U turjun "resource viewer" una tarjum Boortaqiis

Muujinaya 50 ee 50 turjumaadaha weedha "resource viewer" laga bilaabo Ingiriis ilaa Boortaqiis

Turjumaada Ingiriis ilaa Boortaqiis ee {raadinta}

Ingiriis
Boortaqiis

EN NOTE: If you don’t see the Resource View icon, contact your Smartsheet System Admin to become a Resource Viewer.

PT NOTA: Se o ícone Visualização de recursos não estiver aparecendo, entre em contato com o administrador de sistema do Smartsheet para se tornar um Visualizador de recursos.

IngiriisBoortaqiis
resourcerecursos
systemsistema
adminadministrador
viewervisualizador
iconícone
smartsheetsmartsheet
ifse
theo
aum
contactcontato
notenota
toem
viewpara

EN As a resource viewer, you can click the allocation alert icon to open the Project Resource View which lists the sheets where resources in your project are assigned tasks.

PT Como visualizador de recursos, você poderá clicar no ícone de alerta de alocação para abrir a Visualizadores de recursos do projeto, que lista as planilhas em que os recursos do projeto têm tarefas atribuídas.

IngiriisBoortaqiis
viewervisualizador
clickclicar
allocationalocação
alertalerta
assignedatribuídas
iconícone
sheetsplanilhas
projectprojeto
resourcesrecursos
inem
taskstarefas
youvocê
theos
canpoderá
openabrir
listspara

EN The viewer's hardware (monitor, graphics card, etc.) and software play a big role in the viewer's playback experience

PT O hardware e software do visualizador (monitor, placa gráfica, etc) desempenham um grande papel na experiência de reprodução do espectador

IngiriisBoortaqiis
monitormonitor
etcetc
biggrande
experienceexperiência
theo
hardwarehardware
aum
rolepapel
playbackreprodução
softwaresoftware
inde
ande

EN Document Viewer - Integrate document viewing, annotation and form filling features into your applications. Use the lightweight document viewer to view any supported document types in any browser on any device.

PT Formatos de arquivos compatíveis com o Word - Modifique doc. do MS Word ou crie doc. Adobe PDF do seu app. Suporta uma variedade de formatos de proc. de texto (RTF, DOC, DOCX, HTML, XML, PDF) e formatos de imagem (GIF, PNG, JPG, BMP, WMF, EMF, TIF).

IngiriisBoortaqiis
viewimagem
theo
documentpdf
typesvariedade
inde
touma
ande
anyou
usecom

EN Blazor Viewer - Integrate a full-featured, customizable report viewer into your Blazor applications. It can automatically adjust to your screen size giving the best view of your reports on modern browsers, mobile and desktop devices.

PT Um conjunto completo de controles de interface do usuário - Desfrute de componentes para todas as necessidades: navegação e layout, gerenciamento e visualização de dados, edição, interatividade e muito mais.

IngiriisBoortaqiis
browsersnavegação
aum
fullcompleto
theas
applicationsconjunto
bestpara
reportsdados
ofdo
ande

EN There, you'll be able to check the box for "Hide viewer count on the video page and in search results." This setting will disable the live viewer count for all future embedded live streams.

PT Lá, você poderá marcar a caixa" Ocultar contagem de espectadores na página do vídeo e nos resultados da pesquisa. "Essa configuração desativará a contagem de espectadores ao vivo para todas as futuras transmissões ao vivo incorporadas.

IngiriisBoortaqiis
boxcaixa
hideocultar
countcontagem
resultsresultados
settingconfiguração
disabledesativar
futurefuturas
checkmarcar
searchpesquisa
videovídeo
pagepágina
livevivo
willpoderá
ande
thisessa
theas

EN So the one binding attribute that makes a photo aesthetic is a focus on showing something beautiful in a way that draws the viewer in and makes the viewer want more.

PT Assim, o único atributo vinculativo que torna uma fotografia estética é o foco em mostrar algo belo de uma forma que atrai o espectador e faz com que este deseje mais.

IngiriisBoortaqiis
bindingvinculativo
attributeatributo
photofotografia
aestheticestética
focusfoco
showingmostrar
beautifulbelo
viewerespectador
theo
wantdeseje
isé
moremais
somethingalgo
inem
soassim
auma
wayde
ande

EN When a browser requests a resource, the server providing the resource can tell the browser how long it should temporarily store or cache the resource

PT Quando um navegador solicita um recurso, o servidor que fornece o recurso pode dizer ao navegador quanto tempo ele deve armazenar o recurso temporariamente em cache

IngiriisBoortaqiis
browsernavegador
providingfornece
temporarilytemporariamente
aum
resourcerecurso
cachecache
theo
storearmazenar
serverservidor
canpode
shoulddeve
whenquando
longtempo
howquanto
itele
telldizer

EN Designate you to be a resource viewer on the account

PT Designar você para ser um visualizador de recursos na conta

IngiriisBoortaqiis
designatedesignar
resourcerecursos
viewervisualizador
accountconta
aum
beser
youvocê
topara

EN To see how people are allocated across projects, you must be a designated Resource Viewer

PT Para ver como as pessoas são alocadas nos projetos, você deve ser um Visualizador de recursos designado

IngiriisBoortaqiis
peoplepessoas
projectsprojetos
resourcerecursos
viewervisualizador
aum
aresão
acrossde
youvocê
beser
seever
topara

EN (Note that you must be a licensed user to be a Resource Viewer.)

PT (Observe que você deve ser um usuário licenciado para ser um Visualizadores de recursos.)

IngiriisBoortaqiis
licensedlicenciado
userusuário
resourcerecursos
aum
youvocê
beser
noteobserve

EN NOTE: The user doesn’t need to be Licensed to be a System Admin but they do need be a Licensed User to be a Resource Viewer or Group Admin

PT NOTA: O usuário não precisa ser Licenciado para ser um Administrador de sistema, mas precisa ser um Usuário Licenciado para ser um Visualizador de recursos ou um Admin de grupo

IngiriisBoortaqiis
licensedlicenciado
resourcerecursos
viewervisualizador
systemsistema
orou
groupgrupo
theo
userusuário
needprecisa
topara
beser
aum
notenota
butmas

EN You can filter the list by user type (Licensed, Non-Licensed, Admin, Non-Admin, Resource Viewer, etc.) via the drop-down list at the top

PT Você pode filtrar a lista por tipo de usuário (licenciado, não licenciado, administrador, não administrador, Visualizadores de recursos, etc.) usando a lista suspensa do topo

IngiriisBoortaqiis
filterfiltrar
licensedlicenciado
adminadministrador
etcetc
userusuário
youvocê
thea
viade
canpode
listlista
bypor
typetipo
toptopo
resourcerecursos

EN NOTE: In order to be a Group Admin or Resource Viewer, the user must be a Licensed User.

PT NOTA: Para ser um Admin de Grupo ou um Visualizador de Recursos, o usuário precisa ser licenciado.

IngiriisBoortaqiis
notenota
adminadmin
resourcerecursos
viewervisualizador
licensedlicenciado
inde
aum
groupgrupo
orou
theo
topara
userusuário
beser
orderprecisa

EN URL stands for Uniform Resource Locator and is an address to a resource on the Internet. It is often referred to as a web address when used with HTTP.

PT URL significa Localizador Padrão de Recursos e é um endereço para um recurso na Internet. Ele frequentemente se refere a um endereço na web quando usado com HTTP.

IngiriisBoortaqiis
locatorlocalizador
oftenfrequentemente
httphttp
urlurl
webweb
isé
resourcerecurso
internetinternet
aum
addressendereço
usedusado
thea
itele
tosignifica
whenquando
ande

EN For certain countries where English is not the primary language, staffing of a local TAM resource is available who will speak the local language. Contact Us to inquire whether such a resource is currently available in your locale.

PT Para determinados países em que o inglês não é o idioma oficial, a equipe de um recurso TAM local estará disponível, falando o idioma local. Entre em contato conosco para saber se tal recurso está disponível atualmente na sua localidade.

IngiriisBoortaqiis
countriespaíses
staffingequipe
resourcerecurso
currentlyatualmente
locallocal
aum
contactcontato
tamtam
inem
theo
willestará
languageidioma
availabledisponível
englishinglês
ofde
usconosco
isé
whetherse
yoursua

EN The resource which you receive may not be an accurate representation of the resource requested.

PT O recurso que você recebe pode não ser uma representação exata do recurso solicitado.

IngiriisBoortaqiis
resourcerecurso
accurateexata
representationrepresentação
requestedsolicitado
theo
ofdo
youvocê
anuma
beser
maypode
notnão

EN Configure shared resource pools to control CPU, memory and I/O resource allocations. Balance system resources and uptime through Live LPAR migration with support of SUSE Linux Enterprise High Availability.

PT Configure pools de recursos compartilhados para controlar alocações de recursos de CPU, memória e E/S. Equilibre os recursos do sistema e o tempo de atividade por meio da migração Live LPAR com suporte ao SUSE Linux Enterprise High Availability.

IngiriisBoortaqiis
cpucpu
memorymemória
oo
uptimetempo de atividade
migrationmigração
linuxlinux
poolspools
configureconfigure
systemsistema
livelive
enterpriseenterprise
highhigh
resourcesrecursos
supportsuporte
susesuse
availabilityavailability
sharedcom
topara
ande
throughmeio
ofdo

EN This lets them assign tasks to available resources only: They can optimize resource usage, rather than assigning too much or overlapping tasks per resource.

PT Isso permite que eles atribuam tarefas apenas aos recursos disponíveis: eles podem otimizar o uso de recursos, em vez de atribuir tarefas excessivas ou sobrepostas por recurso.

IngiriisBoortaqiis
letspermite
optimizeotimizar
usageuso
taskstarefas
availabledisponíveis
orou
resourcerecurso
assignatribuir
resourcesrecursos
canpodem
toem
ratherem vez
perde

EN Gain Insight into Resource Allocation with Project Resource View

PT Obtenha informações sobre a alocação de recursos com a exibição de recursos do projeto

IngiriisBoortaqiis
insightinformações
resourcerecursos
allocationalocação
projectprojeto
viewexibição
withsobre
gaincom
intode

EN Before you can view resources in a resource view, team members must be assigned to items in resource management-enabled project sheets as described in the Managing Resources article. 

PT Antes de poder visualizar os recursos em uma exibição de recursos, os membros da equipe devem ser atribuídos a itens em planilhas de projeto habilitadas para gerenciamento de recursos, conforme descrito no artigo Gerenciando recursos.

IngiriisBoortaqiis
membersmembros
describeddescrito
sheetsplanilhas
enabledhabilitadas
projectprojeto
managementgerenciamento
resourcesrecursos
teamequipe
inem
beser
theos
you canpoder
auma
itemsitens
beforeantes
mustdevem
asconforme

EN From a sheet with resource management enabled, click Gantt View in the toolbar, and click the Project Resource View icon  (under the Share button) on the right side of the window.

PT Em uma planilha com o gerenciamento de recursos habilitado, clique em Exibição de Gantt na barra de ferramentas e clique no ícone Exibição de recursos do projeto Ícone (sob o botão Compartilhar) no lado direito da janela.

IngiriisBoortaqiis
sheetplanilha
managementgerenciamento
enabledhabilitado
ganttgantt
toolbarbarra de ferramentas
sidelado
windowjanela
iconícone
projectprojeto
rightdireito
theo
buttonbotão
auma
resourcerecursos
clickclique
inem
ande
ofdo

EN NOTE: If a resource is allocated to tasks in sheets that aren't shared to you, the allocation across all of these sheets will be combined and listed under Other Sheets in the Resource View.

PT NOTA: Se um recurso estiver alocado para tarefas em planilhas que não são compartilhadas com você, a alocação em todas estas planilhas será combinada e listada em Outras planilhas na Exibição de recursos.

IngiriisBoortaqiis
taskstarefas
allocationalocação
otheroutras
sheetsplanilhas
listedlistada
ifse
aum
resourcerecurso
youvocê
beser
notenota
inem
thea
willserá
combinedcom
ofde
issão
ande

EN NOTE: This article is about enabling Legacy Resource Management at the sheet level. If you want to enable Legacy Resource Management at the account level, see the Global Account Settings article.

PT NOTA: Este artigo é sobre como habilitar o Gerenciamento de recursos no nível da planilha. Se você deseja habilitar o gerenciamento de recursos no nível da conta, consulte o artigo Configurações Globais de Conta.

IngiriisBoortaqiis
resourcerecursos
managementgerenciamento
sheetplanilha
levelnível
globalglobais
settingsconfigurações
notenota
ifse
accountconta
theo
isé
atno
seeconsulte
youvocê
thiseste
aboutsobre

EN Use project-specific and cross-project resource views for a high-level visual of your resource allocation

PT Use as visualizações de recursos específicas de cada projeto e entre projetos para uma visualização em alto nível da alocação de recursos.

IngiriisBoortaqiis
resourcerecursos
viewsvisualizações
visualvisualização
allocationalocação
levelnível
useuse
projectprojeto
highalto
specificespecíficas
auma
ofde
ande

EN You can, however, reference resource management fields in formulas that are placed in fields not being used for resource management.

PT Você pode, no entanto, fazer referência a campos de gerenciamento de recursos em fórmulas colocadas em campos que não estão sendo usados para o gerenciamento de recursos.

IngiriisBoortaqiis
referencereferência
managementgerenciamento
fieldscampos
formulasfórmulas
usedusados
youvocê
canpode
inem
areestão
resourcerecursos
beingsendo

EN Resource Viewers can see cross-project resource views from Browse in the left panel and from project-specific views from within project sheets.

PT Os Visualizadores de recursos podem usufruir de visualizações de recursos utilizados entre projetos em Procurar, no painel à esquerda e nas visualizações específicas de projetos nas planilhas dos projetos.

IngiriisBoortaqiis
browseprocurar
projectprojetos
specificespecíficas
panelpainel
sheetsplanilhas
canpodem
viewsvisualizações
inem
theos
resourcerecursos
leftesquerda
ande
withinde
in thenas

EN To open the Project Resource View for a sheet, switch to Gantt View, and then select the Resource View icon  in the upper-right corner of the Gantt View.

PT Para abrir a Visualização de recursos do projeto para uma planilha, alterne para a Exibição de Gantt e selecione o ícone Visualização de recursos, e o ícone no canto superior direito da Exibição de Gantt.

IngiriisBoortaqiis
resourcerecursos
sheetplanilha
switchalterne
ganttgantt
selectselecione
cornercanto
iconícone
projectprojeto
rightdireito
theo
auma
openabrir
ande
ofdo

EN Resource Library Events Blog The Studio Daily Live Product Demos Customer Success Center Security Resource Center

PT Biblioteca de recursos Eventos Blog Demonstrações ao vivo diárias Sucesso do cliente Central de Recursos de Segurança

IngiriisBoortaqiis
resourcerecursos
librarybiblioteca
eventseventos
blogblog
producta
customercliente
successsucesso
centercentral
securitysegurança
livevivo

EN Now enter a name, subscription, and a resource group and create a new resource

PT Agora insira um nome, assinatura e um grupo de recursos e crie um novo recurso

IngiriisBoortaqiis
subscriptionassinatura
nowagora
aum
newnovo
resourcerecurso
groupgrupo
namenome
ande

EN The resource which you receive may not be an accurate representation of the resource requested.

PT O recurso que você recebe pode não ser uma representação exata do recurso solicitado.

IngiriisBoortaqiis
resourcerecurso
accurateexata
representationrepresentação
requestedsolicitado
theo
ofdo
youvocê
anuma
beser
maypode
notnão

EN URL stands for Uniform Resource Locator and is an address to a resource on the Internet. It is often referred to as a web address when used with HTTP.

PT URL significa Localizador Padrão de Recursos e é um endereço para um recurso na Internet. Ele frequentemente se refere a um endereço na web quando usado com HTTP.

IngiriisBoortaqiis
locatorlocalizador
oftenfrequentemente
httphttp
urlurl
webweb
isé
resourcerecurso
internetinternet
aum
addressendereço
usedusado
thea
itele
tosignifica
whenquando
ande

EN When accessing a protected resource, a push notification is automatically sent to the user’s mobile device. The user taps to approve the login request, and is then logged in to the resource.

PT Ao acessar um recurso protegido, uma notificação push é enviada automaticamente para o dispositivo móvel do usuário. O usuário toca aprovar o pedido de login, e é então conectado ao recurso.

IngiriisBoortaqiis
resourcerecurso
pushpush
notificationnotificação
automaticallyautomaticamente
sentenviada
requestpedido
devicedispositivo
isé
accessingacessar
mobilemóvel
userusuário
approveaprovar
theo
aum
loginlogin
protectedprotegido
inde
ande
loggedconectado

EN Access management is a functionality that enables determining whether a user has permission to access a certain resource, and enables the enforcement of the access policy that has been set up for that resource.

PT O gerenciamento de acesso é uma funcionalidade que permite determinar se um usuário tem permissão para acessar um determinado recurso, e permite a aplicação da política de acesso que foi estabelecida para esse recurso.

IngiriisBoortaqiis
managementgerenciamento
functionalityfuncionalidade
enablespermite
resourcerecurso
policypolítica
isé
userusuário
accessacesso
determiningdeterminar
enforcementaplicação
permissionpermissão
to accessacessar
aum
whetherse
theo
ofde
ande

EN After navigating to the domain in your DNS management console, you will need to specify the hostname and the resource type. Since DMARC exists in your domain as a DNS TXT record, the resource type for it is

PT Após navegar para o domínio na sua consola de gestão DNS, terá de especificar o nome da máquina e o tipo de recurso. Uma vez que DMARC existe no seu domínio como um registo DNS TXT, o tipo de recurso para o mesmo é

IngiriisBoortaqiis
navigatingnavegar
domaindomínio
dnsdns
managementgestão
resourcerecurso
dmarcdmarc
txttxt
recordregisto
consoleconsola
theo
aum
isé
willterá
specifyespecificar
typetipo
tomesmo
ascomo
afterapós
ande

EN These recommendations are based on your current resource utilization data from Amazon CloudWatch metrics and AWS resource metadata

PT Essas recomendações têm como base seus dados atuais de utilização de recursos das métricas do Amazon CloudWatch e de metadados de recursos da AWS

IngiriisBoortaqiis
recommendationsrecomendações
basedbase
resourcerecursos
utilizationutilização
amazonamazon
cloudwatchcloudwatch
metricsmétricas
awsaws
currentatuais
metadatametadados
datadados
yourseus
ande

EN Object resources: requests to list, describe, or delete objects within a resource such as devices in a Tracker resource or Geofences in a geofence collection.

PT Recursos de objeto: solicitações para listar, descrever ou excluir objetos em um recurso, como dispositivos em um recurso de rastreador, ou cercas geográficas em uma coleção de cercas geográficas.

IngiriisBoortaqiis
describedescrever
orou
deleteexcluir
trackerrastreador
collectioncoleção
devicesdispositivos
resourcesrecursos
requestssolicitações
resourcerecurso
aum
objectsobjetos
inem
listpara
withinde
objectobjeto

EN Then, from your pages, you can read this data on both resource or navigation entries from the Resource Timing and Navigation Timing APIs.

PT Então, a partir de suas páginas, você pode ler estes dados em ambos as entradas resource ou navigation das APIs Resource Timing e Navigation Timing.

IngiriisBoortaqiis
apisapis
timingtiming
pagespáginas
datadados
orou
entriesentradas
frompartir
canpode
youvocê
onem
theas

EN Configure shared resource pools to control CPU, memory and I/O resource allocations. Balance system resources and uptime through Live LPAR migration with support of SUSE Linux Enterprise High Availability.

PT Configure pools de recursos compartilhados para controlar alocações de recursos de CPU, memória e E/S. Equilibre os recursos do sistema e o tempo de atividade por meio da migração Live LPAR com suporte ao SUSE Linux Enterprise High Availability.

IngiriisBoortaqiis
cpucpu
memorymemória
oo
uptimetempo de atividade
migrationmigração
linuxlinux
poolspools
configureconfigure
systemsistema
livelive
enterpriseenterprise
highhigh
resourcesrecursos
supportsuporte
susesuse
availabilityavailability
sharedcom
topara
ande
throughmeio
ofdo

EN For certain countries where English is not the primary language, staffing of a local TAM resource is available who will speak the local language. Contact Us to inquire whether such a resource is currently available in your locale.

PT Para determinados países em que o inglês não é o idioma oficial, a equipe de um recurso TAM local estará disponível, falando o idioma local. Entre em contato conosco para saber se tal recurso está disponível atualmente na sua localidade.

IngiriisBoortaqiis
countriespaíses
staffingequipe
resourcerecurso
currentlyatualmente
locallocal
aum
contactcontato
tamtam
inem
theo
willestará
languageidioma
availabledisponível
englishinglês
ofde
usconosco
isé
whetherse
yoursua

EN If a cross origin resource supports Cross Origin Resource Sharing (CORS), you may use the crossorigin attribute to load it to your web page without being blocked by COEP.

PT Se um recurso de origem cruzada suportar Compartilhamento de recursos de origem cruzada (CORS), você pode usar o atributo crossorigin para carregá-lo em sua página da web sem ser bloqueado pelo COEP.

IngiriisBoortaqiis
sharingcompartilhamento
attributeatributo
blockedbloqueado
ifse
aum
originorigem
useusar
webweb
pagepágina
withoutsem
theo
resourcerecurso
maypode
itlo
youvocê
toem
crosspara

EN In the context of COEP, CORP can specify the resource owner's policy for who can load a resource.

PT No contexto do COEP, o CORP pode especificar a política do proprietário do recurso para quem pode carregar um recurso.

IngiriisBoortaqiis
canpode
specifyespecificar
resourcerecurso
policypolítica
loadcarregar
inno
contextcontexto
ofdo
aum
theo
whoquem

EN The browser still caches a resource that's set to no-cache but checks with the server first to make sure that the resource is still current.

PT O navegador ainda armazena em cache um recurso definido como no-cache mas verifica primeiro com o servidor para ter certeza de que o recurso está atualizado.

IngiriisBoortaqiis
browsernavegador
resourcerecurso
currentatualizado
cachecache
checksverifica
theo
serverservidor
aum
isestá
firstprimeiro
makede
toem
butmas
withdefinido

EN URL stands for Uniform Resource Locator and is an address to a resource on the Internet. It is often referred to as a web address when used with HTTP.

PT URL significa Localizador Padrão de Recursos e é um endereço para um recurso na Internet. Ele frequentemente se refere a um endereço na web quando usado com HTTP.

IngiriisBoortaqiis
locatorlocalizador
oftenfrequentemente
httphttp
urlurl
webweb
isé
resourcerecurso
internetinternet
aum
addressendereço
usedusado
thea
itele
tosignifica
whenquando
ande

EN URL stands for Uniform Resource Locator and is an address to a resource on the Internet. It is often referred to as a web address when used with HTTP.

PT URL significa Localizador Padrão de Recursos e é um endereço para um recurso na Internet. Ele frequentemente se refere a um endereço na web quando usado com HTTP.

IngiriisBoortaqiis
locatorlocalizador
oftenfrequentemente
httphttp
urlurl
webweb
isé
resourcerecurso
internetinternet
aum
addressendereço
usedusado
thea
itele
tosignifica
whenquando
ande

EN URL stands for Uniform Resource Locator and is an address to a resource on the Internet. It is often referred to as a web address when used with HTTP.

PT URL significa Localizador Padrão de Recursos e é um endereço para um recurso na Internet. Ele frequentemente se refere a um endereço na web quando usado com HTTP.

IngiriisBoortaqiis
locatorlocalizador
oftenfrequentemente
httphttp
urlurl
webweb
isé
resourcerecurso
internetinternet
aum
addressendereço
usedusado
thea
itele
tosignifica
whenquando
ande

EN URL stands for Uniform Resource Locator and is an address to a resource on the Internet. It is often referred to as a web address when used with HTTP.

PT URL significa Localizador Padrão de Recursos e é um endereço para um recurso na Internet. Ele frequentemente se refere a um endereço na web quando usado com HTTP.

IngiriisBoortaqiis
locatorlocalizador
oftenfrequentemente
httphttp
urlurl
webweb
isé
resourcerecurso
internetinternet
aum
addressendereço
usedusado
thea
itele
tosignifica
whenquando
ande

EN URL stands for Uniform Resource Locator and is an address to a resource on the Internet. It is often referred to as a web address when used with HTTP.

PT URL significa Localizador Padrão de Recursos e é um endereço para um recurso na Internet. Ele frequentemente se refere a um endereço na web quando usado com HTTP.

IngiriisBoortaqiis
locatorlocalizador
oftenfrequentemente
httphttp
urlurl
webweb
isé
resourcerecurso
internetinternet
aum
addressendereço
usedusado
thea
itele
tosignifica
whenquando
ande

EN URL stands for Uniform Resource Locator and is an address to a resource on the Internet. It is often referred to as a web address when used with HTTP.

PT URL significa Localizador Padrão de Recursos e é um endereço para um recurso na Internet. Ele frequentemente se refere a um endereço na web quando usado com HTTP.

IngiriisBoortaqiis
locatorlocalizador
oftenfrequentemente
httphttp
urlurl
webweb
isé
resourcerecurso
internetinternet
aum
addressendereço
usedusado
thea
itele
tosignifica
whenquando
ande

EN URL stands for Uniform Resource Locator and is an address to a resource on the Internet. It is often referred to as a web address when used with HTTP.

PT URL significa Localizador Padrão de Recursos e é um endereço para um recurso na Internet. Ele frequentemente se refere a um endereço na web quando usado com HTTP.

IngiriisBoortaqiis
locatorlocalizador
oftenfrequentemente
httphttp
urlurl
webweb
isé
resourcerecurso
internetinternet
aum
addressendereço
usedusado
thea
itele
tosignifica
whenquando
ande

Muujinaya 50 ee 50 tarjumaadaha