FR Si vous avez besoin de vous connecter plus, vous devez les connecter en parallèle, puis vous connecter à l'alimentation
{ search} in Faransiis waxa loo tarjumi karaa Ingiriis kelmado/ereyada soo socda:
FR Si vous avez besoin de vous connecter plus, vous devez les connecter en parallèle, puis vous connecter à l'alimentation
EN If you need to connect more, you need to connect them in parallel and then connect to the power supply
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
parallèle | parallel |
si | if |
en | in |
besoin | need |
à | to |
vous | you |
de | then |
plus | more |
les | the |
FR Avant la production finale, nous vous enverrons un e-mail pour que vous puissiez vous connecter à Voice Design et les écouter. À partir de là, vous pouvez approuver les messages pour la production ou demander des modifications.
EN Before final production, we’ll send you an email so that you can log on to Voice Design and listen to them. From there, you can approve the messages for production or request changes.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
finale | final |
production | production |
design | design |
approuver | approve |
demander | request |
modifications | changes |
ou | or |
messages | messages |
un | an |
et | listen |
pouvez | can |
de | before |
pour | on |
vous | you |
les | them |
FR Nous incluons du matériel de séparation supplémentaire pour que vous puissiez changer d'avis, ainsi que des panneaux séparateurs sont également disponibles séparément afin que vous puissiez reconfigurer vos séparateurs à tout moment.
EN We include extra divider material so you can change your mind, plus divider panels are also available separately so you can reconfigure your dividers anytime.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
matériel | material |
panneaux | panels |
séparément | separately |
reconfigurer | reconfigure |
incluons | we include |
puissiez | you can |
nous | we |
également | also |
supplémentaire | extra |
vos | your |
vous | you |
de | plus |
pour | change |
disponibles | are |
FR Nous incluons du matériel de séparation supplémentaire pour que vous puissiez changer d'avis, ainsi que des panneaux séparateurs sont également disponibles séparément afin que vous puissiez reconfigurer vos séparateurs à tout moment.
EN We include extra divider material so you can change your mind, plus divider panels are also available separately so you can reconfigure your dividers anytime.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
matériel | material |
panneaux | panels |
séparément | separately |
reconfigurer | reconfigure |
incluons | we include |
puissiez | you can |
nous | we |
également | also |
supplémentaire | extra |
vos | your |
vous | you |
de | plus |
pour | change |
disponibles | are |
FR Si vous avez oublié le mot de passe de connexion de votre MacBook et que vous ne pouvez pas vous connecter, consultez notre guide qui vous expliquera comment réinitialiser le mot de passe de connexion oublié et vous connecter à nouveau
EN If you forget your MacBook login password and cannot log in, check our guide which will explain how to reset the forgotten login password and log in again
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
oublié | forgotten |
macbook | macbook |
guide | guide |
expliquera | explain |
réinitialiser | reset |
si | if |
le | the |
ne | cannot |
connecter | log in |
passe | password |
comment | how |
connexion | login |
notre | our |
à | to |
votre | your |
consultez | check |
vous | you |
FR Pour vous connecter, vous êtes redirigé vers le site Facebook, où vous pouvez vous connecter avec vos données d'utilisateur, si vous le souhaitez
EN In order to log in, you are forwarded to the Facebook site, where you may log in with your user data, if you wish to do so
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
connecter | log in |
données | data |
si | if |
le | the |
site | site |
vos | your |
avec | with |
vous | you |
FR Vous recherchez des re?seaux spe?cifiques auxquels vous connecter ? Vous serez en mesure de contro?ler les re?seaux auxquels vous pouvez vous connecter avec les Network Access Profiles.
EN Looking for specific networks to connect to? You?ll be able to control which networks you can connect to with Network Access Profiles.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
profiles | profiles |
access | access |
recherchez | looking for |
avec | with |
network | network |
auxquels | which |
de | looking |
FR Si vous avez oublié le mot de passe de connexion de votre MacBook et que vous ne pouvez pas vous connecter, consultez notre guide qui vous expliquera comment réinitialiser le mot de passe de connexion oublié et vous connecter à nouveau
EN If you forget your MacBook login password and cannot log in, check our guide which will explain how to reset the forgotten login password and log in again
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
oublié | forgotten |
macbook | macbook |
guide | guide |
expliquera | explain |
réinitialiser | reset |
si | if |
le | the |
ne | cannot |
connecter | log in |
passe | password |
comment | how |
connexion | login |
notre | our |
à | to |
votre | your |
consultez | check |
vous | you |
FR 1Password X fait des suggestions alors que vous naviguez sur le web, pour que vous puissiez facilement vous connecter aux sites, créer des comptes, et renseigner des numéros de carte de crédit
EN 1Password makes suggestions as you browse the web, so you can easily sign in to sites, sign up for accounts, and fill credit card information
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
suggestions | suggestions |
naviguez | browse |
facilement | easily |
comptes | accounts |
renseigner | information |
crédit | credit |
puissiez | you can |
le | the |
web | web |
carte | card |
fait | makes |
pour | sign |
vous | you |
sites | sites |
créer | to |
et | and |
FR NordVPN protège votre connexion avec un chiffrement de dernière génération, afin que vous puissiez vous connecter à vos comptes, effectuer des virements et faire des achats en ligne sans vous inquiéter
EN NordVPN safeguards your connection with next-generation encryption, so you can log into your accounts, make bank transfers, and shop online without worries
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
nordvpn | nordvpn |
virements | transfers |
achats | shop |
en ligne | online |
connexion | connection |
chiffrement | encryption |
génération | generation |
puissiez | you can |
comptes | accounts |
vous | you |
sans | without |
à | and |
avec | with |
FR Trouvez le Popup que vous souhaitez connecter à Zapier dans la liste déroulante. Nous vous recommandons de lui donner un nom convivial pour que vous puissiez le trouver facilement.
EN Find the Popup you’d like to connect to Zapier from the dropdown list. We recommend giving it a friendly name so you can find it easily.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
convivial | friendly |
facilement | easily |
popup | popup |
zapier | zapier |
puissiez | you can |
à | to |
nom | name |
un | a |
liste | list |
nous | we |
recommandons | we recommend |
de | giving |
nous vous recommandons | recommend |
trouvez | find |
vous | you |
FR 1Password X fait des suggestions alors que vous naviguez sur le web, pour que vous puissiez facilement vous connecter aux sites, créer des comptes, et renseigner des numéros de carte de crédit
EN 1Password makes suggestions as you browse the web, so you can easily sign in to sites, sign up for accounts, and fill credit card information
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
suggestions | suggestions |
naviguez | browse |
facilement | easily |
comptes | accounts |
renseigner | information |
crédit | credit |
puissiez | you can |
le | the |
web | web |
carte | card |
fait | makes |
pour | sign |
vous | you |
sites | sites |
créer | to |
et | and |
FR Trouvez le Popup que vous souhaitez connecter à Zapier dans la liste déroulante. Nous vous recommandons de lui donner un nom convivial pour que vous puissiez le trouver facilement.
EN Find the Popup you’d like to connect to Zapier from the dropdown list. We recommend giving it a friendly name so you can find it easily.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
convivial | friendly |
facilement | easily |
popup | popup |
zapier | zapier |
puissiez | you can |
à | to |
nom | name |
un | a |
liste | list |
nous | we |
recommandons | we recommend |
de | giving |
nous vous recommandons | recommend |
trouvez | find |
vous | you |
FR J'aime aussi que vous puissiez vous connecter à la Dropbox et y faire enregistrer automatiquement vos enregistrements, car c'est ce que j'utilise pour sauvegarder et, surtout, sauvegarder mes fichiers d'épisodes.
EN I also like that you can connect Dropbox and have your recordings automatically saved there as that?s what I use to save and more importantly, back up my episode files.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
connecter | connect |
dropbox | dropbox |
automatiquement | automatically |
surtout | importantly |
d | s |
épisodes | episode |
puissiez | you can |
fichiers | files |
ce | that |
vos | your |
à | to |
et | and |
sauvegarder | back up |
y | there |
enregistrer | save |
vous | you |
mes | my |
FR La plupart des cours payants ont une composante d'adhésion afin que vous puissiez vous connecter avec d'autres podcasters, échanger des idées et répondre aux questions des autres.
EN Most paid courses have a membership component so that you can connect with other podcasters, bounce ideas off each other, as well as answer each other?s questions.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
cours | courses |
payants | paid |
composante | component |
connecter | connect |
podcasters | podcasters |
puissiez | you can |
une | a |
avec | with |
idées | ideas |
questions | questions |
vous | you |
répondre | answer |
que | that |
autres | other |
la | off |
FR Il est possible que vous ne puissiez pas vous connecter ou stocker vos préférences, et que certaines de nos pages ne s'affichent pas correctement.
EN You may not be able to log in, store your preferences, and some of our pages might not display properly.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
connecter | log in |
stocker | store |
préférences | preferences |
correctement | properly |
vos | your |
pages | pages |
de | of |
nos | our |
vous | you |
il est | may |
puissiez | be |
possible | able |
FR Œuvre d’art à la fois pour le style et la fonction, chaque Mazda adopte notre approche « minimaliste », en mettant tout ce qui est essentiel à portée de main, afin que vous puissiez mieux vous connecter à votre voyage.
EN A work of art in both style and function, every Mazda embraces our “less is more” design philosophy, placing everything essential within arms reach so you can better connect to your jouney.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
mazda | mazda |
essentiel | essential |
portée | reach |
connecter | connect |
et | and |
fonction | function |
chaque | every |
notre | our |
est | is |
fois | a |
votre | your |
à | to |
style | style |
en | in |
FR Au-delà de la conception raffinée de nos véhicules, chaque Mazda adopte notre approche « minimaliste », en mettant tout ce qui est essentiel à portée de main, afin que vous puissiez mieux vous connecter à votre voyage.
EN Beyond our streamlined vehicle design, every Mazda embraces our “less is more” design philosophy, placing everything essential within arms’ reach, so you can better connect to your journey.
FR Nous collectons et stockons votre adresse e-mail et votre adresse IP afin que vous puissiez vous connecter à votre compte sur notre portail en toute sécurité. Nous conservons ces informations jusqu'à trois mois après la clôture du compte.
EN We will store your email address and IP address for your account so that you can log into our portal securely. We will keep this information for a period of three months after you close your account.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
stockons | store |
ip | ip |
informations | information |
puissiez | you can |
portail | portal |
adresse | address |
compte | account |
mois | months |
votre | your |
toute | a |
trois | three |
clôture | close |
vous | you |
notre | our |
nous | we |
à | and |
email address | |
que | that |
sur | securely |
FR Nos intégrations vous permettent de connecter notre plateforme à toute une gamme de logiciels afin que vous puissiez gérer votre entreprise avec aisance.*
EN Our integrations allow you to connect our platform with a range of software so you can run your business smoothly.*
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
permettent | allow |
gamme | range |
intégrations | integrations |
plateforme | platform |
logiciels | software |
puissiez | you can |
entreprise | business |
à | to |
de | of |
votre | your |
vous | you |
FR Nous collectons et stockons votre adresse e-mail et votre adresse IP afin que vous puissiez vous connecter à votre compte sur notre portail en toute sécurité. Nous conservons ces informations jusqu'à trois mois après la clôture du compte.
EN We will store your email address and IP address for your account so that you can log into our portal securely. We will keep this information for a period of three months after you close your account.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
stockons | store |
ip | ip |
informations | information |
puissiez | you can |
portail | portal |
adresse | address |
compte | account |
mois | months |
votre | your |
toute | a |
trois | three |
clôture | close |
vous | you |
notre | our |
nous | we |
à | and |
email address | |
que | that |
sur | securely |
FR La plupart des cours payants ont une composante d'adhésion afin que vous puissiez vous connecter avec d'autres podcasters, échanger des idées et répondre aux questions des autres.
EN Most paid courses have a membership component so that you can connect with other podcasters, bounce ideas off each other, as well as answer each other?s questions.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
cours | courses |
payants | paid |
composante | component |
connecter | connect |
podcasters | podcasters |
puissiez | you can |
une | a |
avec | with |
idées | ideas |
questions | questions |
vous | you |
répondre | answer |
que | that |
autres | other |
la | off |
FR Œuvre d’art à la fois pour le style et la fonction, chaque Mazda adopte notre approche « minimaliste », en mettant tout ce qui est essentiel à portée de main, afin que vous puissiez mieux vous connecter à votre voyage.
EN A work of art in both style and function, every Mazda embraces our “less is more” design philosophy, placing everything essential within arms’ reach so you can better connect to your journey.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
mazda | mazda |
essentiel | essential |
portée | reach |
connecter | connect |
et | and |
fonction | function |
chaque | every |
notre | our |
est | is |
fois | a |
votre | your |
à | to |
style | style |
voyage | journey |
en | in |
FR Au-delà de la conception raffinée de nos véhicules, chaque Mazda adopte notre approche « minimaliste », en mettant tout ce qui est essentiel à portée de main, afin que vous puissiez mieux vous connecter à votre voyage.
EN Beyond our streamlined vehicle design, every Mazda embraces our “less is more” design philosophy, placing everything essential within arms’ reach, so you can better connect to your journey.
FR Œuvre d’art à la fois pour le style et la fonction, chaque Mazda adopte notre approche « minimaliste », en mettant tout ce qui est essentiel à portée de main, afin que vous puissiez mieux vous connecter à votre voyage.
EN A work of art in both style and function, every Mazda embraces our “less is more” design philosophy, placing everything essential within arms’ reach so you can better connect to your journey.
FR Il est possible que vous ne puissiez pas vous connecter ou stocker vos préférences, et que certaines de nos pages ne s'affichent pas correctement.
EN You may not be able to log in, store your preferences, and some of our pages might not display properly.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
connecter | log in |
stocker | store |
préférences | preferences |
correctement | properly |
vos | your |
pages | pages |
de | of |
nos | our |
vous | you |
il est | may |
puissiez | be |
possible | able |
FR L'application Passwords consigne vos mots de passe en lieu sûr pour que vous puissiez vous connecter instantanément aux sites Web et applications
EN The Passwords app saves your passwords in one safe place and autofills them so you can instantly sign in to websites and apps
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
sûr | safe |
lapplication | app |
puissiez | you can |
lieu | place |
instantanément | instantly |
en | in |
applications | apps |
mots de passe | passwords |
vos | your |
pour | sign |
et | and |
FR Vous devez créer ou vous connecter avec votre compte Wacom et créer ou vous connecter avec votre compte Clip Studio pour enregistrer le numéro de série.
EN Sign-up or register to Wacom account is required. Plus sign-up or register to Clip Studio account is required to register serial number.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
wacom | wacom |
clip | clip |
studio | studio |
ou | or |
série | serial |
devez | required |
compte | account |
créer | to |
FR Ce que les gens disent de votre marque est important - et les capacités avancées de suivi et d'engagement vous permettent de vous connecter avec ceux qui veulent se connecter avec vous
EN What people are saying about your brand matters–and advanced monitoring and engagement capabilities allow you to connect with those who want to connect with you
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
gens | people |
important | matters |
capacités | capabilities |
avancées | advanced |
suivi | monitoring |
permettent | allow |
et | and |
connecter | connect |
veulent | want |
se | to |
votre | your |
avec | with |
marque | brand |
FR Vous essayez de vous connecter ? Cliquez ici pour vous connecter
EN Trying to log in? Click here to log in
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
essayez | trying |
connecter | log in |
ici | here |
cliquez | click |
vous | to |
FR Mailjet s'intègre à des centaines d'applications et outils afin que vous puissiez connecter facilement votre plateforme d’e-commerce, votre CRM ou votre site Web.
EN Mailjet integrates to hundreds of pre-built apps and integrations so you can seamlessly connect your e-commerce platform, CRM, or website.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
mailjet | mailjet |
outils | apps |
connecter | connect |
facilement | seamlessly |
plateforme | platform |
crm | crm |
puissiez | you can |
ou | or |
de | of |
à | to |
votre | your |
et | and |
centaines | hundreds |
site | website |
vous | you |
FR Mode de latence faible automatique modifiant automatiquement les réglages de latence pour que vous puissiez connecter votre console de jeu ou votre ordinateur et profiter de jeux à faible latence
EN Auto Low Latency Mode (ALLM) automatically adjusts the latency settings so you can connect your gaming console or computer and enjoy low-latency, low-lag play
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
réglages | settings |
connecter | connect |
console | console |
ordinateur | computer |
latence | latency |
automatiquement | automatically |
puissiez | you can |
ou | or |
profiter | enjoy |
les | auto |
votre | your |
vous | you |
à | and |
mode | mode |
faible | low |
FR Mailjet s'intègre à des centaines d'applications et outils afin que vous puissiez connecter facilement votre plateforme d’e-commerce, votre CRM ou votre site Web.
EN Mailjet integrates to hundreds of pre-built apps and integrations so you can seamlessly connect your e-commerce platform, CRM, or website.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
mailjet | mailjet |
outils | apps |
connecter | connect |
facilement | seamlessly |
plateforme | platform |
crm | crm |
puissiez | you can |
ou | or |
de | of |
à | to |
votre | your |
et | and |
centaines | hundreds |
site | website |
vous | you |
FR Mailjet s'intègre à des centaines d'applications et outils afin que vous puissiez connecter facilement votre plateforme d’e-commerce, votre CRM ou votre site Web.
EN Mailjet integrates to hundreds of pre-built apps and integrations so you can seamlessly connect your e-commerce platform, CRM, or website.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
mailjet | mailjet |
outils | apps |
connecter | connect |
facilement | seamlessly |
plateforme | platform |
crm | crm |
puissiez | you can |
ou | or |
de | of |
à | to |
votre | your |
et | and |
centaines | hundreds |
site | website |
vous | you |
FR Mailjet s'intègre à des centaines d'applications et outils afin que vous puissiez connecter facilement votre plateforme d’e-commerce, votre CRM ou votre site Web.
EN Mailjet integrates to hundreds of pre-built apps and integrations so you can seamlessly connect your e-commerce platform, CRM, or website.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
mailjet | mailjet |
outils | apps |
connecter | connect |
facilement | seamlessly |
plateforme | platform |
crm | crm |
puissiez | you can |
ou | or |
de | of |
à | to |
votre | your |
et | and |
centaines | hundreds |
site | website |
vous | you |
FR J'aime particulièrement le fait que vous puissiez connecter des éléments tels que Google Docs et Articulate
EN I especially like the fact that you can connect items like Google Docs and Articulate
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
particulièrement | especially |
connecter | connect |
docs | docs |
puissiez | you can |
l | i |
le | the |
éléments | items |
vous | you |
et | and |
fait | that |
FR Ensuite, cliquez sur le lien Connecter une liste MailChimp et une nouvelle fenêtre s'ouvrira pour vous permettre de vous connecter à MailChimp et de sélectionner la liste MailChimp appropriée.
EN Next, click the Connect a MailChimp List and a new window will pop up for you to log into MailChimp and select the correct MailChimp list.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
mailchimp | mailchimp |
nouvelle | new |
fenêtre | window |
connecter | connect |
sélectionner | select |
cliquez | click |
liste | list |
à | to |
et | and |
une | a |
vous | you |
de | next |
appropriée | correct |
pour | for |
FR Je vois cette erreur lorsque j'essaye de me connecter à mon site: Vous essayez de vous connecter à un site Moodle qui n'est plus pris en charge par cette application. Merci de contacter l'administrateur de votre site.
EN I see this error when I try to connect to my site: You are trying to connect to a Moodle site that is not supported by this application anymore. Please contact your site administrator.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
erreur | error |
moodle | moodle |
application | application |
je | i |
lorsque | when |
un | a |
plus | anymore |
contacter | contact |
à | to |
site | site |
mon | my |
cette | this |
essayez | try |
votre | your |
par | by |
vous | you |
FR Vous pouvez connecter votre domaine à un site Squarespace d’essai ou payant. Vous ne pouvez pas le connecter à un site expiré.
EN You can connect your domain to a trial or paid Squarespace site. You can't connect to an expired site.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
connecter | connect |
squarespace | squarespace |
payant | paid |
expiré | expired |
domaine | domain |
site | site |
ou | or |
à | to |
un | a |
votre | your |
vous | you |
FR Re?seaux : repre?sente un re?seau cellulaire auquel vos cartes Super SIM peuvent se connecter. Vous pourrez choisir les re?seaux cellulaires auxquels vous souhaitez que vos cartes Super SIM puissent se connecter.
EN Networks ? Represents a cellular network that your Super SIMs can connect to. You?ll be able to pick which cellular networks you want your Super SIMs to be able to connect to.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
un | a |
choisir | pick |
auxquels | which |
super | super |
vos | your |
pourrez | you |
cellulaires | cellular |
peuvent | be |
FR Cet adaptateur USB 3.0 AC1200 est doté d'antennes puissantes. Il permet de connecter vos anciens ordinateurs portables et PC de bureau au WiFi 802.11ac. Grâce à la technologie USB 3.0, vous pouvez vous connecter 3 fois plus vite qu'avec l'USB 2.0.
EN This AC1200 USB 3.0 adapter, with high-gain antennas, can make even your older Windows®-based laptops and desktops connect at the speed of 802.11ac. And with USB 3.0, you can connect 3x faster than USB 2.0.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
usb | usb |
adaptateur | adapter |
plus | older |
bureau | desktops |
de | of |
connecter | connect |
la | the |
vos | your |
vous | you |
vite | faster |
ordinateurs portables | laptops |
à | and |
FR Je vois cette erreur lorsque j'essaye de me connecter à mon site: Vous essayez de vous connecter à un site Moodle qui n'est plus pris en charge par cette application. Merci de contacter l'administrateur de votre site.
EN I see this error when I try to connect to my site: You are trying to connect to a Moodle site that is not supported by this application anymore. Please contact your site administrator.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
erreur | error |
moodle | moodle |
application | application |
je | i |
lorsque | when |
un | a |
plus | anymore |
contacter | contact |
à | to |
site | site |
mon | my |
cette | this |
essayez | try |
votre | your |
par | by |
vous | you |
FR Les fonctionnalités avancées de FlexiHub vous permettent de vous connecter facilement aux smartphones de vos clients pour régler d’éventuels problèmes sans avoir à connecter physiquement les appareils défectueux à votre ordinateur.
EN The advanced capabilities of the FlexiHub service make it easy to connect to your customer smartphones wirelessly and troubleshoot any issues without having the malfunctioning devices physically attached to your computer.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
flexihub | flexihub |
facilement | easy |
smartphones | smartphones |
clients | customer |
problèmes | issues |
physiquement | physically |
appareils | devices |
ordinateur | computer |
de | of |
à | to |
avancées | advanced |
FR Ensuite, cliquez sur le lien Connecter une liste MailChimp et une nouvelle fenêtre s'ouvrira pour vous permettre de vous connecter à MailChimp et de sélectionner la liste MailChimp appropriée.
EN Next, click the Connect a MailChimp List and a new window will pop up for you to log into MailChimp and select the correct MailChimp list.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
mailchimp | mailchimp |
nouvelle | new |
fenêtre | window |
connecter | connect |
sélectionner | select |
cliquez | click |
liste | list |
à | to |
et | and |
une | a |
vous | you |
de | next |
appropriée | correct |
pour | for |
FR Si vous avez acheté un domaine auprès de Cloudflare et que vous souhaitez le connecter à votre site, suivez nos étapes pour connecter un domaine tiers
EN If you bought a domain from Cloudflare and want to connect it to your site, follow our steps for connecting a third-party domain
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
acheté | bought |
cloudflare | cloudflare |
suivez | follow |
si | if |
un | a |
domaine | domain |
site | site |
étapes | steps |
votre | your |
tiers | third |
nos | our |
auprès | to |
FR Vous pouvez connecter votre domaine à un site Squarespace d’essai ou payant. Vous ne pouvez pas le connecter à un site expiré.
EN You can connect your domain to a trial or paid Squarespace site. You can't connect to an expired site.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
connecter | connect |
squarespace | squarespace |
payant | paid |
expiré | expired |
domaine | domain |
site | site |
ou | or |
à | to |
un | a |
votre | your |
vous | you |
FR Rendez-vous dans la feuille que vous souhaitez connecter à un DataTable, sélectionnez le menu Connexion , puis sélectionnez Se connecter à un DataTable.
EN Go to the sheet you want to connect with a DataTable, select the Connections menu, and then select Connect to a DataTable.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
feuille | sheet |
sélectionnez | select |
menu | menu |
un | a |
à | to |
FR Vous pouvez également connecter votre formulaire directement à une ou plusieurs des plateformes d'e-mail marketing avec lesquelles nous sommes partenaires, en cliquant sur le bouton bleu « Connecter » sous la section intitulée
EN You can also connect your form directly to one or more of the supported email marketing platforms we partner with, by clicking the blue Connect button under the section labelled
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
connecter | connect |
formulaire | form |
plateformes | platforms |
marketing | marketing |
partenaires | partner |
ou | or |
à | to |
également | also |
directement | directly |
bouton | button |
de | of |
votre | your |
nous | we |
vous | you |
FR Vous pouvez également connecter votre formulaire directement à une ou plusieurs des plateformes d'e-mail marketing avec lesquelles nous sommes partenaires, en cliquant sur le bouton bleu « Connecter » sous la section intitulée
EN You can also connect your form directly to one or more of the supported email marketing platforms we partner with, by clicking the blue Connect button under the section labelled
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
connecter | connect |
formulaire | form |
plateformes | platforms |
marketing | marketing |
partenaires | partner |
ou | or |
à | to |
également | also |
directement | directly |
bouton | button |
de | of |
votre | your |
nous | we |
vous | you |
FR Avec HDMI OUT (ARC), la barre de son Hisense HS214 peut se connecter à votre téléviseur via un seul câble HDMI, et également se connecter sans fil via Bluetooth, de sorte que vous pouvez contrôler les deux avec une seule télécommande
EN With HDMI OUT (ARC), the Hisense HS214 Soundbar can connect to your TV through one single HDMI cable, and also connect wirelessly via Bluetooth, so you can control both with one remote
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
hdmi | hdmi |
arc | arc |
hisense | hisense |
télécommande | remote |
barre de son | soundbar |
téléviseur | tv |
câble | cable |
bluetooth | bluetooth |
sans fil | wirelessly |
la | the |
connecter | connect |
également | also |
à | to |
votre | your |
et | and |
avec | with |
de | via |
vous | you |
contrôler | control |
les | single |
Muujinaya 50 ee 50 tarjumaadaha