PT Uma verdadeira Plataforma de Experiência Digital deve estar pronta para cobrir todos os tipos de experiências: experiência do cliente, experiência múltipla, experiência do usuário e experiência do funcionário.
{ search} in Boortaqiis waxa loo tarjumi karaa Ingiriis kelmado/ereyada soo socda:
PT Uma verdadeira Plataforma de Experiência Digital deve estar pronta para cobrir todos os tipos de experiências: experiência do cliente, experiência múltipla, experiência do usuário e experiência do funcionário.
EN A true Digital Experience Platform must be ready to cover all kinds of experiences: customer experience, multi-experience, user experience and employee experience.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
verdadeira | true |
pronta | ready |
funcionário | employee |
PT Um dos usuários convidados é sempre um ADMINISTRADOR que pode gerenciar outros usuários. Você pode convidar mais usuários ou excluir usuários, mas você não pode excluir o último ADMINISTRADOR.
EN One of the invited users is always an ADMIN who can manage other users. You can invite more users or delete users but you can not delete the last ADMIN.
PT Onboarding de Usuários Feedback dos usuários é um recurso valioso para construir produtos incríveis. Entenda o que é feedback dos usuários e como pode ser usado.
EN Product Product demo videos are perfect tools to give potential users a taste of what to expect. Let?s take a look at the definition, best practices, and software.
PT Por exemplo, fazer o upgrade de 500 usuários para 1000 usuários vai ter como resultado um total de 1000 usuários, não 1500 usuários.
EN For example, upgrading from 500 users to 1000 users will result in a total of 1000 users, not 1500 users.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
upgrade | upgrading |
usuários | users |
não | not |
PT Por exemplo, fazer o upgrade de 500 usuários para 1000 usuários vai ter como resultado um total de 1000 usuários, não 1500 usuários.
EN For example, upgrading from 500 users to 1000 users will result in a total of 1000 users, not 1500 users.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
upgrade | upgrading |
usuários | users |
não | not |
PT Os usuários da sua conta do Smartsheet incluem usuários licenciados ou não licenciados que seriam listados como usuários ativos na Central de Administração do seu Admin de Sistema. Para obter mais informações, confira Gerenciamento de usuários.
EN Users in your Smartsheet account include licensed or non-licensed users that would be listed as Active users in your System Administrator’s Admin Center. For more information, see User Management.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
conta | account |
smartsheet | smartsheet |
incluem | include |
ou | or |
listados | listed |
ativos | active |
central | center |
informações | information |
PT (8) Uso de recursos excessivos que, a critério exclusivo dos pais, resultam em danos ou degradação do desempenho, uso ou experiência do Impreza Host, outros usuários, outros pedidos e qualquer um dos serviços dos pais.
EN (8) Use excessive resources which in the Parent?s sole discretion result in damage or degradation to the performance, usage, or experience of Impreza Host, other users, other orders, and any of Parent?s services.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
critério | discretion |
pais | parent |
danos | damage |
ou | or |
degradação | degradation |
experiência | experience |
host | host |
impreza | impreza |
PT (8) Uso de recursos excessivos que, a critério exclusivo dos pais, resultam em danos ou degradação do desempenho, uso ou experiência do Impreza Host, outros usuários, outros pedidos e qualquer um dos serviços dos pais.
EN (8) Use excessive resources which in the Parent?s sole discretion result in damage or degradation to the performance, usage, or experience of Impreza Host, other users, other orders, and any of Parent?s services.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
critério | discretion |
pais | parent |
danos | damage |
ou | or |
degradação | degradation |
experiência | experience |
host | host |
impreza | impreza |
PT (8) Uso de recursos excessivos que, a critério exclusivo dos pais, resultam em danos ou degradação do desempenho, uso ou experiência do Impreza Host, outros usuários, outros pedidos e qualquer um dos serviços dos pais.
EN (8) Use excessive resources which in the Parent?s sole discretion result in damage or degradation to the performance, usage, or experience of Impreza Host, other users, other orders, and any of Parent?s services.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
critério | discretion |
pais | parent |
danos | damage |
ou | or |
degradação | degradation |
experiência | experience |
host | host |
impreza | impreza |
PT Onboarding de Usuários Precisa de uma solução de adoção digital para melhorar a experiência e o onboarding dos usuários? Encontre a opção ideal de DAP para seu produto.
EN User Onboarding Inline Manual is an overpriced tool that doesn?t have a full set of onboarding features. UserGuiding only costs $89 per month, and provides better features.
PT Envolva os clientes para parar, escolher e comprar com uma experiência contínua e segura; da experiência on-line para uma experiência redefinida na loja
EN Engage shoppers to stop, shop and buy with a seamless and secure experience; from online to a re-defined in-store experience
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
envolva | engage |
experiência | experience |
on-line | online |
clientes | shoppers |
PT A experiência asiática em NYCA experiência Latina em NYCA experiência afro-americana em Nova YorkO que está aberto em NYCJantar em NYCLoja em NYCImperdível
EN The Asian Experience in NYCThe Latino Experience in NYCThe Black Experience in NYCWhat’s Open in NYCDine In NYCShop In NYCMust-See
PT A experiência asiática em NYCA experiência Latina em NYCA experiência afro-americana em Nova YorkFamíliaNY EcológicaLGBTQ+Luxo
EN The Asian Experience in NYCThe Latino Experience in NYCThe Black Experience in NYCFamilyGreen NYCLGBTQ+Luxury
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
a | the |
em | in |
luxo | luxury |
PT A experiência asiática em NYCA experiência Latina em NYCA experiência afro-americana em Nova YorkO que está aberto em NYCImperdível
EN The Asian Experience in NYCThe Latino Experience in NYCThe Black Experience in NYCWhat's Open in NYCMust-See
PT A experiência asiática em NYCA experiência Latina em NYCA experiência afro-americana em Nova YorkO que está aberto em NYCImperdível
EN The Asian Experience in NYCThe Latino Experience in NYCThe Black Experience in NYCWhat's Open in NYCMust-See
PT A experiência asiática em NYCA experiência Latina em NYCA experiência afro-americana em Nova YorkO que está aberto em NYCImperdível
EN The Asian Experience in NYCThe Latino Experience in NYCThe Black Experience in NYCWhat's Open in NYCMust-See
PT A experiência asiática em NYCA experiência Latina em NYCA experiência afro-americana em Nova YorkO que está aberto em NYCImperdível
EN The Asian Experience in NYCThe Latino Experience in NYCThe Black Experience in NYCWhat's Open in NYCMust-See
PT A experiência asiática em NYCA experiência Latina em NYCA experiência afro-americana em Nova YorkFamíliaNY EcológicaLGBTQ+Luxo
EN The Asian Experience in NYCThe Latino Experience in NYCThe Black Experience in NYCFamilyGreen NYCLGBTQ+Luxury
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
a | the |
em | in |
luxo | luxury |
PT A experiência asiática em NYCA experiência Latina em NYCA experiência afro-americana em Nova YorkFamíliaNY EcológicaLGBTQ+Luxo
EN The Asian Experience in NYCThe Latino Experience in NYCThe Black Experience in NYCFamilyGreen NYCLGBTQ+Luxury
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
a | the |
em | in |
luxo | luxury |
PT A experiência asiática em NYCA experiência Latina em NYCA experiência afro-americana em Nova YorkFamíliaNY EcológicaLGBTQ+Luxo
EN The Asian Experience in NYCThe Latino Experience in NYCThe Black Experience in NYCFamilyGreen NYCLGBTQ+Luxury
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
a | the |
em | in |
luxo | luxury |
PT A experiência asiática em NYCA experiência Latina em NYCA experiência afro-americana em Nova YorkFamíliaNY EcológicaLGBTQ+Luxo
EN The Asian Experience in NYCThe Latino Experience in NYCThe Black Experience in NYCFamilyGreen NYCLGBTQ+Luxury
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
a | the |
em | in |
luxo | luxury |
PT Garanta uma boa experiência do usuário: Uma boa experiência do usuário (UX) é crucial para o sucesso de um app. Certifique-se de que o app seja fácil de usar, intuitivo e forneça uma experiência tranquila e agradável.
EN Ensure a good user experience: A good user experience (UX) is crucial to the success of an app. Make sure the app is easy to use, intuitive and provides a smooth and enjoyable experience.
PT Alguns fatores a serem levados em consideração são o nível de treinamento e a experiência do centro de fertilização in vitro escolhido, a experiência dos profissionais de laboratório da clínica e a qualidade dos serviços que prestam.
EN Some factors to take into account are the level of training and experience of the chosen IVF center, the experience of the clinic’s laboratory professionals, and the quality of services they provide.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
fatores | factors |
escolhido | chosen |
profissionais | professionals |
laboratório | laboratory |
clínica | clinic |
serviços | services |
s | s |
PT Experiência de usuário otimizada: Focado na simplicidade e projetado para ser intuitivo, um espaço de trabalho digital eficaz deve oferecer a mesma experiência que os usuários finais têm com a tecnologia voltada para consumidores
EN Optimized UX: Focusing on simplicity and intuitive design, an effective digital workspace should match the experience end-users get with consumer-driven technology
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
experiência | experience |
otimizada | optimized |
simplicidade | simplicity |
projetado | design |
ser | get |
intuitivo | intuitive |
eficaz | effective |
consumidores | consumer |
espaço de trabalho | workspace |
PT Sediada em Munique, a ABI introduz o conceito a serviços digitais e modelos de negócios, melhora a experiência de usuários e faz uma contribuição considerável para oferecer a clientes uma experiência de qualidade premium.
EN Headquartered in Munich, ABI provides the concept to digital services and business models, improves the user experience and makes a measurable contribution to a premium customer experience.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
sediada | headquartered |
munique | munich |
conceito | concept |
serviços | services |
modelos | models |
melhora | improves |
faz | makes |
contribuição | contribution |
PT O fato de a Apple ter construído uma versão de uma experiência de login para vários usuários pode dar esperança ao público em geral por uma experiência semelhante no IOS 10 este ano.
EN The fact that Apple has built one version of a multi-user login experience may give general public hope for a similar IOS 10 experience this year.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
fato | fact |
apple | apple |
construído | built |
experiência | experience |
usuários | user |
dar | give |
esperança | hope |
semelhante | similar |
ios | ios |
PT RAIL é uma lente para olhar a experiência do usuário de um site como uma jornada composta de interações distintas. Entenda como os usuários percebem seu site para definir metas de desempenho com maior impacto na experiência do usuário.
EN RAIL is a lens for looking at a website's user experience as a journey composed of distinct interactions. Understand how users perceive your site in order to set performance goals with the greatest impact on user experience.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
rail | rail |
é | is |
lente | lens |
jornada | journey |
composta | composed |
interações | interactions |
distintas | distinct |
metas | goals |
PT Otimizar a experiência de usuário e privacidade. Usar integrações com login em redes sociais, diminuir o atrito de usuários, incorporar a definição aprimorada de perfil de usuários e facilitar mais transações.
EN Optimize for user experience and privacy. Use social login integrations, lower user friction, incorporate rich user profiling, and facilitate more transactions.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
privacidade | privacy |
integrações | integrations |
login | login |
atrito | friction |
incorporar | incorporate |
facilitar | facilitate |
transações | transactions |
PT Etiquetas:ddos e dos, diferença entre dos e ddos, dos e ddos, ataque dos e ddos, dos e ddos, dos vs ddos
EN Tags:ddos and dos difference, difference between dos and ddos, dos and ddos, dos and ddos attack, dos vs ddos
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
etiquetas | tags |
diferença | difference |
ataque | attack |
vs | vs |
PT que melhorem o relacionamento com os clientes por meio do empoderamento dos usuários, novas propostas comerciais, interações com os clientes, satisfação dos usuários, etc.
EN to improve customer relations through user empowerment, new commercial proposals, customer interactions, user satisfaction, etc.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
empoderamento | empowerment |
novas | new |
propostas | proposals |
comerciais | commercial |
interações | interactions |
satisfação | satisfaction |
etc | etc |
PT Ferramentas de feedback contínuo ferramentas que reúnem feedback dos usuários, seja por meio de heatmapping (gravação de ações dos usuários em tela), pesquisas ou emissão de bilhetes de autoatendimento.
EN Continuous feedback tools - tools that gather feedback from users, either through heatmapping (recording users' actions on screen), surveys, or self-service issue ticketing.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
ferramentas | tools |
feedback | feedback |
contínuo | continuous |
usuários | users |
gravação | recording |
ações | actions |
tela | screen |
pesquisas | surveys |
emissão | issue |
bilhetes | ticketing |
autoatendimento | self-service |
PT Algumas as maiores reclamações dos usuários de iOS sobre o 1Password incluem um problema com o Face ID, que deixou os usuários bloqueados fora dos cofres de senhas.
EN Some of iOS users’ biggest complaints with 1Password include an issue with FaceID which has left users locked out of their password vaults.
PT O Unity tem uma variedade de táticas de segmentação que você pode incorporar em sua campanha para atingir os usuários certos. Definir os parâmetros da campanha ajuda você a restringir sua base de usuários e convertê-los em novos usuários.
EN Unity has a variety of targeting tactics that you can incorporate into your campaign to reach the right users. Defining campaign parameters helps you to narrow in on your user base and convert them into new users.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
variedade | variety |
táticas | tactics |
incorporar | incorporate |
campanha | campaign |
atingir | reach |
certos | right |
definir | defining |
parâmetros | parameters |
convertê-los | convert them |
novos | new |
PT Isto significa que alguns usuários não terão valores FID, alguns usuários terão valores FID baixos e alguns usuários provavelmente terão valores FID altos.
EN This means some users will have no FID values, some users will have low FID values, and some users will probably have high FID values.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
significa | means |
alguns | some |
usuários | users |
fid | fid |
baixos | low |
provavelmente | probably |
altos | high |
PT A lista de usuários pode exibir usuários com base em 3 critérios: todos, logins mais recentes ou por proximidade entre os usuários.
EN The list of users can display users based on 3 criterias: all, most recent logins or most nearby users.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
a | the |
lista | list |
usuários | users |
pode | can |
exibir | display |
logins | logins |
mais | most |
ou | or |
PT Compartilhar filtros com outros usuários— os usuários poderão compartilhar seus filtros com outros usuários.
EN Share filters with other users – Users will be able to share their filters with other users.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
filtros | filters |
outros | other |
usuários | users |
PT Os parceiros precisam ser usuários do N?central e serem eles mesmos usuários ou terem clientes usuários do Microsoft Intune, parte do produto Microsoft 365 Business Premium.
EN Partners need to be using N?central, and they, or their clients, need to be using Microsoft Intune—part of the Microsoft 365 Business Premium product.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
parceiros | partners |
n | n |
central | central |
ou | or |
clientes | clients |
microsoft | microsoft |
parte | part |
business | business |
premium | premium |
PT Restrinja o tipo de usuários que podem ser adicionados a um grupo pelos Administradores de grupo. Por exemplo, você pode limitar para apenas usuários daquela conta, ou para todos os usuários e contatos externos nos grupos.
EN Restrict the type of user who can be added to a group by Group Admins. For example, you can limit this to only users on the account or allow all users and external contacts in groups.
PT A tela de boas-vindas será exibida a todos os novos usuários que você convidar para a Empresa por meio do Gerenciamento de usuários, na primeira vez que fizerem login no Smartsheet, e aos usuários existentes em seu próximo login
EN The welcome screen will be displayed to all new users that you invite to the Enterprise through User Management the first time they log in to Smartsheet, and to existing users on their next login
PT Baixe sua lista de usuários atual do Smartsheet em Conta > Gerenciamento de usuários > Mais ações > Baixe a lista de usuários
EN Download your current user list from Smartsheet under Account > User Management > More Actions > Download User List
PT Baixe sua lista de usuários atual do Smartsheet em Conta > Gerenciamento de usuários > Mais ações > Lista de usuários.
EN Download your current user list from Smartsheet under Account > User Management > More Actions > User List.
PT Onboarding de Usuários Orientar mal os usuários novos pode custar muito dinheiro para seu negócio. Entenda a importância do onboarding de usuários novos com 6 passos simples.
EN User Onboarding Utilize the power of in-app surveys for real-time feedback and tailored user experiences. Elevate your software?s success with UserGuiding?s new feature.
PT Onboarding de Usuários É essencial oferecer tours guiados para os usuários do seu produto. Conheça os 15 melhores softwares para orientar melhor seus usuários.
EN User Onboarding Usetiful is a user onboarding and product adoption tool for small to medium companies. Here are 8 alternative that might be a better fit:
PT Experiência é um dos maiores desafios para conseguir um emprego. Aprenda métodos para adquirir experiência e explique-os aos empregadores
EN Getting a job requires presenting yourself in a professional manner, access tips and advice on how to amaze employers.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
emprego | job |
empregadores | employers |
os | yourself |
PT Para melhorar a experiência do agente (e, consequentemente, a experiência do cliente), todos os dados importantes dos diferentes aplicativos de back-end precisam ser agregados em um só lugar
EN To improve the agent experience (and by extension, the customer experience), all the important data from the different back-end applications needs to be aggregated in one place
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
agente | agent |
cliente | customer |
importantes | important |
aplicativos | applications |
lugar | place |
PT Pesquisas mostram que as únicas companhias que investem na experiência dos funcionários têm uma força de trabalho mais produtiva e engajada, o que se traduz em uma melhor experiência do cliente
EN Research has shown that companies that invest in employee experience have a more engaged, productive workforce, which translates to a better customer experience
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
pesquisas | research |
companhias | companies |
engajada | engaged |
traduz | translates |
cliente | customer |
PT Este novo RRM (OMI RRM) apoia-se tanto na experiência prévia dos dois RRM pertencentes ao grupo previamente constituídos (RRM OMIE e RRM OMIP) como na vasta experiência e recursos do OMIE e do OMIP como mercados organizados regulados.
EN This new RRM (OMI RRM) is supported by the prior experience of the two RRMs that belong to the previously constituted group (RRM OMIE and RRM OMIP) as well as the vast experience and resources that OMIE and OMIP offer as regulated organized markets.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
novo | new |
tanto | as well |
experiência | experience |
prévia | prior |
grupo | group |
previamente | previously |
vasta | vast |
recursos | resources |
mercados | markets |
organizados | organized |
omi | omi |
omip | omip |
PT Deixe a Flywire tratar dos pagamentos dos seus hóspedes: vai melhorar a experiência dos hóspedes e minimizar o seu trabalho administrativo.
EN Let Flywire handle your guest’s payments, and you’ll improve their experience and reduce your back-office work.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
deixe | let |
tratar | handle |
pagamentos | payments |
melhorar | improve |
trabalho | work |
flywire | flywire |
PT Use insights dos painéis para ajustar a configuração da Cloudflare e proporcionar uma experiência eficiente e confiável aos usuários finais.
EN Use insights from the dashboards to fine tune your Cloudflare configuration and provide a performant and reliable experience for your end users.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
use | use |
painéis | dashboards |
configuração | configuration |
cloudflare | cloudflare |
confiável | reliable |
usuários | users |
PT A velocidade de carregamento da página é um fator de ranqueamento importante que afeta a experiência dos usuários, especialmente no celular.Use esse relatório para avaliar o desempenho do seu site e corrigir todos os erros.
EN Page loading speed is a major ranking factor, and it noticeably affects your users' experience, especially on mobile.Use this report to assess your website's performance, and fix all associated issues.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
velocidade | speed |
carregamento | loading |
fator | factor |
afeta | affects |
usuários | users |
celular | mobile |
use | use |
relatório | report |
avaliar | assess |
desempenho | performance |
corrigir | fix |
Muujinaya 50 ee 50 tarjumaadaha