U turjun "les comento" una tarjum Ingiriis

Muujinaya 50 ee 50 turjumaadaha weedha "les comento" laga bilaabo Isbaanish ilaa Ingiriis

Turjumaada Isbaanish ilaa Ingiriis ee {raadinta}

Isbaanish
Ingiriis

ES Franco, Viviana y Melany de Argentina, son una prueba viviente de lo que les comento: ellos generaron un proyecto utilizando una semilla nativa para generar saneamiento en el agua de su comunidad. Ellos son agentes de cambio en su territorio.

EN Franco, Viviana and Melany from Argentina are living proof of what I am telling you: they developed a project using a native seed to generate sanitation in the water of their community. They are agents of change in their territory.

Isbaanish Ingiriis
argentina argentina
prueba proof
proyecto project
semilla seed
nativa native
saneamiento sanitation
comunidad community
agentes agents
cambio change
territorio territory
franco franco
en in
agua water
el the
un a
utilizando using
generar generate
de of
son are
y and
su their
lo they

ES Ciertamente soy una persona platicadora, así que les comento a mis amigos y vecinos que primero consideren la eficiencia energética antes de tener en cuenta los paneles solares

EN I’m certainly a talkative person, so I’m telling my friends and neighbors that instead of putting up solar first, consider energy efficiency

Isbaanish Ingiriis
consideren consider
energética energy
solares solar
vecinos neighbors
que instead
amigos friends
mis my
eficiencia efficiency
persona person
así so
a a
de of
y and

ES A los niños les encantan las tabletas. Les encantan los juegos interactivos, les encanta tener acceso a videos para mirar y les encantan todas las

EN Kids love tablets. They love the interactive games, they love having access to video to watch and they love all the apps.

Isbaanish Ingiriis
niños kids
tabletas tablets
interactivos interactive
acceso access
videos video
a to
juegos games
encanta the
y and

ES A los niños les encantan las tabletas. Les encantan los juegos interactivos, les encanta tener acceso a vídeos para ver y les encantan todas las

EN Kids love tablets. They love the interactive games, they love having access to video to watch and they love all the apps.

Isbaanish Ingiriis
niños kids
tabletas tablets
interactivos interactive
acceso access
vídeos video
a to
juegos games
encanta the
y and

ES “En ese momento pensé ‘Muy bien, vamos a tener que cambiar drásticamente nuestra manera de pensar y la forma en la que trabajamos'”, comentó Nina Herold, directora de Desarrollo de Productos y Operaciones de TripActions.

EN That was the moment for me where I thought, ‘OK, we are going to drastically have to change our mindset and the way we're operating here," said Nina Herold, Chief Product and Operations Officer of TripActions.

ES “En la encuesta, los clientes dijeron que establecer estrategias y políticas de viaje que tuvieran en cuenta la propagación del virus los haría sentirse más tranquilos cuando se retomaran los viajes de negocios”, comentó Herold

EN The thing customers in our survey said would make them most comfortable getting back to business travel was putting in place strategies and travel policies based on the spread of the virus,” Herold said

ES “Creo que hay muchas empresas que no reaccionaron tan rápido y no estarán en una tan buena situación como TripActions cuando termine la crisis”, comentó Eisenberg

EN I think there’s plenty of companies that didn’t react as quickly and won’t be in as good a situation as TripActions coming out of this,” Eisenberg said

ES “Una de las cosas más grandes en el sector floral es el servicio al cliente”, comentó Higgins

EN One of the biggest things in the floral industry is customer service,” Higgins said

ES “Nuestro objetivo es la regla de tres con los chatbots”, comentó Higgins. “Intentamos trabajar para que un usuario normal pueda obtener la información que necesita o hacer una compra con tres clics”.

EN Maintenance includes consistent updates and optimization, analyzing chatbot data to find out what people are asking and determining when they click to make a purchase.

Isbaanish Ingiriis
chatbots chatbot
clics click
o people
información data
compra purchase
de out

ES Chris McCann, presidente de 1-800-Flowers, comentó que la respuesta de los clientes ha sido positiva. En una conversación con Digiday, McCann dijo que más del 70 % de las órdenes para bots de la empresa las hacen los clientes nuevos.

EN Chris McCann, president of 1-800-Flowers, explained the response from customers has been positive. In a conversation with Digiday, McCann said more than 70% of the company’s bot orders are from new customers.

Isbaanish Ingiriis
chris chris
mccann mccann
presidente president
positiva positive
conversación conversation
dijo said
órdenes orders
nuevos new
la the
en in
clientes customers
con with
ha has
una a

ES “Hay muchas ideas e innovaciones que se cruzan en nuestro camino”, comentó Williams. “Mi trabajo consiste en analizar estas ideas y determinar, lo antes posible, si tendrán éxito en el mercado”.

EN There are a lot of ideas and innovations coming our way,” Williams said. “My job is to take a look at these ideas and determine, as quickly as possible, whether they are going to be successful in the market.”

ES “Sabíamos que podíamos acelerar la comercialización, nuestra empresa prospera cuando se trata de velocidad de comercialización y marketing”, comentó Williams

EN We knew we could hit speed to market—our company flourishes when it comes to speed to market and marketing,” Williams said

ES “Esta creciente ola del vínculo entre humanos y animales ha impregnado nuestra cultura”, comentó

EN This growing tidal wave of the human-animal bond has permeated our culture,” he said

ES La pandemia “generó una sombra oscura sobre los estadounidenses”, dificultando la salud física y mental de la población, comentó Warden

EN The pandemic ?cast a dark shadow over Americans,? compromising people?s physical and mental health, Warden said

Isbaanish Ingiriis
pandemia pandemic
oscura dark
sombra shadow
población people
física physical
mental mental
una a
estadounidenses americans
salud health
de over
y and

ES Merchant, en alguna entrevista comentó que … Más información

EN (Neon Gold) The song has catchy indie stylings and features the beloved vintage Juno-106 keyboard that gives the production such… read more

ES Ahora, con 36 años, comentó que ocultó sus problemas de salud mental a lo largo de una carrera en la que ganó el récord de 28 medallas olímpicas, de las cuales todas menos tres fueron de oro

EN Now 36, he said he hid his mental health struggles throughout a career where he won a record 28 Olympic medals, of which all but three were gold

Isbaanish Ingiriis
salud health
mental mental
carrera career
récord record
medallas medals
ganó won
oro gold
ahora now
fueron were

ES “Mucha gente pensaba que era un derroche de tiempo el dedicar tanto esfuerzo a algo que ni siquiera era conocido en el lugar”, comentó Adeodato

EN A lot of people thought it was a waste of time to put so much effort into something that wasn’t even known here,” Adeodato said

ES Williams, según lo que Cynthia comentó, lo que mencionó Joanna y cómo hablaron de sus estrategias de mitigación ..

EN There was food resources that were a lifeline for a lot of our families

Isbaanish Ingiriis
que that
de of
y our

ES Durante una reunión de padres, una de las madres comentó que al comienzo de la pandemia no tenía absolutamente ningún conocimiento sobre tecnología

EN During a parent meeting, one mother expressed that she had absolutely no knowledge of technology at the beginning of the pandemic

Isbaanish Ingiriis
reunión meeting
padres parent
pandemia pandemic
tecnología technology
absolutamente absolutely
ningún no
la the
conocimiento knowledge
a a
de of

ES Comentó que su hija estaba muy emocionada de tener su propia caja y que la sacaba cuando se estaba preparando para las lecciones.

EN She said her daughter is so excited to have her individual box and pulls it out when she is getting ready for her lessons. 

Isbaanish Ingiriis
caja box
lecciones lessons
cuando when
se is
hija daughter
la her

ES En nuestro caso, sabemos que a nuestro público objetivo le gustó o comentó artículos relacionados con la venta social y el aumento de la productividad en LinkedIn.

EN In our case, we know that our target audience liked or commented on articles related to social selling and increasing productivity on LinkedIn.

Isbaanish Ingiriis
público audience
objetivo target
relacionados related
venta selling
social social
aumento increasing
productividad productivity
linkedin linkedin
sabemos we know
o or
en in
que know
a to
nuestro our

ES Arnaldo Hasenclever, Managing Partner de Grant Thornton Argentina, comentó: "Es un gran honor ser reconocidos nuevamente por nuestro compromiso con nuestra gente

EN Arnaldo Hasenclever, Grant Thornton Argentina´s Managing Partner said: "It’s a great honour to be recognised again for our commitment to our people

Isbaanish Ingiriis
partner partner
grant grant
argentina argentina
gran great
honor honour
reconocidos recognised
compromiso commitment
gente people
un a
ser be
nuevamente again
con to

ES El sprint estratégico: la estrategia actualizada de forma ágil No hace mucho un cliente nos comentó “Cuando cambia el entorno, hay que revisar la estrategia”, y ahora es una época de fuertes...

EN Startups are in vogue and they constitute an important source of growth. As Xavier Ferràs explains in his publication on his Innovación 6.0 blog, opportunities are not always born organically from...

Isbaanish Ingiriis
de of
un an
el on
y and
no not
la they

ES Comentó que colectivamente “es necesario reducir el 45 % de las emisiones globales contaminantes para el año 2030”.

EN “Collectively, we need a 45 percent cut in global emissions by 2030,” he said.

ES “Con relación a la vacuna de COVID, teníamos ideas que la comunidad consideraba terribles", comentó Horowitz. "No las llevamos a cabo. Ellos tenían ideas que no se nos habrían ocurrido a nosotros. Implementamos estas. Y funcionaron".

EN When it comes to the COVID vaccine, we had ideas that the community thought were terrible,” Horowitz said. “We didn’t do them. They had ideas that we wouldn’t have thought of. We did them. They worked.”

ES También comentó: “La interfaz también es intuitiva y fácil de usar”.

EN He went on to add, “The interface is also intuitive and easy to use.”

ES “La Alianza extiende también sus agradecimientos a la comunidad global que nos hizo llegar sus buenos deseos y expresó su preocupación por Jesús durante esta difícil situación”, comentó Restrepo.

EN The Alliance also extends its thanks to a global community of well-wishers who expressed their concern for Jesús during this difficult event,” Restrepo said.

ES «De todas las aerolíneas presentes en la encuesta, Cathay Pacific Airways es la que hizo gala de un mejor rendimiento en todo tipo de viajes», comentó el director general de Skytrax, Edward Plaisted

EN ?Of all the airlines in the survey, Cathay Pacific Airways were the best performer across all types of travel,? Skytrax CEO Edward Plaisted said

Isbaanish Ingiriis
encuesta survey
cathay cathay
pacific pacific
tipo types
skytrax skytrax
edward edward
director general ceo
aerolíneas airlines
airways airways
es were
en in
mejor best
viajes travel

ES Este festival propicia un espacio para promover los valores musicales del país y ser un punto de encuentro intergeneracional entre artistas y la población”, comentó el presidente ejecutivo del BCIE, Dr

EN This festival provides a space to promote the country's musical values and to be a meeting point between artists and the population," said CABEI Executive President, Dr

Isbaanish Ingiriis
festival festival
espacio space
promover promote
encuentro meeting
punto point
artistas artists
población population
presidente president
valores values
un a
ejecutivo executive
este provides

ES Desde el BCIE continuaremos identificando y apoyando iniciativas que permitan mejorar las condiciones sociales de las familias, las comunidades y la sociedad guatemalteca”, comentó el presidente ejecutivo del BCIE, Dr

EN CABEI will continue to identify and support initiatives that improve the social conditions of Guatemalan families, communities and society," commented CABEI Executive President Dr

Isbaanish Ingiriis
iniciativas initiatives
mejorar improve
sociales social
condiciones conditions
comunidades communities
sociedad society
presidente president
de of
y and
familias families
ejecutivo executive

ES Como BCIE estamos comprometidos a cumplir con nuestro Eje Estratégico de Sostenibilidad Ambiental y Social en todas nuestras operaciones”, comentó el presidente ejecutivo del BCIE, Dante Mossi.

EN As CABEI, we are committed to complying with our Environmental and Social Sustainability Strategic Axis in all of our operations," commented CABEI Executive President Dante Mossi.

Isbaanish Ingiriis
comprometidos committed
cumplir complying
ambiental environmental
social social
sostenibilidad sustainability
estratégico strategic
eje axis
operaciones operations
como as
en in
presidente president
de of
a to
ejecutivo executive
nuestro our
y and
todas all

ES En respuesta a relatos como este, Roseann Rife comentó: “Estos enjuiciamientos indignantes representan sólo una fracción del daño que la penalización inflige a los hombres gays o considerados gays

EN Responding to accounts like this, Roseann Rife commented: “These outrageous prosecutions represent only a fraction of the damage that criminalization inflicts on perceived and actual gay men

ES El área de piscina cierra muy temprano ( 8pm ) la vista de noche se vería espectacular, me comento que era por el mantenimiento y eso es mentira posterior un huésped se quejo y lo dejaron entrar, pero no hay necesidad de llegar a los reclamos.

EN This hotel is a nice gem for the city of Monterrey. very affordable, excellent staff and the restaurants in the area are very good. There is a convenient store across for many needs and a nice friendly drinking bar also.

Isbaanish Ingiriis
área area
muy very
es is
necesidad needs
espectacular good
un a
entrar in
por city
hay there

ES Guarde mi nombre, correo electrónico y sitio web en este navegador para la próxima vez que comento.

EN Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment.

Isbaanish Ingiriis
guarde save
mi my
navegador browser
la the
y and
en in
vez time
nombre name
próxima for
este this

ES En ese sentido, comentó Salazar, difícilmente podría él tener en Perú la estructura y espacios necesarios que le da el Post para tratar los temas de su país con la rigurosidad editorial que le exige el diario estadounidense.

EN In that sense, Salazar commented, he could hardly have the necessary structure and spaces in Peru that The Post gives him to deal with the issues of his country with the editorial rigor required by the U.S. newspaper.

Isbaanish Ingiriis
sentido sense
difícilmente hardly
perú peru
estructura structure
espacios spaces
país country
editorial editorial
diario newspaper
s s
en in
exige required
necesarios necessary
tratar deal
con with
a to
de of
y and
podría could
da gives

ES La entrenadora comentó que “todas las jugadoras del equipo de voleibol y el resto de las mujeres atletas están en una mala situación, con miedo y desesperación por lo que pueda pasar

EN The coach commented that "all the players of the volleyball team and the rest of the female athletes are in a bad situation, afraid and desperate for what might happen

Isbaanish Ingiriis
entrenadora coach
voleibol volleyball
mujeres female
atletas athletes
mala bad
situación situation
miedo afraid
pasar happen
en in
equipo team
una a
de of
que might
y and
resto rest
todas all

ES  El intercambio en comento (“Intercambio”) se realizará de conformidad a lo prescrito por el CADE en el acto de concentración n°08012.009497/2010-84, y por el TDLC en la Resolución N°37/2011 (en conjunto, las “Resoluciones”)

EN  The exchange (“Exchange”) shall be in accordance with the requirements of the CADE in the Act of Concentration n°08012.009497/2010-84, and the TDLC in Resolution N°37/2011 (both, the “Resolutions”)

ES “Comentó que su abuelo era un historietista”, explica Paul

EN Realising he’d left his watercolours at his El Terreno home, and accidentally spilling a little coffee onto the saucer, he idly dipped the end of his spoon into it, and began sketching

Isbaanish Ingiriis
un a
su his

ES En cambio, tal y como comentó Fernando Tellado, desde julio ya tienes disponible en el menú la opción de acceder al directorio de patrones en la web en castellano.

EN At least, there?s none in English, because there?s one in Spanish.

Isbaanish Ingiriis
en in
al at
de because
el spanish
y english
la there

ES "He sido súper afortunada de aprender de mujeres en la ciencia durante toda mi carrera”, comentó

EN I’ve been super lucky to learn from women in science all throughout my career,” she says

ES “Con relación a la vacuna de COVID, teníamos ideas que la comunidad consideraba terribles", comentó Horowitz. "No las llevamos a cabo. Ellos tenían ideas que no se nos habrían ocurrido a nosotros. Implementamos estas. Y funcionaron".

EN When it comes to the COVID vaccine, we had ideas that the community thought were terrible,” Horowitz said. “We didn’t do them. They had ideas that we wouldn’t have thought of. We did them. They worked.”

ES Arnaldo Hasenclever, Managing Partner de Grant Thornton Argentina, comentó: "Es un gran honor ser reconocidos nuevamente por nuestro compromiso con nuestra gente

EN Arnaldo Hasenclever, Grant Thornton Argentina´s Managing Partner said: "It’s a great honour to be recognised again for our commitment to our people

Isbaanish Ingiriis
partner partner
grant grant
argentina argentina
gran great
honor honour
reconocidos recognised
compromiso commitment
gente people
un a
ser be
nuevamente again
con to

ES Dante Mossi comentó “desde el BCIE continuaremos apoyando la dinamización del sector empresarial guatemalteco, con especial énfasis en la mipyme

EN Dante Mossi commented, "CABEI will continue to support the dynamization of the Guatemalan business sector, with special emphasis on MSMEs

Isbaanish Ingiriis
sector sector
en on
del of

ES En respuesta a relatos como este, Roseann Rife comentó: “Estos enjuiciamientos indignantes representan sólo una fracción del daño que la penalización inflige a los hombres gays o considerados gays

EN Responding to accounts like this, Roseann Rife commented: “These outrageous prosecutions represent only a fraction of the damage that criminalization inflicts on perceived and actual gay men

ES Claro que en una pandemia ese miedo es exponencial pero felizmente tuvimos los equipos de protección necesarios, el apoyo de nuestras familias y los máximos cuidados posibles”, comentó Jordán Espejo.

EN Of course, in a pandemic that fear is exponential, but happily we had the necessary protective equipment, the support of our families and the maximum possible care,” Jordán Espejo said.

ES En ese sentido, comentó Salazar, difícilmente podría él tener en Perú la estructura y espacios necesarios que le da el Post para tratar los temas de su país con la rigurosidad editorial que le exige el diario estadounidense.

EN In that sense, Salazar commented, he could hardly have the necessary structure and spaces in Peru that The Post gives him to deal with the issues of his country with the editorial rigor required by the U.S. newspaper.

Isbaanish Ingiriis
sentido sense
difícilmente hardly
perú peru
estructura structure
espacios spaces
país country
editorial editorial
diario newspaper
s s
en in
exige required
necesarios necessary
tratar deal
con with
a to
de of
y and
podría could
da gives

ES En nuestro caso, sabemos que a nuestro público objetivo le gustó o comentó artículos relacionados con la venta social y el aumento de la productividad en LinkedIn.

EN In our case, we know that our target audience liked or commented on articles related to social selling and increasing productivity on LinkedIn.

Isbaanish Ingiriis
público audience
objetivo target
relacionados related
venta selling
social social
aumento increasing
productividad productivity
linkedin linkedin
sabemos we know
o or
en in
que know
a to
nuestro our

ES "Teníamos más ganas que nunca de conseguir una victoria, así que no nos rendimos hasta el final", comentó el capitán Jeong.

EN We were more eager to claim a victory than ever, so we didn’t give up to the end,” commented captain Jeong.

Isbaanish Ingiriis
victoria victory
capitán captain
el the
nos we
final end
una a

ES “Estamos muy contentos y satisfechos con los resultados”, comentó Jorge Carinao. “No queríamos tener ninguna pesadilla en la competencia y la jugamos inteligentemente”.

EN We are really happy and satisfied with the results,” commented Jorge Carinao. “We didn’t want to have any nightmares in the competition and we played it intelligently.”

ES Se estaba trabajando en la reanudación del llamado formato de Normandía, se comentó después desde círculos del Elíseo

EN Élysée sources later said they were working on a resumption of the Normandy format

Isbaanish Ingiriis
estaba were
reanudación resumption
normandía normandy
la the
formato format
el on
a a
de of

Muujinaya 50 ee 50 tarjumaadaha