PT Sete quartos e suítes em um ambiente do século 17 até o século 19 com o conforto do século 21
{ search} in Boortaqiis waxa loo tarjumi karaa Ingiriis kelmado/ereyada soo socda:
metade | a about an around as at but by first for from half have in in the into is just of the on on the one only over that the this to to the two while with |
século | a about after ages all also an and are as at be became been but by can centuries century date day do during each era every first for from had has have he his how i in into is it it has it is it was its just like located location make makes more most not of of the old on on this one only or other our out over own period see so some still than that the their there there is they they were this through time to to be to the was we well were what when where which while who will will be with you you can your |
PT Sete quartos e suítes em um ambiente do século 17 até o século 19 com o conforto do século 21
EN Seven rooms and suites with the atmosphere of the 17th, 18th and 19th centuries, but with 21st century comfort
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
ambiente | atmosphere |
conforto | comfort |
um | but |
PT Quase metade dos soldados na ativa tem menos de 25 anos, 18% dos oficiais comissionados da AC são mulheres e mais da metade dos veteranos tem mais de 65 anos
EN Nearly half of active-duty soldiers are under 25 years old, 18% of AC commissioned officers are female, and more than half of veterans are over 65
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
metade | half |
soldados | soldiers |
ativa | active |
mulheres | female |
veteranos | veterans |
ac | ac |
PT Baseando-se nos dados da ONU, o sexo feminino representa a metade da população mundial, o que significa a metade do potencial humano mundial
EN Based on UN data, women and girls account for half of the world's population, which means they account for half of the world's human potential
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
dados | data |
onu | un |
feminino | women |
metade | half |
população | population |
mundial | world |
significa | means |
potencial | potential |
humano | human |
PT Baseando-se nos dados da ONU, o sexo feminino representa a metade da população mundial, o que significa a metade do potencial humano mundial
EN Based on UN data, women and girls account for half of the world's population, which means they account for half of the world's human potential
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
dados | data |
onu | un |
feminino | women |
metade | half |
população | population |
mundial | world |
significa | means |
potencial | potential |
humano | human |
PT Quase metade dos soldados na ativa tem menos de 25 anos, 18% dos oficiais comissionados da AC são mulheres e mais da metade dos veteranos tem mais de 65 anos
EN Nearly half of active-duty soldiers are under 25 years old, 18% of AC commissioned officers are female, and more than half of veterans are over 65
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
metade | half |
soldados | soldiers |
ativa | active |
mulheres | female |
veteranos | veterans |
ac | ac |
PT 1. Comece com um quadrado largo, proporcionalmente como uma folha de papel A4 no modo paisagem. Divida-a pela metade na altura e na largura. (Na metade superior, a linha bissetriz vertical não é tão importante.)
EN 1. Start with a wide square, proportionally like a landscape sheet of A4 paper. Halve it in height and width. (In the upper half, the vertical bisecting line isn’t that important.)
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
comece | start |
quadrado | square |
paisagem | landscape |
metade | half |
linha | line |
vertical | vertical |
importante | important |
t | t |
PT Dentro do círculo, cortamos cada metade em outra metade com duas linhas pequenas. Dessa forma, dividimos o círculo em 4 partes e adicionamos outra altura de meio círculo na parte inferior.
EN Within the circle, we cut each half in half again with two small lines. This way we have divided the circle into 4 parts and added another half circle height at the bottom.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
círculo | circle |
outra | another |
pequenas | small |
altura | height |
PT Nós cortamos cada lado pela metade; depois, pela metade novamente
EN We cut each side in half, then half again
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
nós | we |
lado | side |
metade | half |
novamente | again |
PT Quase metade dos adolescentes foram intimidados online e metade deles está envolvida em cyberbullying
EN Almost half of the adolescents have been bullied online & half of them are engaged in cyberbullying
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
quase | almost |
metade | half |
adolescentes | adolescents |
online | online |
PT O controle deslizante de Zoom na barra de ferramentas agora está dividido em duas metades. A primeira metade dos níveis de zoom varia entre 6% e 100%, e a segunda metade varia entre 100% e 1600%.
EN The Zoom slider in the toolbar is now divided in two halves. The first half of the zoom levels ranges between 6% and 100%, and the second half ranges between 100% and 1600%.
PT Essa cidade foi um centro de libertinagem na primeira metade do século XX, com mais de 50 bares no auge de sua vida pregressa
EN This town was a center of vice in the first half of the 20th century, boasting more than 50 bars at the peak of its edgy past life
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
cidade | town |
metade | half |
bares | bars |
vida | life |
PT Essa cidade foi um centro de libertinagem na primeira metade do século XX, com mais de 50 bares no auge de sua vida pregressa
EN This town was a center of vice in the first half of the 20th century, boasting more than 50 bars at the peak of its edgy past life
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
cidade | town |
metade | half |
bares | bars |
vida | life |
PT conjunto de arte de linha contínua de flores estéticas. colagem contemporânea abstrata de formas geométricas em um estilo moderno da metade do século 2356147 Vetor no Vecteezy
EN Set of Aesthetic flowers continuous Line art . Abstract Contemporary collage of geometric shapes in a modern mid century trendy style 2356147 Vector Art at Vecteezy
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
contínua | continuous |
flores | flowers |
colagem | collage |
abstrata | abstract |
formas | shapes |
um | a |
século | century |
PT conjunto de arte de linha contínua de flores estéticas. colagem contemporânea abstrata de formas geométricas em um estilo moderno da metade do século Vetor Pro
EN Set of Aesthetic flowers continuous Line art . Abstract Contemporary collage of geometric shapes in a modern mid century trendy style Pro Vector
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
contínua | continuous |
flores | flowers |
colagem | collage |
abstrata | abstract |
formas | shapes |
um | a |
século | century |
PT O cabaré viveu uma época dourada até a metade do século XX. Em cidades como Berlim, Barcelona ou Milão esses lugares se popularizaram rapidamente.
EN The cabaret had its heyday up until the middle of the 20th century, in which time it helped to popularise similar shows in cities such as Berlin, Barcelona or Milan.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
época | time |
século | century |
berlim | berlin |
barcelona | barcelona |
ou | or |
milão | milan |
PT Na segunda metade do século XV, Luís XI repovoou o bosque, o fechou e colocou várias portas.
EN In mid-fifteenth century, Louis XI replanted the forest, enclosing the area and giving it several entrances, and in 1852 Napoleon III designed the park with large lawn areas, trees and plants.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
século | century |
o | the |
várias | several |
PT A Geografia de Ptolomeu, escrita no século II e impressa em 1618-1619 por Isaac Elzevier, continuou sendo um livro fundamental até o século XVII.
EN Ptolomy'sGeographia, written in the 2nd century and printed in 1618-1619 by Isaac Elzevier, remained fundamental up to far into the 17th century.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
século | century |
impressa | printed |
fundamental | fundamental |
isaac | isaac |
PT Quando as florestas nativas estavam sendo exploradas na península no século XIX e no começo do século XX, Whitianga era um porto para o transporte da madeira
EN When native forests were being harvested on the peninsula in the 1800s and early 1900s, Whitianga was a timber port
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
florestas | forests |
nativas | native |
península | peninsula |
porto | port |
madeira | timber |
s | s |
PT Embora no século XVI já se conhecia a existência e a localização do Fórum, foi só no século XX quando foram feitas as excavações.
EN Although in the 16th century the existence and location of the Forum was already known, it was not until the 20th century that excavations were carried out.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
existência | existence |
localização | location |
fórum | forum |
PT Os enterros de cidadãos pagãos, judeus e dos primeiros cristãos em Roma nas catacumbas começaram no século II e só terminariam no século V.
EN The burials of Jewish, pagan and early Christian Roman citizens in the catacombs began in the second century and ended in the fifth century.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
cidadãos | citizens |
roma | roman |
catacumbas | catacombs |
século | century |
PT Erigido no século XV pela família Riario e reformado um século depois sob as ordens do cardeal Marco Sittico Altemps, o Palazzo Altemps foi inaugurado em 1997 como parte do Museu Nacional Romano.
EN Erected during the fifteenth century by the Riario family and refurbished a century later under the orders of Cardinal Marco Sittico Altemps, the Palazzo Altemps opened in 1997 as part of the National Museum of Rome.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
século | century |
família | family |
um | a |
ordens | orders |
cardeal | cardinal |
o | the |
parte | part |
romano | rome |
marco | marco |
altemps | altemps |
PT Tenha uma visão vigorosa da história da arte nos Estados Unidos no século XIX e início do século XX nas galerias de arte americana.
EN Get a lively overview of the story of art in the United States from the 19th and early 20th centuries in the American art galleries.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
visão | overview |
história | story |
arte | art |
século | centuries |
PT As descrições do esporte podem ser encontradas na literatura do século 16, mas como um esporte de corrida, ele pode ser rastreado até meados do século 19, quando os turistas britânicos começaram a deslizar pelas estradas nevadas dos Alpes
EN Descriptions of the sport can be found in 16th-century literature, but as a racing sport, it can be traced to the mid-19th century, when British tourists started sliding down snowbound roads in the Alps
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
descrições | descriptions |
esporte | sport |
encontradas | found |
literatura | literature |
século | century |
corrida | racing |
meados | mid |
turistas | tourists |
estradas | roads |
alpes | alps |
PT No fim do século 19 e no início do século 20, o esporte cresceu em popularidade em todos os níveis sociais e passou a ser jogado mundialmente, aumentando o número de variantes.
EN At the end of the 19th century and start of the 20th century, this sport saw a rise in popularity at all social levels and was exported worldwide, thus giving rise to different variants.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
início | start |
esporte | sport |
popularidade | popularity |
níveis | levels |
sociais | social |
mundialmente | worldwide |
variantes | variants |
PT Vislumbre os elementos dos espaços interiores europeus do final do século XIII aos anos de 1930, além da mobília americana do século XVII aos anos de 1930, nos fascinantes Quartos em Miniatura Thorne.
EN Get a glimpse into elements of European interiors from the late 13th century to the 1930s and American furnishings from the 17th century to the 1930s in the fascinating Thorne Miniature Rooms.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
vislumbre | glimpse |
elementos | elements |
interiores | interiors |
europeus | european |
século | century |
americana | american |
fascinantes | fascinating |
miniatura | miniature |
s | s |
PT Estamos falando do século XX ou do século XXI? Internet no XX e o smartphone no XXI.
EN Are we talking about the 20th or 21st century? The Internet in the 20th and the smartphone in the 21st.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
falando | talking |
ou | or |
internet | internet |
no | in |
o | the |
smartphone | smartphone |
PT Viaje no tempo e conheça o mundo da prisão do século XIX e início do século XX nesta penitenciária da Filadélfia
EN Take a look back in time and peek into the world of 19th- and early 20th-century imprisonment at this Philadelphia penitentiary
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
tempo | time |
mundo | world |
século | century |
penitenciária | penitentiary |
filadélfia | philadelphia |
PT Durante o fim do século XIX e início do século XX, muitos astrônomos observaram uma rede de canais na superfície marciana
EN During the late 19th and early 20th centuries, many astronomers observed a network of canals on the Martian surface
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
século | centuries |
rede | network |
canais | canals |
superfície | surface |
PT Embora no século XVI já se conhecia a existência e a localização do Fórum, foi só no século XX quando foram feitas as excavações.
EN Although in the 16th century the existence and location of the Forum was already known, it was not until the 20th century that excavations were carried out.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
existência | existence |
localização | location |
fórum | forum |
PT Os enterros de cidadãos pagãos, judeus e dos primeiros cristãos em Roma nas catacumbas começaram no século II e só terminariam no século V.
EN The burials of Jewish, pagan and early Christian Roman citizens in the catacombs began in the second century and ended in the fifth century.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
cidadãos | citizens |
roma | roman |
catacumbas | catacombs |
século | century |
PT Erigido no século XV pela família Riario e reformado um século depois sob as ordens do cardeal Marco Sittico Altemps, o Palazzo Altemps foi inaugurado em 1997 como parte do Museu Nacional Romano.
EN Erected during the fifteenth century by the Riario family and refurbished a century later under the orders of Cardinal Marco Sittico Altemps, the Palazzo Altemps opened in 1997 as part of the National Museum of Rome.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
século | century |
família | family |
um | a |
ordens | orders |
cardeal | cardinal |
o | the |
parte | part |
romano | rome |
marco | marco |
altemps | altemps |
PT Embora no século XVI já se conhecia a existência e a localização do Fórum, foi só no século XX quando foram feitas as excavações.
EN Although in the 16th century the existence and location of the Forum was already known, it was not until the 20th century that excavations were carried out.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
existência | existence |
localização | location |
fórum | forum |
PT Os enterros de cidadãos pagãos, judeus e dos primeiros cristãos em Roma nas catacumbas começaram no século II e só terminariam no século V.
EN The burials of Jewish, pagan and early Christian Roman citizens in the catacombs began in the second century and ended in the fifth century.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
cidadãos | citizens |
roma | roman |
catacumbas | catacombs |
século | century |
PT Erigido no século XV pela família Riario e reformado um século depois sob as ordens do cardeal Marco Sittico Altemps, o Palazzo Altemps foi inaugurado em 1997 como parte do Museu Nacional Romano.
EN Erected during the fifteenth century by the Riario family and refurbished a century later under the orders of Cardinal Marco Sittico Altemps, the Palazzo Altemps opened in 1997 as part of the National Museum of Rome.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
século | century |
família | family |
um | a |
ordens | orders |
cardeal | cardinal |
o | the |
parte | part |
romano | rome |
marco | marco |
altemps | altemps |
PT Embora no século XVI já se conhecia a existência e a localização do Fórum, foi só no século XX quando foram feitas as excavações.
EN Although in the 16th century the existence and location of the Forum was already known, it was not until the 20th century that excavations were carried out.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
existência | existence |
localização | location |
fórum | forum |
PT Os enterros de cidadãos pagãos, judeus e dos primeiros cristãos em Roma nas catacumbas começaram no século II e só terminariam no século V.
EN The burials of Jewish, pagan and early Christian Roman citizens in the catacombs began in the second century and ended in the fifth century.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
cidadãos | citizens |
roma | roman |
catacumbas | catacombs |
século | century |
PT Erigido no século XV pela família Riario e reformado um século depois sob as ordens do cardeal Marco Sittico Altemps, o Palazzo Altemps foi inaugurado em 1997 como parte do Museu Nacional Romano.
EN Erected during the fifteenth century by the Riario family and refurbished a century later under the orders of Cardinal Marco Sittico Altemps, the Palazzo Altemps opened in 1997 as part of the National Museum of Rome.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
século | century |
família | family |
um | a |
ordens | orders |
cardeal | cardinal |
o | the |
parte | part |
romano | rome |
marco | marco |
altemps | altemps |
PT Embora no século XVI já se conhecia a existência e a localização do Fórum, foi só no século XX quando foram feitas as excavações.
EN Although in the 16th century the existence and location of the Forum was already known, it was not until the 20th century that excavations were carried out.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
existência | existence |
localização | location |
fórum | forum |
PT Os enterros de cidadãos pagãos, judeus e dos primeiros cristãos em Roma nas catacumbas começaram no século II e só terminariam no século V.
EN The burials of Jewish, pagan and early Christian Roman citizens in the catacombs began in the second century and ended in the fifth century.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
cidadãos | citizens |
roma | roman |
catacumbas | catacombs |
século | century |
PT Erigido no século XV pela família Riario e reformado um século depois sob as ordens do cardeal Marco Sittico Altemps, o Palazzo Altemps foi inaugurado em 1997 como parte do Museu Nacional Romano.
EN Erected during the fifteenth century by the Riario family and refurbished a century later under the orders of Cardinal Marco Sittico Altemps, the Palazzo Altemps opened in 1997 as part of the National Museum of Rome.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
século | century |
família | family |
um | a |
ordens | orders |
cardeal | cardinal |
o | the |
parte | part |
romano | rome |
marco | marco |
altemps | altemps |
PT O quarto foi decorado com 28 pinturas de monarcas da dinastia Bourbon que permitem compreender a evolução dos retratos da corte na Espanha do início do século XVIII até o primeiro terço do século XIX
EN The room was decorated with 28 paintings of monarchs from the Bourbon dynasty that illustrate the evolution of court portraiture in Spain from the start of the 18th century to the first third of 19th
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
decorado | decorated |
pinturas | paintings |
dinastia | dynasty |
evolução | evolution |
corte | court |
espanha | spain |
terço | third |
bourbon | bourbon |
PT Também foram colocadas inúmeras naturezas-mortas — três delas obras flamengas do século XVIII e o restante de artistas espanhóis — e diferentes paisagens do século XVIII, além de dois bustos de personagens orientais pintados por
EN Numerous still-lifes — three of them 17th century Flemish works and the remainder by Spanish artists — and 18th-century landscapes were also on show, as were two busts of oriental figures painted by
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
obras | works |
restante | remainder |
artistas | artists |
paisagens | landscapes |
bustos | busts |
diferentes | numerous |
PT Temas fundamentais para entender a história da Espanha do século XX, em particular dos conflitos armados que definiram um século convulso e repleto de mudanças, esboçados em uma obra única
EN Key topics for understanding the history of Spain in the 20th century, particularly the armed conflicts that defined a convulsed and changing century, are reflected in this unique work
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
temas | topics |
fundamentais | key |
história | history |
espanha | spain |
conflitos | conflicts |
armados | armed |
única | unique |
PT No passado, vivemos outras grandes mudanças fundamentais, como a passagem da madeira para o carvão, no século 19, e do carvão para o petróleo, no século 20
EN In the past we have seen huge epoch-marking shifts like the transition from using wood to using coal in the 19th century or from coal to oil in the 20th century
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
grandes | huge |
mudanças | shifts |
madeira | wood |
carvão | coal |
século | century |
é | have |
PT Bohemian Tales além do concerto, inclui obras para violino e piano de Dvořák e outros dois grandes compositores tchecos do final do século XIX / início do século XX, Leos Janáček e Josef Suk. O pianista é Charles Owen.
EN Bohemian Tales pairs the concerto with works for violin and piano by Dvorák and two other major Czech composers of the late 19th/early 20th centuries, Leos Janácek and Josef Suk. The pianist is Charles Owen.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
obras | works |
piano | piano |
grandes | major |
pianista | pianist |
charles | charles |
leos | leos |
PT Vislumbre os elementos dos espaços interiores europeus do final do século XIII aos anos de 1930, além da mobília americana do século XVII aos anos de 1930, nos fascinantes Quartos em Miniatura Thorne.
EN Get a glimpse into elements of European interiors from the late 13th century to the 1930s and American furnishings from the 17th century to the 1930s in the fascinating Thorne Miniature Rooms.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
vislumbre | glimpse |
elementos | elements |
interiores | interiors |
europeus | european |
século | century |
americana | american |
fascinantes | fascinating |
miniatura | miniature |
s | s |
PT Embora no século XVI já se conhecia a existência e a localização do Fórum, foi só no século XX quando foram feitas as excavações.
EN Although in the 16th century the existence and location of the Forum was already known, it was not until the 20th century that excavations were carried out.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
existência | existence |
localização | location |
fórum | forum |
PT Os enterros de cidadãos pagãos, judeus e dos primeiros cristãos em Roma nas catacumbas começaram no século II e só terminariam no século V.
EN The burials of Jewish, pagan and early Christian Roman citizens in the catacombs began in the second century and ended in the fifth century.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
cidadãos | citizens |
roma | roman |
catacumbas | catacombs |
século | century |
PT Erigido no século XV pela família Riario e reformado um século depois sob as ordens do cardeal Marco Sittico Altemps, o Palazzo Altemps foi inaugurado em 1997 como parte do Museu Nacional Romano.
EN Erected during the fifteenth century by the Riario family and refurbished a century later under the orders of Cardinal Marco Sittico Altemps, the Palazzo Altemps opened in 1997 as part of the National Museum of Rome.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
século | century |
família | family |
um | a |
ordens | orders |
cardeal | cardinal |
o | the |
parte | part |
romano | rome |
marco | marco |
altemps | altemps |
PT Embora no século XVI já se conhecia a existência e a localização do Fórum, foi só no século XX quando foram feitas as excavações.
EN Although in the 16th century the existence and location of the Forum was already known, it was not until the 20th century that excavations were carried out.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
existência | existence |
localização | location |
fórum | forum |
Muujinaya 50 ee 50 tarjumaadaha