U turjun "habilidad de compartirlo" una tarjum Ingiriis

Muujinaya 50 ee 50 turjumaadaha weedha "habilidad de compartirlo" laga bilaabo Isbaanish ilaa Ingiriis

Turjumaada Isbaanish ilaa Ingiriis ee {raadinta}

Isbaanish
Ingiriis

ES Si estás creando un contenido de tu autoría, puedes generar un enlace encriptado no indexable para compartirlo de manera privada. Puedes además protegerlo con una contraseña o compartirlo solo con tu equipo.

EN If you’re creating proprietary content, you can easily generate a non-indexable URL to share privately. You can even make it password protected or share only with your team.

Isbaanish Ingiriis
enlace url
contraseña password
si if
contenido content
tu your
generar generate
o or
equipo team
puedes you can
con with
a to
un a
de only

ES Si estás creando un contenido de tu autoría, puedes generar un enlace encriptado no indexable para compartirlo de manera privada. Puedes además protegerlo con una contraseña o compartirlo solo con tu equipo.

EN If you’re creating proprietary content, you can easily generate a non-indexable URL to share privately. You can even make it password protected or share only with your team.

Isbaanish Ingiriis
enlace url
contraseña password
si if
contenido content
tu your
generar generate
o or
equipo team
puedes you can
con with
a to
un a
de only

ES Descárguelo como imagen o archivo PDF para compartirlo sin conexión, o genere un enlace para compartirlo en línea. Incluso puede incrustar sus informes de resultados en una página web.

EN Download as an image file or PDF to share offline, or generate an online shareable link. You can even embed your results reports on a webpage.

Isbaanish Ingiriis
descárguelo download
enlace link
incrustar embed
sin conexión offline
imagen image
o or
archivo file
pdf pdf
en on
informes reports
resultados results
en línea online
puede can
genere generate
un a
web webpage
de share
incluso even
sus your
como as
para to

ES "Conozco a Aleyda desde hace muchos años ya, y desde que la ví la primera vez dar una charla en una conferencia me impresiona con su conocimiento y su habilidad de compartirlo de forma accionable y fácil de entender

EN "I know Aleyda since many years now, and, since the very first time I saw her speaking at a conference, she impresses me with her knowledge and ability to share it in a very actionable and easy to understand way

Isbaanish Ingiriis
aleyda aleyda
conferencia conference
impresiona impresses
compartirlo share it
accionable actionable
fácil easy
me i
conozco know
la the
en in
muchos many
a to
que ability
con with
una a
conocimiento knowledge
de way
años years

ES En lugar de gastar dinero en publicidad, céntrate en el marketing boca-a-boca. Distribuye tus fantásticos contenidos en las redes sociales y confía en la habilidad de tus seguidores para compartirlo con sus amigos.

EN Instead of buying advertising focus on word-of-mouth marketing. Distribute your amazing content through social media and let your passionate followers share it with their friends.

Isbaanish Ingiriis
distribuye distribute
fantásticos amazing
contenidos content
seguidores followers
compartirlo share it
amigos friends
publicidad advertising
marketing marketing
sociales social
en lugar instead
con with
y your
en on
la their

ES "Conozco a Aleyda desde hace muchos años ya, y desde que la ví la primera vez dar una charla en una conferencia me impresiona con su conocimiento y su habilidad de compartirlo de forma accionable y fácil de entender

EN "I know Aleyda since many years now, and, since the very first time I saw her speaking at a conference, she impresses me with her knowledge and ability to share it in a very actionable and easy to understand way

Isbaanish Ingiriis
aleyda aleyda
conferencia conference
impresiona impresses
compartirlo share it
accionable actionable
fácil easy
me i
conozco know
la the
en in
muchos many
a to
que ability
con with
una a
conocimiento knowledge
de way
años years

ES En lugar de gastar dinero en publicidad, céntrate en el marketing boca-a-boca. Distribuye tus fantásticos contenidos en las redes sociales y confía en la habilidad de tus seguidores para compartirlo con sus amigos.

EN Instead of buying advertising focus on word-of-mouth marketing. Distribute your amazing content through social media and let your passionate followers share it with their friends.

Isbaanish Ingiriis
distribuye distribute
fantásticos amazing
contenidos content
seguidores followers
compartirlo share it
amigos friends
publicidad advertising
marketing marketing
sociales social
en lugar instead
con with
y your
en on
la their

ES En concreto, en CS:GO, tu rango determina tu nivel de habilidad y te empareja con compañeros de equipo y oponentes con un nivel de habilidad similar para que ambos equipos tengan las mismas oportunidades de ganar

EN Specifically in CS:GO, your rank determines your level of skill and then matches you up with teammates and opponents with similar skill-level so both teams could have equal chances to win

Isbaanish Ingiriis
concreto specifically
cs cs
determina determines
oponentes opponents
oportunidades chances
go go
nivel level
equipos teams
rango rank
en in
similar similar
de of
con with
compañeros de equipo teammates
tu your
habilidad skill

ES Para empezar, sabemos que los rangos son iguales en comparación con la habilidad - cuanto más alto sea tu rango, mayor será tu habilidad

EN To start off, we know that the ranks are equal compared to skillthe higher your rank, the higher your skill

Isbaanish Ingiriis
sabemos we know
rangos ranks
comparación compared
habilidad skill
rango rank
tu your
la the
son are
empezar start
iguales equal

ES Conoce los aspectos internos de la habilidad, los patrones de diseño y actualmente realiza revisiones de código para otros ingenieros de su empresa para esa habilidad

EN You know the internals of the skill, design patterns and currently perform code reviews for other engineers in your company for that skill

Isbaanish Ingiriis
habilidad skill
actualmente currently
revisiones reviews
código code
otros other
ingenieros engineers
patrones patterns
diseño design
internos in
la the
realiza perform
empresa company
conoce you know
de of
y your
para for

ES ¿Qué es un requisito previo o una habilidad imprescindible? Si un candidato no tiene esta habilidad, no lo vamos a contratar. Idealmente, ni siquiera los entrevistaremos si podemos evitarlo.

EN What's a pre-requisite or a must-have skill? If a candidate doesn't have this skill, we are not going to hire them. Ideally, we won't even interview them if we can help it.

Isbaanish Ingiriis
candidato candidate
idealmente ideally
o or
si if
podemos we can
habilidad skill
lo it
no not
un a
a to
previo pre

ES Aquí está la URL para este Tweet. Cópiala para compartirlo fácilmente con tus amigos.

EN Here's the URL for this Tweet. Copy it to easily share with friends.

Isbaanish Ingiriis
url url
tweet tweet
fácilmente easily
la the
amigos friends
con with
este this

ES Copie este código para compartirlo en su sitio:

EN Copy This Code To Share On Your Site:

Isbaanish Ingiriis
copie copy
código code
en on
sitio site
este this
su your
para to

ES ¿Tienes un montón de documentos encerrados en archivos difíciles de compartir y actualizar? Solo tienes que añadir el archivo a una página de Confluence para poder añadir contexto y compartirlo con otras personas fácilmente.

EN Have lots of documentation locked in files that are hard to share and update? Adding the file to a Confluence page makes it simple to add context and share with others.

Isbaanish Ingiriis
difíciles hard
actualizar update
confluence confluence
contexto context
otras others
página page
en in
el the
documentos documentation
archivos files
archivo file
fácilmente simple
un a
de of
compartir share
y and
a to
con with

ES Sin embargo, cuando a los usuarios les gusta tu contenido tanto como para compartirlo, significa que es pertinente para ellos y sus audiencias.

EN However, when users like your content enough to share, it means it is relevant to them and their audiences.

Isbaanish Ingiriis
usuarios users
contenido content
pertinente relevant
audiencias audiences
es is
cuando when
sin embargo however
tu your

ES Concierte sus citas privadas en nuestro calendario, que es muy fácil y práctico de usar, y también puede compartirlo de forma segura.

EN Put your private appointments in our user-friendly calendar. It's handy to use and you can share it securely.

Isbaanish Ingiriis
citas appointments
calendario calendar
compartirlo share it
en in
puede can
práctico handy
y your
nuestro our
muy to
de and
usar use

ES Tenga en cuenta que los grandes nombres no tienen muchos incentivos para compartir el episodio, pero puede hacer que compartirlo sea fácil para su invitado proporcionándole citas e imágenes preescritas de los medios sociales.

EN Keep in mind that really big names don?t have a lot of incentive to share the episode, but you can make sharing easy for your guest by providing them with pre-written social media quotes and images.

Isbaanish Ingiriis
grandes big
nombres names
incentivos incentive
episodio episode
invitado guest
citas quotes
imágenes images
en in
fácil easy
medios media
puede can
pero but
de of
sociales social
el the
compartir share
hacer to
cuenta lot

ES En la parte inferior de la ventana modal que se abre, haz clic en "Activar" para acceder al vínculo compartible. A continuación, puedes copiar el vínculo a tu carpeta y compartirlo manualmente con otros espectadores.

EN At the bottom of the modal window that opens, click “Enable” to access the shareable link. You can then copy the link to your folder and share it manually with other viewers.

Isbaanish Ingiriis
ventana window
carpeta folder
compartirlo share it
manualmente manually
otros other
espectadores viewers
modal modal
clic click
vínculo link
y and
inferior bottom
en at
abre opens
acceder access
puedes can
copiar copy
tu your
con with
se you
a to

ES Este anuncio publicitario está en YouTube. Usted puede compartirlo pulsando “share” en la parte superior derecha de la pantalla. Si lo quiere descargar para usar en medios publicitarios, por favor contáctenos.

EN This paid TV ad is posted on YouTube. You can share it by clicking “Shareon the top right of the screen. It’s not available for download at this time. If you’d like to download it for broadcast, contact us.

ES Este anuncio publicitario está en YouTube. Usted puede compartirlo pulsando “share” en la parte superior derecha de la pantalla. Si lo quiere descargar para usar en medios publicitarios, por favor contáctenos.

EN This paid TV ad is posted on YouTube. You can share it by clicking “Shareon the top right of the screen. It’s not available for download at this time. If you’d like to download it for broadcast, contact us.

ES Con KMM escribes por una sola vez el código de la lógica del negocio y de la aplicación base y puedes compartirlo con aplicaciones Android e iOS

EN With KMM you write code once for business logic and the app core in Kotlin and then share it with both Android and iOS applications

Isbaanish Ingiriis
lógica logic
compartirlo share it
android android
ios ios
vez once
código code
negocio business
aplicación app
aplicaciones applications
con with
por for

ES En caso de tener problemas técnicos, puede compartirlo en nuestro Portal de clientes, y alguno de los especialistas de Red Hat se pondrá en contacto con usted.

EN If you’re having a technical issue, you can share your problem on our Customer Portal and a Red Hatter will assist you.

Isbaanish Ingiriis
técnicos technical
portal portal
clientes customer
red red
puede can
en on
problemas problem
caso a
y your
de and
nuestro our

ES Descargar: Puedes descargar tu GIF en tu computadora, lo que te permitirá compartirlo donde quieras. Puedes descargar un archivo pequeño (mejor para el correo electrónico) o uno más grande (mejor para las redes sociales).

EN Download: You can download your GIF to your computer, allowing you to share it anywhere you'd like. You can either download a small file (best for email) or a larger file (best for social media).

Isbaanish Ingiriis
descargar download
gif gif
computadora computer
compartirlo share it
pequeño small
permitir allowing
tu your
un a
o or
lo it
archivo file
puedes you can
sociales social
quieras can
más grande larger
mejor best
el either
te you

ES Puede compartirlo con los padres y el personal.

EN It can be shared with parents and staff.

Isbaanish Ingiriis
padres parents
puede can
y and
personal staff
con with

ES Descubra mensajes clave de los conocimientos y las mejores prácticas sobre la salud oral. Pueden utilizar el webinario archivado para organizar una reunión y compartirlo con las familias de habla hispana.

EN Discover key messages around oral health knowledge and best practices. Health managers and program staff can use the archived webinar to host a viewing party for Spanish-speaking families!

Isbaanish Ingiriis
descubra discover
clave key
oral oral
webinario webinar
archivado archived
organizar host
hispana spanish
prácticas practices
pueden can
utilizar use
salud health
familias families
mensajes messages
mejores best
una a

ES No podrás compartirlo ni recopilar respuestas a menos que mejores el plan a uno de pago (o elimines las funcionalidades del modo de prueba).

EN You won’t be able to share it and collect responses unless you upgrade to a paid plan (or remove the trial features).

Isbaanish Ingiriis
compartirlo share it
recopilar collect
funcionalidades features
prueba trial
el the
o or
respuestas responses
plan plan
podrás be able to
podrá able
a to
de pago paid
a menos que unless
de and

ES Jotform también proporciona una URL separada para cada formulario. Puede enviar este enlace por correo electrónico a los clientes o compartirlo a través de las redes sociales mientras corre la voz acerca de sus servicios de fotografía.

EN Jotform also provides a separate URL for each form. You can email this link to clients or share it through social media as you spread the word about your photography.

Isbaanish Ingiriis
jotform jotform
separada separate
compartirlo share it
fotografía photography
proporciona provides
url url
formulario form
o or
enlace link
la the
puede can
acerca about
también also
sociales social
a to
de through
cada each
una a
este this
los clientes clients

ES Este anuncio de televisión está en YouTube. Usted puede compartirlo pulsando “share” en la parte superior derecha de la pantalla.  Este video no está disponible para descargar.

EN This video is posted on YouTube. You can share it by clicking “Shareon the top right of the screen. It’s not available for download at this time.

ES Jay Baer dice lo haces con un activador de conversación: haciendo algo por cada cliente que es tan extraordinario que querrán compartirlo con sus amigos

EN Jay Baer says you do that with a talk trigger: doing something for every customer that’s so remarkable, they’ll want to share it with their friends

Isbaanish Ingiriis
jay jay
cliente customer
extraordinario remarkable
compartirlo share it
lo it
dice says
amigos friends
un a
haces do
querrán want
con with
de share
sus their
algo something
cada every
tan to

ES Los usuarios pueden copiar el enlace de la lista de deseos y compartirlo

EN Users can copy the wishlist link and share it

Isbaanish Ingiriis
usuarios users
pueden can
copiar copy
compartirlo share it
lista de deseos wishlist
enlace link

ES un artículo tan asombroso, y especialmente me gustan las infografías. Gracias por compartirlo.

EN such a amazing article, and specially i like the infographics. thank you for sharing it.

Isbaanish Ingiriis
asombroso amazing
especialmente specially
me i
infografías infographics
un a
y and
por thank

ES Siempre intentamos aplicarlo y compartirlo de una forma accesible y entendible para la comunidad.

EN We always try to apply and share it in an accessible and understandable way for the community.

Isbaanish Ingiriis
compartirlo share it
accesible accessible
comunidad community
la the
siempre always
de way
y and

ES La compañía de guías Guide Val d’Aran está formada por un grupo de profesionales de la montaña altamente cualificados. Estamos enamorados de las montañas y queremos compartirlo.

EN The company Guide Val d'Aran is formed by highly qualified mountain professionals. We are in love with the mountains and we want to share it.

Isbaanish Ingiriis
val val
formada formed
altamente highly
cualificados qualified
compartirlo share it
compañía company
guide guide
montañas mountains
la the
montaña mountain
a to
estamos are
grupo with
profesionales professionals
está is
queremos we

ES Si compartes un video desde una plataforma como YouTube, puedes hacer clic en el botón "compartir" debajo del video y elegir una plataforma para compartirlo, como Facebook, Twitter, Reddit, Tumblr y otras plataformas sociales comunes. 

EN If you’re sharing a video from a platform like YouTube, you can click theshare” button underneath the video and choose a platform to share it to, such as Facebook, Twitter, Reddit, Tumblr, and other common social platforms. 

Isbaanish Ingiriis
compartirlo share it
reddit reddit
tumblr tumblr
otras other
si if
youtube youtube
clic click
botón button
y and
elegir choose
plataformas platforms
sociales social
plataforma platform
un a
video video
facebook facebook
twitter twitter
compartir share
puedes can
el the
comunes common
desde from
hacer to

ES Luego, pega el enlace en un nuevo mensaje o en la red social en la que quieras compartirlo

EN Then, paste the link into a new post or message on the social network you want to share it to

Isbaanish Ingiriis
pega paste
un a
nuevo new
compartirlo share it
mensaje message
o or
social social
enlace link
red network
quieras you want
luego then
en on

ES Cuando te hayas marchado, puedes utilizar tu pase para acceder y descargar todo el contenido de tu visita para compartirlo con tus familiares y amigos a través de las redes sociales.

EN After you leave, you can use your pass to access and download all of the content from your visit to share with family and friends via social media.

Isbaanish Ingiriis
descargar download
contenido content
visita visit
familiares family
pase pass
puedes you can
el the
amigos friends
a to
sociales social
tu your
con with
hayas you
acceder access
de of

ES Desde nuestros castillos en las Rocallosas hasta maravillas modernas en lugares exóticos, cada hotel celebra, captura y conecta con el espíritu distintivo de cada destino para que podamos compartirlo con nuestros estimados huéspedes

EN From our castles in the Rockies to modern wonders in exotic places, each hotel celebrates, captures and connects to each destination’s distinctive spirit so we can share it with our valued guests

Isbaanish Ingiriis
castillos castles
rocallosas rockies
maravillas wonders
modernas modern
exóticos exotic
hotel hotel
celebra celebrates
captura captures
conecta connects
espíritu spirit
distintivo distinctive
compartirlo share it
huéspedes guests
el the
en in
lugares places
con with
desde from
cada each

ES Te damos la bienvenida a MAPFRE. Conócenos a fondo: quiénes somos, qué hacemos y, lo más importante, cómo lo hacemos. Tenemos un propósito y queremos compartirlo con todos vosotros. Somos la aseguradora global de confianza.

EN Welcome to MAPFRE. Get to know us in depth: who we are, what we do and, most importantly, how we do it. We have a purpose and we want to share it with all of you. We are the trusted global insurance company.

Isbaanish Ingiriis
mapfre mapfre
propósito purpose
compartirlo share it
global global
fondo depth
quiénes who
lo it
hacemos do
un a
vosotros you
de of
confianza trusted
más importante importantly
y and
a to
con with
todos all
la the
cómo how
queremos we

ES Es posible que desee compartirlo con compañeros de trabajo, amigos o publicarlo en línea. Si desea seleccionar sólo un breve clip de la transcripción, también puede hacerlo. Deja que Crystal te muestre lo fácil que es compartir con Sonix.

EN You might want to share it with co-workers, friends, or publish online. If you want to select just a short clip of the transcript, you can do that too. Let Crystal show you how easy it is to share with Sonix.

Isbaanish Ingiriis
compartirlo share it
breve short
clip clip
transcripción transcript
crystal crystal
muestre show
sonix sonix
o or
si if
fácil easy
en línea online
es is
lo it
hacerlo do
de of
amigos friends
seleccionar select
un a
la the
puede can
compartir share
te you
con with
desee you want
es posible might

ES Flipsnack nos ha ayudado a crear un flipbook interno, y compartirlo con toda la empresa, sin importar en donde se encuentren los empleados.

EN Flipsnack has helped us to create an internal flipbook and share it with the whole company, no matter where the employees were located.

Isbaanish Ingiriis
ayudado helped
compartirlo share it
importar matter
empleados employees
flipsnack flipsnack
un an
flipbook flipbook
la the
a to
empresa company
nos us
con with
en internal
crear create
y and
donde where
ha has

ES Puede comenzar desde cero o comenzar con una plantilla lista para usar, personalizar los campos y el diseño de su formulario, compartirlo a través de su red y recopilar respuestas al instante.

EN You can start from scratch or jumpstart with a ready-made template, customize your form fields & design, share it through your network and collect responses instantly.

Isbaanish Ingiriis
compartirlo share it
red network
recopilar collect
o or
plantilla template
diseño design
formulario form
puede can
respuestas responses
campos fields
al instante instantly
con with
y your
desde from
lista it
de through
a a

ES Publica tu artículo para compartirlo con el mundo.

EN Rinse and repeat! The more you practice your writing, the better your posts will be.

Isbaanish Ingiriis
publica posts
tu your
el the

ES Una vez que su fabuloso diseño esté listo, envíelo con un enlace para compartirlo o descárguelo a su dispositivo en un solo clic

EN Once your fabulous design is ready, send it with a shareable link or download it to your device in one click

Isbaanish Ingiriis
fabuloso fabulous
diseño design
listo ready
enlace link
descárguelo download
dispositivo device
clic click
o or
su your
en in
esté is
con with
un a
a to
una vez once

ES Una vez que tu mapa mental está terminado, puedes publicarlo en la web, compartirlo en tus redes sociales como Facebook o Twitter, o incluso incrustar una versión interactiva de éste en tu sitio web o tu blog

EN Once your mind map is finished you can publish it to the web, share it with your social networks such as Facebook or Twitter or even embed an interactive version of it on your website or blog

Isbaanish Ingiriis
mapa map
terminado finished
compartirlo share it
interactiva interactive
blog blog
en on
o or
tu your
la the
facebook facebook
twitter twitter
versión version
puedes you can
sociales social
una vez once
de of
incluso even
está is
como as

ES Una vez que hayas creado tu juego de matemáticas, es el momento de compartirlo con la clase

EN Once you’ve created your math quiz, it’s time to share it with the class

Isbaanish Ingiriis
creado created
matemáticas math
compartirlo share it
clase class
tu your
una vez once
con with
juego quiz

ES Cuando tu formulario esté terminado, solo tienes que hacer clic en "publicar" y empezar a compartirlo: puedes insertarlo fácilmente en tu sitio web o intranet, compartir el enlace directamente o insertarlo en un correo electrónico.

EN We've included some key questions in here (all tied together with a slick design), so you can use what's there or customize it to suit you.

Isbaanish Ingiriis
o or
directamente with
en in
puedes you can
un a
a to
y here

ES Si alguien con permisos de editor u observador precisan abrir el diagrama de Gantt hasta la fecha de hoy, puede crear un informe de su hoja en la vista de Gantt y compartirlo con el informe.

EN If somebody with Editor or Viewer permissions needs to open the gantt chart to today's date, you can create a report from your sheet in gantt view and share them to the report.

Isbaanish Ingiriis
permisos permissions
editor editor
observador viewer
diagrama chart
hoja sheet
si if
informe report
en in
gantt gantt
puede can
vista view
con with
fecha date
y your
crear create
de and
u a

ES Si necesita transferir elementos que están en un espacio de trabajo, el nuevo propietario debe ser un administrador o propietario del espacio de trabajo, y debe compartirlo directamente a nivel de elementos, en lugar de a nivel de espacio de trabajo

EN If you need to transfer items that are in a workspace, the new owner must be an admin or owner of the workspace and be shared directly at the item-level instead of at the workspace-level

Isbaanish Ingiriis
directamente directly
nivel level
espacio de trabajo workspace
si if
nuevo new
propietario owner
administrador admin
o or
el the
están are
en in
un a
en lugar instead
de of
y and
a to

ES Luego de compartirlo, haga clic en el botón Compartir -ubicado en la parte superior del elemento- y, en el formulario Compartir que aparece, amplíe la sección Colaboradores. (Haga clic en la flecha junto a Colaboradores).

EN After it has been shared, click the Sharing button at the top of the item and, in the Sharing form that appears, expand the Collaborators section. (Click the arrow next to Collaborators.)

Isbaanish Ingiriis
amplíe expand
colaboradores collaborators
flecha arrow
formulario form
compartir sharing
en in
a to
clic click
botón button
aparece appears
de of
y and

ES Compartirlo directamente con el botón Compartir, ubicado en la parte superior del panel.

EN Share it directly with the Share button at the top of the dashboard

Isbaanish Ingiriis
compartirlo share it
panel dashboard
en at
compartir share
directamente directly
botón button

Muujinaya 50 ee 50 tarjumaadaha