U turjun "train from fiumicino" una tarjum Boortaqiis

Muujinaya 50 ee 50 turjumaadaha weedha "train from fiumicino" laga bilaabo Ingiriis ilaa Boortaqiis

Turjumaada Ingiriis ilaa Boortaqiis ee {raadinta}

Ingiriis
Boortaqiis

EN Orly Airport is connected to the train station Pont de Rungis by the “Paris par le train” bus. From the train station, the RER C takes you to the centre. The full journey takes 35 minutes.

PT O Aeroporto de Orly está conectado com a estação Pont de Rungis pelo ônibus “Paris par le train”. Nessa estação é possível pegar a linha C do RER para chegar ao centro. O tempo total do trajeto é de cerca de 35 minutos.

EN Piramide: If you come in the FR1 regional train from Fiumicino, you will be able to take the metro from this stop.

PT Piramide: Se você pega o trem regional FR1 em Fiumicino poderá pegar o metrô nesta estação

Ingiriis Boortaqiis
come esta
regional regional
fiumicino fiumicino
metro metrô
if se
the o
train trem
this nesta
you você
in em
will poderá

EN Piramide: If you come in the FR1 regional train from Fiumicino, you will be able to take the metro from this stop.

PT Piramide: Se você pega o trem regional FR1 em Fiumicino poderá pegar o metrô nesta estação

Ingiriis Boortaqiis
come esta
regional regional
fiumicino fiumicino
metro metrô
if se
the o
train trem
this nesta
you você
in em
will poderá

EN Piramide: If you come in the FR1 regional train from Fiumicino, you will be able to take the metro from this stop.

PT Piramide: Se você pega o trem regional FR1 em Fiumicino poderá pegar o metrô nesta estação

Ingiriis Boortaqiis
come esta
regional regional
fiumicino fiumicino
metro metrô
if se
the o
train trem
this nesta
you você
in em
will poderá

EN Piramide: If you come in the FR1 regional train from Fiumicino, you will be able to take the metro from this stop.

PT Piramide: Se você pega o trem regional FR1 em Fiumicino poderá pegar o metrô nesta estação

Ingiriis Boortaqiis
come esta
regional regional
fiumicino fiumicino
metro metrô
if se
the o
train trem
this nesta
you você
in em
will poderá

EN Piramide: If you come in the FR1 regional train from Fiumicino, you will be able to take the metro from this stop.

PT Piramide: Se você pega o trem regional FR1 em Fiumicino poderá pegar o metrô nesta estação

Ingiriis Boortaqiis
come esta
regional regional
fiumicino fiumicino
metro metrô
if se
the o
train trem
this nesta
you você
in em
will poderá

EN Piramide: If you come in the FR1 regional train from Fiumicino, you will be able to take the metro from this stop.

PT Piramide: Se você pega o trem regional FR1 em Fiumicino poderá pegar o metrô nesta estação

Ingiriis Boortaqiis
come esta
regional regional
fiumicino fiumicino
metro metrô
if se
the o
train trem
this nesta
you você
in em
will poderá

EN Piramide: If you come in the FR1 regional train from Fiumicino, you will be able to take the metro from this stop.

PT Piramide: Se você pega o trem regional FR1 em Fiumicino poderá pegar o metrô nesta estação

Ingiriis Boortaqiis
come esta
regional regional
fiumicino fiumicino
metro metrô
if se
the o
train trem
this nesta
you você
in em
will poderá

EN Piramide: If you come in the FR1 regional train from Fiumicino, you will be able to take the metro from this stop.

PT Piramide: Se você pega o trem regional FR1 em Fiumicino poderá pegar o metrô nesta estação

Ingiriis Boortaqiis
come esta
regional regional
fiumicino fiumicino
metro metrô
if se
the o
train trem
this nesta
you você
in em
will poderá

EN Piramide: If you come in the FR1 regional train from Fiumicino, you will be able to take the metro from this stop.

PT Piramide: Se você pega o trem regional FR1 em Fiumicino poderá pegar o metrô nesta estação

Ingiriis Boortaqiis
come esta
regional regional
fiumicino fiumicino
metro metrô
if se
the o
train trem
this nesta
you você
in em
will poderá

EN Piramide: If you come in the FR1 regional train from Fiumicino, you will be able to take the metro from this stop.

PT Piramide: Se você pega o trem regional FR1 em Fiumicino poderá pegar o metrô nesta estação

Ingiriis Boortaqiis
come esta
regional regional
fiumicino fiumicino
metro metrô
if se
the o
train trem
this nesta
you você
in em
will poderá

EN Whether you like to plan your train trip independently or prefer to book a package: Find inspiration and planning support for your personal Grand Train Tour of Switzerland itinerary here.

PT Seja planejando você mesmo ou reservando um pacote completo: Encontre aqui a inspiração para seu itinerário personalizado do Grand Train Tour da Suíça.

Ingiriis Boortaqiis
find encontre
inspiration inspiração
grand grand
switzerland suíça
or ou
a um
package pacote
tour tour
of do
itinerary itinerário
here aqui
you você

EN The ?Train des vignes? (vineyard train) runs on a fantastic route through the terraced vineyards of Lavaux, the landscape high above Lake Geneva designated a UNESCO World Heritage Site in 2007, with views of the Savoy and Valais Alps.

PT A viagem pelo Chur começa em ritmo calmo. No entanto, pouco depois dos limites da cidade, o trem vermelho entra em uma ferrovia de montanha íngreme até chegar a Arosa, a 1.775 metros de altitude.

Ingiriis Boortaqiis
high altitude
in em
the o
of de
train trem
a uma

EN A train ride with an over 100 years old steam train! The "Zürcher Museumsbahn" offers this unique event which will make the stay in and around Zurich even more rememberable.

PT A excursão de montanha ao Rigi impressiona os visitantes com uma deslumbrante vista panorâmica de 360 graus para os lagos Lucerna, Zug e Lauerz, entre outros.

Ingiriis Boortaqiis
this deslumbrante
more lagos
the os
a uma
with entre
ride para
which o
in de
and e

EN A ride on the Chocolate train, a dinner in the panoramic cabin of a cableway called the ?restaurant in the sky?, or a family outing on the children?s train ?Globi Express? create unforgettable memories for young and old

PT Um passeio no trem de Chocolate, um restaurante na cabine panorâmica de um teleférico chamado “restaurante no céu”, ou uma excursão com a família no trem infantil “Expresso Globi” criam lembranças inesquecíveis para jovens e adultos

Ingiriis Boortaqiis
chocolate chocolate
cabin cabine
called chamado
restaurant restaurante
family família
unforgettable inesquecíveis
memories lembranças
young jovens
or ou
sky céu
a uma
of de
on para
train trem
and e
dinner com

EN It is possible to reach Switzerland by train from various European countries - even from those that are not bordering Switzerland. Be it from Budapest or Prague, here is all you need to plan your train trip.

PT Você pode viajar de trem para a Suíça partindo de outros países da Europa -- inclusive de países que não fazem fronteira com a Suíça. Aqui você acha tudo o que precisa para planejar sua viagem, quer saindo de Budapeste ou Praga.

Ingiriis Boortaqiis
various outros
european europa
budapest budapeste
prague praga
switzerland suíça
countries países
or ou
by com
here aqui
need precisa
trip viagem
possible pode
you você
to a
reach para
train trem

EN These products will guide and teach users how to train their decentralized AI; in other words, how to train the trainer

PT Esses produtos orientarão e ensinarão usuários como treinar sua AI descentralizada; em outras palavras, como treinar o treinador

Ingiriis Boortaqiis
guide orientar
decentralized descentralizada
ai ai
other outras
trainer treinador
the o
in em
words palavras
products produtos
train treinar
and e

EN Large family home in the suburb area of Kent. With only a short walk to Bexleyheath train station you're only one train away from central London...

PT Grande casa de família na área de subúrbio de Kent. Com apenas uma curta caminhada da estação de trem Bexleyheath você é apenas um trem do centro de Londres ...

Ingiriis Boortaqiis
large grande
suburb subúrbio
short curta
london londres
area área
family família
station estação
a um
home casa
of do
away de

EN two, person, running, train railway, walking, railroad, daytime, people, train tracks, railway Public Domain

PT homem, em pé, meio, rua, cercado, edifícios, Alto, ascensão, azul, céu Public Domain

Ingiriis Boortaqiis
domain domain
public public
running em
people homem

EN Dusty pink soft mermaid matric dress with a pleated bodice, with a train. Extra detachable chiffon train with a beaded belt and removable shoulder straps

PT Vestido de gala rosa velho, sereia suave com um corpete plissado, com uma cauda. Cauda de chifon extra destacável com cinto de contas e alças removíveis

Ingiriis Boortaqiis
pink rosa
soft suave
mermaid sereia
pleated plissado
bodice corpete
extra extra
detachable destacável
belt cinto
straps alças
dress vestido
a um
and e

EN Very close to Munich Main Train Station -- the train being one of the most interesting choices of transport for traveling around Germany -- is the 4 star NH Collection München Bavaria hotel

PT O NH München City Süd é um hotel de 3 estrelas com boas ligações, já que o centro da cidade se encontra a 20 minutos e é fácil chegar ao centro de exposições e ao aeroporto

Ingiriis Boortaqiis
main centro
star estrelas
nh nh
is é
hotel hotel
one um
the o
being da
of de
collection com

EN Dusty pink soft mermaid matric dress with a pleated bodice, with a train. Extra detachable chiffon train with a beaded belt and removable shoulder straps

PT Vestido de gala rosa velho, sereia suave com um corpete plissado, com uma cauda. Cauda de chifon extra destacável com cinto de contas e alças removíveis

Ingiriis Boortaqiis
pink rosa
soft suave
mermaid sereia
pleated plissado
bodice corpete
extra extra
detachable destacável
belt cinto
straps alças
dress vestido
a um
and e

EN This dusty pink soft mermaid formal dress was specially made for a prom dance. With a slight gather on the bodice and a rounded neckline. Dress has a double train. The long train is attached to the beaded removable belt.

PT Vestido formal sereia, cor rosa, foi feito especialmente para uma dança de finalistas. Com um leve plissado no corpete e um decote arredondado. Vestido tem uma cauda dupla. A cauda longa está presa ao cinto de brilhantes que é removível .

Ingiriis Boortaqiis
mermaid sereia
formal formal
dress vestido
specially especialmente
dance dança
slight leve
bodice corpete
rounded arredondado
neckline decote
removable removível
belt cinto
pink rosa
made feito
on no
is é
was foi
a um
long longa
double dupla
the a
this está
attached com
and e

EN We associate solid and deep content with an approach that allows us to train groups in the most varied social and cultural contexts, being the perfect partner for global organizations aiming to train their teams in different regions of the world.

PT Associamos conteúdo detalhado a uma abordagem que permite capacitar grupos nos mais variados contextos sociais e culturais, sendo o parceiro perfeito para multinacionais buscando capacitar times em diferentes regiões do mundo.

Ingiriis Boortaqiis
content conteúdo
approach abordagem
allows permite
social sociais
cultural culturais
contexts contextos
perfect perfeito
partner parceiro
regions regiões
groups grupos
world mundo
of do
different diferentes
and e
in em
teams times
the o
we nos
deep para
being sendo

EN The line B of the RER train (Paris’ express train) connects Charles de Gaulle Airport with the city centre in half an hour

PT Os trens RER da linha B conectam o Aeroporto Charles de Gaulle com o centro de Paris em aproximadamente meia hora

Ingiriis Boortaqiis
b b
rer rer
paris paris
charles charles
gaulle gaulle
airport aeroporto
hour hora
de de
half meia
train trens
in em
centre centro
line linha
the o

EN The Orlyval train connects Orly Airport with the train station Antony. Here, you can take the RER line B. The full journey takes 33 minutes.

PT O trem Orlyval conecta o Aeroporto de Orly com a estação de RER Antony, onde para a linha B. O tempo total do trajeto do aeroporto ao centro é de cerca de 33 minutos.

Ingiriis Boortaqiis
connects conecta
rer rer
airport aeroporto
station estação
minutes minutos
b b
the o
full total
line linha
journey de
train trem

EN Trains run from Beauvais train station to Gare du Nord in Paris. However, to get to the train station, a 15 -minute taxi ride is necessary. Therefore, we recommend taking the bus to Porte Maillot.  

PT Também é possível ir de trem, mas a estação está em Beauvais e é necessário pegar um táxi para chegar a ela, o que faz com que seja mais caro e demorado do que de ônibus

Ingiriis Boortaqiis
taxi táxi
necessary necessário
station estação
a um
is é
bus ônibus
in em
the o
ride para
train trem

EN The RER has less stops and is a lot faster than the Paris Metro. Therefore, it is more convenient to take the express train for longer distances. A 30-minute metro ride can take 10 minutes if you get a RER train.

PT O RER faz muito menos paradas e é muito mais rápido que o metrô, por isso é conveniente usá-lo para percorrer distâncias longas. Um trajeto de metrô de 30 minutos pode levar menos de 10 minutos com o trem.

Ingiriis Boortaqiis
rer rer
less menos
stops paradas
convenient conveniente
distances distâncias
metro metrô
is é
can pode
minutes minutos
a um
longer mais
the o
train trem
it lo
ride para
and e
faster mais rápido
for de
to take levar

EN The Sonnenberg cogwheel train, called the ?Little Blue Train,? whisks visitors in a few minutes to the multifaceted adventure mountain near Kriens, a leisure paradise and recreational area.

PT No coração da Suíça, um recorde mundial em inovação técnica espera por você: o funicular mais íngreme do mundo liga Schwyz a Stoos.

Ingiriis Boortaqiis
a um
in em
the o
and do

EN The ?Train des vignes? (vineyard train) runs on a fantastic route through the terraced vineyards of Lavaux, the landscape high above Lake Geneva designated a UNESCO World Heritage Site in 2007, with views of the Savoy and Valais Alps.

PT O ?Trem dos Vinhedos? percorre uma rota fantástica entre os vinhedos de Lavaux, em uma paisagem sobre o Lago de Genebra, com vista para os Alpes de Saboia e Valais, designada Patrimônio Mundial pela UNESCO em 2007.

Ingiriis Boortaqiis
vineyards vinhedos
lavaux lavaux
geneva genebra
unesco unesco
world mundial
heritage patrimônio
valais valais
alps alpes
landscape paisagem
lake lago
views vista
in em
a uma
of de
route rota
and e
the o
train trem

EN A ride on the Chocolate train, a dinner in the panoramic cabin of a cableway called the ?restaurant in the sky?, or a family outing on the children?s train ?Globi Express? create unforgettable memories for young and old

PT Um passeio no trem de Chocolate, um restaurante na cabine panorâmica de um teleférico chamado “restaurante no céu”, ou uma excursão com a família no trem infantil “Expresso Globi” criam lembranças inesquecíveis para jovens e adultos

Ingiriis Boortaqiis
chocolate chocolate
cabin cabine
called chamado
restaurant restaurante
family família
unforgettable inesquecíveis
memories lembranças
young jovens
or ou
sky céu
a uma
of de
on para
train trem
and e
dinner com

EN It is possible to reach Switzerland by train from various European countries - even from those that are not bordering Switzerland. Be it from Budapest or Prague, here is all you need to plan your train trip.

PT Você pode viajar de trem para a Suíça partindo de outros países da Europa -- inclusive de países que não fazem fronteira com a Suíça. Aqui você acha tudo o que precisa para planejar sua viagem, quer saindo de Budapeste ou Praga.

Ingiriis Boortaqiis
various outros
european europa
budapest budapeste
prague praga
switzerland suíça
countries países
or ou
by com
here aqui
need precisa
trip viagem
possible pode
you você
to a
reach para
train trem

EN We would love to welcome you to our home in Donabate. Our home is 25 minutes from Dublin City Centre, by car or by train. The train station is a 3-...

PT Nós gostaríamos de recebê-lo para nossa casa em Donabate. Nossa casa fica a 25 minutos de Dublin Centro da cidade, de carro ou de trem. A estação f...

Ingiriis Boortaqiis
dublin dublin
city cidade
minutes minutos
or ou
station estação
centre centro
in em
is fica
car a
home casa
we nós

EN We are Very quiet and friendly. We have a nice Outdoor area . Very close to train station (400 meters). It takes me 8 minutes to walk to the train ...

PT Somos muito tranquilos e amigáveis. Temos uma boa área externa. Muito perto da estação ferroviária (400 metros). Levo 8 minutos para caminhar até o...

Ingiriis Boortaqiis
friendly amigáveis
outdoor externa
close perto
meters metros
area área
minutes minutos
the o
station estação
a uma
and e
to até

EN Fall in love with trains again in the captivating 3D world of TrainStation 2 and enter the empire where you collect and manage your own train fleet full of famous real-life train beauties.

PT Apaixone-se novamente pelos trens no cativante mundo 3D de TrainStation 2 e entre no império onde você coleciona e gerencia a sua própria frota, repleta de belos trens famosos da realidade.

Ingiriis Boortaqiis
captivating cativante
empire império
manage gerencia
fleet frota
famous famosos
trains trens
world mundo
real realidade
again novamente
full of repleta
the a
where onde
you você
of de
and e

EN Flights from London Gatwick (LGW) to Rome Fiumicino Leonardo da Vinci (FCO)

PT Voo de São Paulo - Guarulhos (GRU) para Porto Alegre (POA)

Ingiriis Boortaqiis
flights voo
to para
from de

EN Flights from Brussels (BRU) to Rome Fiumicino Leonardo da Vinci (FCO)

PT Voo de Frankfurt (FRA) para São Francisco (SFO)

Ingiriis Boortaqiis
flights voo
to para
from de

EN Flight Cologne (CGN) - Rome Fiumicino (FCO) Eurowings (EW886)

PT Voos Lisboa (LIS) - Colónia - Bona (CGN) TAP Air Portugal (TP586, TP588), Eurowings (EW603)

Ingiriis Boortaqiis
flight voos

EN Flights from Brussels (BRU) to Rome Fiumicino Leonardo da Vinci (FCO)

PT Voo de Frankfurt (FRA) para São Francisco (SFO)

Ingiriis Boortaqiis
flights voo
to para
from de

EN The Leonardo da Vinci – Fiumicino Airport is the largest airport in Rome and Italy with over 40 million passengers using one of its terminals in 2015.

PT O Aeroporto de Roma – Fiumicino (FCO) é o aeroporto mais importante da Itália com quase 43 milhões de passageiros em 2019.

EN The Leonardo da Vinci – Fiumicino Airport is the largest airport in Rome and Italy with over 40 million passengers using one of its terminals in 2015.

PT O Aeroporto de Roma – Fiumicino (FCO) é o aeroporto mais importante da Itália com quase 43 milhões de passageiros em 2019.

EN The Leonardo da Vinci – Fiumicino Airport is the largest airport in Rome and Italy with over 40 million passengers using one of its terminals in 2015.

PT O Aeroporto de Roma – Fiumicino (FCO) é o aeroporto mais importante da Itália com quase 43 milhões de passageiros em 2019.

EN The Leonardo da Vinci – Fiumicino Airport is the largest airport in Rome and Italy with over 40 million passengers using one of its terminals in 2015.

PT O Aeroporto de Roma – Fiumicino (FCO) é o aeroporto mais importante da Itália com quase 43 milhões de passageiros em 2019.

EN This tour can only be made from the Ciampino and Fiumicino airports. In both cases, the start time varies according to the arrival of your flight.

PT Este tour apenas pode ser feito saindo dos aeroportos de Ciampino e Fiumicino. Em ambos os casos, o horário de começo varia em função da chegada do seu voo.

Ingiriis Boortaqiis
tour tour
made feito
ciampino ciampino
fiumicino fiumicino
airports aeroportos
time horário
varies varia
arrival chegada
flight voo
can pode
the start começo
be ser
in em
cases casos
this este
and e
of do
the o

EN The Leonardo da Vinci – Fiumicino Airport is the largest airport in Rome and Italy with over 40 million passengers using one of its terminals in 2015.

PT O Aeroporto de Roma – Fiumicino (FCO) é o aeroporto mais importante da Itália com quase 43 milhões de passageiros em 2019.

EN Friendly service, new cars and low prices are part of our every day offer. Whether you are hiring a car for business or pleasure, or you need a car or van, Europcar has the right hire car at Rome Fiumicino Airport for you.

PT Simpatia, viaturas recentes e baixos preços fazem parte da nossa oferta todos os dias. Caso pretenda alugar um automóvel para trabalho ou lazer, ou caso precise de um automóvel ou de uma carrinha, a Europcar tem a viatura certa para si.

Ingiriis Boortaqiis
prices preços
pleasure lazer
europcar europcar
hire alugar
new recentes
or ou
you need precise
a um
the os
car a
of de
offer oferta

EN Europcar is looking forward to serving you at its car hire branch: Rome Fiumicino Airport

PT A Europcar terá todo o prazer em o receber no seu balcão de aluguer de automóveis: ROMA AEROPORTO FIUMICINO

Ingiriis Boortaqiis
europcar europcar
hire aluguer
rome roma
fiumicino fiumicino
airport aeroporto
at no
car a
is terá
looking de

EN That’s why we have wholeheartedly embraced a sustainable development programme and are proud to be the first car hire company at Rome Fiumicino Airport with certified commitments.

PT É por esse motivo que nos lançámos empenhadamente num programa de desenvolvimento sustentável e nos orgulhamos de ser a primeira empresa de aluguer de automóveis com compromissos certificados à escala global.

Ingiriis Boortaqiis
sustainable sustentável
programme programa
hire aluguer
certified certificados
commitments compromissos
development desenvolvimento
be ser
we nos
car a
and e
a num

EN Friendly service, new cars and low prices are part of our every day offer. Whether you are hiring a car for business or pleasure, or you need a car or van, Europcar has the right hire car at Fiumicino for you.

PT Simpatia, viaturas recentes e baixos preços fazem parte da nossa oferta todos os dias. Caso pretenda alugar um automóvel para trabalho ou lazer, ou caso precise de um automóvel ou de uma carrinha, a Europcar tem a viatura certa para si.

Ingiriis Boortaqiis
prices preços
pleasure lazer
europcar europcar
hire alugar
new recentes
or ou
you need precise
a um
the os
car a
of de
offer oferta

EN Europcar is looking forward to serving you at its car hire branch: Fiumicino

PT A Europcar terá todo o prazer em o receber no seu balcão de aluguer de automóveis: Fiumicino

Ingiriis Boortaqiis
europcar europcar
hire aluguer
fiumicino fiumicino
at no
car a
is terá
looking de

Muujinaya 50 ee 50 tarjumaadaha