U turjun "popular entre turistas" una tarjum Ingiriis

Muujinaya 50 ee 50 turjumaadaha weedha "popular entre turistas" laga bilaabo Boortaqiis ilaa Ingiriis

Turjumaada Boortaqiis ilaa Ingiriis ee {raadinta}

Boortaqiis
Ingiriis

PT O automobilismo, esporte muito popular no Sul, também é popular entre os turistas

EN Auto racing, a sport particularly popular in the South, is likewise popular with tourists

Boortaqiis Ingiriis
o the
esporte sport
popular popular
sul south
é is
turistas tourists
também likewise

PT O automobilismo, esporte muito popular no Sul, também é popular entre os turistas

EN Auto racing, a sport particularly popular in the South, is likewise popular with tourists

PT Turistas do sexo feminino sentam-se, turistas do sexo masculino, fingem carona Ambos usando uma máscara.

EN Female tourists sit, male tourists, pretend to hitchhiker Both wearing a mask.

Boortaqiis Ingiriis
turistas tourists
máscara mask
usando wearing

PT Congratulamo-nos com turistas, turistas, estudantes, nome dele.

EN We welcome tourists, holiday makers, students, name it.

Boortaqiis Ingiriis
turistas tourists
estudantes students
nome name
dele it
nos we

PT Popular entre turistas e nómadas digitais e com sol 290 dias por ano, Lisboa é muito procurada para arrendamento de curta e média duração, sendo as taxas de ocupação elevadas durante todo o ano.

EN Desired from many travellers and digital nomads, where the sun shines 290 days a year, the high demand for short and medium term accommodation in Lisbon across all seasons is synonymous with high occupancy-rate.

Boortaqiis Ingiriis
lisboa lisbon
curta short
média medium
taxas rate
ocupação occupancy

PT Há tempos um destino popular para turistas e residentes locais, o mausoléu

EN Long a popular destination for tourists and local residents, the mausoleum — surrounded by an equally famous cemetery — is also admired by scholars of Islamic art and architecture.

Boortaqiis Ingiriis
popular popular
turistas tourists
residentes residents
mausoléu mausoleum
é is

PT Há tempos um destino popular para turistas e residentes locais, o mausoléu

EN Long a popular destination for tourists and local residents, the mausoleum — surrounded by an equally famous cemetery — is also admired by scholars of Islamic art and architecture.

Boortaqiis Ingiriis
popular popular
turistas tourists
residentes residents
mausoléu mausoleum
é is

PT Uma reportagem sobre o “caminho popular de Vignola”, uma corrida popular não-competitiva que desafiava as retóricas da competição e o mito do desporto enquanto disciplina

EN A reportage on thepopular walk of Vignola”, a non-competitive and popular race that challenged the rhetoric of competition and the myth of sport as discipline

Boortaqiis Ingiriis
popular popular
corrida race
competição competition
mito myth
desporto sport
disciplina discipline

PT O esplendor da Mãe Natureza está nesta popular exposição popular no Centre

EN Mother Nature's splendor is on display at this popular exhibit at the Centre

PT Os dados imprecisos que resultam de omitir a lógica de ramificação podem levar o criador da pesquisa às conclusões erradas. No nosso exemplo, os dados indicam que Game of Thrones é apenas um pouco popular, quando na verdade é extremamente popular.

EN The inaccurate data that results from omitting skip-logic can push the survey creator to the wrong conclusions. In our example, the data indicates that Game of Thrones is merely mildly popular, when in fact it’s wildly popular.

PT  Atualmente, as contas de empresas não estão disponíveis na Coreia do Norte, Crimeia, Cuba, Irão, República Popular de Donetsk, República Popular de Luhansk e Síria.

EN  Business accounts are currently not available in Crimea, Cuba, Donetsk People's Republic, Iran, Luhansk People's Republic, North Korea or Syria.

PT Sass foi muito mais popular que Less (34% das folhas de estilo com sourcemaps vs 21%), sendo SCSS o dialeto mais popular (33% para .scss vs 1% para .sass).

EN Sass was far more popular than Less (34% of stylesheets with sourcemaps vs 21%), with SCSS being the more popular dialect (33% for .scss vs 1% for .sass).

PT Outro lugar que faz sucesso entre os turistas é o El Mercado, localizado na W Commerce St, onde é possível comprar várias lembranças da viagem.

EN Then there are the 80 smaller antique and craft stores at El Mercado (W Commerce St), a great place to buy souvenirs for folks back home.

Boortaqiis Ingiriis
lugar place
st st
w w

PT Caiaque, canoagem e remo são as atividades favoritas entre os habitantes locais e turistas, e, em terra, há ainda mais a se fazer, como explorar os parques exuberantes que cercam a água brilhante

EN Kayaking, canoeing and rowing these calm waters are favorite activities among locals and tourists alike, and on land, there is even more to do, as lush parklands surround the glistening water

Boortaqiis Ingiriis
caiaque kayaking
atividades activities
favoritas favorite
locais locals
turistas tourists
terra land
água water

PT Tags:diferença entre ssl e tls, diferenças entre ssl e tls, SSL e TLS, diferença entre SSL e TLS, TLS e TLS, diferença entre TLS e TLS, TLS e TLS

EN Tags:difference between ssl and tls, differences between ssl and tls, SSL and TLS, SSL and TLS difference, TLS and SSL, TLS and SSL difference

Boortaqiis Ingiriis
tags tags
entre between
e and

PT Atualmente o Coliseu é, junto com o Vaticano, a maior atração turística de Roma. A cada ano recebe 6 milhões de turistas. Em 7 de julho de 2007, o Coliseu se tornou uma das Sete Maravilhas do Mundo Moderno. 

EN At present the Colosseum is, along with the Vatican City, Rome's greatest tourist attraction. Each year 6 million tourists visit it. On 7 July 2007 the Colosseum became one of the Seven Wonders of the Modern World.

Boortaqiis Ingiriis
atualmente at present
coliseu colosseum
é is
vaticano vatican
maior greatest
atração attraction
roma rome
ano year
julho july
tornou became
maravilhas wonders
mundo world

PT O CityPASS é o Santo Graal dos turistas por inúmeras razões

EN CityPASS is the Holy Grail for tourists for countless reasons

Boortaqiis Ingiriis
citypass citypass
é is
santo holy
turistas tourists
razões reasons

PT Ganhe renda extra alugando seu quarto para profissionais, estudantes internacionais e turistas que procuram estadias diarias, semanais e mensais.

EN Earn extra income renting out your spare room to professionals, international students and tourists looking for nightly, weekly and monthly stays.

Boortaqiis Ingiriis
ganhe earn
renda income
extra extra
alugando renting
seu your
quarto room
profissionais professionals
estudantes students
internacionais international
turistas tourists
estadias stays
semanais weekly
mensais monthly

PT Outro problema enfrentado pelos habitantes e turistas é acessar conteúdos de streaming geograficamente restritos, como alguns vídeos do YouTube

EN Another online access issue Mongolian citizens and tourists encounter is accessing geo-restricted streaming content, like some YouTube videos

Boortaqiis Ingiriis
turistas tourists
é is
conteúdos content
streaming streaming
restritos restricted
vídeos videos
youtube youtube

PT Como a maior parte da atividade on-line se concentra nas grandes áreas urbanas e pertence, majoritariamente, às gerações mais jovens e à crescente quantidade de turistas, redes Wi-Fi públicas são bastante populares, e existem em abundância.

EN With most online activity is centered in the large urban areas, and mainly generated by the younger generations and growing tourist population, this kind of public Wi-Fi networks are very popular and abundant.

Boortaqiis Ingiriis
atividade activity
on-line online
áreas areas
urbanas urban
gerações generations
crescente growing
turistas tourist
redes networks
públicas public

PT As conexões Wi-Fi públicas no país são numerosas, e são comumente usadas por cidadãos e turistas

EN Public Wi-Fi connections are abundant in the country and are often used by Netherlands citizens and visitors

Boortaqiis Ingiriis
conexões connections
públicas public
país country
são are
usadas used
cidadãos citizens
turistas visitors

PT "Um dos parques mais românticos de Londres (segundo uma votação), e definitivamente não é um destino comum de turistas"

EN "One of the most beautiful and undiscovered parks in London. I've been coming here since i was a child, as i grew up near. Wild peacocks, Japanese gardens, sports field, playground and more. Love it!"

Boortaqiis Ingiriis
londres london

PT "O antigo aeroporto se transformou em um centro de lazer gratuito p o berlinense, moradores e turistas! Vale a pena p ano todo."

EN "Former airport turned into recreation park. Huge outdoor space that is used for picnics, running, biking, rollerblading, kite skating etc. Absolutely love it. Must see in Berlin."

Boortaqiis Ingiriis
antigo former
aeroporto airport
transformou turned
todo that

PT O Trastevere é um dos bairros mais agradáveis de Roma. Seu ar boêmio e tranquilo é capaz de conquistar tanto turistas como os cidadãos romanos.

EN Trastevere is one of the most charming districts of Rome. Its peaceful and bohemian atmosphere will captivate every visitors' heart.

Boortaqiis Ingiriis
é is
bairros districts
ar atmosphere
boêmio bohemian
tranquilo peaceful
turistas visitors
trastevere trastevere

PT A Piazza di Spagna é um dos lugares mais concorridos de Roma. Sua  monumental escada é ponto de encontro de romanos e turistas e foi cenário de diversos filmes.

EN A magnificent example of Italian Baroque style, Piazza di Spagna and its “Scalina Spagna” is one of the most-visited squares in Rome.

Boortaqiis Ingiriis
di di

PT É muito agradável se sentar nos degraus da Piazza di Spagna, um local de encontro para os cidadãos locais e de merecido descanso para os turistas.

EN Every July, the square and the 135 steps are decorated to receive the Donne Sotto le Stelle fashion show.

Boortaqiis Ingiriis
degraus steps

PT O Trastevere é um dos bairros mais agradáveis da cidade. Seu clima boêmio e tranquilo é capaz de conquistar os turistas sem deixar de atrair os assíduos cidadãos romanos.

EN Trastevere is one of the most pleasant neighbourhoods in the city. Its peaceful and bohemian atmosphere is capable of dazzling tourists without failing to attract assiduous Roman citizens.

Boortaqiis Ingiriis
é is
bairros neighbourhoods
cidade city
clima atmosphere
boêmio bohemian
tranquilo peaceful
turistas tourists
sem without
atrair attract
cidadãos citizens
romanos roman
trastevere trastevere

PT Suas impressionantes dimensões e o brilho do sol refletido no seu mármore branco fazem com seja o foco das fotografias de milhares de turistas todos os dias. 

EN Its impressive dimensions and the sight of the sun reflected on its white marble make it the subject of thousands of photographs taken by tourists each day.

Boortaqiis Ingiriis
impressionantes impressive
dimensões dimensions
refletido reflected
mármore marble
fotografias photographs
turistas tourists
dias day

PT Atualmente a basílica brilha em todo o seu esplendor enquanto milhares de turistas a visitam a cada dia. 

EN Nowadays, the basilica has been fully reconstructed and is one of the most visited in Rome.

Boortaqiis Ingiriis
atualmente nowadays
basílica basilica

PT A Basílica de Santa Maria in Aracoeli não se destaca sobre o resto das igrejas de Roma, mas o fato de estar localizada em pleno centro da cidade, ao lado do Monumento a Vittorio Emanuele II, faz com que seja uma parada muito comum para os turistas

EN The Basilica of Santa Maria in Aracoeli is extremely well located, in the heart of the city, near the Altare della Patria. Therefore, stopping for a quick visit is very popular among visitors.

Boortaqiis Ingiriis
maria maria
localizada located
centro heart
parada stopping
turistas visitors

PT O bonde é um meio de transporte mais verde e romântico que o ônibus. No entanto, a extensão da rede e o fato de não circular pelo centro fazem com que não seja especialmente útil para os turistas

EN Rome’s trams are usually cleaner than the buses and are also considered by many more romantic. Nonetheless, the tram lines are small and the fact that the network doesn’t get to the city centre makes it less appealing for visitors.  

Boortaqiis Ingiriis
bonde tram
romântico romantic
ônibus buses
turistas visitors
no entanto nonetheless

PT Roma é uma cidade onde os taxistas têm especial fama de estafadores, não só com os turistas, mas com os próprios romanos. Damos alguns conselhos para você não ser enganado: 

EN Taxi drivers in Rome are renowned for trying to rip off both visitors and Romans. Find out what to do to avoid this happening to you during your stay in this magnificent city:  

Boortaqiis Ingiriis
cidade city
turistas visitors

PT Atualmente o Coliseu é, junto com o Vaticano, a maior atração turística de Roma. A cada ano recebe 6 milhões de turistas. Em 7 de julho de 2007, o Coliseu se tornou uma das Sete Maravilhas do Mundo Moderno. 

EN At present the Colosseum is, along with the Vatican City, Rome's greatest tourist attraction. Each year 6 million tourists visit it. On 7 July 2007 the Colosseum became one of the Seven Wonders of the Modern World.

Boortaqiis Ingiriis
atualmente at present
coliseu colosseum
é is
vaticano vatican
maior greatest
atração attraction
roma rome
ano year
julho july
tornou became
maravilhas wonders
mundo world

PT Atualmente o Coliseu é, junto com o Vaticano, a maior atração turística de Roma. A cada ano recebe 6 milhões de turistas. Em 7 de julho de 2007, o Coliseu se tornou uma das Sete Maravilhas do Mundo Moderno. 

EN At present the Colosseum is, along with the Vatican City, Rome's greatest tourist attraction. Each year 6 million tourists visit it. On 7 July 2007 the Colosseum became one of the Seven Wonders of the Modern World.

Boortaqiis Ingiriis
atualmente at present
coliseu colosseum
é is
vaticano vatican
maior greatest
atração attraction
roma rome
ano year
julho july
tornou became
maravilhas wonders
mundo world

PT Atualmente o Coliseu é, junto com o Vaticano, a maior atração turística de Roma. A cada ano recebe 6 milhões de turistas. Em 7 de julho de 2007, o Coliseu se tornou uma das Sete Maravilhas do Mundo Moderno. 

EN At present the Colosseum is, along with the Vatican City, Rome's greatest tourist attraction. Each year 6 million tourists visit it. On 7 July 2007 the Colosseum became one of the Seven Wonders of the Modern World.

Boortaqiis Ingiriis
atualmente at present
coliseu colosseum
é is
vaticano vatican
maior greatest
atração attraction
roma rome
ano year
julho july
tornou became
maravilhas wonders
mundo world

PT Atualmente o Coliseu é, junto com o Vaticano, a maior atração turística de Roma. A cada ano recebe 6 milhões de turistas. Em 7 de julho de 2007, o Coliseu se tornou uma das Sete Maravilhas do Mundo Moderno. 

EN At present the Colosseum is, along with the Vatican City, Rome's greatest tourist attraction. Each year 6 million tourists visit it. On 7 July 2007 the Colosseum became one of the Seven Wonders of the Modern World.

Boortaqiis Ingiriis
atualmente at present
coliseu colosseum
é is
vaticano vatican
maior greatest
atração attraction
roma rome
ano year
julho july
tornou became
maravilhas wonders
mundo world

PT Abril, maio, outubro e novembro são geralmente ideais, com clima quente, acomodações mais baratas e muito menos turistas.

EN April, May, October, and November are usually ideal, with warm weather, cheaper accommodation and much smaller crowds.

Boortaqiis Ingiriis
ideais ideal
clima weather
quente warm
acomodações accommodation
menos smaller

PT Também tem o dever especial de interagir com a sociedade ? não apenas os moradores, mas também os turistas

EN It also has a special duty to interact with society – not just residents, but also tourists

Boortaqiis Ingiriis
dever duty
sociedade society
moradores residents
turistas tourists

PT Ela logo percebeu que os turistas estavam trazendo frutas secas do norte como um presente especial

EN She soon noticed that tourists were bringing back dried fruits from the north as a specialty gift

Boortaqiis Ingiriis
turistas tourists
trazendo bringing
frutas fruits
norte north
um a
presente gift

PT Todos os hotéis estão certificados e preparados para receber turistas em segurança?

EN Are all hotels certified and prepared to safely accommodate tourists?

Boortaqiis Ingiriis
hotéis hotels
estão are
certificados certified
preparados prepared
turistas tourists

PT Uma “bola de fogo” em um parque nacional dos EUA atrai turistas apreciadores da natureza. “É realmente uma coisa incrível e linda de se ver”, afirma o fotógrafo Michael Frye (© Ted Soqui/Corbis/Getty Images)

EN A "fire fall" at a U.S. National Park attracts nature watchers. "It’s really an amazing and beautiful thing to see,” says photographer Michael Frye. (© Ted Soqui/Corbis/Getty Images)

Boortaqiis Ingiriis
fogo fire
parque park
nacional national
atrai attracts
natureza nature
realmente really
coisa thing
incrível amazing
linda beautiful
afirma says
fotógrafo photographer
michael michael
images images
ted ted
getty getty

PT Agora, não mais prioriza o transporte de turistas e de marrocanos no exterior, mas sim como uma ligação norte-sul, interligando principalmente as cidades africanas com as cidades europeias, a partir de seu hub em Casablanca.

EN The RAM no longer considers the transport of tourists and Moroccans living abroad to Morocco and back as its primary objective, but wishes to connect african and european cities via its hub in Casablanca.

Boortaqiis Ingiriis
transporte transport
turistas tourists
hub hub

PT As descrições do esporte podem ser encontradas na literatura do século 16, mas como um esporte de corrida, ele pode ser rastreado até meados do século 19, quando os turistas britânicos começaram a deslizar pelas estradas nevadas dos Alpes

EN Descriptions of the sport can be found in 16th-century literature, but as a racing sport, it can be traced to the mid-19th century, when British tourists started sliding down snowbound roads in the Alps

Boortaqiis Ingiriis
descrições descriptions
esporte sport
encontradas found
literatura literature
século century
corrida racing
meados mid
turistas tourists
estradas roads
alpes alps

PT Turistas britânicos e americanos construíram a primeira pista em Davos, em 1882.

EN British and American holidaymakers built the first toboggan run in Davos in 1882.

Boortaqiis Ingiriis
e and
davos davos

PT Enquanto os turistas saboreiam uma deliciosa fondue na praça, os trabalhos surreais de H.R

EN As tourists savor a fondue outside on the square, the surreal works of H.R

Boortaqiis Ingiriis
enquanto as
turistas tourists
fondue fondue
praça square
trabalhos works
h h
r r

PT e cosmopolita. Não é de admirar que os grandes chefes tenham feito desta cidade exuberante o seu campo de ação, para deleite dos turistas gulosos.

EN itan image. It’s no wonder the greatest chefs have made this city of excess their playground. 

Boortaqiis Ingiriis
cidade city

PT Acomodações familiares em Nova York oferecem acomodação com uma família anfitriã, ideal para todos os tipos de viagem incluindo turistas, estudantes, ano sabático, estagiários ou passeios de final de semana.

EN From downtown Manhattan to trendy Brooklyn we have 155 listings for short and long term accommodation, perfect whether you are a student, intern of just travelling through the city.

Boortaqiis Ingiriis
ideal perfect
viagem travelling
estudantes student
ou whether

PT Acomodações familiares em Bristol oferecem acomodação com uma família anfitriã, ideal para todos os tipos de viagem incluindo turistas, estudantes, ano sabático, estagiários ou passeios de final de semana.

EN Find affordable long and short term accommodation, whether you are on holiday, a student at university or simply looking for a place to stay.

Boortaqiis Ingiriis
estudantes student
viagem holiday

PT Acomodações familiares em Birmingham oferecem acomodação com uma família anfitriã, ideal para todos os tipos de viagem incluindo turistas, estudantes, ano sabático, estagiários ou passeios de final de semana.

EN Renting a room with Homestay in Birmingham offers host family accommodation, ideal for all types of travel including tourists, students, gap year, interns or city break weekenders.

Boortaqiis Ingiriis
birmingham birmingham
oferecem offers
ideal ideal
incluindo including
turistas tourists
estudantes students
ano year
estagiários interns
ou or
com room

PT Acomodações familiares em Roma oferecem acomodação com uma família anfitriã, ideal para todos os tipos de viagem incluindo turistas, estudantes, ano sabático, estagiários ou passeios de final de semana.

EN Renting a B&B room in Rome offers host family accommodation, ideal for all types of travel including tourists, students, gap year, interns or city break weekenders.

Boortaqiis Ingiriis
roma rome
oferecem offers
ideal ideal
incluindo including
turistas tourists
estudantes students
ano year
estagiários interns
ou or
com room

Muujinaya 50 ee 50 tarjumaadaha