PT ?Obras traduzidas? significa os documentos, arquivos, materiais e obras traduzidas e produzidas a partir do material em conformidade com as suas instruções e fornecidos por nós para você.
{ search} in Boortaqiis waxa loo tarjumi karaa Ingiriis kelmado/ereyada soo socda:
PT ?Obras traduzidas? significa os documentos, arquivos, materiais e obras traduzidas e produzidas a partir do material em conformidade com as suas instruções e fornecidos por nós para você.
EN “Translated Works” means the documents, files, materials and works translated and produced from the Material in accordance with your instructions and provided by us to you.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
obras | works |
traduzidas | translated |
instruções | instructions |
PT Importantes roteiristas nacionais, autores de obras como Carcereiros e Supermax, falam de suas obras e do mercado de TV para roteiristas.
EN Important national writers, authors of works like Carcereiros and supermax, talk about their works and the TV market for writers.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
importantes | important |
nacionais | national |
autores | authors |
obras | works |
falam | talk |
mercado | market |
tv | tv |
PT ?Obras traduzidas? significa os documentos, arquivos, materiais e obras traduzidas e produzidas a partir do material em conformidade com as suas instruções e fornecidos por nós para você.
EN “Translated Works” means the documents, files, materials and works translated and produced from the Material in accordance with your instructions and provided by us to you.
PT A natureza descontraída de Coromandel incentiva a criação de obras de arte inspiradas na natureza. Nas pinturas, nas esculturas, nas gravuras e no artesanato, há grandes chances de você perceber a presenta da costa, do mar ou da floresta nas obras.
EN The laid back nature of The Coromandel nurtures artwork inspired by nature. Whether its paintings, sculptures, prints or crafts, there’s a high chance you’ll be able to notice inclusions of the coast, sea or forest.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
a | the |
natureza | nature |
arte | artwork |
pinturas | paintings |
esculturas | sculptures |
artesanato | crafts |
grandes | high |
chances | chance |
perceber | notice |
floresta | forest |
coromandel | coromandel |
PT A coleção do museu conta com mais de 5.000 obras pictóricas e escultóricas, entre as quais estão trabalhos que vão desde o período Neoclássico até as obras abstratas criadas ao redor de 1960.
EN The museum’s collection includes over 5,000 paintings and sculptures, including works of art dating from the neoclassical period to the abstract works from the 1960s.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
período | period |
neoclássico | neoclassical |
abstratas | abstract |
PT As enormes salas onde é exposta a coleção permanente do museu são extremamente interessantes, já que não só exibem obras extravagantes como a maioria dos museus de arte moderna, como permite contemplar valiosas obras de conhecidos artistas.
EN The permanent exhibitions, housed in enormous halls, are very interesting and include works of art by renowned artists.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
salas | halls |
permanente | permanent |
extremamente | very |
interessantes | interesting |
obras | works |
arte | art |
conhecidos | renowned |
artistas | artists |
PT O acervo Rosengart é de grande importância, pois abriga dois grupos singulares de obras, produzidas por Paul Klee e Pablo Picasso. Além disso, ele conta com obras de mais de 20 mestres dos séculos XIX e XX, incluindo Cézanne, Monet e Matisse.
EN Located by Lake Geneva in Swiss Vevey, Alimentarium is the first museum in the world devoted exclusively to nutrition. A wonderful and educational vegetable garden also belongs to the museum.
PT 1.3 Nenhuma reclamação decorrente da prestação de serviços e/ou das obras traduzidas, são admitidos a menos que você nos notifique dentro de 30 dias da entrega de tais obras traduzidas juntamente com a reclamação e seus respectivos detalhes
EN 1.3 No claim arising out of the provision of the Services and/or the Translated Works shall be accepted unless you notify us within 30 days of delivery of the Translated Works of such claim together with full details thereof
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
reclamação | claim |
decorrente | arising |
serviços | services |
ou | or |
obras | works |
traduzidas | translated |
dias | days |
entrega | delivery |
detalhes | details |
a menos que | unless |
PT 4.3. O envio das obras traduzidas (seja por correio, fax ou correio eletrônico, ou um serviço postal) constituirá a entrega para você. O risco nas obras traduzidas passará para você na expedição.
EN 4.3 The despatch of the Translated Works (whether by post, facsimile or e-mail or to a courier) shall constitute delivery to you. The risk in the Translated Works shall pass to you on despatch.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
obras | works |
traduzidas | translated |
risco | risk |
passar | pass |
PT A coleção do museu conta com mais de 5.000 obras pictóricas e escultóricas, entre as quais estão trabalhos que vão desde o período Neoclássico até as obras abstratas criadas ao redor de 1960.
EN The museum’s collection includes over 5,000 paintings and sculptures, including works of art dating from the neoclassical period to the abstract works from the 1960s.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
período | period |
neoclássico | neoclassical |
abstratas | abstract |
PT As enormes salas onde é exposta a coleção permanente do museu são extremamente interessantes, já que não só exibem obras extravagantes como a maioria dos museus de arte moderna, como permite contemplar valiosas obras de conhecidos artistas.
EN The permanent exhibitions, housed in enormous halls, are very interesting and include works of art by renowned artists.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
salas | halls |
permanente | permanent |
extremamente | very |
interessantes | interesting |
obras | works |
arte | art |
conhecidos | renowned |
artistas | artists |
PT A coleção do museu conta com mais de 5.000 obras pictóricas e escultóricas, entre as quais estão trabalhos que vão desde o período Neoclássico até as obras abstratas criadas ao redor de 1960.
EN The museum’s collection includes over 5,000 paintings and sculptures, including works of art dating from the neoclassical period to the abstract works from the 1960s.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
período | period |
neoclássico | neoclassical |
abstratas | abstract |
PT As enormes salas onde é exposta a coleção permanente do museu são extremamente interessantes, já que não só exibem obras extravagantes como a maioria dos museus de arte moderna, como permite contemplar valiosas obras de conhecidos artistas.
EN The permanent exhibitions, housed in enormous halls, are very interesting and include works of art by renowned artists.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
salas | halls |
permanente | permanent |
extremamente | very |
interessantes | interesting |
obras | works |
arte | art |
conhecidos | renowned |
artistas | artists |
PT A coleção do museu conta com mais de 5.000 obras pictóricas e escultóricas, entre as quais estão trabalhos que vão desde o período Neoclássico até as obras abstratas criadas ao redor de 1960.
EN The museum’s collection includes over 5,000 paintings and sculptures, including works of art dating from the neoclassical period to the abstract works from the 1960s.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
período | period |
neoclássico | neoclassical |
abstratas | abstract |
PT As enormes salas onde é exposta a coleção permanente do museu são extremamente interessantes, já que não só exibem obras extravagantes como a maioria dos museus de arte moderna, como permite contemplar valiosas obras de conhecidos artistas.
EN The permanent exhibitions, housed in enormous halls, are very interesting and include works of art by renowned artists.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
salas | halls |
permanente | permanent |
extremamente | very |
interessantes | interesting |
obras | works |
arte | art |
conhecidos | renowned |
artistas | artists |
PT A coleção do museu conta com mais de 5.000 obras pictóricas e escultóricas, entre as quais estão trabalhos que vão desde o período Neoclássico até as obras abstratas criadas ao redor de 1960.
EN The museum’s collection includes over 5,000 paintings and sculptures, including works of art dating from the neoclassical period to the abstract works from the 1960s.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
período | period |
neoclássico | neoclassical |
abstratas | abstract |
PT As enormes salas onde é exposta a coleção permanente do museu são extremamente interessantes, já que não só exibem obras extravagantes como a maioria dos museus de arte moderna, como permite contemplar valiosas obras de conhecidos artistas.
EN The permanent exhibitions, housed in enormous halls, are very interesting and include works of art by renowned artists.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
salas | halls |
permanente | permanent |
extremamente | very |
interessantes | interesting |
obras | works |
arte | art |
conhecidos | renowned |
artistas | artists |
PT Desde o início de sua colaboração, já foram restauradas centenares de obras com o patrocínio da Iberdrola. Por exemplo, só em 2013 colaborou na restauração de cerca de 200 obras, como
EN Since the beginning of its collaboration hundreds of works have been restored with Iberdrola's patronage. For example, in 2013 alone it collaborated on the restoration of nearly 200 works, such as El Greco's
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
colaboração | collaboration |
obras | works |
iberdrola | iberdrola |
colaborou | collaborated |
restauração | restoration |
s | s |
PT A coleção do museu conta com mais de 5.000 obras pictóricas e escultóricas, entre as quais estão trabalhos que vão desde o período Neoclássico até as obras abstratas criadas ao redor de 1960.
EN The museum’s collection includes over 5,000 paintings and sculptures, including works of art dating from the neoclassical period to the abstract works from the 1960s.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
período | period |
neoclássico | neoclassical |
abstratas | abstract |
PT As enormes salas onde é exposta a coleção permanente do museu são extremamente interessantes, já que não só exibem obras extravagantes como a maioria dos museus de arte moderna, como permite contemplar valiosas obras de conhecidos artistas.
EN The permanent exhibitions, housed in enormous halls, are very interesting and include works of art by renowned artists.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
salas | halls |
permanente | permanent |
extremamente | very |
interessantes | interesting |
obras | works |
arte | art |
conhecidos | renowned |
artistas | artists |
PT A coleção do museu conta com mais de 5.000 obras pictóricas e escultóricas, entre as quais estão trabalhos que vão desde o período Neoclássico até as obras abstratas criadas ao redor de 1960.
EN The museum’s collection includes over 5,000 paintings and sculptures, including works of art dating from the neoclassical period to the abstract works from the 1960s.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
período | period |
neoclássico | neoclassical |
abstratas | abstract |
PT A coleção do museu conta com mais de 5.000 obras pictóricas e escultóricas, entre as quais estão trabalhos que vão desde o período Neoclássico até as obras abstratas criadas ao redor de 1960.
EN The museum’s collection includes over 5,000 paintings and sculptures, including works of art dating from the neoclassical period to the abstract works from the 1960s.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
período | period |
neoclássico | neoclassical |
abstratas | abstract |
PT A coleção do museu conta com mais de 5.000 obras pictóricas e escultóricas, entre as quais estão trabalhos que vão desde o período Neoclássico até as obras abstratas criadas ao redor de 1960.
EN The museum’s collection includes over 5,000 paintings and sculptures, including works of art dating from the neoclassical period to the abstract works from the 1960s.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
período | period |
neoclássico | neoclassical |
abstratas | abstract |
PT A coleção do museu conta com mais de 5.000 obras pictóricas e escultóricas, entre as quais estão trabalhos que vão desde o período Neoclássico até as obras abstratas criadas ao redor de 1960.
EN The museum’s collection includes over 5,000 paintings and sculptures, including works of art dating from the neoclassical period to the abstract works from the 1960s.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
período | period |
neoclássico | neoclassical |
abstratas | abstract |
PT As enormes salas onde é exposta a coleção permanente do museu são extremamente interessantes, já que não só exibem obras extravagantes como a maioria dos museus de arte moderna, como permite contemplar valiosas obras de conhecidos artistas.
EN The permanent exhibitions, housed in enormous halls, are very interesting and include works of art by renowned artists.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
salas | halls |
permanente | permanent |
extremamente | very |
interessantes | interesting |
obras | works |
arte | art |
conhecidos | renowned |
artistas | artists |
PT As enormes salas onde é exposta a coleção permanente do museu são extremamente interessantes, já que não só exibem obras extravagantes como a maioria dos museus de arte moderna, como permite contemplar valiosas obras de conhecidos artistas.
EN The permanent exhibitions, housed in enormous halls, are very interesting and include works of art by renowned artists.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
salas | halls |
permanente | permanent |
extremamente | very |
interessantes | interesting |
obras | works |
arte | art |
conhecidos | renowned |
artistas | artists |
PT As enormes salas onde é exposta a coleção permanente do museu são extremamente interessantes, já que não só exibem obras extravagantes como a maioria dos museus de arte moderna, como permite contemplar valiosas obras de conhecidos artistas.
EN The permanent exhibitions, housed in enormous halls, are very interesting and include works of art by renowned artists.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
salas | halls |
permanente | permanent |
extremamente | very |
interessantes | interesting |
obras | works |
arte | art |
conhecidos | renowned |
artistas | artists |
PT As enormes salas onde é exposta a coleção permanente do museu são extremamente interessantes, já que não só exibem obras extravagantes como a maioria dos museus de arte moderna, como permite contemplar valiosas obras de conhecidos artistas.
EN The permanent exhibitions, housed in enormous halls, are very interesting and include works of art by renowned artists.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
salas | halls |
permanente | permanent |
extremamente | very |
interessantes | interesting |
obras | works |
arte | art |
conhecidos | renowned |
artistas | artists |
PT Desde o início de sua colaboração, já foram restauradas centenares de obras com o patrocínio da Iberdrola. Por exemplo, só em 2013 colaborou na restauração de cerca de 200 obras, como
EN Since the beginning of its collaboration hundreds of works have been restored with Iberdrola's patronage. For example, in 2013 alone it collaborated on the restoration of nearly 200 works, such as El Greco's
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
colaboração | collaboration |
obras | works |
iberdrola | iberdrola |
colaborou | collaborated |
restauração | restoration |
s | s |
PT Não envie ideias não solicitadas, obras criativas originais, sugestões ou outras obras ("envios") em nenhum formato à Foursquare ou aos seus funcionários
EN Please do not submit any unsolicited ideas, original creative artwork, suggestions or other works ("submissions") in any form to Foursquare or any of its employees
PT Não envie ideias não solicitadas, obras criativas originais, sugestões ou outras obras ("envios") em nenhum formato à Foursquare ou aos seus funcionários
EN Please do not submit any unsolicited ideas, original creative artwork, suggestions or other works ("submissions") in any form to Foursquare or any of its employees
PT Não envie ideias não solicitadas, obras criativas originais, sugestões ou outras obras ("envios") em nenhum formato à Foursquare ou aos seus funcionários
EN Please do not submit any unsolicited ideas, original creative artwork, suggestions or other works ("submissions") in any form to Foursquare or any of its employees
PT Não envie ideias não solicitadas, obras criativas originais, sugestões ou outras obras ("envios") em nenhum formato à Foursquare ou aos seus funcionários
EN Please do not submit any unsolicited ideas, original creative artwork, suggestions or other works ("submissions") in any form to Foursquare or any of its employees
PT Não envie ideias não solicitadas, obras criativas originais, sugestões ou outras obras ("envios") em nenhum formato à Foursquare ou aos seus funcionários
EN Please do not submit any unsolicited ideas, original creative artwork, suggestions or other works ("submissions") in any form to Foursquare or any of its employees
PT Não envie ideias não solicitadas, obras criativas originais, sugestões ou outras obras ("envios") em nenhum formato à Foursquare ou aos seus funcionários
EN Please do not submit any unsolicited ideas, original creative artwork, suggestions or other works ("submissions") in any form to Foursquare or any of its employees
PT 1.3 Nenhuma reclamação decorrente da prestação de serviços e/ou das obras traduzidas, são admitidos a menos que você nos notifique dentro de 30 dias da entrega de tais obras traduzidas juntamente com a reclamação e seus respectivos detalhes
EN 1.3 No claim arising out of the provision of the Services and/or the Translated Works shall be accepted unless you notify us within 30 days of delivery of the Translated Works of such claim together with full details thereof
PT 4.3. O envio das obras traduzidas (seja por correio, fax ou correio eletrônico, ou um serviço postal) constituirá a entrega para você. O risco nas obras traduzidas passará para você na expedição.
EN 4.3 The despatch of the Translated Works (whether by post, facsimile or e-mail or to a courier) shall constitute delivery to you. The risk in the Translated Works shall pass to you on despatch.
PT Selecione a opção Pesquisar e Link em Adicionar Obras na seção Obras de sua ORCID registro, escolha o banco de dados ao qual deseja se conectar e conceda permissão para que ele acesse e atualize seu ORCID registro
EN Select the Search & Link option under Add Works in the Works section of your ORCID record, choose the database you want to connect with, and grant permission for it to access and update your ORCID record
PT Artistas como Da Vinci, Michelangelo ou Botticelli propiciaram o Renascimento em uma das cidades mais bonitas da Itália. Descubra suas obras viajando de Roma a Florença de trem.
EN Marvel at one of Rome’s most important art and archaeological museums, the Capitoline Museums, followed by a visit to Piazza del Campidoglio on top of the Capitoline Hill.
PT Descubra coisas novas nas galerias recém-instaladas do museu, incluindo obras de arte de suas coleções em áreas como arte americana ocidental, arte asiática, arte latino-americana, artes indígenas da América do Norte e mais.
EN Discover something new in the museum's newly reinstalled galleries featuring art from their collections in areas such as western American art, Asian art, Latin American art, Indigenous Arts of North America, and more.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
descubra | discover |
novas | new |
coleções | collections |
áreas | areas |
ocidental | western |
norte | north |
recém | newly |
latino | latin |
PT Descubra o processo para construir uma marca reconhecida, criar produtos com suas obras de arte e vendê-las online
EN Discover the design process behind building an identifiable brand and create products with your artwork to sell online
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
descubra | discover |
processo | process |
online | online |
PT Artistas como Da Vinci, Michelangelo ou Botticelli propiciaram o Renascimento em uma das cidades mais bonitas da Itália. Descubra suas obras viajando de Roma a Florença de trem.
EN Fall in love with Rome with this private tour with driver. Choose your route, and enjoy a comfortable tour solely for you and your travel companions.
PT Artistas como Da Vinci, Michelangelo ou Botticelli propiciaram o Renascimento em uma das cidades mais bonitas da Itália. Descubra suas obras viajando de Roma a Florença de trem.
EN Fall in love with Rome with this private tour with driver. Choose your route, and enjoy a comfortable tour solely for you and your travel companions.
PT Artistas como Da Vinci, Michelangelo ou Botticelli propiciaram o Renascimento em uma das cidades mais bonitas da Itália. Descubra suas obras viajando de Roma a Florença de trem.
EN Fall in love with Rome with this private tour with driver. Choose your route, and enjoy a comfortable tour solely for you and your travel companions.
PT Artistas como Da Vinci, Michelangelo ou Botticelli propiciaram o Renascimento em uma das cidades mais bonitas da Itália. Descubra suas obras viajando de Roma a Florença de trem.
EN Fall in love with Rome with this private tour with driver. Choose your route, and enjoy a comfortable tour solely for you and your travel companions.
PT Descubra como lançar, compartilhar e vender suas obras de arte em diferentes marketplaces e plataformas de redes sociais
EN Discover how to share, market, and sell your artwork across multiple online marketplaces and social media platforms.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
descubra | discover |
arte | artwork |
diferentes | multiple |
PT Artistas como Da Vinci, Michelangelo ou Botticelli propiciaram o Renascimento em uma das cidades mais bonitas da Itália. Descubra suas obras viajando de Roma a Florença de trem.
EN Experience a day trip from Rome to Venice on a high-speed train and explore its beautiful canals and historic centre at your own pace.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
descubra | explore |
trem | train |
PT Artistas como Da Vinci, Michelangelo ou Botticelli propiciaram o Renascimento em uma das cidades mais bonitas da Itália. Descubra suas obras viajando de Roma a Florença de trem.
EN Experience a day trip from Rome to Venice on a high-speed train and explore its beautiful canals and historic centre at your own pace.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
descubra | explore |
trem | train |
PT Artistas como Da Vinci, Michelangelo ou Botticelli propiciaram o Renascimento em uma das cidades mais bonitas da Itália. Descubra suas obras viajando de Roma a Florença de trem.
EN Experience a day trip from Rome to Venice on a high-speed train and explore its beautiful canals and historic centre at your own pace.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
descubra | explore |
trem | train |
PT Artistas como Da Vinci, Michelangelo ou Botticelli propiciaram o Renascimento em uma das cidades mais bonitas da Itália. Descubra suas obras viajando de Roma a Florença de trem.
EN Experience a day trip from Rome to Venice on a high-speed train and explore its beautiful canals and historic centre at your own pace.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
descubra | explore |
trem | train |
Muujinaya 50 ee 50 tarjumaadaha