Përkthe "aufnahme von farbbildern" në Anglisht

Duke shfaqur 50 nga 50 përkthimet e frazës "aufnahme von farbbildern" nga Gjermanisht në Anglisht

Përkthime të aufnahme von farbbildern

"aufnahme von farbbildern" në Gjermanisht mund të përkthehet në Anglisht fjalët/frazat e mëposhtme:

aufnahme a admission after an and any application are as at at the audio back be being by capture capturing create data file for for the get has have if image images inclusion information is its link making music noise of on one out photo preview project record recording recordings save screen see sonix sound take that the the video their these they this to to be to the up use video videos voice we what when which will with you you have your
von a able about access after all also an and and from and more and the any app applications are as as well as well as at at the available away away from based based on be been best between both but by by the can can be city content customer data day dedicated different do documents each every features files first for for the free from from the full get has have high home how i if in in the including individual information into is it it is its just learn like located location made make many may more most no not now number number of of of the off on on the one online only open or other our out over own part people person place product receive right room s self service services set so software some street such such as support team than that the their them there there are there is these they this those three through time to to the top track two under up us use used user users using value very view was way we we are we have web website well were what when where which while who will will be with within year years you you are you can your

Përkthimi i Gjermanisht në Anglisht i aufnahme von farbbildern

Gjermanisht
Anglisht

DE Aufnahme von Farbbildern bei schlechten Lichtverhältnissen.

EN Capture color images in low-light conditions.

Gjermanisht Anglisht
aufnahme capture
von in

DE Aufnahme von Farbbildern bei schlechten Lichtverhältnissen.

EN Capture color images in low-light conditions.

Gjermanisht Anglisht
aufnahme capture
von in

DE Nach der Aufnahme werden Sie gefragt, ob Sie diese Aufnahme ins Projekt übernehmen wollen. Falls es nichts geworden ist, macht das nichts – Sie können die Aufnahme so oft wiederholen, wie Sie möchten.

EN After recording, you will be asked whether you want to add the recording to your project. If you're not satisfied, this isn't a problem – you can repeat a recording as many times as desired.

DE Fix: Wenn die Option 'Webcam während der Aufnahme anzeigen' eingeschaltet ist, wird das Webcam-Fenster während der Aufnahme ganz oben angezeigt, aber nicht, wenn die Aufnahme angehalten wird.

EN Fix: when the ?display webcam while recording? option is on, the webcam window is made topmost while recording but not when recording is paused.

Gjermanisht Anglisht
fix fix
webcam webcam
aufnahme recording
fenster window
option option
nicht not
wenn when
angezeigt display
aber but

DE Nach der Aufnahme werden Sie gefragt, ob Sie diese Aufnahme ins Projekt übernehmen wollen. Falls es nichts geworden ist, macht das nichts – Sie können die Aufnahme so oft wiederholen, wie Sie möchten.

EN After recording, you will be asked whether you want to add the recording to your project. If you're not satisfied, this isn't a problem – you can repeat a recording as many times as desired.

DE Fix: Wenn die Option 'Webcam während der Aufnahme anzeigen' eingeschaltet ist, wird das Webcam-Fenster während der Aufnahme ganz oben angezeigt, aber nicht, wenn die Aufnahme angehalten wird.

EN Fix: when the ?display webcam while recording? option is on, the webcam window is made topmost while recording but not when recording is paused.

Gjermanisht Anglisht
fix fix
webcam webcam
aufnahme recording
fenster window
option option
nicht not
wenn when
angezeigt display
aber but

DE Dieses Dateiformat wurde in erster Linie entwickelt, um verschiedene Arten von gescannten Dokumenten zu speichern, insbesondere Dokumente, die eine Kombination aus Text, Bildern, indizierten Farbbildern und Strichzeichnungen enthalten

EN This file format was primarily designed to store different kinds of scanned documents; especially documents that contain a combination of text, pictures, indexed color images, and line drawings

Gjermanisht Anglisht
dateiformat file format
arten kinds
gescannten scanned
insbesondere especially
in erster linie primarily
wurde was
dokumente documents
kombination combination
verschiedene different
text text
und and
zu to
bildern images
entwickelt designed
erster a
die color
dieses this
von of
speichern store

DE Die Erstellung von Farbbildern mit unterschiedlichen Oberflächen, jedoch mit demselben Thema und denselben Elementen.

EN Create a series of colored images with different finishes, using the same elements and a common theme for them all.

DE Innerhalb des DAKARA-Projekts wird eine ultrakompakte, energieeffiziente und rekonfigurierbare Kameramatrix entwickelt. Neben Standard-Farbbildern stellt sie in Echtzeit präzise Tiefeninformationen…

EN Within the DAKARA project an ultra-compact, energy-efficient and reconfigurable camera matrix is developed. In addition to standard color images, it provides accurate depth information in real-time,…

DE Der Auftraggeber ist selbst verantwortlich für die Fotoqualität, insbesondere für die Auflösung der Pixel in seinen Farbbildern, die er vor der kostenpflichtigen Bestellung zu prüfen hat.

EN The customer is responsible for the quality of the photo, in particular for the resolution of the pixels in colour images and he must check this before placing an order for which there is a charge.

Gjermanisht Anglisht
verantwortlich responsible
auflösung resolution
pixel pixels
prüfen check
er he
bestellung order
in in
auftraggeber customer
für for
ist is
die colour

DE Beschränke beim Filmen von Videos die Bewegung der Aufnahme oder Bewegung von Objekten in der Aufnahme. Weniger Bewegung führt oft zu flüssigeren Hintergrundvideos.

EN When filming videos, limit the motion of the shot or motion of objects in the shot. Less motion often results in smoother looking background videos.

Gjermanisht Anglisht
bewegung motion
oder or
objekten objects
weniger less
führt results in
hintergrundvideos background videos
videos videos
in in
von background
oft of

DE Aufnahme, Wiedergabe und Streaming von Videomaterial ohne Computer. Hier finden Sie Standalone-Geräte für die Aufnahme, Wiedergabe und das Streaming von Videomaterial im professionellen und semi-professionellen Umfeld.

EN Video playback, recording, and streaming without a computer. Here you will find standalone devices for recording, playback and streaming of video material in professional and semi-professional environments.

Gjermanisht Anglisht
streaming streaming
umfeld environments
standalone standalone
computer computer
finden find
geräte devices
aufnahme recording
ohne without
wiedergabe playback
hier here
von of
und and

DE Beschränke beim Filmen von Videos die Bewegung der Aufnahme oder Bewegung von Objekten in der Aufnahme. Weniger Bewegung führt oft zu flüssigeren Hintergrundvideos.

EN When filming videos, limit the motion of the shot or motion of objects in the shot. Less motion often results in smoother looking background videos.

DE Dadurch haben Sie die Möglichkeit, mehrere Spuren gleichzeitig für die Aufnahme zu aktivieren, und Sie werden den Button Aufnahme aktivieren auf jeder Spur sehen:

EN This will give you the option to enable multiple tracks to record at once and you?ll see the Record Enable button on each track:

Gjermanisht Anglisht
möglichkeit option
button button
spuren tracks
spur track
aktivieren enable
und and
zu to

DE Im Gegensatz zu einigen der anderen Lösungen wird Ihre Aufnahme live gemacht, es besteht keine Notwendigkeit, eine Aufnahme zu einem späteren Zeitpunkt zu "synchronisieren"

EN Unlike some of the other solutions your recording is made live, there?s no need to ?sync up? a recording at a later time

Gjermanisht Anglisht
lösungen solutions
anderen other
synchronisieren sync
zeitpunkt time
live live
ihre your
keine no
es there
späteren later
zu to
wird the
notwendigkeit need

DE Geschlossene Kopfhörer sind das, was Sie für die Aufnahme verwenden möchten, und Ihre Ohrhörer sind wahrscheinlich nicht gut genug. Vermeiden Sie offene Kopfhörer bei der Aufnahme, da Ihr Mikrofon den Ton aufnimmt.

EN Closed-back headphones are what you want to use for recording, and your earbuds probably aren?t good enough. Avoid open-back headphones for recording because your microphone will pick up the sound.

Gjermanisht Anglisht
geschlossene closed
vermeiden avoid
offene open
wahrscheinlich probably
mikrofon microphone
kopfhörer headphones
ohrhörer earbuds
sind are
verwenden use
aufnimmt the
und and
genug enough
ihr your
für for
da because
möchten want to
gut good
sie want

DE Wenn Sie den großen roten Aufnahme-Knopf drücken, sehen Sie oben links "Aufnahme" zusammen mit einem Timer und dem Knopf "Markierung hinzufügen":

EN When you hit the big red Record button, you?ll see ?Rec? in the top left along with a timer and ?Add Marker? button:

Gjermanisht Anglisht
aufnahme record
timer timer
hinzufügen add
großen big
zusammen with
und and
wenn when
drücken hit
knopf button

DE Einzelne Aufnahmen oder ganze Projekte per E-Mail teilen. Für jede Aufnahme gibt es einen Weblink sowie Links zum Öffnen der Aufnahme direkt in Photo Transit oder in Photo Ephemeris.

EN Email individual shots, or entire projects. For each shot, a web link is provided, as well as links to open the shot directly in Photo Transit, or in Photo Ephemeris.

Gjermanisht Anglisht
projekte projects
direkt directly
transit transit
ephemeris ephemeris
oder or
photo photo
in in
für for
links links
aufnahme to
aufnahmen the
gibt is
mail email

DE Aufzeichnen der Besprechung in Microsoft TeamsUm die Aufnahme zu starten, gehen Sie zu den Besprechungssteuerelementen und wählen Sie „Weitere Optionen > Aufnahme starten“.

EN Record the meeting in Microsoft TeamsTo start the recording, go to the meeting controls and select “More Options > Start Recording

DE Beenden Sie die Besprechung und speichern Sie die AufnahmeSobald Ihr Meeting vorbei ist, erhalten Sie einen Link zur Aufnahme. Öffnen Sie einfach den Link und laden Sie die Aufnahme herunter, um sie zu speichern.

EN End the meeting & save the recordingOnce your meeting is over, you’ll be sent a link to the recording. Simply open the link and download the recording to save it.

Gjermanisht Anglisht
speichern save
meeting meeting
ihr your
link link
ist is
und and
laden download
herunter to
den the

DE Beenden Sie die Besprechung und speichern Sie die AufnahmeSobald Ihr Meeting vorbei ist, erhalten Sie einen Link zur Aufnahme. Öffnen Sie einfach den Link und laden Sie die Aufnahme herunter, um sie lokal zu speichern.

EN End the meeting & save the recordingOnce your meeting is over, you’ll be sent a link to the recording. Simply open the link and download the recording to save it locally.

Gjermanisht Anglisht
lokal locally
speichern save
meeting meeting
ihr your
link link
ist is
und and
laden download
herunter to
den the

DE Falls Sie noch einen Sprecherkommentar aufnehmen möchten, klicken Sie auf die rote Aufnahme-Schaltfläche unterhalb des Vorschaumonitors und aktivieren Sie die Audio-Aufnahme. Dazu muss natürlich ein Mikrofon vorhanden und betriebsbereit sein.

EN If you want to record commentary over the scene, click on the red recording button underneath the preview monitor to activate audio recording. To record commentary, you'll need a microphone that is set up and ready for use.

Gjermanisht Anglisht
klicken click
mikrofon microphone
aufnahme recording
schaltfläche button
aufnehmen record
vorhanden is
audio audio
aktivieren activate
möchten want to
und and

DE ür einen Sprecherkommentar aktivieren Sie die Audio-Aufnahme über die rote Aufnahme-Schaltfläche am Vorschaumonitor. Dabei wird das 3D-Video automatisch abgespielt, so dass Sie das Video beim Kommentieren sehen.

EN For a voice-over commentary, activate an audio recording by clicking the red record button on the preview monitor. This will automatically play the 3D video, so you can see the video while adding your commentary.

Gjermanisht Anglisht
automatisch automatically
schaltfläche button
am preview
so so
aufnahme recording
dabei for
video video
audio audio
aktivieren activate

DE Klicken Sie auf die rote Aufnahme-Schaltfläche unterhalb des Vorschaumonitors, um den Aufnahme-Auswahldialog zu öffnen.

EN Click on the red recording button below the preview monitor to open the recording dialog.

Gjermanisht Anglisht
aufnahme recording
klicken click
schaltfläche button
zu to
öffnen open

DE Klicken Sie auf die rote Aufnahme-Schaltfläche unter dem Vorschaumonitor, um den Aufnahme-Auswahldialog zu öffnen.

EN Click on the red "Record" button below the preview monitor to open the recording dialog.

Gjermanisht Anglisht
aufnahme recording
klicken click
schaltfläche button
zu to
öffnen open

DE Achten Sie vor der Aufnahme darauf, dass das Kästchen "Abspielen während der Aufnahme" aktiviert ist, damit Sie bei der Sprecheraufnahme die Bilder auf der Bildspur sehen und kommentieren können.

EN Be sure that the checkbox "Playback while recording" is activated before you start recording, so that you can see the video track and comment on it.

Gjermanisht Anglisht
abspielen playback
kommentieren comment
aufnahme recording
aktiviert activated
können can
dass that
ist is
bilder video
der the
darauf and

DE Im Aufnahme-Auswahldialog wählen Sie "Audio" und starten die Aufnahme

EN Select "Audio" from the selection dialog and start recording

Gjermanisht Anglisht
starten start
aufnahme recording
wählen select
audio audio
und and

DE Um einen Sprecherkommentar einzusprechen oder für eine Nachvertonung benutzen Sie die Audio-Aufnahmefunktion. Klicken Sie dazu auf die rote Aufnahme-Schaltfläche unterhalb des Vorschaumonitors und wählen Sie "Audio-Aufnahme".

EN To record a voice-over, or to dub the video, you need an audio recording function. Click on the red recording button underneath the preview monitor and select "Record audio...".

Gjermanisht Anglisht
unterhalb underneath
oder or
aufnahme recording
klicken click
schaltfläche button
wählen select
audio audio
rote the
und and

DE Du hast vor dem großen Moment vergessen, die Aufnahme zu starten? Keine Panik. Reise in per Slider in die Vergangenheit und starte die Aufnahme nachträglich.

EN Forget to hit record? No sweat. Simply slide back in time and capture every moment retroactively.

Gjermanisht Anglisht
vergessen forget
nachträglich retroactively
keine no
in in
zu to

DE HDR mit 10 Bit bei Passthrough und Aufnahme (HDR-Aufnahme derzeit nur unter Windows möglich)

EN HDR 10 bit for passthrough and capture (HDR capture is currently only available on Windows)

Gjermanisht Anglisht
hdr hdr
bit bit
derzeit currently
windows windows
möglich available
und and
nur only

DE Schiebeknopf zum Starten der Aufnahme und Sperrfunktion, um Fehlbedienung während der Aufnahme zu verhindern

EN Sliding record switch and hold function to prevent misoperation during recording

Gjermanisht Anglisht
und and
während during
verhindern prevent
zu to

DE Auto-Aufnahme (die Aufnahme startet und stoppt, wenn das Eingangssignal einen bestimmten Schwellenpegel passiert)

EN Auto-recording function to automatically start recording based on input level

Gjermanisht Anglisht
startet start

DE Vorgezogene Aufnahme (sorgt dafür, dass Sie niemals den Anfang einer Aufnahme verpassen)

EN The pre-recording function prevents any missing part at the beginning of your recordings

Gjermanisht Anglisht
aufnahme recording
anfang beginning
den the

DE Die vorgezogene Aufnahme ermöglicht es mithilfe eines Zwischenspeichers, die Aufnahme bereits zwei Sekunden vor dem Drücken der Aufnahmetaste zu starten

EN Pre-recording function allows the unit to record the two seconds of sound before recording is activated

Gjermanisht Anglisht
ermöglicht allows
sekunden seconds
es sound
zu to

DE Die verzögerte Aufnahme ermöglicht es wie der Selbstauslöser einer Kamera, die Aufnahme einige Sekunden verzögert starten zu lassen

EN Self-timer function to start recording after a set period of time

Gjermanisht Anglisht
der of
einer a
starten start
zu to

DE Es wurde ein Easy-Start-Tool hinzugefügt, das den Weg zur Aufnahme noch einfacher macht – und natürlich, bei der Aufnahme zu bleiben

EN An Easy Start tool was added, making it even simpler to get recordingand stay recording

DE Fix: nach einer Aufnahme mit Webcam + Mikrofon kein PC-Ton, wenn eine weitere Aufnahme mit den gleichen Einstellungen gemacht wurde, wurde die Webcam nicht aufgezeichnet.

EN Fix: after making a recording with webcam + mic, no PC sound, if another recording was made with the same settings, the webcam was not recorded.

Gjermanisht Anglisht
fix fix
webcam webcam
mikrofon mic
weitere another
einstellungen settings
aufnahme recording
aufgezeichnet recorded
ton sound
gemacht made
mit with
kein no
wenn if
nicht not
wurde was

DE Fix: Nach dem Verwerfen einer Aufnahme und der Entscheidung, mit den gleichen Einstellungen erneut aufzunehmen, wurde die Aufnahme nicht sofort wieder gestartet.

EN Fix: after discarding a recording and opting to record again with the same settings, recording did not immediately restart.

Gjermanisht Anglisht
fix fix
einstellungen settings
sofort immediately
aufzunehmen record
mit with
nicht not
und and
wieder again
einer a

DE Fix: Die Aufnahme einer ASIO-Audioquelle verhinderte die Aufnahme anderer Audioquellen.

EN Fix: recording an ASIO audio source prevented other audio sources from being recorded.

Gjermanisht Anglisht
fix fix
die source
aufnahme recording
anderer other
einer an

DE Optionen für unterschiedliche Formatierungen bei der Aufnahme des Datums in den Dateinamen der Aufnahme hinzugefügt

EN Added options of different formatting when including the date in the recording file name

Gjermanisht Anglisht
optionen options
unterschiedliche different
formatierungen formatting
datums date
dateinamen file name
hinzugefügt added
aufnahme recording
in in
den the

DE Dadurch haben Sie die Möglichkeit, mehrere Spuren gleichzeitig für die Aufnahme zu aktivieren, und Sie werden den Button Aufnahme aktivieren auf jeder Spur sehen:

EN This will give you the option to enable multiple tracks to record at once and you?ll see the Record Enable button on each track:

Gjermanisht Anglisht
möglichkeit option
button button
spuren tracks
spur track
aktivieren enable
und and
zu to

DE Geschlossene Kopfhörer sind das, was Sie für die Aufnahme verwenden möchten, und Ihre Ohrhörer sind wahrscheinlich nicht gut genug. Vermeiden Sie offene Kopfhörer bei der Aufnahme, da Ihr Mikrofon den Ton aufnimmt.

EN Closed-back headphones are what you want to use for recording, and your earbuds probably aren?t good enough. Avoid open-back headphones for recording because your microphone will pick up the sound.

Gjermanisht Anglisht
geschlossene closed
vermeiden avoid
offene open
wahrscheinlich probably
mikrofon microphone
kopfhörer headphones
ohrhörer earbuds
sind are
verwenden use
aufnimmt the
und and
genug enough
ihr your
für for
da because
möchten want to
gut good
sie want

DE Einzelne Aufnahmen oder ganze Projekte per E-Mail teilen. Für jede Aufnahme gibt es einen Weblink sowie Links zum Öffnen der Aufnahme direkt in Photo Transit oder in Photo Ephemeris.

EN Email individual shots, or entire projects. For each shot, a web link is provided, as well as links to open the shot directly in Photo Transit, or in Photo Ephemeris.

Gjermanisht Anglisht
projekte projects
direkt directly
transit transit
ephemeris ephemeris
oder or
photo photo
in in
für for
links links
aufnahme to
aufnahmen the
gibt is
mail email

DE Falls Sie noch einen Sprecherkommentar aufnehmen möchten, klicken Sie auf die rote Aufnahme-Schaltfläche unterhalb des Vorschaumonitors und aktivieren Sie die Audio-Aufnahme. Dazu muss natürlich ein Mikrofon vorhanden und betriebsbereit sein.

EN If you want to record commentary over the scene, click on the red recording button underneath the preview monitor to activate audio recording. To record commentary, you'll need a microphone that is set up and ready for use.

Gjermanisht Anglisht
klicken click
mikrofon microphone
aufnahme recording
schaltfläche button
aufnehmen record
vorhanden is
audio audio
aktivieren activate
möchten want to
und and

DE ür einen Sprecherkommentar aktivieren Sie die Audio-Aufnahme über die rote Aufnahme-Schaltfläche am Vorschaumonitor. Dabei wird das 3D-Video automatisch abgespielt, so dass Sie das Video beim Kommentieren sehen.

EN For a voice-over commentary, activate an audio recording by clicking the red record button on the preview monitor. This will automatically play the 3D video, so you can see the video while adding your commentary.

Gjermanisht Anglisht
automatisch automatically
schaltfläche button
am preview
so so
aufnahme recording
dabei for
video video
audio audio
aktivieren activate

DE Klicken Sie auf die rote Aufnahme-Schaltfläche unterhalb des Vorschaumonitors, um den Aufnahme-Auswahldialog zu öffnen.

EN Click on the red recording button below the preview monitor to open the recording dialog.

Gjermanisht Anglisht
aufnahme recording
klicken click
schaltfläche button
zu to
öffnen open

DE Klicken Sie auf die rote Aufnahme-Schaltfläche unter dem Vorschaumonitor, um den Aufnahme-Auswahldialog zu öffnen.

EN Click on the red "Record" button below the preview monitor to open the recording dialog.

Gjermanisht Anglisht
aufnahme recording
klicken click
schaltfläche button
zu to
öffnen open

DE Achten Sie vor der Aufnahme darauf, dass das Kästchen "Abspielen während der Aufnahme" aktiviert ist, damit Sie bei der Sprecheraufnahme die Bilder auf der Bildspur sehen und kommentieren können.

EN Be sure that the checkbox "Playback while recording" is activated before you start recording, so that you can see the video track and comment on it.

Gjermanisht Anglisht
abspielen playback
kommentieren comment
aufnahme recording
aktiviert activated
können can
dass that
ist is
bilder video
der the
darauf and

DE Im Aufnahme-Auswahldialog wählen Sie "Audio" und starten die Aufnahme

EN Select "Audio" from the selection dialog and start recording

Gjermanisht Anglisht
starten start
aufnahme recording
wählen select
audio audio
und and

DE Um einen Sprecherkommentar einzusprechen oder für eine Nachvertonung benutzen Sie die Audio-Aufnahmefunktion. Klicken Sie dazu auf die rote Aufnahme-Schaltfläche unterhalb des Vorschaumonitors und wählen Sie "Audio-Aufnahme".

EN To record a voice-over, or to dub the video, you need an audio recording function. Click on the red recording button underneath the preview monitor and select "Record audio...".

Gjermanisht Anglisht
unterhalb underneath
oder or
aufnahme recording
klicken click
schaltfläche button
wählen select
audio audio
rote the
und and

Po shfaq 50 nga 50 përkthime