FR Nous avons réalisé que les paramètres par défaut soutenaient naturellement notre approche non intrusive, ce qui nous a donné la confiance nécessaire pour activer le blocage en utilisant les paramètres par défaut
{ search} in Faransiis waxa loo tarjumi karaa Ingiriis kelmado/ereyada soo socda:
FR Nous avons réalisé que les paramètres par défaut soutenaient naturellement notre approche non intrusive, ce qui nous a donné la confiance nécessaire pour activer le blocage en utilisant les paramètres par défaut
EN We realized that the default settings naturally supported our non-intrusive approach, which gave us the confidence to turn on blocking using the default settings
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
réalisé | realized |
paramètres | settings |
défaut | default |
naturellement | naturally |
donné | gave |
confiance | confidence |
activer | turn on |
blocage | blocking |
approche | approach |
ce | that |
notre | our |
nous | we |
FR Ouvrir les paramètres par défaut du mastic et définir les paramètres par défaut
EN Open PuTTY and Set Default Settings
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
ouvrir | open |
paramètres | settings |
défaut | default |
mastic | putty |
définir | set |
et | and |
FR Étape 1: Configurez vos paramètres Drupal.Vous pouvez le faire en accédant au dossier par défaut.CD / var / www / html / drupal / sites / par défaut
EN Step 1: Configure your Drupal settings. You can do so by access the default folder.cd /var/www/html/drupal/sites/default
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
configurez | configure |
paramètres | settings |
drupal | drupal |
dossier | folder |
défaut | default |
html | html |
cd | cd |
le | the |
sites | sites |
var | var |
vos | your |
faire | do |
par | by |
vous | you |
FR par défaut. Si vous devez la désactiver, basculez sur le paramètre Charger plus d’articles à l’aide du comportement du thème par défaut dans la section Améliorations des thèmes sous Jetpack — Paramètres — Écriture.
EN by default. If you ever need to deactivate it, toggle the Load more posts using the default theme behavior setting in the Theme enhancements section at Jetpack — Settings — Writing.
FR Ce fichier contient les paramètres de base par défaut de Minecraft ; puisque ce fichier est un .properties, vous pouvez l'ouvrir dans les éditeurs de texte par défaut comme Notepad ou Text editor.
EN This file the basic settings that Minecraft defaults to; since this file is a .properties, you can open this file in the default text editors like Notepad or Text editor.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
paramètres | settings |
minecraft | minecraft |
properties | properties |
fichier | file |
ou | or |
défaut | default |
un | a |
éditeurs | editors |
de | since |
editor | editor |
de base | basic |
dans | in |
texte | text |
ce | this |
vous | you |
puisque | to |
FR Cliquez sur Définir le DNS par défaut pour définir les paramètres DNS par défaut du SITE123.
EN Click the Set Default DNS button to set the SITE123 default DNS settings.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
dns | dns |
défaut | default |
paramètres | settings |
le | the |
cliquez | click |
définir | to set |
FR Étape 1: Configurez vos paramètres Drupal.Vous pouvez le faire en accédant au dossier par défaut.CD / var / www / html / drupal / sites / par défaut
EN Step 1: Configure your Drupal settings. You can do so by access the default folder.cd /var/www/html/drupal/sites/default
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
configurez | configure |
paramètres | settings |
drupal | drupal |
dossier | folder |
défaut | default |
html | html |
cd | cd |
le | the |
sites | sites |
var | var |
vos | your |
faire | do |
par | by |
vous | you |
FR Étape 1: Configurez vos paramètres Drupal.Vous pouvez le faire en accédant au dossier par défaut.CD / var / www / html / drupal / sites / par défaut
EN Step 1: Configure your Drupal settings. You can do so by access the default folder.cd /var/www/html/drupal/sites/default
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
configurez | configure |
paramètres | settings |
drupal | drupal |
dossier | folder |
défaut | default |
html | html |
cd | cd |
le | the |
sites | sites |
var | var |
vos | your |
faire | do |
par | by |
vous | you |
FR Étape 1: Configurez vos paramètres Drupal.Vous pouvez le faire en accédant au dossier par défaut.CD / var / www / html / drupal / sites / par défaut
EN Step 1: Configure your Drupal settings. You can do so by access the default folder.cd /var/www/html/drupal/sites/default
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
configurez | configure |
paramètres | settings |
drupal | drupal |
dossier | folder |
défaut | default |
html | html |
cd | cd |
le | the |
sites | sites |
var | var |
vos | your |
faire | do |
par | by |
vous | you |
FR Étape 1: Configurez vos paramètres Drupal.Vous pouvez le faire en accédant au dossier par défaut.CD / var / www / html / drupal / sites / par défaut
EN Step 1: Configure your Drupal settings. You can do so by access the default folder.cd /var/www/html/drupal/sites/default
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
configurez | configure |
paramètres | settings |
drupal | drupal |
dossier | folder |
défaut | default |
html | html |
cd | cd |
le | the |
sites | sites |
var | var |
vos | your |
faire | do |
par | by |
vous | you |
FR Étape 1: Configurez vos paramètres Drupal.Vous pouvez le faire en accédant au dossier par défaut.CD / var / www / html / drupal / sites / par défaut
EN Step 1: Configure your Drupal settings. You can do so by access the default folder.cd /var/www/html/drupal/sites/default
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
configurez | configure |
paramètres | settings |
drupal | drupal |
dossier | folder |
défaut | default |
html | html |
cd | cd |
le | the |
sites | sites |
var | var |
vos | your |
faire | do |
par | by |
vous | you |
FR Étape 1: Configurez vos paramètres Drupal.Vous pouvez le faire en accédant au dossier par défaut.CD / var / www / html / drupal / sites / par défaut
EN Step 1: Configure your Drupal settings. You can do so by access the default folder.cd /var/www/html/drupal/sites/default
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
configurez | configure |
paramètres | settings |
drupal | drupal |
dossier | folder |
défaut | default |
html | html |
cd | cd |
le | the |
sites | sites |
var | var |
vos | your |
faire | do |
par | by |
vous | you |
FR Étape 1: Configurez vos paramètres Drupal.Vous pouvez le faire en accédant au dossier par défaut.CD / var / www / html / drupal / sites / par défaut
EN Step 1: Configure your Drupal settings. You can do so by access the default folder.cd /var/www/html/drupal/sites/default
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
configurez | configure |
paramètres | settings |
drupal | drupal |
dossier | folder |
défaut | default |
html | html |
cd | cd |
le | the |
sites | sites |
var | var |
vos | your |
faire | do |
par | by |
vous | you |
FR Étape 1: Configurez vos paramètres Drupal.Vous pouvez le faire en accédant au dossier par défaut.CD / var / www / html / drupal / sites / par défaut
EN Step 1: Configure your Drupal settings. You can do so by access the default folder.cd /var/www/html/drupal/sites/default
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
configurez | configure |
paramètres | settings |
drupal | drupal |
dossier | folder |
défaut | default |
html | html |
cd | cd |
le | the |
sites | sites |
var | var |
vos | your |
faire | do |
par | by |
vous | you |
FR Étape 1: Configurez vos paramètres Drupal.Vous pouvez le faire en accédant au dossier par défaut.CD / var / www / html / drupal / sites / par défaut
EN Step 1: Configure your Drupal settings. You can do so by access the default folder.cd /var/www/html/drupal/sites/default
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
configurez | configure |
paramètres | settings |
drupal | drupal |
dossier | folder |
défaut | default |
html | html |
cd | cd |
le | the |
sites | sites |
var | var |
vos | your |
faire | do |
par | by |
vous | you |
FR Étape 1: Configurez vos paramètres Drupal.Vous pouvez le faire en accédant au dossier par défaut.CD / var / www / html / drupal / sites / par défaut
EN Step 1: Configure your Drupal settings. You can do so by access the default folder.cd /var/www/html/drupal/sites/default
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
configurez | configure |
paramètres | settings |
drupal | drupal |
dossier | folder |
défaut | default |
html | html |
cd | cd |
le | the |
sites | sites |
var | var |
vos | your |
faire | do |
par | by |
vous | you |
FR Étape 1: Configurez vos paramètres Drupal.Vous pouvez le faire en accédant au dossier par défaut.CD / var / www / html / drupal / sites / par défaut
EN Step 1: Configure your Drupal settings. You can do so by access the default folder.cd /var/www/html/drupal/sites/default
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
configurez | configure |
paramètres | settings |
drupal | drupal |
dossier | folder |
défaut | default |
html | html |
cd | cd |
le | the |
sites | sites |
var | var |
vos | your |
faire | do |
par | by |
vous | you |
FR Bitbucket affiche une boîte de dialogue de clonage contextuelle. Par défaut, la boîte de dialogue de clonage définit le protocole sur HTTPS ou SSH, selon vos paramètres. Dans le cadre de ce tutoriel, ne modifiez pas votre protocole par défaut.
EN Bitbucket displays a pop-up clone dialog. By default, the clone dialog sets the protocol to HTTPS or SSH, depending on your settings. For the purposes of this tutorial, don't change your default protocol.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
bitbucket | bitbucket |
affiche | displays |
dialogue | dialog |
défaut | default |
protocole | protocol |
https | https |
ssh | ssh |
paramètres | settings |
tutoriel | tutorial |
modifiez | change |
ou | or |
ce | this |
de | of |
une | a |
sur | on |
par | by |
pas | dont |
FR Pour la tester, nous pouvons définir d?autres paramètres régionaux via Home (Accueil) > Menu > Settings (Paramètres) > Locale & text (Paramètres régionaux et textes) > Select locale (Sélectionner des paramètres régionaux).
EN To test it, we can set different locales via Home > Menu > Settings > Locale & text > Select locale.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
gt | gt |
paramètres régionaux | locales |
paramètres | settings |
menu | menu |
pouvons | we can |
sélectionner | select |
nous pouvons | can |
nous | we |
définir | set |
textes | text |
tester | test |
FR Pour la tester, nous pouvons définir d?autres paramètres régionaux via Home (Accueil) > Menu > Settings (Paramètres) > Locale & text (Paramètres régionaux et textes) > Select locale (Sélectionner des paramètres régionaux).
EN To test it, we can set different locales via Home > Menu > Settings > Locale & text > Select locale.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
gt | gt |
paramètres régionaux | locales |
paramètres | settings |
menu | menu |
pouvons | we can |
sélectionner | select |
nous pouvons | can |
nous | we |
définir | set |
textes | text |
tester | test |
FR Paramètres de filtre Vous pouvez appliquer un filtre par défaut enregistré pour aider les collaborateurs à voir les informations clés en premier. Vous pouvez également modifier vos paramètres du mode Carte tels que le Niveau, et Afficher par.
EN Filter settings You can apply a saved default filter to help collaborators see key information first. You can also change your Card View settings such as Level, and View By.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
filtre | filter |
enregistré | saved |
collaborateurs | collaborators |
informations | information |
paramètres | settings |
défaut | default |
carte | card |
un | a |
niveau | level |
appliquer | apply |
également | also |
vos | your |
à | to |
et | and |
par | by |
clé | key |
vous | you |
aider | to help |
voir | see |
afficher | view |
FR Étape 2: Copiez les paramètres par défaut dans un fichier de paramètres
EN Step 2: Copy the default settings into a settings file
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
copiez | copy |
paramètres | settings |
défaut | default |
fichier | file |
un | a |
de | into |
FR Si aucune ressource propre aux paramètres régionaux n?est disponible, il utilise en remplacement les paramètres par défaut
EN If no locale-specific resources are available, it falls back on the defaults
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
ressource | resources |
n | back |
défaut | defaults |
si | if |
il | it |
aucune | no |
disponible | available |
FR Les services de rapports personnalisés de Meltwater vous permettent de choisir les paramètres RP et marketing à analyser, plutôt que d’utiliser les paramètres par défaut.
EN With Meltwater's custom reporting services, you can pick and choose which PR and marketing metrics are analysed rather than using template metrics.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
services | services |
rapports | reporting |
marketing | marketing |
analyser | analysed |
choisir | choose |
vous | you |
à | and |
de | custom |
plutôt | rather |
FR Paramètres des destinataires de flux de travail et d’autorisation d’automatisation : Conserve les paramètres d’autorisation pour les règles.(Désactivé par défaut)
EN Workflow recipients and Automation Permission Settings: Retains permission settings for the rules. (Unchecked by default)
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
paramètres | settings |
destinataires | recipients |
conserve | retains |
défaut | default |
flux de travail | workflow |
règles | rules |
par | by |
et | and |
FR Ainsi, vous pouvez envoyer des e-mails sans paramètres de reconnaissance spéciaux et l'image sera reconnue avec les paramètres par défaut.
EN So, you can send email without special recognition settings and image will be recognized with settings by default.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
paramètres | settings |
reconnaissance | recognition |
reconnue | recognized |
défaut | default |
par | by |
sera | will |
avec | with |
mails | |
vous | you |
et | and |
FR La sélection d'un nouveau contrat mettra à jour les paramètres par défaut. Verrouillez vos paramètres pour les empêcher de changer
EN Selecting a new contract will update the settings to default. Lock your settings to prevent them from changing
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
sélection | selecting |
nouveau | new |
contrat | contract |
paramètres | settings |
défaut | default |
changer | changing |
à | to |
la | the |
dun | a |
vos | your |
de | from |
FR Paramètres système sur Android TV: Le réglage par défaut est Unicast, Multicast doit être activé via les paramètres du menu.
EN System settings on Android TV: The default setting is unicast, multicast must be activated via settings in the menu.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
android | android |
tv | tv |
défaut | default |
unicast | unicast |
paramètres | settings |
système | system |
le | the |
menu | menu |
via | via |
doit | must |
être | be |
activé | activated |
sur | on |
FR Paramètres vidéo la zone où définir les paramètres de réunion par défaut: Qualité vidéo, Microphone, Haut-parleur
EN Video Settings an area to manage default settings for the meeting: Video quality, Microphone, Speaker
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
paramètres | settings |
réunion | meeting |
défaut | default |
qualité | quality |
microphone | microphone |
la | the |
vidéo | video |
zone | area |
parleur | speaker |
de | for |
FR Remarque : lorsque vous modifiez les paramètres par défaut, un cercle rouge indiquant le chiffre 1 apparaît sur l'icône des paramètres tMap
EN Note: When you change the default settings, a red dot with the number 1 on it appears on the tMap settings icon
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
remarque | note |
modifiez | change |
paramètres | settings |
défaut | default |
apparaît | appears |
lorsque | when |
le | the |
un | a |
vous | you |
rouge | red |
sur | on |
FR La façon exacte dont la source et la destination se mettraient d’accord sur les paramètres du fenêtrage à utiliser n’a pas été déterminée définitivement. Les paramètres par défaut ont été utilisés initialement.
EN It was left open as to exactly how the source and destination would agree on the parameters of the windowing to be used. Defaults were used initially.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
destination | destination |
paramètres | parameters |
défaut | defaults |
source | source |
la | the |
initialement | initially |
façon | of the |
à | to |
été | was |
utilisé | used |
et | and |
FR Les services de rapports personnalisés de Meltwater vous permettent de choisir les paramètres RP et marketing à analyser, plutôt que d’utiliser les paramètres par défaut.
EN With Meltwater's custom reporting services, you can pick and choose which PR and marketing metrics are analysed rather than using template metrics.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
services | services |
rapports | reporting |
marketing | marketing |
analyser | analysed |
choisir | choose |
vous | you |
à | and |
de | custom |
plutôt | rather |
FR Paramètres système sur Android TV: Le réglage par défaut est Unicast, Multicast doit être activé via les paramètres du menu.
EN System settings on Android TV: The default setting is unicast, multicast must be activated via settings in the menu.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
android | android |
tv | tv |
défaut | default |
unicast | unicast |
paramètres | settings |
système | system |
le | the |
menu | menu |
via | via |
doit | must |
être | be |
activé | activated |
sur | on |
FR Les paramètres par défaut d?Emsisoft Anti-Malware offrent une sécurité maximale et sont simples à utiliser. Vous pouvez toutefois en modifier les paramètres à tout moment pour répondre à vos besoins individuels.
EN Emsisoft Anti-Malware’s default settings offer maximum security and are simple to use. However, you can change the settings at any time to meet your individual needs.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
défaut | default |
sécurité | security |
maximale | maximum |
simples | simple |
répondre | to meet |
besoins | needs |
paramètres | settings |
sont | are |
à | to |
vos | your |
et | and |
une | the |
vous | you |
toutefois | however |
moment | time |
FR La sélection d'un nouveau contrat mettra à jour les paramètres par défaut. Verrouillez vos paramètres pour les empêcher de changer
EN Selecting a new contract will update the settings to default. Lock your settings to prevent them from changing
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
sélection | selecting |
nouveau | new |
contrat | contract |
paramètres | settings |
défaut | default |
changer | changing |
à | to |
la | the |
dun | a |
vos | your |
de | from |
FR Étape 2: Copiez les paramètres par défaut dans un fichier de paramètres
EN Step 2: Copy the default settings into a settings file
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
copiez | copy |
paramètres | settings |
défaut | default |
fichier | file |
un | a |
de | into |
FR Si aucune ressource propre aux paramètres régionaux n?est disponible, il utilise en remplacement les paramètres par défaut
EN If no locale-specific resources are available, it falls back on the defaults
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
ressource | resources |
n | back |
défaut | defaults |
si | if |
il | it |
aucune | no |
disponible | available |
FR Étape 2: Copiez les paramètres par défaut dans un fichier de paramètres
EN Step 2: Copy the default settings into a settings file
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
copiez | copy |
paramètres | settings |
défaut | default |
fichier | file |
un | a |
de | into |
FR Étape 2: Copiez les paramètres par défaut dans un fichier de paramètres
EN Step 2: Copy the default settings into a settings file
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
copiez | copy |
paramètres | settings |
défaut | default |
fichier | file |
un | a |
de | into |
FR Étape 2: Copiez les paramètres par défaut dans un fichier de paramètres
EN Step 2: Copy the default settings into a settings file
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
copiez | copy |
paramètres | settings |
défaut | default |
fichier | file |
un | a |
de | into |
FR Étape 2: Copiez les paramètres par défaut dans un fichier de paramètres
EN Step 2: Copy the default settings into a settings file
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
copiez | copy |
paramètres | settings |
défaut | default |
fichier | file |
un | a |
de | into |
FR Étape 2: Copiez les paramètres par défaut dans un fichier de paramètres
EN Step 2: Copy the default settings into a settings file
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
copiez | copy |
paramètres | settings |
défaut | default |
fichier | file |
un | a |
de | into |
FR Étape 2: Copiez les paramètres par défaut dans un fichier de paramètres
EN Step 2: Copy the default settings into a settings file
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
copiez | copy |
paramètres | settings |
défaut | default |
fichier | file |
un | a |
de | into |
FR Étape 2: Copiez les paramètres par défaut dans un fichier de paramètres
EN Step 2: Copy the default settings into a settings file
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
copiez | copy |
paramètres | settings |
défaut | default |
fichier | file |
un | a |
de | into |
FR Étape 2: Copiez les paramètres par défaut dans un fichier de paramètres
EN Step 2: Copy the default settings into a settings file
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
copiez | copy |
paramètres | settings |
défaut | default |
fichier | file |
un | a |
de | into |
FR Étape 2: Copiez les paramètres par défaut dans un fichier de paramètres
EN Step 2: Copy the default settings into a settings file
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
copiez | copy |
paramètres | settings |
défaut | default |
fichier | file |
un | a |
de | into |
FR Étape 2: Copiez les paramètres par défaut dans un fichier de paramètres
EN Step 2: Copy the default settings into a settings file
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
copiez | copy |
paramètres | settings |
défaut | default |
fichier | file |
un | a |
de | into |
FR Appliquer les paramètres Appliquer les paramètres par défaut
EN Apply Settings Apply Settings from Preset
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
paramètres | settings |
appliquer | apply |
FR Paramètres des destinataires de flux de travail et d’autorisation d’automatisation : Conserve les paramètres d’autorisation pour les règles.(Désactivé par défaut)
EN Workflow recipients and Automation Permission Settings: Retains permission settings for the rules.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
paramètres | settings |
destinataires | recipients |
conserve | retains |
flux de travail | workflow |
règles | rules |
et | and |
FR Les blocs Gutenberg héritent des paramètres du thème : nous nous sommes assurés que les blocs Gutenberg par défaut tels que les citations, les galeries, les fichiers, etc. héritent des paramètres du personnalisateur Astra.
EN Gutenberg blocks inherit theme settings : We?ve made sure that default Gutenberg blocks like Quote, Galleries, Files, etc. Inherit the settings from the Astra customizer.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
blocs | blocks |
gutenberg | gutenberg |
paramètres | settings |
thème | theme |
défaut | default |
galeries | galleries |
fichiers | files |
etc | etc |
du | from |
nous | we |
Muujinaya 50 ee 50 tarjumaadaha