PT Trabalho em casa Ferramentas de suporte remoto de TI e Helpdesk Ferramentas de suporte remoto MSP Acesso remoto para educação Acesso remoto para mídia e entretenimento Acesso remoto empresarial
{ search} in Boortaqiis waxa loo tarjumi karaa Ingiriis kelmado/ereyada soo socda:
PT Trabalho em casa Ferramentas de suporte remoto de TI e Helpdesk Ferramentas de suporte remoto MSP Acesso remoto para educação Acesso remoto para mídia e entretenimento Acesso remoto empresarial
EN Work from home IT and Helpdesk Remote Support Tools MSP Remote Support Tools Remote Access for Education Media and Entertainment Remote Access Enterprise Remote Access
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
trabalho | work |
ferramentas | tools |
suporte | support |
helpdesk | helpdesk |
msp | msp |
acesso | access |
educação | education |
mídia | media |
entretenimento | entertainment |
empresarial | enterprise |
PT Semelhante à sincronização, você deve funcionar diretamente com um diretório remoto em seu controle remoto RCLONE.Para montar um diretório remoto localmente, execute o comando abaixo com o seu nome remoto, diretório e ponto de montagem:
EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
semelhante | similar |
sincronização | syncing |
diretamente | directly |
diretório | directory |
localmente | locally |
nome | name |
ponto | point |
PT Semelhante à sincronização, você deve funcionar diretamente com um diretório remoto em seu controle remoto RCLONE.Para montar um diretório remoto localmente, execute o comando abaixo com o seu nome remoto, diretório e ponto de montagem:
EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
semelhante | similar |
sincronização | syncing |
diretamente | directly |
diretório | directory |
localmente | locally |
nome | name |
ponto | point |
PT Semelhante à sincronização, você deve funcionar diretamente com um diretório remoto em seu controle remoto RCLONE.Para montar um diretório remoto localmente, execute o comando abaixo com o seu nome remoto, diretório e ponto de montagem:
EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:
PT Semelhante à sincronização, você deve funcionar diretamente com um diretório remoto em seu controle remoto RCLONE.Para montar um diretório remoto localmente, execute o comando abaixo com o seu nome remoto, diretório e ponto de montagem:
EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:
PT Semelhante à sincronização, você deve funcionar diretamente com um diretório remoto em seu controle remoto RCLONE.Para montar um diretório remoto localmente, execute o comando abaixo com o seu nome remoto, diretório e ponto de montagem:
EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:
PT Semelhante à sincronização, você deve funcionar diretamente com um diretório remoto em seu controle remoto RCLONE.Para montar um diretório remoto localmente, execute o comando abaixo com o seu nome remoto, diretório e ponto de montagem:
EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:
PT Semelhante à sincronização, você deve funcionar diretamente com um diretório remoto em seu controle remoto RCLONE.Para montar um diretório remoto localmente, execute o comando abaixo com o seu nome remoto, diretório e ponto de montagem:
EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:
PT Semelhante à sincronização, você deve funcionar diretamente com um diretório remoto em seu controle remoto RCLONE.Para montar um diretório remoto localmente, execute o comando abaixo com o seu nome remoto, diretório e ponto de montagem:
EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:
PT Semelhante à sincronização, você deve funcionar diretamente com um diretório remoto em seu controle remoto RCLONE.Para montar um diretório remoto localmente, execute o comando abaixo com o seu nome remoto, diretório e ponto de montagem:
EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:
PT Semelhante à sincronização, você deve funcionar diretamente com um diretório remoto em seu controle remoto RCLONE.Para montar um diretório remoto localmente, execute o comando abaixo com o seu nome remoto, diretório e ponto de montagem:
EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:
PT Semelhante à sincronização, você deve funcionar diretamente com um diretório remoto em seu controle remoto RCLONE.Para montar um diretório remoto localmente, execute o comando abaixo com o seu nome remoto, diretório e ponto de montagem:
EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:
PT Splashtop apresenta a primeira solução de controle remoto baseada em Android para o novo serviço de controle remoto da Zebra Technologies 2019/03/13
EN Splashtop Introduces First Android-Based Remote Control Solution for Zebra Technologies’ New Remote Control Service 2019/03/13
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
splashtop | splashtop |
apresenta | introduces |
primeira | first |
solução | solution |
baseada | based |
android | android |
serviço | service |
technologies | technologies |
zebra | zebra |
PT Splashtop passa a focar no acesso remoto e suporte remoto Primeiramente, a Splashtop concentrou seus esforços recém-direcionados para os jogos móveis remotos e, em seguida, para um computador remoto mais generalizado e suporte remoto
EN Splashtop pivots to its current focus on remote access and remote support Splashtop focused its newly directed efforts first for remote mobile gaming and then for more generalized remote computer and remote support
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
splashtop | splashtop |
focar | focus |
acesso | access |
suporte | support |
esforços | efforts |
móveis | mobile |
computador | computer |
recém | newly |
PT Splashtop passa a focar no acesso remoto e suporte remoto Primeiramente, a Splashtop concentrou seus esforços recém-direcionados para os jogos móveis remotos e, em seguida, para um computador remoto mais generalizado e suporte remoto
EN Splashtop pivots to its current focus on remote access and remote support Splashtop focused its newly directed efforts first for remote mobile gaming and then for more generalized remote computer and remote support
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
splashtop | splashtop |
focar | focus |
acesso | access |
suporte | support |
esforços | efforts |
móveis | mobile |
computador | computer |
recém | newly |
PT Primeiro, você precisa fazer um diretório para o seu novo controle remoto. A sincronização antes de fazer um diretório causará que os dados sincronizados sejam em baldes ilegíveis. Digite o nome de seu Balde / diretório remoto e novo como abaixo:
EN First, you need to make a directory for your new remote. Syncing before making a directory will cause synced data to be in unreadable buckets. Enter the name of your remote and new bucket/directory like below:
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
diretório | directory |
novo | new |
sincronização | syncing |
sincronizados | synced |
digite | enter |
balde | bucket |
PT Primeiro, você precisa fazer um diretório para o seu novo controle remoto. A sincronização antes de fazer um diretório causará que os dados sincronizados sejam em baldes ilegíveis. Digite o nome de seu Balde / diretório remoto e novo como abaixo:
EN First, you need to make a directory for your new remote. Syncing before making a directory will cause synced data to be in unreadable buckets. Enter the name of your remote and new bucket/directory like below:
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
diretório | directory |
novo | new |
sincronização | syncing |
sincronizados | synced |
digite | enter |
balde | bucket |
PT Primeiro, você precisa fazer um diretório para o seu novo controle remoto. A sincronização antes de fazer um diretório causará que os dados sincronizados sejam em baldes ilegíveis. Digite o nome de seu Balde / diretório remoto e novo como abaixo:
EN First, you need to make a directory for your new remote. Syncing before making a directory will cause synced data to be in unreadable buckets. Enter the name of your remote and new bucket/directory like below:
PT Primeiro, você precisa fazer um diretório para o seu novo controle remoto. A sincronização antes de fazer um diretório causará que os dados sincronizados sejam em baldes ilegíveis. Digite o nome de seu Balde / diretório remoto e novo como abaixo:
EN First, you need to make a directory for your new remote. Syncing before making a directory will cause synced data to be in unreadable buckets. Enter the name of your remote and new bucket/directory like below:
PT Primeiro, você precisa fazer um diretório para o seu novo controle remoto. A sincronização antes de fazer um diretório causará que os dados sincronizados sejam em baldes ilegíveis. Digite o nome de seu Balde / diretório remoto e novo como abaixo:
EN First, you need to make a directory for your new remote. Syncing before making a directory will cause synced data to be in unreadable buckets. Enter the name of your remote and new bucket/directory like below:
PT Primeiro, você precisa fazer um diretório para o seu novo controle remoto. A sincronização antes de fazer um diretório causará que os dados sincronizados sejam em baldes ilegíveis. Digite o nome de seu Balde / diretório remoto e novo como abaixo:
EN First, you need to make a directory for your new remote. Syncing before making a directory will cause synced data to be in unreadable buckets. Enter the name of your remote and new bucket/directory like below:
PT Primeiro, você precisa fazer um diretório para o seu novo controle remoto. A sincronização antes de fazer um diretório causará que os dados sincronizados sejam em baldes ilegíveis. Digite o nome de seu Balde / diretório remoto e novo como abaixo:
EN First, you need to make a directory for your new remote. Syncing before making a directory will cause synced data to be in unreadable buckets. Enter the name of your remote and new bucket/directory like below:
PT Primeiro, você precisa fazer um diretório para o seu novo controle remoto. A sincronização antes de fazer um diretório causará que os dados sincronizados sejam em baldes ilegíveis. Digite o nome de seu Balde / diretório remoto e novo como abaixo:
EN First, you need to make a directory for your new remote. Syncing before making a directory will cause synced data to be in unreadable buckets. Enter the name of your remote and new bucket/directory like below:
PT Primeiro, você precisa fazer um diretório para o seu novo controle remoto. A sincronização antes de fazer um diretório causará que os dados sincronizados sejam em baldes ilegíveis. Digite o nome de seu Balde / diretório remoto e novo como abaixo:
EN First, you need to make a directory for your new remote. Syncing before making a directory will cause synced data to be in unreadable buckets. Enter the name of your remote and new bucket/directory like below:
PT Primeiro, você precisa fazer um diretório para o seu novo controle remoto. A sincronização antes de fazer um diretório causará que os dados sincronizados sejam em baldes ilegíveis. Digite o nome de seu Balde / diretório remoto e novo como abaixo:
EN First, you need to make a directory for your new remote. Syncing before making a directory will cause synced data to be in unreadable buckets. Enter the name of your remote and new bucket/directory like below:
PT Primeiro, você precisa fazer um diretório para o seu novo controle remoto. A sincronização antes de fazer um diretório causará que os dados sincronizados sejam em baldes ilegíveis. Digite o nome de seu Balde / diretório remoto e novo como abaixo:
EN First, you need to make a directory for your new remote. Syncing before making a directory will cause synced data to be in unreadable buckets. Enter the name of your remote and new bucket/directory like below:
PT A melhor solução empresarial para acesso remoto, controle remoto e suporte remoto a qualquer dispositivo. Saiba mais”
EN The best value enterprise solution for secure remote access, remote control, and remote support to any device. Learn More »
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
solução | solution |
empresarial | enterprise |
acesso | access |
suporte | support |
dispositivo | device |
PT Solução de acesso remoto, controle remoto e suporte remoto no local para grandes empresas que estão procurando por uma solução auto-hospedada.
EN On-premise remote access, remote control, and remote support solution for large enterprises that want a self-hosted solution.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
solução | solution |
acesso | access |
suporte | support |
grandes | large |
empresas | enterprises |
PT Conhecido como controle remoto da Apple TV em vez de controle remoto da Siri, desta vez.
EN Known as 'Apple TV remote' rather than 'Siri remote' this time it seems.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
conhecido | known |
apple | apple |
tv | tv |
vez | time |
siri | siri |
PT Ventilador sem Van de mesa de 45 W de 16 polegadas Cabeça oscilante de ângulo de 120 ° sem lâmina com controle remoto Ventilador de pé de controle remoto Mesa silenciosa portátil Breeze recarregável silencioso
EN 45W 16 inch Desk Vaneless Fan 120° Angle Shaking Head Bladeless with Remote Control Foot Fan Mute Table Portable Rechargeable Breeze Quiet
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
ventilador | fan |
polegadas | inch |
cabeça | head |
ângulo | angle |
portátil | portable |
recarregável | rechargeable |
silencioso | quiet |
w | w |
PT Conhecido como controle remoto da Apple TV em vez de controle remoto da Siri, desta vez.
EN Known as 'Apple TV remote' rather than 'Siri remote' this time it seems.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
conhecido | known |
apple | apple |
tv | tv |
vez | time |
siri | siri |
PT Obtenha uma solução de acesso e suporte remoto completa com o Splashtop Enterprise! Ofereça a possibilidade dos seus funcionários trabalharem em casa com o acesso remoto, sua equipe de TI pode oferecer suporte remoto a qualquer dispositivo
EN Get an all-in-one remote access and support solution with Splashtop Enterprise! Enable work from home with employee remote access and IT to provide remote support to any device
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
solução | solution |
splashtop | splashtop |
enterprise | enterprise |
seus | it |
PT O objetivo da Splashtop é fornecer o melhor valor em acesso remoto a preços muitas vezes 50% menos do que outras soluções de acesso remoto e suporte remoto
EN Splashtop’s goal is to provide the best value in remote access at prices often 50% less than other remote access and remote support solutions
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
splashtop | splashtop |
acesso | access |
remoto | remote |
menos | less |
soluções | solutions |
suporte | support |
muitas vezes | often |
PT Obtenha uma solução de acesso e suporte remoto completa com o Splashtop Enterprise! Ofereça a possibilidade dos seus funcionários trabalharem em casa com o acesso remoto, sua equipe de TI pode oferecer suporte remoto a qualquer dispositivo
EN Get an all-in-one remote access and support solution with Splashtop Enterprise! Enable work from home with employee remote access and IT to provide remote support to any device
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
solução | solution |
splashtop | splashtop |
enterprise | enterprise |
seus | it |
PT O objetivo da Splashtop é fornecer o melhor valor em acesso remoto a preços muitas vezes 50% menos do que outras soluções de acesso remoto e suporte remoto
EN Splashtop’s goal is to provide the best value in remote access at prices often 50% less than other remote access and remote support solutions
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
splashtop | splashtop |
acesso | access |
remoto | remote |
menos | less |
soluções | solutions |
suporte | support |
muitas vezes | often |
PT Analisamos o 2021 Apple TV 4K com seu novo processador, novo controle remoto e novos recursos. É o futuro do streaming ou apenas mais do mesmo?
EN We review the 2021 Apple TV 4K with its new processor, new remote, and new features. Is it the future of streaming or just more of the same?
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
apple | apple |
tv | tv |
processador | processor |
recursos | features |
streaming | streaming |
ou | or |
PT O novo Apple TV 4K adiciona A12 Bionic, HFR e um novo controle remoto
EN New Apple TV 4K adds A12 Bionic, HFR, and new remote
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
apple | apple |
tv | tv |
adiciona | adds |
e | and |
um | a |
PT Analisamos o 2021 Apple TV 4K com seu novo processador, novo controle remoto e novos recursos. É o futuro do streaming ou apenas mais do mesmo?
EN We review the 2021 Apple TV 4K with its new processor, new remote, and new features. Is it the future of streaming or just more of the same?
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
apple | apple |
tv | tv |
processador | processor |
recursos | features |
streaming | streaming |
ou | or |
PT O novo Apple TV 4K adiciona A12 Bionic, HFR e um novo controle remoto
EN New Apple TV 4K adds A12 Bionic, HFR, and new remote
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
apple | apple |
tv | tv |
adiciona | adds |
e | and |
um | a |
PT Além disso, com o Splashtop Enterprise, você obtém uma solução de acesso remoto abrangente para suas equipes de TI e help desk com a flexibilidade e o controle necessários para gerenciar o acesso remoto da sua organização de maneira eficiente.
EN Additionally, with Splashtop Enterprise you get an all-in-one remote access solution for today’s IT and help desk teams with the flexibility and control you need to effectively manage remote access for your organization.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
splashtop | splashtop |
solução | solution |
remoto | remote |
equipes | teams |
help | help |
flexibilidade | flexibility |
eficiente | effectively |
além disso | additionally |
PT O Splashtop está incluído no Controle Remoto de Dispositivo Inteligente Ivanti Avalanche. Você também pode integrar Ivanti ITSM com produtos Splashtop para obter recursos de suporte remoto aprimorados.
EN Splashtop is included in Ivanti Avalanche Smart Device Remote Control. You can also integrate Ivanti ITSM with Splashtop products for enhanced remote support capabilities.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
splashtop | splashtop |
dispositivo | device |
inteligente | smart |
você | you |
integrar | integrate |
itsm | itsm |
PT Obtenha o Splashtop Business e no Local do MobileIron Marketplace para um acesso remoto local poderoso, seguro e rápido. Obtenha o Splashtop SOS para suportar a visualização remota a iOS e o controle remoto a dispositivos Android.
EN Get Splashtop Business and On-Prem from the MobileIron MarketPlace for powerful, secure, and fast on-premise remote access. And get Splashtop SOS to support iOS remote view and Android remote control.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
splashtop | splashtop |
poderoso | powerful |
rápido | fast |
sos | sos |
visualização | view |
ios | ios |
android | android |
PT A Splashtop trabalha com fabricantes de dispositivos para suportar acesso remoto e controle remoto a dispositivos Android com complementos feitos sob medida para a Splashtop Rugged & IoT.
EN Splashtop works with device manufacturers to support remote access and remote control to Android devices with tailor-made add-ons for Splashtop Rugged & IoT.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
splashtop | splashtop |
trabalha | works |
fabricantes | manufacturers |
acesso | access |
android | android |
feitos | made |
amp | amp |
iot | iot |
PT Além disso, com o Splashtop Enterprise, você obtém uma solução de acesso remoto abrangente para suas equipes de TI e help desk com a flexibilidade e o controle necessários para gerenciar o acesso remoto da sua organização de maneira eficiente.
EN Additionally, with Splashtop Enterprise you get an all-in-one remote access solution for today’s IT and help desk teams with the flexibility and control you need to effectively manage remote access for your organization.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
splashtop | splashtop |
solução | solution |
remoto | remote |
equipes | teams |
help | help |
flexibilidade | flexibility |
eficiente | effectively |
além disso | additionally |
PT Para sincronizar um diretório com seu novo balde, use o comando abaixo com o caminho para o seu diretório local, o nome do seu nome remoto e o nome do diretório remoto.Isso modificará apenas o destino, seu Diretório Remote RCLONE:
EN To sync a directory with your new bucket, use the command below with the path to your local directory, your remote name, and bucket/remote directory name. This will only modify the destination, your Rclone remote directory:
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
sincronizar | sync |
novo | new |
balde | bucket |
comando | command |
modificar | modify |
PT A necessária adaptação ao novo modelo de trabalho remoto trouxe desafios para as diversas áreas e equipas, mas também trouxe oportunidades de união através do online e foco em metodologias de trabalho remoto
EN The necessary adjustment to the new remote work model brought challenges for the various areas and teams, but also brought opportunities for union through online channels, and an increased focus using remote work methodologies
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
trabalho | work |
remoto | remote |
trouxe | brought |
diversas | various |
áreas | areas |
equipas | teams |
união | union |
online | online |
foco | focus |
metodologias | methodologies |
PT A necessária adaptação ao novo modelo de trabalho remoto trouxe desafios para as diversas áreas e equipas, mas também trouxe oportunidades de união através do online e foco em metodologias de trabalho remoto
EN The necessary adjustment to the new remote work model brought challenges for the various areas and teams, but also brought opportunities for union through online channels, and an increased focus using remote work methodologies
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
trabalho | work |
remoto | remote |
trouxe | brought |
diversas | various |
áreas | areas |
equipas | teams |
união | union |
online | online |
foco | focus |
metodologias | methodologies |
PT Para sincronizar um diretório com seu novo balde, use o comando abaixo com o caminho para o seu diretório local, o nome do seu nome remoto e o nome do diretório remoto.Isso modificará apenas o destino, seu Diretório Remote RCLONE:
EN To sync a directory with your new bucket, use the command below with the path to your local directory, your remote name, and bucket/remote directory name. This will only modify the destination, your Rclone remote directory:
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
sincronizar | sync |
novo | new |
balde | bucket |
comando | command |
modificar | modify |
PT Para sincronizar um diretório com seu novo balde, use o comando abaixo com o caminho para o seu diretório local, o nome do seu nome remoto e o nome do diretório remoto.Isso modificará apenas o destino, seu Diretório Remote RCLONE:
EN To sync a directory with your new bucket, use the command below with the path to your local directory, your remote name, and bucket/remote directory name. This will only modify the destination, your Rclone remote directory:
PT Para sincronizar um diretório com seu novo balde, use o comando abaixo com o caminho para o seu diretório local, o nome do seu nome remoto e o nome do diretório remoto.Isso modificará apenas o destino, seu Diretório Remote RCLONE:
EN To sync a directory with your new bucket, use the command below with the path to your local directory, your remote name, and bucket/remote directory name. This will only modify the destination, your Rclone remote directory:
Muujinaya 50 ee 50 tarjumaadaha