PT Use comandos para salvar tokens de sessão em uma variável de ambiente e acessar diversas contas. Alterne entre contas para executar comandos.
{ search} in Boortaqiis waxa loo tarjumi karaa Ingiriis kelmado/ereyada soo socda:
PT Use comandos para salvar tokens de sessão em uma variável de ambiente e acessar diversas contas. Alterne entre contas para executar comandos.
EN Use commands to save session tokens to an environment variable and sign in to different accounts. Move between accounts to execute commands.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
sessão | session |
variável | variable |
ambiente | environment |
diversas | different |
contas | accounts |
PT A Sky introduziu comandos de voz especialmente para fãs da série Line of Duty da BBC. Os comandos em si não fazem muita coisa, já que eles apenas o
EN Peloton has been added to the range of fitness apps available on Sky Q.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
sky | sky |
PT Permita que os clientes se conectem com seus agentes por meio de comandos de voz com um sistema IVR com comandos de voz.
EN Enable customers to connect with your agents through voice commands with a speech-enabled IVR system.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
permita | enable |
clientes | customers |
agentes | agents |
comandos | commands |
sistema | system |
PT Agora você configurou com sucesso o seu Remote RCLONE e criou seu primeiro diretório remoto.Você pode encontrar todos os comandos rcluone visitando sua documentação para comandos como gato, mover, copiar, servir e muito mais.
EN Now you have successfully configured your Rclone remote and created your first remote directory. You can find all Rclone commands by visiting their documentation for commands like cat, move, copy, serve, and more.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
agora | now |
criou | created |
primeiro | first |
diretório | directory |
comandos | commands |
visitando | visiting |
documentação | documentation |
gato | cat |
mover | move |
copiar | copy |
servir | serve |
com sucesso | successfully |
PT Além disso, você pode controlar quem executou comandos sudo específicos em todos os sistemas gerenciados e saber se os comandos foram aceitos ou rejeitados
EN Plus, you can track who ran specific sudo commands across all systems and whether the commands were accepted or rejected
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
controlar | track |
comandos | commands |
específicos | specific |
sistemas | systems |
e | and |
além disso | plus |
sudo | sudo |
PT A Sky introduziu comandos de voz especialmente para fãs da série Line of Duty da BBC. Os comandos em si não fazem muita coisa, já que eles apenas o
EN Peloton has been added to the range of fitness apps available on Sky Q.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
sky | sky |
PT Além disso, você pode controlar quem executou comandos sudo específicos em todos os sistemas gerenciados e saber se os comandos foram aceitos ou rejeitados
EN Plus, you can track who ran specific sudo commands across all systems and whether the commands were accepted or rejected
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
controlar | track |
comandos | commands |
específicos | specific |
sistemas | systems |
e | and |
além disso | plus |
sudo | sudo |
PT Além disso, você pode controlar quem executou comandos do Sudo específicos em todos os sistemas gerenciados e saber se os comandos foram aceitos ou rejeitados.
EN Plus, you can track who ran specific sudo commands across all systems and whether the commands were accepted or rejected.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
controlar | track |
comandos | commands |
específicos | specific |
sistemas | systems |
além disso | plus |
sudo | sudo |
PT Use comandos para salvar tokens de sessão em uma variável de ambiente e acessar diversas contas. Alterne entre contas para executar comandos.
EN Use commands to save session tokens to an environment variable and sign in to different accounts. Move between accounts to execute commands.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
sessão | session |
variável | variable |
ambiente | environment |
diversas | different |
contas | accounts |
PT Os comandos personalizados do REPL podem ser definidos nas opções do broker para estender os comandos Moleculer REPL.
EN Custom REPL commands can be defined in broker options to extend Moleculer REPL commands.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
comandos | commands |
personalizados | custom |
podem | can |
definidos | defined |
opções | options |
broker | broker |
estender | extend |
PT Agora você configurou com sucesso o seu Remote RCLONE e criou seu primeiro diretório remoto.Você pode encontrar todos os comandos rcluone visitando sua documentação para comandos como gato, mover, copiar, servir e muito mais.
EN Now you have successfully configured your Rclone remote and created your first remote directory. You can find all Rclone commands by visiting their documentation for commands like cat, move, copy, serve, and more.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
agora | now |
criou | created |
primeiro | first |
diretório | directory |
comandos | commands |
visitando | visiting |
documentação | documentation |
gato | cat |
mover | move |
copiar | copy |
servir | serve |
com sucesso | successfully |
PT Não tem certeza se você conseguirá lembrar de todos os comandos Git que acabou de aprender? Sem problemas. Marque a página comandos básicos do Git para que possa consultá-la quando for necessário.
EN Not sure you will be able to remember all the Git commands you just learned? No problem. Bookmark our basic Git commands page so that you can refer to it when needed.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
certeza | sure |
comandos | commands |
git | git |
problemas | problem |
básicos | basic |
necessário | needed |
PT Agora você configurou com sucesso o seu Remote RCLONE e criou seu primeiro diretório remoto.Você pode encontrar todos os comandos rcluone visitando sua documentação para comandos como gato, mover, copiar, servir e muito mais.
EN Now you have successfully configured your Rclone remote and created your first remote directory. You can find all Rclone commands by visiting their documentation for commands like cat, move, copy, serve, and more.
PT Agora você configurou com sucesso o seu Remote RCLONE e criou seu primeiro diretório remoto.Você pode encontrar todos os comandos rcluone visitando sua documentação para comandos como gato, mover, copiar, servir e muito mais.
EN Now you have successfully configured your Rclone remote and created your first remote directory. You can find all Rclone commands by visiting their documentation for commands like cat, move, copy, serve, and more.
PT Agora você configurou com sucesso o seu Remote RCLONE e criou seu primeiro diretório remoto.Você pode encontrar todos os comandos rcluone visitando sua documentação para comandos como gato, mover, copiar, servir e muito mais.
EN Now you have successfully configured your Rclone remote and created your first remote directory. You can find all Rclone commands by visiting their documentation for commands like cat, move, copy, serve, and more.
PT Agora você configurou com sucesso o seu Remote RCLONE e criou seu primeiro diretório remoto.Você pode encontrar todos os comandos rcluone visitando sua documentação para comandos como gato, mover, copiar, servir e muito mais.
EN Now you have successfully configured your Rclone remote and created your first remote directory. You can find all Rclone commands by visiting their documentation for commands like cat, move, copy, serve, and more.
PT Agora você configurou com sucesso o seu Remote RCLONE e criou seu primeiro diretório remoto.Você pode encontrar todos os comandos rcluone visitando sua documentação para comandos como gato, mover, copiar, servir e muito mais.
EN Now you have successfully configured your Rclone remote and created your first remote directory. You can find all Rclone commands by visiting their documentation for commands like cat, move, copy, serve, and more.
PT Agora você configurou com sucesso o seu Remote RCLONE e criou seu primeiro diretório remoto.Você pode encontrar todos os comandos rcluone visitando sua documentação para comandos como gato, mover, copiar, servir e muito mais.
EN Now you have successfully configured your Rclone remote and created your first remote directory. You can find all Rclone commands by visiting their documentation for commands like cat, move, copy, serve, and more.
PT Agora você configurou com sucesso o seu Remote RCLONE e criou seu primeiro diretório remoto.Você pode encontrar todos os comandos rcluone visitando sua documentação para comandos como gato, mover, copiar, servir e muito mais.
EN Now you have successfully configured your Rclone remote and created your first remote directory. You can find all Rclone commands by visiting their documentation for commands like cat, move, copy, serve, and more.
PT Agora você configurou com sucesso o seu Remote RCLONE e criou seu primeiro diretório remoto.Você pode encontrar todos os comandos rcluone visitando sua documentação para comandos como gato, mover, copiar, servir e muito mais.
EN Now you have successfully configured your Rclone remote and created your first remote directory. You can find all Rclone commands by visiting their documentation for commands like cat, move, copy, serve, and more.
PT Agora você configurou com sucesso o seu Remote RCLONE e criou seu primeiro diretório remoto.Você pode encontrar todos os comandos rcluone visitando sua documentação para comandos como gato, mover, copiar, servir e muito mais.
EN Now you have successfully configured your Rclone remote and created your first remote directory. You can find all Rclone commands by visiting their documentation for commands like cat, move, copy, serve, and more.
PT Django registra os comandos internos e depois procura os comandos em
EN Django registers the built-in commands and then searches for commands in
PT Retorna a versão do Django, que deve estar correto para todos os comandos internos do Django. É possível sobrescrever este método para que comandos fornecidos pelo usuário possam retornar a sua própria versão.
EN Returns the Django version, which should be correct for all built-in Django commands. User-supplied commands can override this method to return their own version.
PT O mecanismo web do Flutter oferece a escolha entre dois renderizadores: um renderizador HTML, que usa HTML, CSS, Canvas e SVG, e um renderizador CanvasKit que usa WebAssembly e WebGL para renderizar comandos do Skia na tela do navegador
EN Flutter’s web engine offers a choice of two renderers: an HTML renderer, which uses HTML, CSS, Canvas and SVG, and a CanvasKit renderer that uses WebAssembly and WebGL to render Skia paint commands to the browser canvas
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
mecanismo | engine |
oferece | offers |
html | html |
usa | uses |
css | css |
svg | svg |
renderizar | render |
comandos | commands |
webgl | webgl |
PT Gráfico de barras mostrando 25,5% / 36,2% dos sites em computadores e dispositivos móveis usam WeakMap, 6,1% / 17,2% usam WeakSet, 3.9%/14.0% usa Intl, 3.9%/4.4% usa Proxy, 0.4%/0.4% usa Atomics, e 0.2%/0.2% usa SharedArrayBuffer.
EN Bar chart showing 25.5%/36.2% of sites on desktop and mobile respectivdely use WeakMap, 6.1%/17.2% use WeakSet, 3.9%/14.0% use Intl, 3.9%/4.4% use Proxy, 0.4%/0.4% use Atomics, and 0.2%/0.2% use SharedArrayBuffer.
PT Este guia mostra operadores e comandos de pesquisa, do básico ao avançado. Aprenda como usá-los para pesquisa e conteúdo. Esses truques da pesquisa do Google vão ajudar a encontrar dados na SERP, Gmail e Google Drive.
EN Discover how CDNs can improve your page load speed, reduce bandwidth use, and impact your SEO rankings.
PT As fórmulas não serão preservadas quando você usa esses comandos para mover ou copias linhas. Você pode, no entanto, usar atalhos de teclado para copiar e colar fórmulas.
EN Formulas won't be preserved when you use these commands to move or copy rows. You can, however, use keyboard shortcuts to copy and paste formulas.
PT As fórmulas não serão preservadas ao usar esses comandos para mover ou copiar linhas
EN Formulas won't be preserved when you use these commands to move or copy rows
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
fórmulas | formulas |
comandos | commands |
mover | move |
ou | or |
copiar | copy |
linhas | rows |
PT Com um comando sudo em uso, todas essas operações agora serão executadas com os privilégios raiz.Para verificar se você tem permissão para executar comandos com Esses privilégios raiz, você deve inserir a senha do usuário regular.
EN With a sudo command in use, all these operations will now execute with root privileges. To verify that you have permission to run commands with these root privileges, you must enter your regular user's password.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
agora | now |
privilégios | privileges |
raiz | root |
permissão | permission |
inserir | enter |
senha | password |
regular | regular |
sudo | sudo |
PT Esses comandos são projetados para mostrar aos clientes qual a próxima etapa que eles devem realizar e para criar um senso de urgência em torno da oferta.
EN Such commands are designed to show customers what next step they have to make and to create a sense of urgency around the offer.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
comandos | commands |
clientes | customers |
etapa | step |
senso | sense |
urgência | urgency |
PT Aprenda a executar comandos remotamente em uma instância EC2, treinar um modelo de aprendizado detalhado e muito mais. Esses tutoriais passo a passo ensinam diferentes maneiras de inovar com o EC2.
EN Learn how to remotely run commands on an EC2 Instance, train a deep learning model, and more. These step-by-step tutorials teach you different ways to innovate with EC2.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
remotamente | remotely |
instância | instance |
treinar | train |
tutoriais | tutorials |
ensinam | teach |
maneiras | ways |
inovar | innovate |
PT Esses comandos são projetados para mostrar aos clientes qual a próxima etapa que eles devem realizar e para criar um senso de urgência em torno da oferta.
EN Such commands are designed to show customers what next step they have to make and to create a sense of urgency around the offer.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
comandos | commands |
clientes | customers |
etapa | step |
senso | sense |
urgência | urgency |
PT Este aplicativo de software leve irá ajudá-lo a enviar uma ampla variedade de comandos para portas serial, receber suas respostas e visualizar esses dados em diferentes formatos.
EN This lightweight software application will help you send a wide variety of commands to serial ports, receive their responses and view this data in different formats.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
leve | lightweight |
irá | will |
ampla | wide |
comandos | commands |
portas | ports |
serial | serial |
receber | receive |
respostas | responses |
visualizar | view |
dados | data |
PT Lembre-se de que, desde que esses comandos criem confirmações locais, John pode repetir esse processo quantas vezes quiser sem se preocupar com o que está acontecendo no repositório central
EN Remember that since these commands create local commits, John can repeat this process as many times as he wants without worrying about what’s going on in the central repository
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
comandos | commands |
criem | create |
locais | local |
john | john |
repetir | repeat |
processo | process |
vezes | times |
sem | without |
repositório | repository |
central | central |
lembre | remember |
PT Lembre-se de que, como esses comandos criam confirmações locais, John pode repetir esse processo quantas vezes quiser sem se preocupar com o que está acontecendo no repositório central.
EN Remember that since these commands create local commits, John can repeat this process as many times as he wants without worrying about what’s going on in the central repository.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
comandos | commands |
criam | create |
locais | local |
john | john |
repetir | repeat |
processo | process |
vezes | times |
sem | without |
repositório | repository |
central | central |
lembre | remember |
PT Com um comando sudo em uso, todas essas operações agora serão executadas com os privilégios raiz.Para verificar se você tem permissão para executar comandos com Esses privilégios raiz, você deve inserir a senha do usuário regular.
EN With a sudo command in use, all these operations will now execute with root privileges. To verify that you have permission to run commands with these root privileges, you must enter your regular user's password.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
agora | now |
privilégios | privileges |
raiz | root |
permissão | permission |
inserir | enter |
senha | password |
regular | regular |
sudo | sudo |
PT Algumas GUIs automatizam o processo de aceitação de solicitação pull executando todos esses comandos apenas clicando no botão "Aceitar"
EN Some GUI’s will automate the pull request acceptance process by running all of these commands just by clicking an “Accept” button
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
aceitação | acceptance |
pull | pull |
executando | running |
comandos | commands |
apenas | just |
clicando | clicking |
botão | button |
PT Comandos de voz como esses costumavam ser apenas um recurso de acessibilidade, mas agora estão se transformando em um produto comum.
EN Voice commands like these used to only be an accessibility feature but are now turning into a mainstream product.
PT Encontrando uma fonte para gerar chaves e depois usar comandos CLI do provedor da nuvem para baixar chaves de criptografia e carregá-las
EN Finding a source to generate keys and then using cloud provider CLI commands to download wrapping keys and upload wrapped keys
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
encontrando | finding |
fonte | source |
chaves | keys |
comandos | commands |
cli | cli |
provedor | provider |
nuvem | cloud |
PT As opções de uso podem controlar não apenas a permissão de acesso a dados não criptografados, mas quais comandos do sistema de arquivos estão disponíveis para um determinado usuário.
EN Enforcement options can control not only permission to access clear-text data, but what file-system commands are available to a user.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
podem | can |
controlar | control |
comandos | commands |
sistema | system |
PT As opções de uso são muito granulares; podem ser usadas para controlar não apenas a permissão de acesso a dados não criptografados, mas quais comandos do sistema de arquivos estão disponíveis para um determinado usuário.
EN Enforcement options are very granular; they can be used to control not only permission to access clear-text data, but what file-system commands are available to a user.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
muito | very |
granulares | granular |
comandos | commands |
sistema | system |
PT Acesso à linha de comando Faça log-in em um sistema Linux e execute comandos simples por meio do shell
EN Access the command line Log into a Linux system and run simple commands using the shell
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
acesso | access |
linha | line |
sistema | system |
linux | linux |
shell | shell |
log | log |
PT Ele possui um desinstalador embutido, caso você queira removê-lo: não há necessidade de executar comandos do Terminal.
EN It’s got a built-in uninstaller should you wish to remove it: no need to run Terminal commands.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
um | a |
embutido | built-in |
necessidade | need |
de | in |
terminal | terminal |
PT Você pode fazer isso despejando os dados brutos em um banco de dados e criando comandos de API ou "strings" para compilar os dados de acordo com uma seqüência de consultas entregues ao banco de dados.
EN You can do this by dumping the raw data into a database and creating API commands or "strings" to compile the data according to a sequence of queries delivered to the database.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
brutos | raw |
comandos | commands |
api | api |
ou | or |
consultas | queries |
entregues | delivered |
strings | strings |
compilar | compile |
PT Dispositivos como o Alexa e assistentes como o Siri têm 90% de precisão de palavras, e mais clientes estão navegando na internet e fazendo compras usando comandos de voz.
EN Devices like Alexa and assistants like Siri have 90% words accuracy, and more customers are surfing the internet and making purchases using voice commands.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
dispositivos | devices |
o | the |
alexa | alexa |
assistentes | assistants |
precisão | accuracy |
palavras | words |
clientes | customers |
compras | purchases |
comandos | commands |
voz | voice |
siri | siri |
PT Acessar um prompt shell e emitir comandos com sintaxe correta
EN Access a shell prompt and issue commands with correct syntax
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
acessar | access |
um | a |
prompt | prompt |
shell | shell |
emitir | issue |
comandos | commands |
sintaxe | syntax |
correta | correct |
PT Abaixo está uma lista dos comandos do Docusaurus CLI e seus usos:
EN Below is a list of Docusaurus CLI commands and their usages:
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
abaixo | below |
lista | list |
comandos | commands |
cli | cli |
docusaurus | docusaurus |
PT Eles podem, por exemplo, sequestrar um programa absolutamente não malicioso e fazer com que ele envie comandos maliciosos diretamente para a memória do sistema
EN They can, for example, hijack a perfectly non-malicious program and get it to send malicious commands directly into the memory of the system
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
programa | program |
comandos | commands |
diretamente | directly |
memória | memory |
PT Um exemplo típico seria o seguinte: Falcon OverWatch observa que um usuário, "Bob," utilizou um protocolo de desktop remoto (RDP) para acessar um servidor e executar comandos suspeitos
EN A typical example would unfold as follows: Falcon OverWatch observes that a user, “Bob,” has used RDP (Remote Desktop Protocol) to access a server and executed some suspicious commands
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
exemplo | example |
típico | typical |
falcon | falcon |
usuário | user |
protocolo | protocol |
desktop | desktop |
remoto | remote |
rdp | rdp |
servidor | server |
PT Para trabalhar com este módulo, um agente poderia apenas responder a qualquer email de notificação de ticket, incluindo um ou mais comandos entre duas tags especiais de comando, como estas:
EN In order to work with this module an agent could just reply to any ticket notification email by including one or many commands between two special command tags, like this:
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
módulo | module |
agente | agent |
poderia | could |
notificação | notification |
ticket | ticket |
ou | or |
tags | tags |
Muujinaya 50 ee 50 tarjumaadaha