب على هذا التساؤل تجده في دار المناخ في بريمرهافن
wlkn mn ạ̉yn tạ̉ty ạltḥwlạt ạlmnạkẖyẗ? wkyf yrtbṭ ạljw bạlmnạkẖ? ạljwạb ʿly̱ hdẖạ ạltsạw̉l tjdh fy dạr ạlmnạkẖ fy brymrhạfn
Anglisht | Arabe |
---|---|
where | أين |
and how | وكيف |
come | تأتي |
climate | المناخ |
but | ولكن |
to | على |
EN For the Intergovernmental Panel on Climate Change, Eyring is the lead author of “Human Influence on the Climate System”.
AR بالنسبة لمجلس المناخ العالمي تعتبر آيرينغ المحررة الأولى لمسألة "التأثير البشري على النظام المناخي".
bạlnsbẗ lmjls ạlmnạkẖ ạlʿạlmy tʿtbr ậyryngẖ ạlmḥrrẗ ạlạ̉wly̱ lmsạ̉lẗ "ạltạ̉tẖyr ạlbsẖry ʿly̱ ạlnẓạm ạlmnạkẖy".
Anglisht | Arabe |
---|---|
influence | التأثير |
system | النظام |
for | بالنسبة |
climate | المناخ |
the | الأولى |
EN Climate protection: Germany combats climate change worldwide
AR حماية المناخ: ألمانيا تواجه التحول المناخي على المستوى الدولي
ḥmạyẗ ạlmnạkẖ: ạ̉lmạnyạ twạjh ạltḥwl ạlmnạkẖy ʿly̱ ạlmstwy̱ ạldwly
Anglisht | Arabe |
---|---|
protection | حماية |
germany | ألمانيا |
change | التحول |
worldwide | الدولي |
climate | المناخ |
EN The consequences of climate change mean there is no time to lose – that is why representatives of 35 countries are meeting for the Petersberg Climate Dialogue. This is what they want to achieve.
AR لا تتيح آثار تحول المناخ أية فرصة. لهذا السبب يلتقي ممثلون عن 35 بلدا في حوار بيترسبيرغ حول المناخ. وهذا ما يريدون التوصل إليه.
lạ ttyḥ ậtẖạr tḥwl ạlmnạkẖ ạ̉yẗ frṣẗ. lhdẖạ ạlsbb yltqy mmtẖlwn ʿn 35 bldạ fy ḥwạr bytrsbyrgẖ ḥwl ạlmnạkẖ. whdẖạ mạ yrydwn ạltwṣl ạ̹lyh.
Anglisht | Arabe |
---|---|
dialogue | حوار |
climate | المناخ |
change | تحول |
to | حول |
this | وهذا |
why | السبب |
EN German climate foreign policy has contributed to putting the security risks of climate change on the agenda at the international level
AR لقد ساهمت السياسة الخارجية الألمانية في وضع المخاطر الأمنية لتحول المناخ على المستوى العالمي على أجندة العمل
lqd sạhmt ạlsyạsẗ ạlkẖạrjyẗ ạlạ̉lmạnyẗ fy wḍʿ ạlmkẖạṭr ạlạ̉mnyẗ ltḥwl ạlmnạkẖ ʿly̱ ạlmstwy̱ ạlʿạlmy ʿly̱ ạ̉jndẗ ạlʿml
Anglisht | Arabe |
---|---|
policy | السياسة |
foreign | الخارجية |
risks | المخاطر |
security | الأمنية |
level | المستوى |
international | العالمي |
agenda | أجندة |
climate | المناخ |
to | على |
EN UN Climate Change Conference in Bonn: why do young people become involved in climate protection? Three activists explain their reasons.
AR مؤتمر المناخ العالمي في بون: لماذا ينشط الشباب من أجل حماية المناخ؟ ثلاثة نشطاء يتحدثون عن دوافعهم.
mw̉tmr ạlmnạkẖ ạlʿạlmy fy bwn: lmạdẖạ ynsẖṭ ạlsẖbạb mn ạ̉jl ḥmạyẗ ạlmnạkẖ? tẖlạtẖẗ nsẖṭạʾ ytḥdtẖwn ʿn dwạfʿhm.
Anglisht | Arabe |
---|---|
conference | مؤتمر |
bonn | بون |
young | الشباب |
in | أجل |
protection | حماية |
three | ثلاثة |
why | لماذا |
climate | المناخ |
EN Following cooperation with the Cities Fit for Climate Change project the municipality is pursuing an integrated climate-friendly urban development strategy
AR بعد التعاون مع مشروع "المدن المستعدة لتحول المناخ" اتبعت هذه الدائرة المحلية استراتيجية صديقة للمناخ في تخطيط وتنفيذ تطور المدينة
bʿd ạltʿạwn mʿ msẖrwʿ "ạlmdn ạlmstʿdẗ ltḥwl ạlmnạkẖ" ạtbʿt hdẖh ạldạỷrẗ ạlmḥlyẗ ạstrạtyjyẗ ṣdyqẗ llmnạkẖ fy tkẖṭyṭ wtnfydẖ tṭwr ạlmdynẗ
Anglisht | Arabe |
---|---|
cooperation | التعاون |
strategy | استراتيجية |
project | مشروع |
cities | المدن |
climate | المناخ |
the | هذه |
for | بعد |
EN Patricia Espinosa, head of the UN climate change secretariat, says there is a great commitment to climate protection worldwide. Nevertheless, there is also resistance.
AR باتريسيا إسبينوزا مديرة سكرتارية الأمم المتحدة للمناخ تتحدث عن ضخامة النشاط العالمي من أجل حماية المناخ. رغم ذلك هناك بعض الاعتراضات.
bạtrysyạ ạ̹sbynwzạ mdyrẗ skrtạryẗ ạlạ̉mm ạlmtḥdẗ llmnạkẖ ttḥdtẖ ʿn ḍkẖạmẗ ạlnsẖạṭ ạlʿạlmy mn ạ̉jl ḥmạyẗ ạlmnạkẖ. rgẖm dẖlk hnạk bʿḍ ạlạʿtrạḍạt.
Anglisht | Arabe |
---|---|
worldwide | العالمي |
protection | حماية |
a | المتحدة |
climate | المناخ |
to | أجل |
EN Online Event | The Social Service Workforce in and Beyond the Pandemic: A Global Conversation on Adaptation, Innovation and the Fight for Social Justice
AR ندوة عبر الإنترنت: حماية الأطفال خلال تفشي وباء الكورونا (كوفيد-١٩)
ndwẗ ʿbr ạlạ̹ntrnt: ḥmạyẗ ạlạ̉ṭfạl kẖlạl tfsẖy wbạʾ ạlkwrwnạ (kwfyd-19)
Anglisht | Arabe |
---|---|
online | الإنترنت |
EN Enter the world of Billie and her new neighbours with this illustrated adaptation of the radio series on Instagram for an animated version with sound...
AR تعرفوا على عالم بيلي وجيرانها الجدد من خلال هذه القصة المصورة على حساب المسلسل على موقع انستغرام
tʿrfwạ ʿly̱ ʿạlm byly wjyrạnhạ ạljdd mn kẖlạl hdẖh ạlqṣẗ ạlmṣwrẗ ʿly̱ ḥsạb ạlmslsl ʿly̱ mwqʿ ạnstgẖrạm
Anglisht | Arabe |
---|---|
world | عالم |
the | هذه |
EN COP 26 Side Event | Advancing Gender Responsive Child & Youth Participation in Locally Led Adaptation
AR ندوة عبر الإنترنت: حماية الأطفال خلال توفير الاستجابة لتفشي جائحة كوفيد-19 (باللغة العربية)
ndwẗ ʿbr ạlạ̹ntrnt: ḥmạyẗ ạlạ̉ṭfạl kẖlạl twfyr ạlạstjạbẗ ltfsẖy jạỷḥẗ kwfyd-19 (bạllgẖẗ ạlʿrbyẗ)
Anglisht | Arabe |
---|---|
child | الأطفال |
EN The Enhanced Adaptation for Smallholder Agriculture Programme
AR برنامج التأقلم المعزز لصالح زراعة أصحاب الحيازات الصغيرة
brnạmj ạltạ̉qlm ạlmʿzz lṣạlḥ zrạʿẗ ạ̉ṣḥạb ạlḥyạzạt ạlṣgẖyrẗ
Anglisht | Arabe |
---|---|
programme | برنامج |
EN Podcast | COVID-19 Programme Adaptation Series, Ep 2: Integrating Child Protection and Education in Emergencies Programming during COVID-19
AR بودكاست | سلسلة تكيف برنامج COVID-19 ، الحلقة 2: دمج حماية الطفل والتعليم في برمجة الطوارئ أثناء COVID-19
bwdkạst | slslẗ tkyf brnạmj COVID-19 , ạlḥlqẗ 2: dmj ḥmạyẗ ạlṭfl wạltʿlym fy brmjẗ ạlṭwạrỷ ạ̉tẖnạʾ COVID-19
Anglisht | Arabe |
---|---|
podcast | بودكاست |
series | سلسلة |
programme | برنامج |
protection | حماية |
child | الطفل |
education | والتعليم |
programming | برمجة |
emergencies | الطوارئ |
during | أثناء |
EN Podcast | COVID-19 Programme Adaptation Series, Ep 3: Life Skills Adaptations during COVID-19
AR بودكاست | سلسلة تكيف برنامج COVID-19 ، الحلقة 2: دمج حماية الطفل والتعليم في برمجة الطوارئ أثناء COVID-19
bwdkạst | slslẗ tkyf brnạmj COVID-19 , ạlḥlqẗ 2: dmj ḥmạyẗ ạlṭfl wạltʿlym fy brmjẗ ạlṭwạrỷ ạ̉tẖnạʾ COVID-19
Anglisht | Arabe |
---|---|
podcast | بودكاست |
series | سلسلة |
programme | برنامج |
during | أثناء |
Po shfaq 50 nga 50 përkthime