U turjun "then copy" una tarjum Boortaqiis

Muujinaya 50 ee 50 turjumaadaha weedha "then copy" laga bilaabo Ingiriis ilaa Boortaqiis

Turjumaada Ingiriis ilaa Boortaqiis ee {raadinta}

Ingiriis
Boortaqiis

EN Log on to Element Manager, then expand Configuration, then Telephony, then Call Detail Recording

PT Faça o logon no Gerenciador de Elementos, expanda Configuração, depois Telefonia e, em seguida, Registro de Detalhes da Chamada

Ingiriis Boortaqiis
element elementos
manager gerenciador
expand expanda
configuration configuração
telephony telefonia
call chamada
detail detalhes

EN The mayor of the host city then hands a special Olympic flag to the IOC president, who then passes it on to the mayor of the city hosting the next Olympic games; the receiving mayor then waves the flag eight times

PT O prefeito da cidade sede atual entrega uma Bandeira Olímpica Especial ao Presidente do COI, que então passa para o prefeito da próxima cidade sede dos Jogos Olímpicos; então, o prefeito receptor agita a bandeira oito vezes

Ingiriis Boortaqiis
mayor prefeito
city cidade
olympic jogos olímpicos
flag bandeira
president presidente
passes passa
games jogos
of do
the o
eight oito
a uma
special especial
times vezes

EN 0800-555-3456 ** ALA: 0 800 288 5288, then 888 443 2447 Telecom: 0 800 555 4288, then 888 443 2447 Telefonica: 0 800 222 1288, then 888 443 2447

PT 0800-555-3456 ** ALA: 0 800 288 5288, depois 888 443 2447 Telecomunicações: 0 800 555 4288, depois 888 443 2447 Telefonica: 0 800 222 1288, depois 888 443 2447

Ingiriis Boortaqiis
then depois
telecom telecomunicações

EN Log on to Element Manager, then expand Configuration, then Telephony, then Call Detail Recording

PT Faça o logon no Gerenciador de Elementos, expanda Configuração, depois Telefonia e, em seguida, Registro de Detalhes da Chamada

Ingiriis Boortaqiis
element elementos
manager gerenciador
expand expanda
configuration configuração
telephony telefonia
call chamada
detail detalhes

EN option 1, then 2, then 5, then 3

PT opção 1, depois 2, depois 5, depois 3

Ingiriis Boortaqiis
option opção
then depois

EN option 1, then 2, then 5, then 1 or 

PT opção 1, depois 2, depois 5, depois 1 ou 

Ingiriis Boortaqiis
option opção
then depois
or ou

EN 877-453-8353 option 1, then 2, then 4, then 4

PT 877-453-8353 opção 1, depois 2, depois 4, depois 4

Ingiriis Boortaqiis
option opção
then depois

EN To copy a row, click the row number to highlight the row and then use the keyboard shortcut; or, click the drop-down arrow next to the rows number and select Copy.

PT Para copiar uma linha, clique no número da linha para destacá-la e depois use o atalho de teclado;ou clique na seta de menu suspenso, ao lado do número da linha, e selecione Copiar.

Ingiriis Boortaqiis
keyboard teclado
shortcut atalho
or ou
drop-down suspenso
arrow seta
row linha
click clique
the o
select selecione
copy copiar
a uma
number número
use use
and e
next de

EN To include multiple non-consecutive rows, hold down the Ctrl key and then click on each row number you’d like to copy. NOTE: Copying a row does not copy its attachments or discussions.

PT Para incluir várias linhas não consecutivas, mantenha pressionada a tecla Ctrl e clique sobre o número de cada linha que deseja copiar. NOTA: Copiar uma linha não copia seus anexos ou discussões.

Ingiriis Boortaqiis
ctrl ctrl
key tecla
click clique
attachments anexos
discussions discussões
or ou
rows linhas
each cada
row linha
copy copiar
note nota
the o
a uma
multiple várias
number número
hold que
down de

EN Weebly makes it easy to copy or delete any of your current pages among your selective options.  First, select the page you wish to copy or delete.  You will then be presented with the options below to select.

PT O Weebly facilita a copiar ou excluir qualquer uma das suas páginas atuais entre suas opções seletivas. Primeiro, selecione a página que você deseja copiar ou excluir. Você será então apresentado com as opções abaixo para selecionar.

Ingiriis Boortaqiis
weebly weebly
easy facilita
delete excluir
current atuais
presented apresentado
or ou
page página
pages páginas
options opções
wish deseja
be ser
copy copiar
the o
below abaixo
will será
you você
of entre
first primeiro
select selecione

EN We do not support sharing automatic DB snapshots. To share an automatic snapshot, you must manually create a copy of the snapshot, and then share the copy.

PT Não oferecemos suporte ao compartilhamento de DB Snapshots automáticos. Para compartilhar um snapshot automático, você deve criar manualmente uma cópia do snapshot e, então, compartilhar a cópia.

Ingiriis Boortaqiis
snapshots snapshots
manually manualmente
copy cópia
support suporte
you você
a um
the a
sharing compartilhamento
create criar
of do
and e
to share compartilhar
must deve

EN Hi Everyone, We’re excited to announce that Phemex Copy Trading now supports one-click copying. Top Traders just need to configure initial copy trading settings, then can start taking on copi……

PT Caros usuários, A partir de hoje, o programa Phemex VIP foi aprimorado e agora os níveis VIP são compartilhados entre Spot e Contratos! Caso você se qualifique para um nível superior em um del……

EN TIP: You can copy rows automatically with an automated Copy row workflow. For more information, see Automatically Move or Copy Rows Between Sheets.

PT DICA: Você pode copiar linhas automaticamente com um fluxo de trabalho automático para Copiar linhas. Para obter mais informações, confira Mover ou Copiar linhas automaticamente entre planilhas.

Ingiriis Boortaqiis
tip dica
copy copiar
information informações
sheets planilhas
automatically automaticamente
an um
workflow fluxo de trabalho
or ou
you você
rows linhas
more mais
can pode
automated automático
move para

EN This opens a copy of the page for editing. The new page title ends with "(Copy)." New gallery block image titles also end with "(Copy)."

PT Uma cópia da página será aberta para você editar. O novo título da página termina com "(Cópia)". No bloco de galeria, o título de toda nova imagem também termina com "(Cópia)".

Ingiriis Boortaqiis
copy cópia
editing editar
gallery galeria
block bloco
image imagem
page página
ends termina
the o
also também
a uma
this você
title título
of de
end com

EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.

PT E espaço, então clique com o botão direito do mouse para colar o URL e entre em frente.

Ingiriis Boortaqiis
space espaço
paste colar
url url
click clique
right direito
the o
and e
to em
enter para

EN It actually depends on what you are actually looking for from your website. If you are creating a blog then you can try out the likes of Studiopress or DIYTheme. However, if you need squeeze and landing pages then I recommend you to try LeadPages.

PT Na verdade, depende do que você realmente procura no seu site. Se você está criando um blog, você pode experimentar coisas como StudioPress ou DIYTheme. No entanto, se você precisa de squeeze e landing pages, eu recomendo que você tente LeadPages.

Ingiriis Boortaqiis
blog blog
landing landing
i recommend recomendo
leadpages leadpages
website site
if se
or ou
i eu
a um
actually na verdade
on no
depends depende
creating criando
can pode
try tente
need precisa
looking for procura
you você
of do
and e
to como
the coisas

EN allows users to build online Schools and then fill them with multimedia courses that are then hosted on Teachable

PT permite que os usuários criem Escolas online e depois as preencham com cursos multimídia que são hospedados no Teachable

Ingiriis Boortaqiis
allows permite
users usuários
online online
schools escolas
multimedia multimídia
courses cursos
hosted hospedados
teachable teachable
fill com
on no
to depois
are são
build criem
and e
that que
them os

EN You then also have the option to show (eye icon) the fullscreen indefinitely, after which you can then hide the fullscreen, and access the menu to edit, duplicate, or delete the fullscreen.

PT Em seguida, você também tem a opção de exibir (ícone de olho) a tela cheia indefinidamente, após o que você pode ocultar a tela cheia, e acessar o menu para editar, duplicar ou excluir a tela cheia.

Ingiriis Boortaqiis
fullscreen tela cheia
indefinitely indefinidamente
hide ocultar
access acessar
duplicate duplicar
delete excluir
icon ícone
or ou
option opção
menu menu
edit editar
you você
show exibir
can pode
the o
also também
eye olho
and e

EN You then also have the option to show (eye icon) the fullscreen indefinitely, after which you can then hide the fullscreen, and access the menu to edit, duplicate, or delete the logo.

PT Em seguida, você também tem a opção de mostrar (ícone de olho) a tela cheia indefinidamente, após o que você pode ocultar a tela cheia, e acessar o menu para editar, duplicar ou excluir o logo.

Ingiriis Boortaqiis
fullscreen tela cheia
indefinitely indefinidamente
hide ocultar
access acessar
duplicate duplicar
delete excluir
icon ícone
or ou
option opção
menu menu
edit editar
you você
show mostrar
can pode
the o
also também
eye olho
and e
logo para

EN These tools worked for collaboration and communication when Fair was a small team, but as they grew to 50 employees, then 100, then 500-plus, this basic system wasn’t cutting it

PT Essas ferramentas funcionavam para colaboração e comunicação quando a Fair tinha uma equipe pequena, mas como eles cresceram para 50 funcionários, depois 100, depois mais de 500, esse sistema básico não era suficiente

Ingiriis Boortaqiis
small pequena
fair fair
tools ferramentas
collaboration colaboração
system sistema
communication comunicação
team equipe
employees funcionários
but mas
when quando
and e
was era

EN In the block editor, click Embed data, then paste the embed code into the text field. Use the keyboard shortcut Ctrl + V (or ⌘ + V on a Mac) to paste, then click Back.

PT No editor de blocos, clique em Incorporar dados e cole o código de incorporação no campo de texto. Use o atalho de teclado Ctrl + V (ou ⌘ + V no Mac) para colar, depois clique em Voltar.

EN If you have skipped multiple tasks, then you can continue to skip them indefinitely, but if only one skipped task remains, then skipping it will close the task player.

PT Se você ignorou várias tarefas, pode continuar a ignorá-las indefinidamente. Mas, se apenas uma tarefa ignorada continuar na fila, ignorá-la novamente fechará o executor de tarefas.

Ingiriis Boortaqiis
indefinitely indefinidamente
close fechar
if se
continue continuar
task tarefa
tasks tarefas
you você
multiple várias
can pode
the o
but mas
then de

EN Open the Foxit Reader in your PC, then click the File menu > Open > Computer > Browse then select the PDF file you wish to sign.

PT Abra o Foxit Reader em seu PC e, em seguida, clique no menu Arquivo > Abrir > Computador > Navegar e selecione o arquivo em PDF que deseja assinar.

Ingiriis Boortaqiis
menu menu
browse navegar
wish deseja
gt gt
pc pc
computer computador
pdf pdf
click clique
file arquivo
in em
select selecione
the o
open abrir

EN 1. Open the Foxit Reader in your PC, then click the File menu > Open > Computer > Browse then select the PDF file you wish to sign.

PT 1. Abra o Foxit Reader em seu PC e, em seguida, clique no menu Arquivo > Abrir > Computador > Navegar e selecione o arquivo em PDF que deseja assinar.

Ingiriis Boortaqiis
menu menu
browse navegar
wish deseja
gt gt
pc pc
computer computador
pdf pdf
click clique
file arquivo
in em
select selecione
the o
open abrir

EN Alternatively, in the post settings, you can click Content, select Published, then click Save. Then, click Done.

PT Como alternativa, nas configurações de publicação, você poderá clicar em Conteúdo, selecionar Publicado e, em seguida, clicar em Salvar. Em seguida, clique em Concluído.

Ingiriis Boortaqiis
alternatively alternativa
settings configurações
published publicado
save salvar
done concluído
content conteúdo
you você
in em
post publicação
click clique
select selecionar
the seguida
in the nas
can poderá

EN If you own an Oculus Quest headset then you may have heard of Quest Link. If you also own a gaming PC, then you're in for a real treat.

PT Se você possui um fone de ouvido Oculus Quest, talvez tenha ouvido falar do Quest Link. Se você também possui um PC para jogos, terá um

Ingiriis Boortaqiis
oculus oculus
gaming jogos
pc pc
quest quest
if se
also também
you você
a um
link link
headset fone de ouvido
have terá
may é
of do

EN Visit the XE site and create a free account by clicking on “Transfer Money,” then “XE Money Transfers,” and then you will see a “Get Started” button, which will redirect you to the sign-up page

PT Visite o site da XE e crie uma conta gratuita clicando em “Transferir Dinheiro”, depois emTransferência de Dinheiro XE” e depois você verá o botão “Começar”, que irá redirecionar você para a página de registro

EN We then charge you for the totals due the day of change. The upgrade or downgrade will then process, and Hostwinds will provide you with an order number as well as a confirmation email sent to your account's email address.

PT Em seguida, cobramos os totais devido ao dia da mudança.A atualização ou downgrade irá então processar, e o HostWinds fornecerá um número de pedido, bem como um e-mail de confirmação enviado ao endereço de e-mail da sua conta.

Ingiriis Boortaqiis
totals totais
change mudança
upgrade atualização
downgrade downgrade
process processar
hostwinds hostwinds
well bem
confirmation confirmação
or ou
order pedido
provide fornecer
a um
sent enviado
address endereço
of de
and e
number número
the o
day dia
will irá

EN Then you will need to fill in the same information you used to generate the CSR in the Administrative Contact Information section. Push the Click to Continue button and then review the information.

PT Então você precisará preencher as mesmas informações que você usou para gerar o CSR na seção Informações de contato administrativo.Empurre o botão Clique para continuar e revise as informações.

Ingiriis Boortaqiis
csr csr
administrative administrativo
contact contato
need precisar
information informações
click clique
button botão
you você
fill preencher
generate gerar
continue continuar
section seção
the o
used to usou
in de
push empurre
and e
the same mesmas

EN 5. Then, you enter the desired username for the FTP account you wish to connect with. This can be any username you see fit to use. Then click OK.

PT 5. Em seguida, você insere o nome de usuário desejado para a conta FTP que deseja se conectar. Isso pode ser qualquer nome de usuário que você vê adequado para usar. Em seguida, clique em OK.

Ingiriis Boortaqiis
desired desejado
ftp ftp
account conta
wish deseja
fit adequado
ok ok
username nome de usuário
can pode
you você
be ser
click clique
the o
connect conectar
use usar

EN First of all we need to select ‘Assistant Manager’ from the top-right drop-down menu and then add the email address of the user and select the tools to which you would like to provide access, then click send

PT Em primeiro lugar, precisamos selecionar 'Assistant Manager' no menu suspenso superior direito e, em seguida, adicionar o endereço de e-mail do usuário e selecionar as ferramentas às quais deseja fornecer acesso e clicar em enviar

Ingiriis Boortaqiis
assistant assistant
manager manager
drop-down suspenso
menu menu
add adicionar
access acesso
we need precisamos
right direito
tools ferramentas
user usuário
click clicar
to fornecer
select selecionar
address endereço
the o
top superior
first primeiro
of do
all em
and e

EN Furthermore, if you?re studying a language with a slightly different script, then Rocket Languages provides some guidance in the app. However, you would then want to look for another app or software to strengthen it.

PT Além disso, se você estiver estudando um idioma com um script ligeiramente diferente, o Rocket Languages ​​fornece algumas orientações no aplicativo. No entanto, você deve procurar outro aplicativo ou software para fortalecê-lo.

Ingiriis Boortaqiis
studying estudando
script script
guidance orientações
if se
app aplicativo
another outro
or ou
software software
a um
slightly ligeiramente
provides fornece
it lo
to para
furthermore além disso
you o
language idioma
different diferente
want deve

EN Return to the Home menu, then click Design, then Site styles.

PT Volte para o Menu Inicial, clique em Design e, em seguida, Estilos do Site.

Ingiriis Boortaqiis
menu menu
the o
site site
styles estilos
click clique
design design
return para

EN “The water reached where I was staying and started submerging us, first it was up to my knees, then to my chest, then it reached my neck. That is when we all had to climb the trees so that we didn’t drown,” she says.

PT A água chegou onde eu estava e começou a nos submergir, primeiro foi até os joelhos, depois até o peito, depois chegou ao pescoço. Foi quando todos tivemos que subir nas árvores para não nos afogarmos ”, diz ela.

EN The resulting usage behavior of you as well as your interests can then be used to create a user profile in order to then create visible advertisements for you within and outside of the respective platform

PT O comportamento de uso resultante de ti e dos teus interesses pode então ser usado para criar um perfil de utilizador, a fim de criar anúncios visíveis para ti dentro e fora da respetiva plataforma

Ingiriis Boortaqiis
resulting resultante
behavior comportamento
interests interesses
profile perfil
advertisements anúncios
used usado
a um
platform plataforma
usage uso
you ti
can pode
visible para
be ser
user utilizador
the o
of de
your teus
create criar
and e

EN If you're looking for a laptop that's less than a grand then this Lenovo might have ticked every box. And then some. It's simply sublime.

PT Se você está procurando um laptop com menos de US $ 1 mil, este Lenovo pode ter selecionado todas as opções. E então alguns. É simplesmente

Ingiriis Boortaqiis
laptop laptop
less menos
lenovo lenovo
if se
might pode
a um
this este
simply simplesmente
and e
looking for procurando
for de

EN If there is something that learners can improve, you can use the ‘sandwich method’ in which you say something positive, then something to improve, then end with something positive.

PT Se há algo que os alunos podem melhorar, você pode usar o 'método do sanduíche', no qual você diz algo positivo, depois algo para melhorar e, em seguida, termina com algo positivo.

Ingiriis Boortaqiis
learners alunos
sandwich sanduíche
method método
positive positivo
if se
is é
improve melhorar
you você
say diz
something algo
can pode
in em
use usar
the o

EN In need of a circle logo? Then make sure that you have already checked our brand new logo templates. If not, then let’s do it now!

PT Precisa de um logotipo de círculo? Em seguida, verifique se você conhece nossos novos modelos de logotipo. Se não, então vamos fazer isso agora!

Ingiriis Boortaqiis
circle círculo
templates modelos
a um
logo logotipo
if se
now agora
new novos
need precisa
you você
in em
of de
do fazer
our nossos
that isso

EN You will then be prompted to create a password—create your password and then click the button that says

PT Será solicitado que você crie uma senha. Faça isso e clique no botão

Ingiriis Boortaqiis
prompted solicitado
password senha
click clique
and e
create crie
button botão
you você
a uma

EN Select Manage Program, then the i icon next to the program name, then Edit.

PT Selecione Gerenciar programa, depois selecione o ícone i ao lado do nome do programa e clique em Editar.

Ingiriis Boortaqiis
manage gerenciar
edit editar
icon ícone
i i
program programa
the o
name nome
select selecione
to em

EN However, if you then set the account to be less restrictive, then the sheets will return to their prior state unless they were manually set to be more restricted than the account settings.

PT No entanto, se você definir a conta como menos restritiva, as planilhas retornarão ao seu estado anterior, a menos que tenham sido definidas manualmente como mais restritivas que as configurações da conta.

Ingiriis Boortaqiis
account conta
less menos
restrictive restritivas
return retornar
unless a menos que
manually manualmente
sheets planilhas
if se
settings configurações
set definidas
you você
state estado
more mais
the as

EN If you have not reached the license limit in your Business or Enterprise plan, then you can assign a license to your target user then transfer all owned items to them upon deletion of the user that they are replacing

PT Se você não atingiu o limite de licença em seu plano multiusuário, poderá atribuir uma licença ao usuário de destino e transferir-lhe todos os itens de sua responsabilidade após a exclusão do usuário que ele está substituindo

Ingiriis Boortaqiis
reached atingiu
license licença
replacing substituindo
if se
plan plano
transfer transferir
assign atribuir
user usuário
limit limite
in em
you você
a uma
can poderá
items itens
of do
the o

EN With your pages created, you can then begin to edit them using Elementor. To do this, go to Pages > All, then hover over the page you want to edit and click Edit with Elementor . 

PT Depois de teres criado as tuas páginas, pode seditá-las usando o Elementor. Para o fazeres, vai a Páginas > Todas, passa o cursor sobre a página que pretendes editar, e clica em Editar com Elementor . 

Ingiriis Boortaqiis
created criado
elementor elementor
gt gt
click clica
page página
pages páginas
edit editar
can pode
the o
your tuas
you vai
and e
over de

EN If it’s not there, paste that line in and then click the Update file button. Then, paste the following line into the functions.php file:  

PT Se não a encontrares aí, adiciona esta linha e depois clica no botão Atualizar ficheiro. Depois adiciona a seguinte linha ao ficheiro functions.php: 

Ingiriis Boortaqiis
update atualizar
button botão
php php
click clica
functions functions
if se
line linha
in no
the a
and e
file ficheiro

EN Thomas Burberry invents gabardine – the breathable, weatherproof and hardwearing fabric revolutionising rainwear – which up until then had typically been heavy and uncomfortable to wear. Gabardine was then patented in 1888.

PT Thomas Burberry inventa o gabardine, tecido respirável e resistente à água que revolucionou os casacos para a chuva que, até então, eram pesados e desconfortáveis. O gabardine foi patenteado em 1888.

Ingiriis Boortaqiis
fabric tecido
breathable respirável
heavy pesados
patented patenteado
and e
was foi
in em
the o

EN Give all Ingredients into the shaker. Start with a little less flour, then the dough is easier to shake. Then add little by little flour tountil you find a creamy liquid dough have.

PT tudo Ingredientes para o agitador. Comece com um pouco menos de farinha para tornar a massa mais fácil de sacudir. Então acrescente pouco a pouco para floresceraté que você tenha um massa líquida cremosa têm.

Ingiriis Boortaqiis
ingredients ingredientes
shaker agitador
flour farinha
liquid líquida
less menos
a um
you você
little pouco
easier mais fácil
add acrescente
by com
the o
start para
into de
is tornar
with tenha

EN The waffles then bake a little longer, but are then inside through and outside not too dark.

PT Os waffles serão então cozidos um pouco mais, mas serão bem feitos por dentro e não muito escuros por fora.

Ingiriis Boortaqiis
waffles waffles
dark escuros
longer mais
the os
outside fora
then então
a um
inside dentro
little pouco
too o
and e
but mas

EN Then I became a software engineer, which involves solving problems differently compared to what I imagined back then

PT Depois, eu me tornei um engenheiro de software, resolvendo problemas de uma maneira diferente quando comparado com o que imaginava na época

Ingiriis Boortaqiis
i eu
software software
solving resolvendo
engineer engenheiro
problems problemas
a um
compared to comparado
which o
then de
to depois

EN Once you've added the nameservers, click the Domains menu, and then click "Manage DNS" to return to the cloud DNS portal. Once there, click on the Actions drop-down menu, then click "Check".

PT Depois de adicionar os servidores de nomes, clique no menu Domínios e, em seguida, clique em "Gerenciar DNS" para retornar ao portal DNS da nuvem.Uma vez lá, clique no menu suspenso Ações e clique em "Check".

Ingiriis Boortaqiis
added adicionar
nameservers servidores de nomes
domains domínios
menu menu
manage gerenciar
dns dns
portal portal
actions ações
drop-down suspenso
check check
cloud nuvem
the os
click clique
return para
and e
to a

EN The quickest way is to create a new password by clicking this ‘Forgot Password?’ link. We will then send an email that will direct you to a new link. Then you can enter a new password for you BitStarz account.

PT A maneira mais rápida é criar uma nova senha clicando neste link ‘Esqueceu sua Senha?’. Em seguida, enviaremos um email que o direcionará a um novo link. Logo após, você poderá criar uma nova senha para sua conta BitStarz.

Ingiriis Boortaqiis
password senha
clicking clicando
email email
direct direcionar
bitstarz bitstarz
account conta
way maneira
is é
link link
create criar
a um
you você
the o
this neste

Muujinaya 50 ee 50 tarjumaadaha