DE Für seine neue offene Umgebung wählte Lufthansa Technik unternehmensfähige Lösungen von Red Hat® aus den Bereichen Container-, Storage-, Verwaltungs-, Automatisierungs-, Computing- und Integrationstechnologie
DE Für seine neue offene Umgebung wählte Lufthansa Technik unternehmensfähige Lösungen von Red Hat® aus den Bereichen Container-, Storage-, Verwaltungs-, Automatisierungs-, Computing- und Integrationstechnologie
IT Per il suo nuovo ambiente aperto, che include tecnologie per container, storage, gestione, automazione, elaborazione e integrazione, l'azienda ha scelto le soluzioni enterprise Red Hat®
Gjermanisht | Italiane |
---|---|
neue | nuovo |
offene | aperto |
umgebung | ambiente |
red | red |
container | container |
storage | storage |
automatisierungs | automazione |
lösungen | soluzioni |
und | e |
wählte | ha scelto |
für | per |
computing | elaborazione |
technik | tecnologie |
hat | ha |
den | il |
DE Beverley Watts wollte eine preisgünstige Susie-Buchreihe erstellen, weshalb sie unser Economy-Taschenbuchformat im Farbdruck wählte. Dies ermöglichte ihr, ein breites Publikum zu erreichen.
IT Beverley voleva creare una serie economica su Susie, così ha scelto il nostro conveniente formato tascabile a colori, assicurandosi di raggiungere un vasto pubblico.
Gjermanisht | Italiane |
---|---|
wollte | voleva |
erreichen | raggiungere |
wählte | ha scelto |
publikum | pubblico |
breites | vasto |
erstellen | creare |
zu | a |
unser | nostro |
DE Anfänglich wählte das Team von Redfin ein Cloud-Deployment, um sich mehr auf Innovationen und weniger auf die Administration konzentrieren zu können
IT Il team di Redfin aveva inizialmente scelto una distribuzione cloud in modo da potersi concentrare di più sull'innovazione e meno sull'amministrazione
Gjermanisht | Italiane |
---|---|
wählte | scelto |
weniger | meno |
konzentrieren | concentrare |
deployment | distribuzione |
cloud | cloud |
team | team |
und | e |
ein | di |
die | una |
DE Für seine neue offene Umgebung wählte Lufthansa Technik unternehmensfähige Lösungen von Red Hat® aus den Bereichen Container-, Storage-, Verwaltungs-, Automatisierungs-, Computing- und Integrationstechnologie
IT Per il suo nuovo ambiente aperto, che include tecnologie per container, storage, gestione, automazione, elaborazione e integrazione, l'azienda ha scelto le soluzioni enterprise Red Hat®
Gjermanisht | Italiane |
---|---|
neue | nuovo |
offene | aperto |
umgebung | ambiente |
red | red |
container | container |
storage | storage |
automatisierungs | automazione |
lösungen | soluzioni |
und | e |
wählte | ha scelto |
für | per |
computing | elaborazione |
technik | tecnologie |
hat | ha |
den | il |
DE Carlo Abarth wählte für das letzte 2400 Coupé den hinteren Teil von Ellena und den vorderen Teil von Allemano, der sich bis 1962 um die Montage kümmerte
IT Carlo Abarth sceglie per l'ultima 2400 Coupé la parte posteriore disegnata da Ellena e quella anteriore da Allemano, che continua a curarne l’assemblaggio che prosegue fino al 1962
Gjermanisht | Italiane |
---|---|
carlo | carlo |
vorderen | anteriore |
für | per |
bis | fino |
und | e |
hinteren | posteriore |
teil | parte |
DE Ich wählte eine Demonstration aus, die ein Gespräch zwischen mir und der Kellnerin in einem spanischen Restaurant zeigte. Es war ein kleines Gespräch zwischen uns, in dem ich versuchte, einen Salat zu bestellen.
IT Ho selezionato una dimostrazione che mostrava una conversazione tra me e la cameriera in un ristorante spagnolo. È stata una piccola conversazione tra di noi in cui ho cercato di ordinare un'insalata.
Gjermanisht | Italiane |
---|---|
demonstration | dimostrazione |
gespräch | conversazione |
restaurant | ristorante |
kleines | piccola |
bestellen | ordinare |
in | in |
und | e |
mir | che |
ich | me |
DE Ich wählte die "Dead or Alive"-Mädchen und wurde nicht enttäuscht
IT Ho scelto le ragazze Dead or Alive e non sono stato deluso
Gjermanisht | Italiane |
---|---|
wählte | scelto |
enttäuscht | deluso |
mädchen | ragazze |
und | e |
wurde | stato |
nicht | non |
ich | sono |
DE Sie wählte dafür das Seeblick Höhenhotel in Emmetten.
IT La scelta è caduta sul Seeblick Höhenhotel di Emmetten.
Gjermanisht | Italiane |
---|---|
in | sul |
das | di |
DE Rylander wünschte sich ein traditionelles Buchformat, um seinen Roman zu veröffentlichen, und wählte daher unser Taschenbuch, wodurch er das Buch für seine Leser zugleich besonders leicht zugänglich und erschwinglich machte.
IT Per il suo romanzo, Rylander voleva un formato tradizionale, quindi ha scelto il nostro libro tascabile. Il risultato è un libro molto economico e accessibile ai suoi lettori.
Gjermanisht | Italiane |
---|---|
traditionelles | tradizionale |
roman | romanzo |
leser | lettori |
zugänglich | accessibile |
wählte | ha scelto |
buch | libro |
erschwinglich | economico |
und | e |
ein | un |
unser | nostro |
seine | il |
für | per |
DE Nach dem Ersten Weltkrieg wählte der damalige König von Jugoslawien, Aleksander Karađorđević, Bled als seine Sommerresidenz aus, auf diese Weise wurden wohlhabende Gäste und Adlige aus ganz Europa angezogen.
IT Dopo la prima guerra mondiale, l'allora re jugoslavo Aleksander Karađorđević scelse Bled come sua residenza estiva attirando qui ospiti ricchi e nobili da tutta Europa.
Gjermanisht | Italiane |
---|---|
könig | re |
gäste | ospiti |
europa | europa |
ganz | tutta |
und | e |
ersten | prima |
DE Carbon180 wählte aus 150 Bewerbungen sieben Stipendiaten aus, stellte ihnen jeweils 100.000 US-Dollar zur Verfügung und stellte den Kontakt zu Mentoren, Forschern und Investoren her
IT Tra le 150 domande, Carbon180 ha scelto 7 borsisti offrendo a ciascuno di loro 100.000 dollari e l'accesso a mentori, ricercatori e investitori
Gjermanisht | Italiane |
---|---|
investoren | investitori |
und | e |
wählte | ha scelto |
zu | a |
dollar | dollari |
jeweils | ciascuno |
bewerbungen | domande |
DE Das klang komisch, weshalb ich den Plural von “plugin” wählte und die Konjunktion “for” ergänzte.
IT Sembrava strano, così ho usato il plurale di “plugin” e ho aggiunto la congiunzione “for”.
DE Warum Guild Mortgage für seine Cloud-basierte Sicherheitslösung Zscaler wählte
IT Perché Guild Mortgage ha scelto Zscaler per la sua soluzione di sicurezza con base cloud
Gjermanisht | Italiane |
---|---|
zscaler | zscaler |
cloud | cloud |
wählte | ha scelto |
warum | di |
seine | la |
DE Jennifers Designerfahrung war von größter Bedeutung bei der Entwicklung des visuellen Stils von Millbee Studio. Sie wählte Karton-Versandtaschen, um ihre aus biologischem Anbau stammenden Lebensmittelverpackungen zu versenden.
IT Il background in design di Jennifer è stato fondamentale per la realizzazione della visione di stile di Millbee Studio. Ha scelto le Buste di cartone per spedire le sue pellicole alimentari di provenienza organica.
Gjermanisht | Italiane |
---|---|
studio | studio |
von größter bedeutung | fondamentale |
entwicklung | realizzazione |
karton | cartone |
wählte | ha scelto |
um | la |
zu | per |
versenden | spedire |
war | stato |
DE In den 1990er Jahren wählte Microsoft dann die DOC-Erweiterung für ihre firmeneigenen Microsoft Word Verarbeitungsformate
IT Erano gli anni 90 quando Microsoft scelse l'estensione doc per il proprio formato di elaborazione proprietario Microsoft Word
Gjermanisht | Italiane |
---|---|
jahren | anni |
microsoft | microsoft |
word | word |
doc | doc |
dann | di |
DE Alibaba.com wählte Syncee als dropshipping-Technologiepartner, der eine echte B2B dropshipping-Lösung für Online-Händler bietet. Wählen Sie aus der riesigen Auswahl an preisgekrönten Produkten in über 40 verschiedenen Hauptkategorien.
IT Alibaba.com ha scelto Syncee come partner tecnologico dropshipping che offre una vera soluzione dropshipping B2B per i commercianti online. Scegli tra l'enorme selezione di prodotti vincenti in oltre 40 diverse categorie principali.
Gjermanisht | Italiane |
---|---|
alibaba | alibaba |
syncee | syncee |
dropshipping | dropshipping |
lösung | soluzione |
händler | commercianti |
bietet | offre |
auswahl | selezione |
online | online |
wählte | ha scelto |
in | in |
echte | vera |
wählen | scegli |
produkten | prodotti |
DE Alibaba.com wählte Syncee als dropshipping-Technologiepartner, der eine echte B2B dropshipping-Lösung für Online-Händler bietet
IT Alibaba.com ha scelto Syncee come partner tecnologico dropshipping che offre una vera soluzione dropshipping B2B per i commercianti online
Gjermanisht | Italiane |
---|---|
alibaba | alibaba |
syncee | syncee |
echte | vera |
bietet | offre |
dropshipping | dropshipping |
lösung | soluzione |
händler | commercianti |
online | online |
für | per |
wählte | ha scelto |
der | i |
eine | una |
als | come |
DE Ich habe beschlossen, es Ihnen noch einfacher zu machen und wählte zehn der besten Hardcore-VR-Porno-Videos, die es gibt
IT Ho deciso di rendere tutto questo ancora più facile per voi e di scegliere dieci dei migliori video porno hardcore VR là fuori
Gjermanisht | Italiane |
---|---|
beschlossen | deciso |
videos | video |
porno | porno |
hardcore | hardcore |
vr | vr |
besten | migliori |
und | e |
zehn | dieci |
ich habe | ho |
es | questo |
zu | rendere |
machen | per |
DE Beim Laden in eine Szene wählte ich einfach ein Wohnzimmer aus den wählbaren Optionen aus
IT Caricando una scena, ho solo scelto un soggiorno tra le opzioni selezionabili
Gjermanisht | Italiane |
---|---|
szene | scena |
wählte | scelto |
wohnzimmer | soggiorno |
laden | caricando |
in | tra |
den | le |
optionen | opzioni |
ein | un |
DE Jennifers Designerfahrung war von größter Bedeutung bei der Entwicklung des visuellen Stils von Millbee Studio. Sie wählte Karton-Versandtaschen, um ihre aus biologischem Anbau stammenden Lebensmittelverpackungen zu versenden.
IT Il background in design di Jennifer è stato fondamentale per la realizzazione della visione di stile di Millbee Studio. Ha scelto le Buste di cartone per spedire le sue pellicole alimentari di provenienza organica.
Gjermanisht | Italiane |
---|---|
studio | studio |
von größter bedeutung | fondamentale |
entwicklung | realizzazione |
karton | cartone |
wählte | ha scelto |
um | la |
zu | per |
versenden | spedire |
war | stato |
DE Weil NiTe tags zuvor über den Westfriedhof kam, wählte ich den Weg zurück über den Canaletto
IT Poiché NiTe è arrivato il giorno prima attraverso il Westfriedhof
Gjermanisht | Italiane |
---|---|
kam | arrivato |
den | il |
über | attraverso |
weil | poiché |
zurück | prima |
DE Alibaba.com wählte Syncee als dropshipping-Technologiepartner, der eine echte B2B dropshipping-Lösung für Online-Händler bietet. Wählen Sie aus der riesigen Auswahl an preisgekrönten Produkten in über 40 verschiedenen Hauptkategorien.
IT Alibaba.com ha scelto Syncee come partner tecnologico dropshipping che offre una vera soluzione dropshipping B2B per i commercianti online. Scegli tra l'enorme selezione di prodotti vincenti in oltre 40 diverse categorie principali.
Gjermanisht | Italiane |
---|---|
alibaba | alibaba |
syncee | syncee |
dropshipping | dropshipping |
lösung | soluzione |
händler | commercianti |
bietet | offre |
auswahl | selezione |
online | online |
wählte | ha scelto |
in | in |
echte | vera |
wählen | scegli |
produkten | prodotti |
DE Als Fan der Gruppe entschied sich Berners-Lee, ein ideales Testbild zu machen und wählte diesen Rahmen der Mädchen, die posieren, zum Hochladen aus.
IT Essendo un fan del gruppo, Berners-Lee ha deciso che avrebbero realizzato un'immagine di prova ideale e ha selezionato questo fotogramma delle ragazze in posa da caricare.
Gjermanisht | Italiane |
---|---|
fan | fan |
gruppe | gruppo |
entschied | deciso |
ideales | ideale |
mädchen | ragazze |
hochladen | caricare |
und | e |
DE In den 1990er Jahren wählte Microsoft dann die DOC-Erweiterung für ihre firmeneigenen Microsoft Word Verarbeitungsformate
IT Erano gli anni 90 quando Microsoft scelse l'estensione doc per il proprio formato di elaborazione proprietario Microsoft Word
Gjermanisht | Italiane |
---|---|
jahren | anni |
microsoft | microsoft |
word | word |
doc | doc |
dann | di |
DE Warum Guild Mortgage für seine Cloud-basierte Sicherheitslösung Zscaler wählte
IT Perché Guild Mortgage ha scelto Zscaler per la sua soluzione di sicurezza cloud
Gjermanisht | Italiane |
---|---|
zscaler | zscaler |
cloud | cloud |
wählte | ha scelto |
warum | di |
seine | la |
DE Anfänglich wählte das Team von Redfin ein Cloud-Deployment, um sich mehr auf Innovationen und weniger auf die Administration konzentrieren zu können
IT Il team di Redfin aveva inizialmente scelto una distribuzione cloud in modo da potersi concentrare di più sull'innovazione e meno sull'amministrazione
Gjermanisht | Italiane |
---|---|
wählte | scelto |
weniger | meno |
konzentrieren | concentrare |
deployment | distribuzione |
cloud | cloud |
team | team |
und | e |
ein | di |
die | una |
DE Für seine neue offene Umgebung wählte Lufthansa Technik unternehmensfähige Lösungen von Red Hat® aus den Bereichen Container-, Storage-, Verwaltungs-, Automatisierungs-, Computing- und Integrationstechnologie
IT Per il suo nuovo ambiente aperto, che include tecnologie per container, storage, gestione, automazione, elaborazione e integrazione, l'azienda ha scelto le soluzioni enterprise Red Hat®
Gjermanisht | Italiane |
---|---|
neue | nuovo |
offene | aperto |
umgebung | ambiente |
red | red |
container | container |
storage | storage |
automatisierungs | automazione |
lösungen | soluzioni |
und | e |
wählte | ha scelto |
für | per |
computing | elaborazione |
technik | tecnologie |
hat | ha |
den | il |
DE Schiphol wählte Red Hat OpenShift Container Platform als Cloud-Plattform und weitere Red Hat Lösungen für Storage, Management, API-Entwicklung und -Management sowie Integration
IT Schiphol ha deciso di adottare Red Hat OpenShift Container Platform come piattaforma cloud, insieme ad altri prodotti Red Hat per lo storage, la gestione, lo sviluppo e la gestione delle API e per l'integrazione
Gjermanisht | Italiane |
---|---|
schiphol | schiphol |
red | red |
openshift | openshift |
storage | storage |
management | gestione |
container | container |
cloud | cloud |
entwicklung | sviluppo |
api | api |
weitere | altri |
plattform | piattaforma |
platform | platform |
und | e |
hat | ha |
als | di |
DE Carlo Abarth wählte für das letzte 2400 Coupé den hinteren Teil von Ellena und den vorderen Teil von Allemano, der sich bis 1962 um die Montage kümmerte
IT Carlo Abarth sceglie per l'ultima 2400 Coupé la parte posteriore disegnata da Ellena e quella anteriore da Allemano, che continua a curarne l’assemblaggio che prosegue fino al 1962
Gjermanisht | Italiane |
---|---|
carlo | carlo |
vorderen | anteriore |
für | per |
bis | fino |
und | e |
hinteren | posteriore |
teil | parte |
DE Sie wählte dafür das Seeblick Höhenhotel in Emmetten.
IT La scelta è caduta sul Seeblick Höhenhotel di Emmetten.
Gjermanisht | Italiane |
---|---|
in | sul |
das | di |
DE Beverley Watts wollte eine preisgünstige Susie-Buchreihe erstellen, weshalb sie unser Economy-Taschenbuchformat im Farbdruck wählte. Dies ermöglichte ihr, ein breites Publikum zu erreichen.
IT Beverley voleva creare una serie economica su Susie, così ha scelto il nostro conveniente formato tascabile a colori, assicurandosi di raggiungere un vasto pubblico.
Gjermanisht | Italiane |
---|---|
wollte | voleva |
erreichen | raggiungere |
wählte | ha scelto |
publikum | pubblico |
breites | vasto |
erstellen | creare |
zu | a |
unser | nostro |
DE Beverley Watts wollte eine preisgünstige Susie-Buchreihe erstellen, weshalb sie unser Economy-Taschenbuchformat im Farbdruck wählte. Dies ermöglichte ihr, ein breites Publikum zu erreichen.
IT Beverley voleva creare una serie economica su Susie, così ha scelto il nostro conveniente formato tascabile a colori, assicurandosi di raggiungere un vasto pubblico.
Gjermanisht | Italiane |
---|---|
wollte | voleva |
erreichen | raggiungere |
wählte | ha scelto |
publikum | pubblico |
breites | vasto |
erstellen | creare |
zu | a |
unser | nostro |
DE Sie wählte unser preisgünstiges Standard-Taschenbuchformat für eine breite Publikumszugänglichkeit und wurde schließlich von einem traditionellen Verlag unter Vertrag genommen.
IT Per farlo, ha scelto un libro tascabile standard in modo da renderlo accessibile a un ampio pubblico, ed è poi stata notata da un editore tradizionale.
Gjermanisht | Italiane |
---|---|
breite | ampio |
traditionellen | tradizionale |
verlag | editore |
standard | standard |
und | ed |
wählte | ha scelto |
für | per |
einem | un |
schließlich | a |
DE Sie wählte unser preisgünstiges Standard-Taschenbuchformat für eine breite Publikumszugänglichkeit und wurde schließlich von einem traditionellen Verlag unter Vertrag genommen.
IT Per farlo, ha scelto un libro tascabile standard in modo da renderlo accessibile a un ampio pubblico, ed è poi stata notata da un editore tradizionale.
Gjermanisht | Italiane |
---|---|
breite | ampio |
traditionellen | tradizionale |
verlag | editore |
standard | standard |
und | ed |
wählte | ha scelto |
für | per |
einem | un |
schließlich | a |
DE Beverley Watts wollte eine preisgünstige Susie-Buchreihe erstellen, weshalb sie unser Economy-Taschenbuchformat im Farbdruck wählte. Dies ermöglichte ihr, ein breites Publikum zu erreichen.
IT Beverley voleva creare una serie economica su Susie, così ha scelto il nostro conveniente formato tascabile a colori, assicurandosi di raggiungere un vasto pubblico.
Gjermanisht | Italiane |
---|---|
wollte | voleva |
erreichen | raggiungere |
wählte | ha scelto |
publikum | pubblico |
breites | vasto |
erstellen | creare |
zu | a |
unser | nostro |
DE Sie wählte unser preisgünstiges Standard-Taschenbuchformat für eine breite Publikumszugänglichkeit und wurde schließlich von einem traditionellen Verlag unter Vertrag genommen.
IT Per farlo, ha scelto un libro tascabile standard in modo da renderlo accessibile a un ampio pubblico, ed è poi stata notata da un editore tradizionale.
Gjermanisht | Italiane |
---|---|
breite | ampio |
traditionellen | tradizionale |
verlag | editore |
standard | standard |
und | ed |
wählte | ha scelto |
für | per |
einem | un |
schließlich | a |
DE Beverley Watts wollte eine preisgünstige Susie-Buchreihe erstellen, weshalb sie unser Economy-Taschenbuchformat im Farbdruck wählte. Dies ermöglichte ihr, ein breites Publikum zu erreichen.
IT Beverley voleva creare una serie economica su Susie, così ha scelto il nostro conveniente formato tascabile a colori, assicurandosi di raggiungere un vasto pubblico.
Gjermanisht | Italiane |
---|---|
wollte | voleva |
erreichen | raggiungere |
wählte | ha scelto |
publikum | pubblico |
breites | vasto |
erstellen | creare |
zu | a |
unser | nostro |
DE Beverley Watts wollte eine preisgünstige Susie-Buchreihe erstellen, weshalb sie unser Economy-Taschenbuchformat im Farbdruck wählte. Dies ermöglichte ihr, ein breites Publikum zu erreichen.
IT Beverley voleva creare una serie economica su Susie, così ha scelto il nostro conveniente formato tascabile a colori, assicurandosi di raggiungere un vasto pubblico.
Gjermanisht | Italiane |
---|---|
wollte | voleva |
erreichen | raggiungere |
wählte | ha scelto |
publikum | pubblico |
breites | vasto |
erstellen | creare |
zu | a |
unser | nostro |
DE Sie wählte unser preisgünstiges Standard-Taschenbuchformat für eine breite Publikumszugänglichkeit und wurde schließlich von einem traditionellen Verlag unter Vertrag genommen.
IT Per farlo, ha scelto un libro tascabile standard in modo da renderlo accessibile a un ampio pubblico, ed è poi stata notata da un editore tradizionale.
Gjermanisht | Italiane |
---|---|
breite | ampio |
traditionellen | tradizionale |
verlag | editore |
standard | standard |
und | ed |
wählte | ha scelto |
für | per |
einem | un |
schließlich | a |
DE Sie wählte unser preisgünstiges Standard-Taschenbuchformat für eine breite Publikumszugänglichkeit und wurde schließlich von einem traditionellen Verlag unter Vertrag genommen.
IT Per farlo, ha scelto un libro tascabile standard in modo da renderlo accessibile a un ampio pubblico, ed è poi stata notata da un editore tradizionale.
Gjermanisht | Italiane |
---|---|
breite | ampio |
traditionellen | tradizionale |
verlag | editore |
standard | standard |
und | ed |
wählte | ha scelto |
für | per |
einem | un |
schließlich | a |
Po shfaq 40 nga 40 përkthime